Victor Shcherb
71d0b36b89
Fix crash
2015-09-28 00:15:02 +02:00
Weblate
54bca567c0
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
2015-09-28 00:11:32 +02:00
Lu Ca
3e2713b401
Translated using Weblate (Sardinian)
...
Currently translated at 99.8% (1727 of 1730 strings)
2015-09-28 00:11:16 +02:00
Lu Ca
7ed8949ca7
Translated using Weblate (Sardinian)
...
Currently translated at 99.8% (1727 of 1730 strings)
2015-09-28 00:11:06 +02:00
Lu Ca
a064711c75
Translated using Weblate (Sardinian)
...
Currently translated at 99.8% (1727 of 1730 strings)
2015-09-28 00:10:56 +02:00
Victor Shcherb
e879cb4e91
Merge branch 'master' of github.com:osmandapp/Osmand
2015-09-28 00:10:39 +02:00
Victor Shcherb
24ac536b6c
Folow current position since start #1709
2015-09-28 00:10:27 +02:00
Weblate
5669df9445
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
2015-09-28 00:08:20 +02:00
Franco
2eeebc92ee
Translated using Weblate (Argentinean Spanish)
...
Currently translated at 100.0% (1730 of 1730 strings)
2015-09-28 00:08:04 +02:00
Victor Shcherb
28ed24b58f
Merge branch 'master' of github.com:osmandapp/Osmand
2015-09-28 00:07:53 +02:00
Victor Shcherb
c9c0d08d54
Fix #1737
2015-09-28 00:07:27 +02:00
Franco
9f32539796
Translated using Weblate (Argentinean Spanish)
...
Currently translated at 100.0% (1730 of 1730 strings)
2015-09-27 23:44:30 +02:00
Weblate
84034beb2f
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
2015-09-27 23:08:11 +02:00
Ldm Public
eb5dc1ff1f
Translated using Weblate (French)
...
Currently translated at 100.0% (1730 of 1730 strings)
2015-09-27 23:07:55 +02:00
Victor Shcherb
3a4541e23e
Merge branch 'master' of github.com:osmandapp/Osmand
2015-09-27 23:07:34 +02:00
Victor Shcherb
c46a7e5e37
Tweak settings
2015-09-27 23:05:38 +02:00
Ldm Public
97fd0f98d6
Translated using Weblate (French)
...
Currently translated at 100.0% (1730 of 1730 strings)
2015-09-27 23:02:14 +02:00
Weblate
ec6c03e909
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
2015-09-27 22:55:05 +02:00
Victor Shcherb
ce35a59765
Disable on notification
2015-09-27 22:54:42 +02:00
Weblate
5e19effa9b
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
2015-09-27 22:51:32 +02:00
Mirco Zorzo
ad38f940d1
Translated using Weblate (Italian)
...
Currently translated at 100.0% (1782 of 1782 strings)
2015-09-27 22:51:17 +02:00
Victor Shcherb
59ad93d445
Show notification
2015-09-27 22:40:38 +02:00
Victor Shcherb
653995556f
Update notification
2015-09-27 22:32:39 +02:00
Victor Shcherb
f84a5c5c25
Update notification
2015-09-27 22:31:17 +02:00
Victor Shcherb
41f303300e
Merge branch 'master' of github.com:osmandapp/Osmand
2015-09-27 21:01:18 +02:00
Alexey Kulish
99c1784a12
Context menu - fix crash while editing favorites
2015-09-27 21:53:26 +03:00
Mirco Zorzo
cf9dd1b5e3
Translated using Weblate (Italian)
...
Currently translated at 100.0% (1782 of 1782 strings)
2015-09-27 19:51:36 +02:00
Weblate
1fc0090151
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
2015-09-27 18:57:34 +02:00
Ldm Public
849b29f8cc
Translated using Weblate (French)
...
Currently translated at 85.9% (1129 of 1313 strings)
2015-09-27 18:57:04 +02:00
ace shadow
6ba43b5171
Translated using Weblate (Slovak)
...
Currently translated at 100.0% (1782 of 1782 strings)
2015-09-27 18:56:51 +02:00
Alexey Kulish
ca48ed8a2a
Context menu - fix wikipedia
2015-09-27 19:56:33 +03:00
ezjerry liao
a87f330b9a
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
...
Currently translated at 100.0% (1782 of 1782 strings)
2015-09-27 15:03:48 +02:00
Ldm Public
96aecb893b
Translated using Weblate (French)
...
Currently translated at 100.0% (1782 of 1782 strings)
2015-09-27 14:34:50 +02:00
josep constanti
3aed05b7ef
Translated using Weblate (Catalan)
...
Currently translated at 100.0% (1782 of 1782 strings)
2015-09-27 12:49:48 +02:00
jan madsen
fbb6b9e2ba
Translated using Weblate (Danish)
...
Currently translated at 100.0% (1782 of 1782 strings)
2015-09-27 12:04:27 +02:00
vshcherb
5d744ea64f
Merge pull request #1750 from aceman444/patch-2
...
add more variants of times into testing voice commands
2015-09-27 11:36:47 +02:00
Weblate
ece0c999d5
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
2015-09-27 11:30:42 +02:00
Leif Larsson
6e419031a9
Translated using Weblate (Swedish)
...
Currently translated at 99.2% (1768 of 1782 strings)
2015-09-27 11:30:26 +02:00
Ldm Public
22e5cc4c74
Translated using Weblate (French)
...
Currently translated at 100.0% (1782 of 1782 strings)
2015-09-27 11:30:15 +02:00
fluks
87a887dc93
Translated using Weblate (Finnish)
...
Currently translated at 43.9% (783 of 1782 strings)
2015-09-27 11:30:10 +02:00
vshcherb
7e77c024e4
Merge pull request #1751 from aceman444/patch-3
...
Fix 'favourite' typos in strings.xml
2015-09-27 11:29:59 +02:00
aceman444
12205b4120
Fix 'favourite' typos in strings.xml
...
It seems "favorite" (US spelling) is the more used variant in OsmAnd. GPX acronym should probably be used capitalized at all places.
2015-09-27 00:20:06 +02:00
ace shadow
8079978ea3
Translated using Weblate (Slovak)
...
Currently translated at 100.0% (1782 of 1782 strings)
2015-09-27 00:11:17 +02:00
aceman444
b804286285
add more variants of times into testing voice commands
...
I try to update sk/ttsconfig.p to support more of the existing features of voice commands. As there are several forms of plurals, I update the route times to be more different.
I still do not understand why in the phrase "onto 'Market Square'", the internal command is 'street(p,"", "", "Market Square")' (market square as 3rd argument to street()).
In the phrase "onto 'Bridge Avenue'" the internal command is 'street(p, "Bridge Avenue")' (Bridge avenue is first argument).
What is the difference? It seems to me the 2nd argument is road ref, first could be the street name. 3rd could be the destination (something a bit away, not current street/road). But these assumptions are not true at these commands, and also at the "onto 'SR 80'" (it looks like a ref, but is used in 1st argument). So what are the rules?
Also I'd like if there was an example using e.g. bearLeft() including a street name. I don't know how the street name is used, in which context. Is it the street on which you should be keeping left, or is it the one where you get after you turn left (bearing on left before that)?
2015-09-26 18:44:16 +02:00
Viktar Palstsiuk
88a07760fd
Translated using Weblate (Belarusian)
...
Currently translated at 100.0% (1782 of 1782 strings)
2015-09-26 17:01:06 +02:00
josep constanti
1ea81196ff
Translated using Weblate (Catalan)
...
Currently translated at 100.0% (1782 of 1782 strings)
2015-09-26 08:58:52 +02:00
Lu Ca
2da217a6ce
Translated using Weblate (Sardinian)
...
Currently translated at 100.0% (1782 of 1782 strings)
2015-09-26 07:11:21 +02:00
Mirco Zorzo
7692146941
Translated using Weblate (Italian)
...
Currently translated at 100.0% (1782 of 1782 strings)
2015-09-26 00:01:06 +02:00
jan madsen
4f4a44d41e
Translated using Weblate (Danish)
...
Currently translated at 100.0% (1782 of 1782 strings)
2015-09-25 23:29:02 +02:00
ezjerry liao
fa67d30b44
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
...
Currently translated at 100.0% (1782 of 1782 strings)
2015-09-25 23:13:01 +02:00