OsmAnd/OsmAnd/res/values-eo/strings.xml
Verdulo 60c0b13c15 Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 60.3% (1196 of 1982 strings)
2016-05-07 17:58:37 +02:00

1207 lines
95 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources><string name="shared_string_topbar">Supra breto</string>
<string name="recalculate_route">Rekalkuli kurson</string>
<string name="donations">Donacioj</string>
<string name="number_of_recipients">Nombro da ricevantoj</string>
<string name="osm_user_stat">Redaktoj: %1$s, rango: %2$s, ĉiuj redaktoj: %3$s</string>
<string name="osm_editors_ranking">Ranglisto de OSM-redaktantoj</string>
<string name="osm_live_subscription">Abono al OSM Live</string>
<string name="osm_live_subscribe_btn">Ekaboni</string>
<string name="osm_live_email_desc">Ni bezonas tion por liveri al vi informojn pri kontribuaĵoj</string>
<string name="osm_live_user_public_name">Publika Nomo</string>
<string name="osm_live_hide_user_name">Ne montri mian nomon en raportoj</string>
<string name="osm_live_support_region">Subteni regionon</string>
<string name="osm_live_month_cost">Monata kosto</string>
<string name="osm_live_active">Aktiva</string>
<string name="osm_live_not_active">Malaktiva</string>
<string name="osm_live_enter_email">Bonvolu entajpi korektan retadreson</string>
<string name="osm_live_enter_user_name">Bonvolu entajpi Publikan Nomon</string>
<string name="osm_live_thanks">Dankon al ci por aboni aŭtomatajn ĝisdatigojn!</string>
<string name="osm_live_region_desc">Parton de viaj donacoj oni sendos al OSM-uzantoj kiuj sendas ŝanĝojn al mapoj en tiu regiono</string>
<string name="osm_live_subscription_settings">Abonaj agordoj</string>
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Bonvolu aĉeti abonon al OSM Live antaŭe</string>
<string name="osm_live_header">Tiu ĉi abono aktivigas ĉiuhorajn ĝisdatigojn por ĉiuj mapoj en la mondo. Plejparto de enspezo revenas al OSM komunumo kaj estas pagita por iu ajn kontribuaĵo al OSM. Se vi ŝategas OsmAnd kaj OSM kaj vi volas subteni ĝin, tio ĉi estas la plej bona kielo.</string>
<string name="select_map_marker">Elekti mapmarkilon</string>
<string name="map_markers_other">Aliaj markiloj</string>
<string name="upload_anonymously">Alŝuti anonime</string>
<string name="share_geo">geo:</string>
<string name="m_s">m/s</string>
<string name="lang_eo">Esperanto</string>
<string name="shared_string_wikipedia">Vikipedio</string>
<string name="local_indexes_cat_wiki">Vikipedio</string>
<string name="osmand_parking_hour">h</string>
<string name="osmand_parking_minute">min</string>
<string name="show_transparency_seekbar">Montri travideblan serĉbreton</string>
<string name="download_files_error_not_enough_space">Mankas spacon! Tiu ĉi bezonos {3} MB dumtempe kaj {1} MB daŭre. Nuntempe estas nur {2} MB disponebla.</string>
<string name="download_files_question_space_with_temp">Ĉu vere elŝuti {0} dosiero(j)n? Tio ĉi bezonos {3} MB dumtempe kaj {1} MB daŭre. Nuntempe estas {2} MB disponebla.</string>
<string name="download_files_question_space">Ĉu vere elŝuti {0} dosiero(j)n? Tio ĉi bezonos {1} MB daŭre. Nuntempe estas {2} MB disponebla.</string>
<string name="upload_osm_note_description">Vi povas alŝuti vian OSM-notojn anonime se vi uzos vian OpenStreetMap.org profilon.</string>
<string name="upload_osm_note">Alŝuti OSM-notaĵon</string>
<string name="shared_string_toolbar">Ilobreto</string>
<string name="shared_string_widgets">Fenestraĵoj</string>
<string name="consider_turning_polygons_off">Oni rekomendas malaktivigi bildigadon de pluranguloj.</string>
<string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">Montri montbiciklajn vojojn</string>
<string name="show_polygons">Montri plurangulojn</string>
<string name="shared_string_status">Stato</string>
<string name="find_parking">Trovi parkumejon</string>
<string name="shared_string_save_changes">Konservi ŝanĝojn</string>
<string name="shared_string_email_address">Retpoŝtadreso</string>
<string name="rendering_attr_hideUnderground_name">Subteraj objektoj</string>
<string name="shared_string_remove">Forigi</string>
<string name="data_is_not_available">Datumoj ne disponeblaj</string>
<string name="shared_string_read_more">Legi pli</string>
<string name="shared_string_select">Elekti</string>
<string name="clear_updates_proposition_message">Vi povas forigi elŝutitajn ĝisdatigojn kaj rericevi originan mapon</string>
<string name="add_time_span">Aldoni tempospacon</string>
<string name="road_blocked">Vojo barita</string>
<string name="lang_zh">Ĉina</string>
<string name="lang_pt_br">Portugala (Brazilo)</string>
<string name="lang_en">Angla</string>
<string name="lang_af">Afrikansa</string>
<string name="lang_cs">Ĉeĥa</string>
<string name="lang_pl">Pola</string>
<string name="lang_zh_CN">Ĉina (simpligita)</string>
<string name="lang_zh_TW">Ĉina (tradicia)</string>
<string name="lang_vo">Volapuko</string>
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd Mapoj kaj Navigado</string>
<string name="shared_string_reverse_order">Inversa ordigo</string>
<string name="switch_start_finish">Anstataŭigi komencpunkton per finpunkto</string>
<string name="rendering_attr_hideIcons_name">Piktogramoj de Interesejoj</string>
<string name="item_removed">Ero forigita</string>
<string name="n_items_removed">eroj forigitaj</string>
<string name="shared_string_undo_all">MALFARI ĈIUJN</string>
<string name="starting_point">Komencpunkto</string>
<string name="shared_string_not_selected">Neelektita</string>
<string name="shared_string_type">Speco</string>
<string name="rec_split">Sonregistrila Dividilo</string>
<string name="rec_split_title">Uzi Sonregistrilan Dividilon</string>
<string name="rec_split_desc">Superskribas sonaĵojn kiam uzata spaco trograndas grandecon de memorejo</string>
<string name="rec_split_clip_length">Sonaĵa longeco</string>
<string name="rec_split_clip_length_desc">Longeco de kiu ajn registrita sonaĵo ne plu estos difina tempodaŭro</string>
<string name="available_maps">Disponeblaj mapoj</string>
<string name="live_updates">Aŭtomataj ĝisdatigoj perinterretaj</string>
<string name="rec_split_storage_size">Memoreja kapacito</string>
<string name="rec_split_storage_size_desc">Kvanto de spaco kiu povas okupita per ĉiuj registritaj sonaĵoj</string>
<string name="select_voice_provider">Elekti dialogan helpon</string>
<string name="select_voice_provider_descr">Elektas aŭ elŝutas dialogan helpon en via lingvo</string>
<string name="impassable_road_desc">Elektas vojojn kiujn vi volas eviti dum navigado</string>
<string name="shared_string_sound">Sono</string>
<string name="no_location_permission">Aplikaĵo ne estas permesita por atingi informojn pri pozicio.</string>
<string name="no_camera_permission">Aplikaĵo ne estas permesita por atingi fotilon.</string>
<string name="no_microphone_permission">Aplikaĵo ne estas permesita por atingi mikrofonon.</string>
<string name="route_distance">Distanco:</string>
<string name="route_duration">Tempo:</string>
<string name="rendering_attr_horseRoutes_name">Ĉevalvojoj</string>
<string name="shared_string_near">Proksimaj</string>
<string name="no_address_found">Nenia adreso difinita</string>
<string name="shared_string_hide">Kaŝi</string>
<string name="av_video_quality_low">Kvalito malalta</string>
<string name="av_video_quality_high">Kvalito alta</string>
<string name="av_video_quality">Kvalito de videa eligo</string>
<string name="av_video_quality_descr">Elekti kvaliton de videa eligo</string>
<string name="av_audio_format">Eliga sonformato</string>
<string name="av_audio_format_descr">Elekti formaton de eliga sondosiero</string>
<string name="av_audio_bitrate">Sona bitrapido</string>
<string name="av_audio_bitrate_descr">Elekti bitrapidon de sondosiero</string>
<string name="please_specify_poi_type_only_from_list">Bonvolu difini korektan Interesejan specon aŭ transsalti tion ĉi</string>
<string name="access_from_map_description">Menubutono lanĉas stirpanelon, ne menuon</string>
<string name="access_from_map">Aligo de mapo</string>
<string name="show_on_start_description">\'Ek\'-butono rekte lanĉas mapekranon</string>
<string name="copied_to_clipboard">Enpoŝigita</string>
<string name="show_on_start">Montri dum starto</string>
<string name="release_2_2">" • Nova teksto-dependa fasado kiu ebligas tuŝi poziciojn en la mapo kaj en aliaj ekranoj\n\n• Mapekrano estas nun montrita rekte escepte se \'Montri stirpanelon dum aplikaĵa starto\' estas elektita\n\n• Agordi kiujn kaj kiamaniere kartojn estas montritaj en la stirpanelo\n\n• Preterpasi la stirpanelon se vi ŝatas menuo-bazitan aplikaĵ-stiradon\n\n• Por elŝuti mapojn, regionoj povas esti elektitaj rekte per tuŝado en mondmapo\n\n• Intereseja Serĉado nun subtenas pli multe specifajn petojn\n\n• Plibonigitaj eblecoj por redakti Interesejojn kaj la OSM-on\n\n• Mapdosiera elŝutada strukturo kaj interfaco rebonigitaj\n\n• kaj pli... "</string>
<string name="osm_save_offline">Konservi eksterrete</string>
<string name="osm_edit_modified_poi">Ŝanĝitaj OSM-aj Interesejoj</string>
<string name="osm_edit_deleted_poi">Forigitaj OSM-aj Interesejoj</string>
<string name="context_menu_item_open_note">Malfermi OSM-noton</string>
<string name="osm_edit_reopened_note">Remalfermita OSM-noto</string>
<string name="osm_edit_commented_note">Komentita OSM-noto</string>
<string name="osm_edit_removed_note">Forigita OSM-noto</string>
<string name="osm_edit_created_note">Kreita OSM-noto</string>
<string name="osn_bug_name">OSM-noto</string>
<string name="osn_add_dialog_title">Krei noton</string>
<string name="osn_comment_dialog_title">Aldoni komenton</string>
<string name="osn_reopen_dialog_title">Remalfermi noton</string>
<string name="osn_close_dialog_title">Fermi noton</string>
<string name="osn_add_dialog_success">Noto kreita sukcese</string>
<string name="osn_add_dialog_error">Eraro okazis: noto ne kreita</string>
<string name="osn_close_dialog_success">Noto redaktita sukcese</string>
<string name="osn_close_dialog_error">Eraro okazis: ne povas redakti noton</string>
<string name="osb_author_dialog_password">OSM-a pasvorto (malnepra)</string>
<string name="osb_comment_dialog_message">Mesaĝo</string>
<string name="osb_comment_dialog_author">Aŭtora nomo</string>
<string name="osb_comment_dialog_error">Eraro okazis: ne povas aldoni komenton</string>
<string name="osb_comment_dialog_success">Komento estas sukcese aldonita</string>
<string name="shared_string_commit">Enmeti</string>
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">Ĉu forigi GPX-navigadpunkton?</string>
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">Redakti GPX-navigadpunkton</string>
<string name="shared_string_location">Pozicio</string>
<string name="share_osm_edits_subject">OSM-aj redaktoj kunhavataj per OsmAnd</string>
<string name="lang_nds">Platgermana</string>
<string name="lang_mk">Makedona</string>
<string name="lang_fy">Okcidentfrisa</string>
<string name="lang_als">Albana (Toska)</string>
<string name="read_more">Legi pli</string>
<string name="whats_new">Kio estas nova en</string>
<string name="shared_string_update">Ĝisdatigi</string>
<string name="shared_string_upload">Alŝuti</string>
<string name="osm_edit_created_poi">OSM-a Interesejo kreita</string>
<string name="shared_string_qr_code">QR-kodo</string>
<string name="rendering_attr_hideProposed_name">Proponitaj objektoj</string>
<string name="share_menu_location">Kunhavigi pozicion</string>
<string name="shared_string_send">Sendi</string>
<string name="world_map_download_descr">Monda bazmapo (kiu kovras tutan mondon ĉe etaj zomoj) mankas aŭ estas neĝisdata. Bonvolu konsideri elŝuti mondan bazmapon por havi plenan ĉirkaŭaĵon.</string>
<string name="map_downloaded">Mapo elŝutita</string>
<string name="map_downloaded_descr">Mapo de %1$s estas elŝutita. Reveni al la mapo por komenci uzi ĝin.</string>
<string name="go_to_map">Aliri al la mapo</string>
<string name="simulate_initial_startup_descr">Agordas flagon kiu indikas unuan starton de aplikaĵo, sed ne ŝanĝas aliajn agordojn</string>
<string name="simulate_initial_startup">Simuli unuan starton de aplikaĵo</string>
<string name="favorite_category_name">Kategoria nomo</string>
<string name="favorite_category_dublicate_message">Difina nomo de kategorio jam ekzistas. Bonvolu elekti alian nomon.</string>
<string name="favorite_category_add_new_title">Aldoni novan kategorion</string>
<string name="regions">Regionoj</string>
<string name="region_maps">Regionaj mapoj</string>
<string name="world_maps">Mondaj mapoj</string>
<string name="index_name_gb">Eŭropo - Unuiĝinta Reĝlando</string>
<string name="index_name_italy">Eŭropo - Italujo</string>
<string name="index_name_canada">Nordameriko - Kanado</string>
<string name="driving_region_japan">Japanujo</string>
<string name="driving_region_us">Usono</string>
<string name="driving_region_canada">Kanado</string>
<string name="driving_region_europe_asia">Eŭropo kaj Azio</string>
<string name="driving_region_uk">Britujo, Barato, Aŭstralio kaj aliaj</string>
<string name="index_name_north_america">Nordameriko</string>
<string name="index_name_netherlands">Eŭropo - Nederlando</string>
<string name="index_name_us">Nordameriko - Usono</string>
<string name="index_name_central_america">Mez-Ameriko</string>
<string name="index_name_south_america">Sudameriko</string>
<string name="index_name_europe">Eŭropo</string>
<string name="index_name_france">Eŭropo - Francujo</string>
<string name="index_name_germany">Eŭropo - Germanujo</string>
<string name="index_name_russia">Rusujo</string>
<string name="index_name_africa">Afriko</string>
<string name="index_name_asia">Azio</string>
<string name="index_name_oceania">Aŭstralio kaj Oceanio</string>
<string name="index_name_other">Mondaj kaj temaj mapoj</string>
<string name="shared_string_move_up">Movi supren</string>
<string name="shared_string_move_down">Movi malsupren</string>
<string name="finish_navigation">Finigi navigadon</string>
<string name="avoid_road">Eviti vojon</string>
<string name="storage_directory_readonly_desc">Nuntempa elektita datum-konservada dosierujo estas nurlega. La konservada dosierujo estas provizore agordita je interna memorejo. Bonvolu elekti korektan konservadan dosierujon.</string>
<string name="storage_directory_shared">Komuna memoro</string>
<string name="osm_live_month_cost_desc">Monata elspezo</string>
<string name="map_marker_1st">Unua mapa markilo</string>
<string name="map_marker_2nd">Dua mapa markilo</string>
<string name="add_points_to_map_markers_q">Ĉu vi volas aldoni ĉiujn punktojn al mapmarkiloj?</string>
<string name="shared_string_add_to_map_markers">Aldoni al mapmarkiloj</string>
<string name="select_map_markers">Elekti mapmarkilojn</string>
<string name="show_map_markers_description">Ebligas uzi mapmarkilojn</string>
<string name="clear_active_markers_q">Ĉu vi volas forigi ĉiujn aktivajn mapmarkilojn?</string>
<string name="map_markers">Mapmarkiloj</string>
<string name="map_marker">Mapmarkilo</string>
<string name="clear_markers_history_q">Ĉu vi volas vakigi historion de mapmarkiloj?</string>
<string name="active_markers">Markiloj aktivaj</string>
<string name="lang_nv">Navaha</string>
<string name="lang_la">Latino</string>
<string name="lang_es_ar">Hispana (Argentina)</string>
<string name="welcome_header">Saluton</string>
<string name="shared_string_and">kaj</string>
<string name="shared_string_or"></string>
<string name="release_2_3">" • OSM Live. Subtenu kontribuistojn kaj programistoj, kaj havigu ĉiuhorajn mapajn ĝisdatigojn.\n\n • Mapmarkiloj. Nova maniero por rapide elekti lokojn sur la mapo.\n\n • Pli multe detalaj OSM mapoj kun landspecifaj specoj de vojoj kaj multe da novaj eblecoj de mapoj.\n\n • Plibonigita fasado de antaŭaranĝo de kurso.\n\n • Multe da plibonigoj ĉe mapa kunteksta menuo ekz. kunteksta elserĉado de adreso.\n\n kaj pli... "</string>
<string name="srtm_plugin_disabled">Nivelkurboj kaŝitaj</string>
<string name="hillshade_layer_disabled">Tavolo de nivel-ombrumo kaŝita</string>
<string name="favorite_category_add_new">Aldoni novan</string>
<string name="favorite_category_select">Elekti kategorion</string>
<string name="default_speed_system_descr">Difinas unuon de rapido</string>
<string name="default_speed_system">Rapideca mezuro</string>
<string name="nm">nm</string>
<string name="si_nm">Marmejloj</string>
<string name="si_kmh">Kilometroj en horo</string>
<string name="si_mph">Mejloj en horo</string>
<string name="si_m_s">Metroj en sekundo</string>
<string name="si_min_km">Minutoj en kilometro</string>
<string name="si_min_m">Minutoj en mejlo</string>
<string name="si_nm_h">Marmejloj en horo (nodoj)</string>
<string name="nm_h">nodoj</string>
<string name="min_mile">min/m</string>
<string name="min_km">min/km</string>
<string name="shared_string_trip_recording">Registrado de kurso</string>
<string name="shared_string_navigation">Navigado</string>
<string name="osmand_running_in_background">Laboranta fone</string>
<string name="gps_wake_up_timer">Vek-intervalo de GPS</string>
<string name="favourites_edit_dialog_title">Ŝatataj informoj</string>
<string name="simulate_your_location_stop_descr">Ĉesigas simuladon de pozicio</string>
<string name="simulate_your_location_descr">Simulas uzante komputitan kurson aŭ registritan GPX-on</string>
<string name="looking_up_address">Serĉanta adreson</string>
<string name="av_locations_descr">GPX-dosiero kun notoj pri lokoj</string>
<string name="av_locations">Lokoj</string>
<string name="plugin_settings">Kromprogramoj</string>
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_name">Eviti ir-reirajn servojn</string>
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_description">Evitas pramecajn servojn</string>
<string name="traffic_warning_hazard">Danĝero</string>
<string name="rendering_value_boldOutline_name">Grasaj konturoj</string>
<string name="no_updates_available">Nenia ĝisdatigo disponebla</string>
<string name="download_live_updates">Aŭtomataj ĝisdatigoj perinterretaj</string>
<string name="rendering_value_default13_name">Implicita (13)</string>
<string name="rendering_value_defaultTranslucentCyan_name">Norma (blua diafana)</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_name">GPX-a koloro</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_description">GPX-postsigna koloro</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_name">GPX-a larĝeco</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_description">GPX-postsigna larĝeco</string>
<string name="rendering_value_red_name">Ruĝa</string>
<string name="rendering_value_translucent_red_name">Ruĝa diafana</string>
<string name="rendering_value_orange_name">Oranĝkolora</string>
<string name="rendering_value_translucent_orange_name">Oranĝkolora diafana</string>
<string name="rendering_value_yellow_name">Flava</string>
<string name="rendering_value_translucent_yellow_name">Flava diafana</string>
<string name="rendering_value_lightgreen_name">Helverda</string>
<string name="rendering_value_translucent_lightgreen_name">Helverda diafana</string>
<string name="rendering_value_green_name">Verda</string>
<string name="rendering_value_translucent_green_name">Helverda diafana</string>
<string name="rendering_value_lightblue_name">Helblua</string>
<string name="rendering_value_translucent_lightblue_name">Helblua diafana</string>
<string name="rendering_value_blue_name">Blua</string>
<string name="rendering_value_translucent_blue_name">Blua diafana</string>
<string name="rendering_value_purple_name">Violkolora</string>
<string name="rendering_value_pink_name">Rozkolora</string>
<string name="rendering_value_brown_name">Bruna</string>
<string name="rendering_value_translucent_purple_name">Violkolora diafana</string>
<string name="restart_is_required">Por tute apliki ŝanĝojn vi devas permane restartigi aplikaĵon.</string>
<string name="light_theme">Hela</string>
<string name="dark_theme">Malhela</string>
<string name="lang_pms">Piemonta</string>
<string name="lang_bn">Bengala</string>
<string name="lang_tl">Tagaloga</string>
<string name="lang_sh">Serbokroata</string>
<string name="lang_az">Azerbajĝana</string>
<string name="lang_br">Bretona</string>
<string name="lang_sq">Albana</string>
<string name="lang_is">Islanda</string>
<string name="lang_bpy">Biŝnuprija</string>
<string name="lang_ga">Irlanda</string>
<string name="lang_ku">Kurda</string>
<string name="lang_ta">Tamila</string>
<string name="lang_ml">Malajala</string>
<string name="lang_lb">Luksemburga</string>
<string name="lang_os">Oseta</string>
<string name="lang_nb">Norvega (Bokmål)</string>
<string name="lang_th">Taja</string>
<string name="lang_te">Telegua</string>
<string name="lang_nn">Norvega (Nynorsk)</string>
<string name="lang_new">Nepala</string>
<string name="lang_ms">Malaja</string>
<string name="lang_ht">Haitia kreola</string>
<string name="lang_gl">Galega</string>
<string name="lang_et">Estona</string>
<string name="lang_ceb">Cebua</string>
<string name="shared_string_import2osmand">Enporti al OsmAnd</string>
<string name="archive_wikipedia_data">Vi havas malnovajn malkongruajn Vikipediajn datumojn elŝutitajn. Ĉu vi volas arĥivigi ilin?</string>
<string name="download_wikipedia_files">Ĉu vi volas elŝuti aldonajn Vikipediajn datumojn (%1$s MB) ?</string>
<string name="gps_network_not_enabled">Pozicio-servo estas malaktiva. Ĉu vi volas aktivigi ĝin?</string>
<string name="disable_recording_once_app_killed">Preventi de aŭtomata protokolado</string>
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">Paŭzas GPX-protokoladon kiam la aplikaĵo fermas. (Fona piktogramo de OsmAnd malaperas de Androida sciiga breto.)</string>
<string name="read_full_article">Legi tutan artikolon (enrete)</string>
<string name="shared_string_show_details">Montri detalojn</string>
<string name="osm_edit_context_menu_delete">Forigi OSM-redaktojn</string>
<string name="rendering_value_disabled_name">Malaktiva</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name">Kolorigi laŭ speco de kurso</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMC_name">Kolorigi laŭ OSMC</string>
<string name="osmo_share_my_location">Transsendi mian pozicion</string>
<string name="shared_string_logoff">Elsaluti</string>
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Numeroj de domoj</string>
<string name="application_dir_change_warning3">Ĉu vi ankaŭ volas kopii ĝiajn dutumdosierojn al la nova loko?</string>
<string name="specified_directiory_not_writeable">Ne povas krei mapojn en la difina dosierujo</string>
<string name="copying_osmand_file_failed">Kopiado de dosieroj malsukcesis</string>
<string name="storage_directory_external">Ekstera memorejo</string>
<string name="storage_directory_multiuser">Pluruzanta memorejo</string>
<string name="storage_directory_internal_app">Interna aplikaĵa memoro</string>
<string name="storage_directory_manual">Difina permane</string>
<string name="storage_directory_default">Interna memoro</string>
<string name="storage_directory">Memorejo por mapoj</string>
<string name="shared_string_copy">Kopii</string>
<string name="shared_string_message">Mesaĝo</string>
<string name="shared_string_edit">Redakti</string>
<string name="shared_string_places">Lokoj</string>
<string name="shared_string_search">Serĉi</string>
<string name="shared_string_show_description">Montri priskribon</string>
<string name="welmode_download_maps">Elŝuti mapojn</string>
<string name="shared_string_yes">Jes</string>
<string name="shared_string_cancel">Nuligi</string>
<string name="shared_string_ok">Bone</string>
<string name="routing_settings_2">Navigadaj agordoj</string>
<string name="general_settings_2">Ĝeneralaj agordoj</string>
<string name="shared_string_ellipsis"></string>
<string name="shared_string_dismiss">Rezigni</string>
<string name="shared_string_no">Ne</string>
<string name="shared_string_on">Aktiva</string>
<string name="shared_string_off">Malaktiva</string>
<string name="shared_string_previous">Antaŭa</string>
<string name="shared_string_next">Sekva</string>
<string name="shared_string_enable">Aktivigi</string>
<string name="shared_string_disable">Malaktivigi</string>
<string name="shared_string_enabled">Aktiva</string>
<string name="shared_string_disabled">Malaktiva</string>
<string name="shared_string_selected">Elektitaj</string>
<string name="shared_string_never">Neniam</string>
<string name="shared_string_help">Helpo</string>
<string name="shared_string_settings">Agordoj</string>
<string name="shared_string_history">Historio</string>
<string name="shared_string_select_on_map">Elekti en la mapo</string>
<string name="shared_string_select_all">Elekti ĉiujn</string>
<string name="shared_string_deselect">Malelekti</string>
<string name="shared_string_deselect_all">Malelekti ĉiujn</string>
<string name="shared_string_clear">Vakigi</string>
<string name="shared_string_clear_all">Vakigi ĉiujn</string>
<string name="shared_string_save">Konservi</string>
<string name="shared_string_rename">Renomi</string>
<string name="shared_string_delete">Forigi</string>
<string name="shared_string_delete_all">Forigi ĉiujn</string>
<string name="shared_string_share">Kunhavigi</string>
<string name="shared_string_apply">Apliki</string>
<string name="shared_string_control_start">Eki</string>
<string name="shared_string_control_stop">Haltigi</string>
<string name="shared_string_import">Enporti</string>
<string name="shared_string_export">Elporti</string>
<string name="shared_string_more">Pli…</string>
<string name="shared_string_download">Elŝuti</string>
<string name="shared_string_downloading">Elŝutanta</string>
<string name="shared_string_close">Fermi</string>
<string name="shared_string_exit">Forlasi</string>
<string name="shared_string_show">Montri</string>
<string name="shared_string_show_all">Montri ĉiujn</string>
<string name="shared_string_map">Mapo</string>
<string name="shared_string_favorite">Ŝatata</string>
<string name="shared_string_favorites">Ŝatataj</string>
<string name="shared_string_address">Adreso</string>
<string name="shared_string_add">Aldoni</string>
<string name="shared_string_my_places">Miaj lokoj</string>
<string name="shared_string_my_tracks">Miaj kursoj</string>
<string name="shared_string_audio">Sono</string>
<string name="shared_string_video">Video</string>
<string name="shared_string_photo">Foto</string>
<string name="settings_privacy">Privateco</string>
<string name="map_locale">Mapa lingvo</string>
<string name="download_tab_updates">Ĝisdatigoj</string>
<string name="everything_up_to_date">Ĉiuj dosieroj ĝisdataj</string>
<string name="int_hour">h</string>
<string name="index_tours">Ekskursoj</string>
<string name="shared_string_all">Ĉiuj</string>
<string name="waypoints">Navigadpunktoj</string>
<string name="targets">Celoj</string>
<string name="lang_sw">Svahila</string>
<string name="lang_he">Hebrea</string>
<string name="misc_pref_title">Diversaj</string>
<string name="lang_hr">Kroata</string>
<string name="lang_fr">Franca</string>
<string name="lang_de">Germana</string>
<string name="lang_it">Itala</string>
<string name="lang_ja">Japana</string>
<string name="lang_es">Hispana</string>
<string name="about_version">Versio:</string>
<string name="shared_string_about">Pri</string>
<string name="about_settings_descr">Informoj, permesiloj, kontribuistoj</string>
<string name="choose_osmand_theme">Etoso</string>
<string name="choose_osmand_theme_descr">Elektu etoson de aplikaĵo</string>
<string name="local_indexes_cat_srtm">Nivelkurboj</string>
<string name="osmo_group_information_desc">" - Por krei grupon, bonvolu nomi kaj priskribi ĝin\n - Uzante la aplikaĵon nur Simplaj specoj de grupoj estas kreitaj, legu pli en la retpaĝo https://osmo.mobi/g/new\n - Per-retpaĝe vi povas administri grupon, loki kursojn kaj punktojn videblajn por ĉiujn\n - Ni ne rekomendas uzi gropon nur per unu persono, se tiu ne estas Intereseja gropo\n - Nekomunaj grupoj estas limitaj ĝis 8 personoj\n - Detalaj kondiĉoj estas ĉiam disponeblaj en retejo OsMo.mobi\n- Se vi bezonos specialajn kondiĉojn - bonvolu kontakti subtenantojn: osmo.mobi@gmail.com "</string>
<string name="osmo_specify_tracker_id">Bonvolu difini identigilon</string>
<string name="osmo_no_connection_msg">Ne povas konekti al la servilo de OsMo:\n- kontrolu vian retkonekton;\n- kontrolu agordojn;\n- vizitu na nia Twitter: https://twitter.com/OsMomobi</string>
<string name="anonymous_user_hint">Anonima uzanto ne povas:\n- krei grupojn;\n- samtempigi grupojn kaj aparatojn kun la servilo;\n- administri grupojn kaj aparatojn per persona stirpanelo en retejo.</string>
<string name="report">Raporti</string>
<string name="osmo_connect_to_group_id">Grupa ID</string>
<string name="osmo_connect_to_device_tracker_id">Kursospurila ID</string>
<string name="osmo_connect">Konekti</string>
<string name="osmo_groups">Grupoj OsMo</string>
<string name="osmo_auto_send_locations_descr">Aŭtomate komencas registrigi ekskurson kaj sendas poziciojn dum starto de aplikaĵo</string>
<string name="osmo_auto_send_locations">Aŭtomate eki ekskurs-registrilon</string>
<string name="osmo_tracker_id">Kursospurila ID</string>
<string name="osmo_tracker_id_descr">Alklaku por vidi identigilon de kursospurilo</string>
<string name="osmo_connect_to_my_nickname">Kaŝnomo</string>
<string name="osmo_plugin_name">OpenStreetMap Observado</string>
<string name="osmo_plugin_description">"Tiu ĉi kromprogramo parte liveras eblecojn de la OpenStreetMap Observado, rigardu https://osmo.mobi\n\nVi povas spuri ĉiujn aparatojn de partoprenanta grupo realtempe. Ankaŭ vi povas vidi interesejojn kaj kursojn alŝutitajn al la grupo al kiu vi apartenas. "</string>
<string name="storage_permission_restart_is_required">Nun la aplikaĵo estas permesita por skribi en ekstera memorejo. Permana restarto de aplikaĵo nepras.</string>
<string name="full_report">Plena raporto</string>
<string name="open_street_map_login_and_pass">Uzantnomo kaj pasvorto al OpenStreetMap</string>
<string name="application_dir">Datum-konservada dosierujo</string>
<string name="filter_poi_hint">Filtri laŭ nomo</string>
<string name="shared_string_open">Malfermi</string>
<string name="search_poi_category_hint">Entajpu por serĉi ĉie</string>
<string name="agps_info">A-GPS informoj</string>
<string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">OSM-mapiga helpilo</string>
<string name="shared_string_manage">Administri</string>
<string name="agps_data_last_downloaded">Lasta elŝuto de A-GPS datumoj: %1$s</string>
<string name="confirm_usage_speed_cameras">En multaj landoj (Germanujo, Francujo, Italujo, kaj aliaj) uzado de sciigoj pri rapid-kontroloj estas kontraŭleĝaj. Aŭtoroj de OsmAnd ne responsos se vi rompos leĝon. Bonvolu elekti \"Jes\" nur tiam kiam vi havas rajton por uzi tiun ĉi funkcion.</string>
<string name="welcome_select_region">Por korekte prezenti viajn trafiksignojn kaj regulojn, bonvolu elekti vian trafikan regionon:</string>
<string name="welcome_text">OsmAnd ebligas uzi tutmondajn mapojn kaj navigadon eksterrete!</string>
<string name="current_route">Nuna kurso</string>
<string name="osm_changes_added_to_local_edits">OSM-aj ŝanĝoj aldonitaj al loka ŝanĝaro</string>
<string name="mark_to_delete">Marki por forigi</string>
<string name="osmo_grop_name_length_alert">Grupa nomo devas enhavi almenaŭ 3 signojn!</string>
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">Ĉu vi certe volas forigi %1$d notojn?</string>
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">Ĉu vi certe volas alŝuti %1$d ŝanĝojn al OSM?</string>
<string name="confirmation_to_clear_history">Ĉu vi volas vakigi la historion?</string>
<string name="delay_to_start_navigation">Eki navigadon turnon post turno post…</string>
<string name="shared_string_go">Eki</string>
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Difinas tempon de montrado de la kurs-plana ekrano</string>
<string name="osmand_parking_overdue">posttempa</string>
<string name="action_create">Krei</string>
<string name="action_modify">Modifi</string>
<string name="action_delete">Forigi</string>
<string name="osm_edits">OSM-aj redaktoj</string>
<string name="parking_place_limited">Parkuma tempo limigita ĝis</string>
<string name="osmand_parking_time_left">ankoraŭ</string>
<string name="your_edits">Viaj redaktoj</string>
<string name="waypoint_visit_after">Viziti poste</string>
<string name="waypoint_visit_before">Viziti antaŭe</string>
<string name="simulate_your_location">Simuli vian pozicion</string>
<string name="drawer">Plata listo</string>
<string name="short_location_on_map">Lat %1$s\n Lon %2$s</string>
<string name="tips_and_tricks_descr">Oftaj demandoj, lastaj ŝanĝoj, kaj aliaj</string>
<string name="shared_string_do_not_use">Ne uzi</string>
<string name="shared_string_selected_lowercase">elektitaj</string>
<string name="shared_string_none">Nenia</string>
<string name="shared_string_save_as_gpx">Konservi kiel GPX-kurso</string>
<string name="shared_string_more_actions">Pli agadoj</string>
<string name="shared_string_do_not_show_again">Ne montri plue</string>
<string name="shared_string_remember_my_choice">Memori mian elekton</string>
<string name="shared_string_refresh">Aktualigi</string>
<string name="shared_string_download_successful">Elŝutado sukcesis</string>
<string name="shared_string_io_error">En/eliga eraro okazis</string>
<string name="shared_string_unexpected_error">Neatendita eraro okazis</string>
<string name="shared_string_action_template">Agado {0}</string>
<string name="shared_string_show_on_map">Montri en mapo</string>
<string name="shared_string_collapse">Maletendi</string>
<string name="shared_string_add_to_favorites">Aldoni al ŝatataj</string>
<string name="shared_string_my_location">Mia pozicio</string>
<string name="shared_string_my_favorites">Miaj ŝatataj</string>
<string name="shared_string_currently_recording_track">Aktuale registranta kurso</string>
<string name="route_points">Punktoj de kurso</string>
<string name="track_segments">Kurs-sekcioj</string>
<string name="track_points">Punktoj de kurso</string>
<string name="shared_string_online_maps">Enretaj mapoj</string>
<string name="rename_failed">Renomado malsukcesis.</string>
<string name="days_behind">tagoj antaŭ</string>
<string name="back_to_map">Reen mapen</string>
<string name="share_note">Kunhavigi noton</string>
<string name="location_on_map">Pozicio:\nLat %1$s\nLon %2$s</string>
<string name="watch">Montri</string>
<string name="notes">Notoj</string>
<string name="online_map">Enreta mapo</string>
<string name="roads_only">Nur vojoj</string>
<string name="rendering_attr_pisteRoutes_name">Skitrakoj</string>
<string name="free">"Libera %1$s "</string>
<string name="gps_status">GPS-a stato</string>
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">OsmAnd+ Mapoj kaj Navigado</string>
<string name="map_widget_show_ruler">Mezurilo</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">"Per tiu ĉi kromprogramo vi povas atingi multajn enretajn (ankaŭ nomitaj kiel kahelaj aŭ rastrumaj) mapojn, ekzemple: antaŭgeneritaj OpenStreetMap kaheloj (kiel Mapnik), sputnik-fotoj kaj mapoj por specialaj uzoj: veteraj, klimataj, tersciencaj mapoj, tavoloj de nivel-ombrumo, ktp.\n\nĈiuj de tiuj mapoj oni eblas uzi kiel ĉefa (baza) mapo por OsmAnd, aŭ kiel supra aŭ malsupra tavolo por alia bazmapo (ekz. por norma OsmAnd-a eksterreta mapo). Por igi malsupran tavolon de mapo pli klaran, kelkaj elementoj de vektoraj OSM-aj mapoj oni eblas facile kaŝi uzante \'Agordi mapon\' menuon.\n\nKahelajn mapojn oni povas elŝuti senpere de interreto, aŭ prepari por eksterreta uzado (kaj permane kopii al OSM-a datum-dosierujo) kiel SQLite-a datumbazo kiu povas esti farita uzante diversajn eksterajn ilojn por prepari mapojn. "</string>
<string name="shared_string_accessibility">Alirebleco</string>
<string name="device_memory">Aparata memoro</string>
<string name="edit_group">Redakti grupon</string>
<string name="parking_place">Parkumejo</string>
<string name="rendering_attr_pisteGrooming_name">Skitrakta prepar-speco</string>
<string name="world_ski_missing">Por montri skitraktajn mapojn, oni povas elŝuti specialan eksterretan mapon</string>
<string name="nautical_maps_missing">Por montri ŝipveturadajn mapojn, oni povas elŝuti specialan eksterretan mapon</string>
<string name="remove_the_tag">FORIGI LA MARKON</string>
<string name="version_settings">Versioj</string>
<string name="version_settings_descr">Elŝutas antaŭ-alfajn versiojn</string>
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">Stratlumigado</string>
<string name="proxy_pref_title">Prokurilo</string>
<string name="proxy_pref_descr">Agordu prokurilan servilon (ang. proxy server)</string>
<string name="points">Punktoj</string>
<string name="navigation_over_track">Ĉu eki navigadon laŭlonge de vojo?</string>
<string name="avoid_roads_msg">Vi povas vidi alternativan kurson per elekti vojojn evitindajn</string>
<string name="speak_pedestrian">Pasejoj zebrostriaj</string>
<string name="rendering_attr_roadStyle_name">Voja montrmaniero</string>
<string name="rendering_attr_roadStyle_description">Kiamaniere montri vojojn</string>
<string name="rendering_value__name">Implicita</string>
<string name="rendering_value_default_name">Implicita</string>
<string name="rendering_value_germanRoadAtlas_name">Germana voja maparo</string>
<string name="rendering_value_highContrastRoads_name">Kontrastegaj vojoj</string>
<string name="traffic_warning_railways">Traknivela pasejo</string>
<string name="traffic_warning_pedestrian">Zebrostria pasejo</string>
<string name="show_railway_warnings">Montri traknivelajn pasejojn</string>
<string name="show_pedestrian_warnings">Montri zebrostriajn pasejojn</string>
<string name="rendering_value_americanRoadAtlas_name">Usona voja maparo</string>
<string name="routing_attr_no_new_routing_name">Sen v1.9 kursaj reguloj</string>
<string name="routing_attr_no_new_routing_description">Ne uzas regulojn por difini vojojn enkondukitajn je v1.9</string>
<string name="dash_download_msg_none">Ĉu vi volas elŝuti eksterretajn mapojn?</string>
<string name="dash_download_msg">Vi elŝutis %1$s mapojn</string>
<string name="dash_download_new_one">Elŝuti novan mapon</string>
<string name="dash_download_manage">Administri</string>
<string name="rendering_attr_transportStops_name">Haltejoj</string>
<string name="navigate_point_zone">Zono</string>
<string name="navigate_point_northing">Ordinato</string>
<string name="navigate_point_easting">Absciso</string>
<string name="download_tab_downloads">Ĉiuj</string>
<string name="download_tab_local">Lokaj</string>
<string name="no_internet_connection">Elŝutado ne eblas, bonvolu kontroli vian retkonekton.</string>
<string name="record_plugin_name">Registrado de kurso</string>
<string name="record_plugin_description">"Tiu ĉi kromprogramo ebligas al vi registri kaj konservi viajn kursojn per permana elektado de GPX-registrada fenestraĵo sur la mapekrano, aŭ ankaŭ aŭtomate registri ĉiujn viajn navigadajn kursojn al GPX-dosiero.\n\nRegistritaj kursoj povas esti kunhavigitaj kun viaj amikoj aŭ esti uzita por kontribui la OSM-on. Atletoj povas uzi registritajn kursojn por monitori siajn ekzercojn. Kelkaj bazaj ecoj oni povas analizi senpere per OsmAnd, kiel: tempoj de ĉirkaŭoj, mezumaj rapidoj, ktp, kaj kursoj oni povas poste analizi uzante specialajn eksterajn programojn. "</string>
<string name="use_opengl_render">Uzi OpenGL-bildigon</string>
<string name="use_opengl_render_descr">Uzas aparatan plirapidigan OpenGL-bildigon (povas ne funkcii je iuj aparatoj)</string>
<string name="error_avoid_specific_road">Ne trovis ĉirkaŭvojon</string>
<string name="home_button">Ĉefekrano</string>
<string name="map_update">Ĝisdatigoj disponeblaj por %1$s mapoj</string>
<string name="search_for">Serĉi</string>
<string name="coordinates">Koordinatoj</string>
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">Busaj, trolebusaj, pramaj kursoj</string>
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Tramaj kaj vagonaraj kursoj</string>
<string name="rendering_attr_subwayMode_name">Metroaj kursoj</string>
<string name="lock_screen_request_explanation">%1$s bezonas tiu ĉi permeson por malŝalti ekranon por energiŝparan funkcion.</string>
<string name="wake_on_voice">Ŝalti ekranon</string>
<string name="wake_on_voice_descr">Ŝaltas aparatan ekranon dum proksimigado al kurbiĝo</string>
<string name="impassable_road">Eviti vojojn…</string>
<string name="rendering_attr_tramRoutes_name">Tramaj kursoj</string>
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">Vagonaraj kursoj</string>
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">Kunhavigi taksiajn kursojn</string>
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">Trolebusaj kursoj</string>
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Busaj kursoj</string>
<string name="rendering_category_hide">Kaŝi</string>
<string name="rendering_category_routes">Kursoj</string>
<string name="rendering_category_details">Detaloj</string>
<string name="rendering_category_transport">Transporto</string>
<string name="rendering_category_others">Aliaj mapecoj</string>
<string name="map_widget_appearance_rem">Aliaj elementoj</string>
<string name="map_widget_vector_attributes">Bildigaj ecoj</string>
<string name="map_widget_top">Stata breto</string>
<string name="map_widget_right">Dekstra panelo</string>
<string name="map_widget_left">Maldekstra panelo</string>
<string name="configure_map">Agordi mapon</string>
<string name="search_radius_proximity">En proksime de</string>
<string name="osmo_device_not_found">Ne trovis aparaton</string>
<string name="anonymous_user">Anonima uzanto</string>
<string name="logged_as">Ensalutita kiel %1$s</string>
<string name="speed_limit_exceed">Tolerado de rapidlimo</string>
<string name="traffic_warning_speed_limit">Rapidlimo</string>
<string name="speak_favorites">Proksimaj ŝatataj</string>
<string name="speed_limit_exceed_message">Elektas rango de tolerado de rapidlimo, supre kiu vi ricevos sonajn avertojn.</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">La nomo de ŝatata punkto estas ŝanĝita al %1$s por plifaciligi korektan konservadon de tekstoĉeno kun miensimboloj al dosiero.</string>
<string name="print_route">Presi kurson</string>
<string name="fav_point_dublicate">Duplikata nomo de ŝatata punkto</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">Difinita nomo de ŝatata punkto estas jam uzata, ĝi estas ŝanĝita al %1$s por eviti duplikatadon.</string>
<string name="text_size_descr">Agordas grandecon de teksto sur la mapo.</string>
<string name="text_size">Teksta grandeco</string>
<string name="traffic_warning_border_control">Landlima kontrolado</string>
<string name="traffic_warning_payment">Vojimpostejo</string>
<string name="traffic_warning_stop">Stop\' signo</string>
<string name="traffic_warning_calming">Trafik-trankviligejo</string>
<string name="traffic_warning_speed_camera">Rapid-kontrolado</string>
<string name="traffic_warning">Trafika averto</string>
<string name="speak_poi">Proksimaj Interesejoj</string>
<string name="way_alarms">Trafikaj avertoj</string>
<string name="background_service_is_enabled_question">OsmAnd-a fona servo estas daŭre aktiva. Ĉu vi ankaŭ volas malaktivigi ĝin?</string>
<string name="sleep_mode_stop_dialog">Ĉu ĉesigi GPS-an fonan reĝimon?</string>
<string name="stop_navigation_service">Ĉesigi</string>
<string name="confirm_every_run">Demandi ĉiam</string>
<string name="save_global_track_interval">Ĝenerala registrada intervalo</string>
<string name="save_global_track_interval_descr">Elektu intervalon de registrado por ĝenerala registrado de kurso (aktivigita per la GPX-registrada fenestraĵo sur la mapo)</string>
<string name="background_service_int">GPS-a vekintervalo</string>
<string name="enable_sleep_mode">Aktivigi GPS-an fonan reĝimon</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally">Registri kurson al GPX-dosiero</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_headline">Registri kurson laŭpete</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">Ĝeneralan registradon de pozicio al GPX-dosiero oni povas mal-/aktivigi uzante GPX-registradan fenestraĵon sur mapekrano</string>
<string name="save_current_track_descr">Konservas aktualan kurson al memorkarto</string>
<string name="save_current_track">Konservi aktualan GPX-kurson</string>
<string name="save_track_to_gpx">Registri kurson al GPX-dosieron dum navigado</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Konservas kurson al dosierujo de kursoj dum navigado</string>
<string name="save_track_interval_globally">Registrada intervalo</string>
<string name="save_track_interval">Registrada intervalo dum navigado</string>
<string name="save_track_interval_descr">Elektu intervalo de registrado por kursoj dum navigado</string>
<string name="voice_provider_descr">Elektu gvidadan voĉon por navigado</string>
<string name="voice_provider">Gvidada voĉo</string>
<string name="enable_proxy_title">Aktivigi HTTP prokurilon</string>
<string name="enable_proxy_descr">Agordu HTTP prokurilon por ĉiuj retpetoj</string>
<string name="proxy_host_title">Prokurila komputil-nomo</string>
<string name="proxy_host_descr">Agordu komputil-nomon de via prokurilo (ekz. 127.0.0.1)</string>
<string name="proxy_port_title">Prokurila pordo</string>
<string name="proxy_port_descr">Agordu pordan numeron de via prokurilo (ekz. 8118)</string>
<string name="monitoring_settings">Registrado de kurso</string>
<string name="monitoring_settings_descr">Agordu kiamaniere registri viajn kursojn</string>
<string name="duration">Daŭro</string>
<string name="distance">Distanco</string>
<string name="announce_gpx_waypoints">GPX-aj navigadpunktoj</string>
<string name="download_additional_maps">Ĉu elŝuti mankajn mapojn de %1$s (%2$d MB)?</string>
<string name="rendering_value_browse_map_name">Esplori mapon</string>
<string name="rendering_value_car_name">Aŭto</string>
<string name="rendering_value_bicycle_name">Biciklo</string>
<string name="rendering_value_pedestrian_name">Perpiedanto</string>
<string name="osmo_invite">Inviti…</string>
<string name="rendering_attr_coloredBuildings_name">Kolor-kodigi domojn laŭspece</string>
<string name="osmo_leave_confirmation_msg">Ĉu vi volas forlasi grupon %1$s?</string>
<string name="continue_navigation">Pluigi navigadon</string>
<string name="pause_navigation">Paŭzi navigadon</string>
<string name="keep_navigation_service">Daŭrigi</string>
<string name="map_preferred_locale_descr">Preferata lingvo por etikedoj sur la mapo (se neakirebla, oni elektos anglan aŭ lokan nomon)</string>
<string name="map_preferred_locale">Preferata lingvo de mapoj</string>
<string name="local_map_names">Lokaj nomoj</string>
<string name="forward">Antaŭen</string>
<string name="home">Stirpanelo</string>
<string name="live_monitoring_m">Enreta kurs-registrado (GPX bezonata)</string>
<string name="live_monitoring_m_descr">Sendas datumojn de kursoj al difinita retservo se GPX-registrado estas aktiva.</string>
<string name="live_monitoring_start">Eki enretan kurs-registradon</string>
<string name="gpx_monitoring_start">Eki GPX-registradon</string>
<string name="live_monitoring_stop">Ĉesigi enretan kurs-registradon</string>
<string name="gpx_monitoring_stop">Ĉesigi GPX-registradon</string>
<string name="gpx_start_new_segment">Eki novan sekcion</string>
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">Konstruaĵoj</string>
<string name="rendering_attr_hideNonVehicleHighways_name">Vojoj ne por aŭtoj</string>
<string name="rendering_attr_hideText_name">Priskriboj</string>
<string name="rendering_attr_hideWoodScrubs_name">Arboj kaj arbustaĵoj</string>
<string name="rendering_attr_buildings15zoom_name">Konstruaĵoj je zomo 15</string>
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">Pli detaloj</string>
<string name="rendering_attr_lessDetailed_name">Malpli detaloj</string>
<string name="rendering_attr_hideAccess_name">Aliraj baroj</string>
<string name="rendering_attr_showAccess_name">Montri alirajn barojn</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaceGrade_name">Kvalitojn de vojoj</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">Pavimojn de vojoj</string>
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">Biciklovojoj</string>
<string name="osmo_auth_error_short">Rajtigo malsukcesis</string>
<string name="osmo_auth_error">OsMo rajtiga eraro okazis: %1$s.\nVerŝajne la servo dumtempe malfunkcias aŭ via registrado senvalidiĝis.\nĈu vi volas registri denove?</string>
<string name="osmo_group_information">Bonvolu legi antaŭ krei grupon!</string>
<string name="osmo_group_by_invite">Aniĝi per invito</string>
<string name="osmo_not_signed_in">Ensaluto en OsMo malsukcesis</string>
<string name="osmo_gpx_points_downloaded">Elŝutis %1$s OsMo-ajn punktojn.</string>
<string name="osmo_auto_connect">Aŭtomate konekti</string>
<string name="osmo_auto_connect_descr">Aŭtomate konektas kun servo post starto de aplikaĵo</string>
<string name="osmo_start_service">OsMo servo</string>
<string name="osmo_gpx_track_downloaded">Elŝutis %1$s OsMo-ajn kursojn.</string>
<string name="srtm_paid_version_title">Nivelkurba kromprogramo</string>
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">OsmAnd-kromprogramo por desegni nivelkurbojn eksterrete</string>
<string name="srtm_plugin_name">Nivelkurboj</string>
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">"Tiu ĉi kromprogramo ebligas vidigi kaj tavolon de nivelkurboj kaj tavolon de nivel-ombrumo (reliefo) supre normaj OsmAnd-mapoj. Tiu ĉi ebleco estas dezirata de atletoj, migrantoj, turistoj, kaj ĉiuj scivolaj en reliefa strukturo de lando.\n\nLa mondaj datumoj (inter 70-a norda kaj 70-a suda grado de latitudo) estas bazitaj sur mezuroj de la SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) kaj de la ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), bildiga aparato en la Terra - ĉefa sputniko de Sistemo de Tera Observado de NASA. ASTER estas kunlaboraĵo de NASA, de Japana Ministerio pri Ekonomio, Komerco kaj Industrio (METI) kaj de Japanaj Spacaj Sistemoj (J-spacesystems). "</string>
<string name="srtm_plugin_description">"Tiu ĉi kromprogramo ebligas vidigi kaj tavolon de nivelkurboj kaj tavolon de nivel-ombrumo (reliefo) supre normaj OsmAnd-mapoj. Tiu ĉi ebleco estas dezirata de atletoj, migrantoj, turistoj, kaj ĉiuj scivolaj en reliefa strukturo de lando.\n\nLa mondaj datumoj (inter 70-a norda kaj 70-a suda grado de latitudo) estas bazitaj sur mezuroj de la SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) kaj de la ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), bildiga aparato en la Terra - ĉefa sputniko de Sistemo de Tera Observado de NASA. ASTER estas kunlaboraĵo de NASA, de Japana Ministerio pri Ekonomio, Komerco kaj Industrio (METI) kaj de Japanaj Spacaj Sistemoj (J-spacesystems). "</string>
<string name="no_index_file_to_download">Elŝutado de trovita, bonvolu kontroli vian retkonekton.</string>
<string name="select_index_file_to_download">Trovis nenion. Se vi ne povas trovi vian regionon, vi povas fari ĝin mem (rigardu na http://osmand.net).</string>
<string name="none_selected_gpx">Nenia GPX-dosiero elektita. Por elekti bonvolu premteni disponeblan kurson.</string>
<string name="local_index_select_gpx_file">Elektu por montri</string>
<string name="gpx_split_interval">Divid-intervalo</string>
<string name="sort_by_distance">Ordigi laŭ distanco</string>
<string name="sort_by_name">Ordigi laŭ nomo</string>
<string name="plugin_touringview_name">Turisma mapa vido</string>
<string name="plugin_touringview_descr">"Aktivigo de tiu ĉi ŝanĝas OsmAnd-an mapan vidmanieron al \'Turisma vido\', tiu ĉi estas speciala altdetala vido por vojaĝantoj kaj aŭtistoj.\n\nTiu ĉi vido ebligas ĉe iu ajna skalo maksimuman kvanton de vojaĝaj detaloj disponeblaj (precipe vojoj, kursoj, padoj kaj rekoniloj).\n\nĜi ankaŭ distingigas ĉiujn specojn de vojoj nekonfuzeble per kolor-kodoj, kio helpas ekz. direkti grandajn veturilojn.\n\nĜi ebligas specialajn turismajn funkciojn kiel montrado de biciklovojoj aŭ montaraj turismaj vojoj.\n\nElŝutado de speciala mapo ne endas, la vido estas kreita de normalaj mapoj.\n\nTiu ĉi vido oni povas nuligi per malaktivigi ĝin tie ĉi, aŭ per ŝanĝi la \'Mapaspekto\'-n en \'Agordi mapon\' menuo. "</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Montras butonojn por pligrandigo kaj malgrandigo dum navigado</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Montri skalajn butonojn</string>
<string name="save_as_favorites_points">Konservi kiel grupo da ŝatatoj</string>
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Elekti celojn</string>
<string name="voice_pref_title">Voĉo</string>
<string name="lang_al">Albana</string>
<string name="lang_ar">Araba</string>
<string name="lang_hy">Armena</string>
<string name="lang_eu">Eŭska</string>
<string name="lang_be">Belorusa</string>
<string name="lang_bs">Bosna</string>
<string name="lang_bg">Bulgara</string>
<string name="lang_ca">Kataluna</string>
<string name="lang_da">Dana</string>
<string name="lang_nl">Nederlanda</string>
<string name="lang_fi">Suoma</string>
<string name="lang_ka">Kartvela</string>
<string name="lang_el">Greka</string>
<string name="lang_iw">Hebrea</string>
<string name="lang_hi">Hindia</string>
<string name="lang_hu">Hungara</string>
<string name="lang_id">Indonezia</string>
<string name="lang_ko">Korea</string>
<string name="lang_lv">Latva</string>
<string name="lang_lt">Litova</string>
<string name="lang_mr">Marata</string>
<string name="lang_no">Norvega</string>
<string name="lang_fa">Persa</string>
<string name="lang_pt">Portugala</string>
<string name="lang_ro">Rumana</string>
<string name="lang_ru">Rusa</string>
<string name="lang_sc">Sarda</string>
<string name="lang_sr">Serba</string>
<string name="lang_sk">Slovaka</string>
<string name="lang_sl">Slovena</string>
<string name="lang_sv">Sveda</string>
<string name="lang_tr">Turka</string>
<string name="lang_uk">Ukraina</string>
<string name="lang_vi">Vjetnama</string>
<string name="lang_cy">Kimra</string>
<string name="no_waypoints_found">Ne trovis navigadpunktojn</string>
<string name="no_map_markers_found">Bonvolu aldoni markojn per mapo</string>
<string name="layer_amenity_label">Interesejaj etikedoj</string>
<string name="loading_smth">Ŝarganta %1$s…</string>
<string name="map_widget_plain_time">Nuna tempo</string>
<string name="gpx_wpt">Navigadpunkto</string>
<string name="selected_gpx_info_show">\n\nPremtrenu por vidi sur la mapo</string>
<string name="delay_navigation_start">Eki turnon post turno navigadon aŭtomate</string>
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\nPremtenu por montri agordojn</string>
<string name="gpx_info_waypoints">"Navigadpunktoj: %1$s "</string>
<string name="gpx_info_subtracks">"Subkursoj: %1$s "</string>
<string name="gpx_info_distance">"Distanco: %1$s (%1$s punktoj) "</string>
<string name="gpx_info_start_time">"Komenco je: %1$tF, %1$tT "</string>
<string name="gpx_info_end_time">"Fino je: %1$tF, %1$tT "</string>
<string name="gpx_info_average_speed">"Mezuma rapido: %1$s "</string>
<string name="gpx_info_maximum_speed">"Maksimuma rapido: %1$s "</string>
<string name="gpx_info_avg_altitude">Mezuma altitudo: %1$s</string>
<string name="gpx_info_diff_altitude">Altituda intervalo: %1$s</string>
<string name="gpx_timespan">Tempa intervalo: %1$s</string>
<string name="gpx_info_asc_altitude">Desupro/alsupro: %1$s</string>
<string name="gpx_timemoving">Tempo movante: %1$s</string>
<string name="gpx_selection_segment_title">Sekcio</string>
<string name="gpx_selection_number_of_points">" %1$s punktoj"</string>
<string name="gpx_selection_point">Punkto %1$s</string>
<string name="gpx_selection_route_points">%1$s\nPunktoj de kurso: %2$s</string>
<string name="gpx_selection_points">%1$s\nPunktoj</string>
<string name="gpx_selection_track">%1$s\nKurso %2$s</string>
<string name="gpx_file_is_empty">GPX-kursdosiero estas malplena</string>
<string name="osmo_user_joined">Uzanto %1$s aniĝis grupon %2$s</string>
<string name="osmo_user_left">Uzanto %1$s forlasis grupon %2$s</string>
<string name="osmo_show_group_notifications_descr">Montras atentigojn kiam uzanto aniĝas aŭ forlasas la grupon</string>
<string name="osmo_follow">Sekvi</string>
<string name="osmo_sign_in">Registri</string>
<string name="osmo_create_groups_confirm">Por krei grupojn vi devas registri sin kiel uzanto de OsMo.</string>
<string name="osmo_credentials_not_valid">Viaj ensalutiloj al OsMo malkorektas.</string>
<string name="osmo_regenerate_login_ids_confirm">Ĉu vi certe volas rekrei personan identigilon? Ĉiuj aparatoj kiuj konektas al vi, ne povos plue spuri vin.</string>
<string name="osmo_regenerate_login_ids">Rekrei uzantan identigilon</string>
<string name="osmo_cancel_moving_target">Nuligi movadan celon</string>
<string name="osmo_center_location">Centrigi sur la ekrano</string>
<string name="osmo_set_moving_target">Agordi kiel movadan celon</string>
<string name="osmo_user_name">Uzanto</string>
<string name="osmo_use_server_name">Registrita nomo</string>
<string name="osmo_edit_device">Ŝanĝi ecojn de uzanto</string>
<string name="osmo_edit_color">Vidiga koloro</string>
<string name="osmo_group_info">Informoj</string>
<string name="osmo_group">Grupo OsMo</string>
<string name="osmo_group_share">Por konekti la grupon %2$s difinu grupan identigilon aŭ alklaku %3$s.</string>
<string name="osmo_share_connect_device">Permesu por permanenta spurado de tiu ĉi aparato</string>
<string name="osmo_share_current_session">Kunhavigi nuntempan seancon per retumilo</string>
<string name="osmo_share_session">Kunhavigi seancon</string>
<string name="osmo_session_not_available">Seanco ne disponebla, bonvolu kontroli ĉu \'Sendi poziciojn\' estas ŝaltita.</string>
<string name="osmo_show_group_notifications">Montri atentigojn pri grupo</string>
<string name="osmo_session_id_share">Seanca retadreso por spuri aparaton (%1$s)</string>
<string name="osmo_tracker_id_share">Por konekti al cela aparato %2$s, alklaku ligilon %3$s aŭ difinu identigilon de kursospurilo (%1$s)</string>
<string name="osmo_track_interval">Protokolada intervalo</string>
<string name="osmo_track_interval_descr">Agordu oftecon de sendado de pozicio</string>
<string name="int_days">tagoj</string>
<string name="osmo_connect_menu">Konekti</string>
<string name="osmo_group_description">Priskribo</string>
<string name="osmo_expire_group">Senvalidiĝos post</string>
<string name="osmo_group_policy">Politiko</string>
<string name="osmo_connect_to_device_name">Uzantnomo</string>
<string name="osmo_group_name">Grupnomo</string>
<string name="osmo_connect_to_device">Kupli kun aparato</string>
<string name="osmo_connect_to_group">Kupli kun grupo</string>
<string name="osmo_create_group">Krei grupon</string>
<string name="osmo_server_operation_failed">Servilo de OsMo malfunkciis</string>
<string name="osmo_activity">OpenStreetMap Observado</string>
<string name="osmo_enable_tracker">Sendi mian pozicion</string>
<string name="osmo_control">Rapidaliro al OsMo</string>
<string name="hours_ago">horoj antaŭe</string>
<string name="minutes_ago">minutoj antaŭe</string>
<string name="seconds_ago">sekundoj antaŭe</string>
<string name="osmo_connected_devices">Konektitaj aparatoj</string>
<string name="osmo_session_token">Seanca ĵetono: %1$s</string>
<string name="osmo_auth_pending">Atendanta rajtigadon…</string>
<string name="osmo_locations_sent">"Pozicioj senditaj %1$d (en bufro %2$d) "</string>
<string name="osmo_conn_successfull">"Konektita: %1$s "</string>
<string name="osmo_io_error">"Problemo kun OsMo konekto: "</string>
<string name="osmo_settings_uuid">Ununura aparata identigilo</string>
<string name="use_points_as_intermediates">Prikalkuli kurson inter punktojn</string>
<string name="osmo_mode_restart">Restartigi OsMo seancon</string>
<string name="osmo_mode_on">Ĉesigi OsMo seancon</string>
<string name="osmo_mode_off">Eki OsMo seancon</string>
<string name="osmo_settings_debug">Informoj pri senerarigo</string>
<string name="osmo_settings_descr">Agordu observadon kaj personan observadan kanalon</string>
<string name="osmo_settings">OsMo</string>
<string name="always_center_position_on_map">Ĉiam montri centrigitan pozicion</string>
<string name="localization_pref_title">Loko</string>
<string name="index_item_nation_addresses">adresoj tutmondaj</string>
<string name="index_item_world_altitude_correction">Korekto de altitudo</string>
<string name="index_item_world_seamarks">Tutmondaj maraj navigadpunktoj</string>
<string name="access_category_choice">Elektu kategorion</string>
<string name="access_hint_enter_name">Entajpu nomon</string>
<string name="access_hint_enter_category">Entajpu kategorion</string>
<string name="access_hint_enter_description">Entajpu priskribon</string>
<string name="access_default_color">Norma koloro</string>
<string name="map_widget_magnetic_bearing">Magneta birado</string>
<string name="map_widget_bearing">Relativa birado</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc">Ne ŝanĝi kurson kiam devoje</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc_descr">Ne aŭtomate rekalkulas kurson kiam vi estas malproksime de korekta vojo</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc">Ne ŝanĝi kurson kiam kontraŭdirekte</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc_descr">Ne aŭtomate rekalkulas kurson kiam vi movas malkorektan direkton</string>
<string name="access_smart_autoannounce">Inteligentaj mem-sciigoj</string>
<string name="access_smart_autoannounce_descr">Sciigas nur kiam direkto al celo estas ŝanĝinta</string>
<string name="access_autoannounce_period">Periodo de mem-sciigoj</string>
<string name="access_autoannounce_period_descr">Minimuma tempo inter sciigoj</string>
<string name="access_map_linked_to_location">Mapo estas ligita kun regiono</string>
<string name="access_collapsed_list">Maletendita listo</string>
<string name="access_expanded_list">Etendita listo</string>
<string name="access_empty_list">Malplena listo</string>
<string name="access_tree_list">Hierarĥia listo</string>
<string name="access_shared_string_not_installed">Neinstalita</string>
<string name="access_widget_expand">Etendi</string>
<string name="access_shared_string_navigate_up">Supren</string>
<string name="access_sort">Ordigi</string>
<string name="map_mode">Mapa reĝimo</string>
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">%s GPX-dosieroj elektitaj</string>
<string name="rendering_value_thin_name">Maldika</string>
<string name="rendering_value_medium_name">Meza</string>
<string name="rendering_value_bold_name">Dika</string>
<string name="access_no_destination">Celo ne estas precizigita</string>
<string name="index_item_world_bitcoin_payments">Tutmondaj Bitmono-pageblaj lokoj</string>
<string name="index_item_world_basemap">Fundamenta mapo de mondo</string>
<string name="index_item_world_ski">Tutmondaj skivojoj</string>
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">Loke kalkuli segmenton de OsmAnd-a kurso</string>
<string name="use_displayed_track_for_navigation">Ĉu vi volas uzi montratan kurson por navigado?</string>
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">Kalkuli OsmAnd-an kurson por unua kaj fina segmentoj de kurso</string>
<string name="keep_and_add_destination_point">Aldoni kiel celo</string>
<string name="select_gpx">Elekti GPX-on…</string>
<string name="route_descr_select_destination">Elekti celon</string>
<string name="route_preferences">Kursaj agordoj</string>
<string name="route_info">Informoj pri kurso</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Preferi aŭtovojojn</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Preferas aŭtovojojn</string>
<string name="routing_attr_short_way_name">La plej kurta vojo</string>
<string name="routing_attr_short_way_description">Uzas la plej mallogan vojon</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Eviti pagendajn vojojn</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Evitas pagendajn vojojn</string>
<string name="use_osm_live_routing">OSM Live navigado</string>
<string name="use_osm_live_routing_description">Uzas OSM Live navigadon por aktualaj ŝanĝoj (Beta)</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Eviti tervojojn</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Evitas vojojn sen firma pavimo</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Eviti pramojn</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Evitas pramajn transveturojn</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Eviti aŭtovojojn</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Evitas aŭtovojojn</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Eviti ŝtuparojn</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Evitas ŝtuparojn</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">Eviti landlimajn trairejojn</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Evitas landlimajn trairejojn al aliaj landoj</string>
<string name="routing_attr_weight_name">Pezlimo</string>
<string name="routing_attr_weight_description">Agordu maksimuman permesan pezon de veturilo</string>
<string name="routing_attr_height_name">Altlimo</string>
<string name="routing_attr_height_description">Agordu maksimuman permesan altecon de veturilo</string>
<string name="android_19_location_disabled">Ekde versio 4.4 (KitKat) de Android, vi ne eblas elŝuti kaj ĝisdatigi mapojn en antaŭan dosierujon (%s). Ĉu vi volas ŝanĝi ĝin al permesa memoreja loko kaj kopii ĉiujn dosierojn de OsmAnd tie?\n Rimarko 1: Viaj malnovaj dosieroj ne estos ŝanĝitaj (tamen vi povos forigi ilin permane).\n Rimarko 2: Dosieroj en la nova loko ne povos esti uzitaj ambaŭ per OamAnd kaj OsmAnd+.</string>
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Kopianta dosieron (%s) al la nova loko…</string>
<string name="copying_osmand_files_descr">Kopianta datum-dosieroj de OsmAnd al la nova dosierujo (%s)…</string>
<string name="copying_osmand_files">Kopianta datum-dosierojn de OsmAnd…</string>
<string name="calculate_osmand_route_gpx">Kalkuli OsmAnd-an kurson eksterrete</string>
<string name="app_mode_truck">Kamiono</string>
<string name="guidance_preferences_descr">Navigadaj agordoj</string>
<string name="routing_preferences_descr">Difinado de vojo</string>
<string name="speech_rate_descr">Agordas lud-rapidon por parolsintezitaj dialogaj helpoj</string>
<string name="speech_rate">Voĉa rapido</string>
<string name="complex_route_calculation_failed">Eraro dum rapida kalkulado de kurso (%s), retropaŝanta malrapidan kalkuladon.</string>
<string name="disable_complex_routing_descr">Malaktivigas 2-fazan difinadon de vojo por aŭt-navigado</string>
<string name="disable_complex_routing">Malaktivigi komplikan difinadon de vojo</string>
<string name="amenity_type_seamark">Mara navigadpunkto</string>
<string name="app_modes_choose">Aplikaĵaj profiloj</string>
<string name="app_modes_choose_descr">Elektu profilojn de uzado montritajn en aplikaĵo</string>
<string name="map_widget_map_rendering">Map-bildigado</string>
<string name="app_mode_hiking">Piedirado</string>
<string name="app_mode_motorcycle">Motorciklo</string>
<string name="app_mode_boat">Boato</string>
<string name="app_mode_aircraft">Aviadilo</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Ĉu vi certe volas forigi %1$d OSM-ajn ŝanĝojn?</string>
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Bonvolu antaŭe kalkuli la kurson</string>
<string name="follow_us">Sekvu nin</string>
<string name="animate_routing_route">"Simuli uzante kalkulitan kurson "</string>
<string name="animate_routing_gpx">Simuli uzante GPX-kurson</string>
<string name="route_is_too_long">Eksterreta kalkulado de kurso povos okupi multe da tempo (aŭ eĉ ĝi povos malfunkcii) por punktoj pli malproksimaj ol 200km. Eble vi provos aldoni interajn celojn por plibonigi rendimenton.</string>
<string name="auto_zoom_none">Sen aŭtomata skalado</string>
<string name="auto_zoom_close">Pliproksime</string>
<string name="auto_zoom_far">Meza-skalado</string>
<string name="auto_zoom_farthest">Malproksime</string>
<string name="base_world_map">Monda bazmapo</string>
<string name="map_magnifier">Map-skalado</string>
<string name="local_index_tile_data_zooms">Elŝutitaj niveloj de pligrandigo: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_expire">Senvalidiĝos (minutoj): %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_downloadable">Elŝuteblaj: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Maksimuma skalo: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Minimuma skalo: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_name">Kahelaj datumoj: %1$s</string>
<string name="edit_tilesource_successfully">Kahelfonto %1$s estas sukcese konservita</string>
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">Elipsa merkatora</string>
<string name="edit_tilesource_maxzoom">Maksimuma skalo</string>
<string name="edit_tilesource_expiration_time">Senvalidiĝas (minutoj)</string>
<string name="edit_tilesource_minzoom">Minimuma skalo</string>
<string name="edit_tilesource_url_to_load">URL</string>
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Elekti ekzistantan…</string>
<string name="edit_tilesource_name">Nomo</string>
<string name="maps_define_edit">Difini/Redakti…</string>
<string name="map_widget_fps_info">Montri kadrojn sekunde (senerarigo)</string>
<string name="driving_region">Trafika regiono</string>
<string name="driving_region_descr">Elektu trafikan regionon: Usono, Eŭropo, Unuiĝinta Reĝlando, Azio, kaj aliaj</string>
<string name="speak_title">Anoncanta…</string>
<string name="speak_descr">Agordas anoncoj pri strataj nomoj, trafikaj avertoj (endaj haltejoj, strat-ĝiboj), rapid-kontroladoj, rapidlimoj</string>
<string name="speak_street_names">Nomoj de stratoj (parolsintezitaj)</string>
<string name="speak_speed_limit">Rapidlimoj</string>
<string name="speak_cameras">Rapid-kontroladoj</string>
<string name="speak_traffic_warnings">Trafikaj avertoj</string>
<string name="osb_author_or_password_not_specified">Bonvolu entajpi uzantnomon kaj pasvorton por OSM en Agordoj</string>
<string name="clear_intermediate_points">Vakigi inter-celojn</string>
<string name="keep_intermediate_points">Konservi inter-celojn</string>
<string name="new_directions_point_dialog">Vi jam precizigis inter-celojn.</string>
<string name="context_menu_item_directions_to">Navigi al</string>
<string name="context_menu_item_directions_from">Navigi el</string>
<string name="route_descr_map_location">"Mapo: "</string>
<string name="route_descr_lat_lon">Lat %1$.3f, Lon %2$.3f</string>
<string name="route_descr_destination">Celo</string>
<string name="route_to">Al:</string>
<string name="route_via">Tra:</string>
<string name="route_from">El:</string>
<string name="app_mode_default">Esplori mapon</string>
<string name="settings_preset">Implicita profilo</string>
<string name="settings_preset_descr">Map-vido kaj navigadaj agordoj estas memoritaj aparte por ia profilo de uzado. Agordu vian implicitan profilon tie ĉi.</string>
<string name="destination_point">Celo %1$s</string>
<string name="context_menu_item_destination_point">Agordi kiel celo</string>
<string name="please_select_address">Unue elektu urbon aŭ straton</string>
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">Serĉi straton en apudaj urboj</string>
<string name="intermediate_items_sort_return">Inter-celoj estas reordigitaj de nuna pozicio al la celo.</string>
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">Ordigi de celo ĝis celo (laŭ la plej malgranda distanco)</string>
<string name="local_osm_changes_backup_successful">OSM-a ŝanĝodosiero kreita sukcese %1$s</string>
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Eraro kreanta sekurkopion de OSM-aj ŝanĝoj</string>
<string name="local_osm_changes_backup">Krei sekurkopion kiel OSM-a ŝanĝo</string>
<string name="delete_point">Forigi punkton</string>
<string name="plugin_distance_point_time">tempo</string>
<string name="plugin_distance_point_hdop">precizeco</string>
<string name="plugin_distance_point_speed">rapideco</string>
<string name="plugin_distance_point_ele">alto</string>
<string name="plugin_distance_point">Punkto</string>
<string name="gpx_file_name">Nomo de GPX-dosiero</string>
<string name="gpx_saved_sucessfully">GPX-dosiero konservita sukcesa al {0}</string>
<string name="use_distance_measurement_help">* Tuŝu por marki punkton.\n * Premtenu sur la mapo por forigi antaŭan punkton.\n * Premtenu punkton por vidi kaj aldoni priskribon.\n * Tuŝu mezur-fenestraĵon por vidi pli funkciojn.</string>
<string name="distance_measurement_start_editing">Eki redaktadon</string>
<string name="distance_measurement_finish_editing">Finigi redaktadon</string>
<string name="distance_measurement_clear_route">Vakigi ĉiujn punktojn</string>
<string name="distance_measurement_finish_subtrack">Eki novan subkurson</string>
<string name="distance_measurement_load_gpx">Malfermi GPX-dosieron</string>
<string name="wait_current_task_finished">Bonvolu atendi ĝis nuna tasko finis</string>
<string name="use_kalman_filter_compass">Uzi filtrilon de Kalman</string>
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Etigas bruojn en logoj de kompaso sed egigas inertecon</string>
<string name="use_magnetic_sensor">Uzi magneto-sentilon</string>
<string name="use_magnetic_sensor_descr">Uzas magneto-sentilon anstataŭ orientiĝo-sentilon por legi kompasan direkton</string>
<string name="other_location">Alia</string>
<string name="files_limit">Ankoraŭ %1$d dosieroj</string>
<string name="available_downloads_left">%1$d dosieroj disponeblaj por elŝuto</string>
<string name="install_paid">Plena versio</string>
<string name="cancel_route">Forĵeti kurson</string>
<string name="cancel_navigation">Ĉesigi navigadon</string>
<string name="clear_destination">Vakigi celpunkton</string>
<string name="street_name">Strat-nomo</string>
<string name="download_using_mobile_internet">Nuntempe vi ne konektas tra vifion. Ĉu vi volas uzi estantan interretan konekton por elŝuti?</string>
<string name="hno">Dom-numero</string>
<string name="website">Retejo</string>
<string name="phone">Telefono</string>
<string name="osmand_background_plugin_description">Montras agordojn pri aktivigi spuradon kaj navigadon fone (malaktiva ekrano) per periode aktivanta GPS-on.</string>
<string name="contribution_activity">Instalaj versioj</string>
<string name="accessibility_options">Alireblecaj agordoj</string>
<string name="osmand_accessibility_description">Tiu ĉi kromprogramo ebligas uzi alireblecajn ilojn senpere en OsmAnd. Ĝi plifaciligas ekz. agordi rapidon de parolsintezitaj dialogaj helpoj, uzi montrilo-butonojn por navigado sur ekrano, uzi stirglobon por skalado, aŭ uzi teksto-al-parolajn sciigojn ekz. por aŭtomate anonci vian pozicion.</string>
<string name="select_address_activity">Elekti adreson</string>
<string name="favourites_list_activity">Elekti ŝatatan</string>
<string name="local_openstreetmap_act_title">Modifoj de OSM</string>
<string name="layer_hillshade">Tavolo de nivel-ombrumo</string>
<string name="map_widget_gps_info">GPS-informo</string>
<string name="access_arrival_time">Alvena tempo</string>
<string name="item_checked">markita(j)</string>
<string name="item_unchecked">nemarkita(j)</string>
<string name="prefer_motorways">Preferi aŭtovojojn</string>
<string name="prefer_in_routing_title">Preferi…</string>
<string name="prefer_in_routing_descr">Preferas aŭtovojojn</string>
<string name="max_speed_none">nenia</string>
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps EU</string>
<string name="download_wikipedia_maps">Vikipedio</string>
<string name="download_hillshade_maps">Nivel-ombrumoj</string>
<string name="local_indexes_cat_av">Sonaj/videaj datumoj</string>
<string name="stop_routing_confirm">Ĉu vi certe volas ĉesigi navigadon?</string>
<string name="clear_dest_confirm">Ĉu vi certe volas vakigi la celpunkton (kaj inter-celojn)?</string>
<string name="precise_routing_mode">Precizaj kursoj (alfa)</string>
<string name="precise_routing_mode_descr">Aktivigas kalkuladon de precizaj senerarigaj kursoj. Nuntempe ĝi estas malrapida kaj nur por limitaj distancoj.</string>
<string name="recording_context_menu_show">Montri</string>
<string name="recording_photo_description">Foto %1$s %2$s</string>
<string name="av_def_action_picture">Fari foton</string>
<string name="recording_context_menu_precord">Fari foton</string>
<string name="dropbox_plugin_description">La kromprogramo Dropbox ebligas al vi samtempigi kursojn kaj aŭdia-/videa-notojn kun via Dropbox-a konto.</string>
<string name="dropbox_plugin_name">Dropbox kromprogramo</string>
<string name="intermediate_points_change_order">Ŝanĝi ordon</string>
<string name="srtm_paid_version_msg">Bonvolu konsideri aĉeti la Nivelkurbo kromprogramo en la Market por subteni pluan disvolviĝon.</string>
<string name="av_def_action_choose">Elekti laŭvole</string>
<string name="av_def_action_video">Registri videon</string>
<string name="av_def_action_audio">Registri sonon</string>
<string name="av_widget_action_descr">Elektas implicitan agon por fenestraĵo</string>
<string name="av_widget_action">Implicita fenestraĵo ago</string>
<string name="av_video_format_descr">Elektas specon de eliga video</string>
<string name="av_video_format">Speco de eliga video</string>
<string name="av_use_external_recorder">Uzi sisteman registrilon</string>
<string name="av_use_external_recorder_descr">Uzas sisteman kameraon por videoj</string>
<string name="av_use_external_camera">Uzi sisteman fotilon</string>
<string name="av_use_external_camera_descr">Uzas sisteman aplikaĵon por fari fotojn</string>
<string name="av_settings">"Sonaj/videaj agordoj "</string>
<string name="av_settings_descr">Agordas sonon kaj videon</string>
<string name="recording_error">"Eraro okazis dum registradon "</string>
<string name="recording_camera_not_available">Fotilo ne estas alirebla</string>
<string name="recording_is_recorded">Registranta sonon/videon. Por ĉesigi premu la butonon sur la fenestraĵo.</string>
<string name="recording_playing">Ludanta sonon de elektita registraĵo.\n%1$s</string>
<string name="recording_open_external_player">Malfermi eksteran ludilon</string>
<string name="recording_delete_confirm">Ĉu vi volas forigi tiun ĉi registraĵon?</string>
<string name="recording_unavailable">nedisponebla</string>
<string name="recording_context_menu_arecord">Fari sonnoton</string>
<string name="recording_context_menu_vrecord">Fari videonoton</string>
<string name="layer_recordings">Tavolo de registrado</string>
<string name="recording_can_not_be_played">Ne povas ludi registraĵon</string>
<string name="recording_context_menu_delete">Forigi registraĵon</string>
<string name="recording_context_menu_play">Ludi</string>
<string name="recording_description">Registraĵo %1$s %3$s %2$s</string>
<string name="recording_default_name">Registraĵo</string>
<string name="map_widget_av_notes">Sonaj/videaj notoj</string>
<string name="audionotes_plugin_name">Sonaj/videaj notoj</string>
<string name="audionotes_plugin_description">La Sonaj/videaj notoj kromprogramo ebligas fari bildajn/sonajn/videajn notojn dum ekskurso, uzante aŭ butonon sur la mapekrano, aŭ senpere kuntekstan menuon por iu ajn pozicio sur la mapo.</string>
<string name="map_widget_distancemeasurement">Mezuro de distanco</string>
<string name="map_widget_audionotes">Sonaj notoj</string>
<string name="index_srtm_parts">partoj</string>
<string name="index_srtm_ele">Nivelkurboj</string>
<string name="audionotes_location_not_defined">Loko por la noto ne estas jam precizigita. \"Uzi lokon...\" por asigni noton al la difina loko</string>
<string name="download_select_map_types">Aliaj mapoj</string>
<string name="download_roads_only_item">Nur vojoj</string>
<string name="download_srtm_maps">Nivelkurboj</string>
<string name="download_regular_maps">Norma mapo</string>
<string name="download_roads_only_maps">Nur-voja mapo</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_name">Montogrimpada skalo (SAC)</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_description">Bildigas vojojn laŭ skalo de SAC (Svisa Alpismo-Klubo)</string>
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_name">Piedirada tavolo</string>
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_description">Bildigas vojojn laŭ OSMC kursoj</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Kaŝi limojn</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Ne montras regionajn limojn (administraciaj niveloj 5-9)</string>
<string name="map_widget_max_speed">Rapidlimo</string>
<string name="monitoring_control_start">GPX</string>
<string name="no_buildings_found">Nenia domo trovita.</string>
<string name="incremental_search_city">Serĉi urbon tajpante komencajn literojn</string>
<string name="search_villages_and_postcodes">Serĉi pli kamparojn/poŝtkodojn</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">Nur-vojaj mapoj</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">Elektu kiam montri nur-vojajn mapojn:</string>
<string name="safe_mode">Sendanĝera reĝimo</string>
<string name="safe_mode_description">Lanĉas la aplikaĵon en sendanĝera reĝimo (uzante pli malrapidan Androidan kodon anstataŭ indiĝenan).</string>
<string name="native_library_not_running">La aplikaĵo funkcias en sendanĝera reĝimo (malaktivigi ĝin en agordoj).</string>
<string name="close_changeset">Fermi ŝanĝaron</string>
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">ZXing Barcode Scanner ne estas instalita. Ĉu serĉi ĝin en Google Play?</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Elektu skemkoloron de vojoj:</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Skemkoloro de vojoj</string>
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Montri celdirekton</string>
<string name="enable_plugin_monitoring_services">Aktivigu la Registrado de kurso kromprogramo por uzi pozicio-registradajn servojn (GPX-registrado, enreta kurs-registrado)</string>
<string name="non_optimal_route_calculation">Kalkuli verŝajne ne-plejbonajn kursojn por malproksimaj distancoj</string>
<string name="gps_not_available">Bonvolu aktivigi GPS-on en agordoj</string>
<string name="map_widget_monitoring_services">Kurso-registradaj servoj</string>
<string name="no_route">Nenia kurso</string>
<string name="delete_target_point">Forigi celon</string>
<string name="target_point">Celo %1$s</string>
<string name="intermediate_point">Inter-celo %1$s</string>
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Aldoni kiel fina inter-celo</string>
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Aldoni kiel unua inter-celo</string>
<string name="add_as_last_destination_point">Aldoni kiel fina inter-celo</string>
<string name="add_as_first_destination_point">Aldoni kiel unua inter-celo</string>
<string name="replace_destination_point">Anstataŭigi celon</string>
<string name="new_destination_point_dialog">Vi jam elektis celpunkton.</string>
<string name="target_points">Celoj</string>
<string name="intermediate_point_too_far">Inter-celo %1$s estas tro malproksime al la plej proksima vojo.</string>
<string name="arrived_at_intermediate_point">Vi alvenis al la inter-celo</string>
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Aldoni kiel inter-celo</string>
<string name="map_widget_intermediate_distance">Inter-celo</string>
<string name="ending_point_too_far">Celo estas tro malproksime al la plej proksima vojo.</string>
<string name="add_tag">Aldoni markon</string>
<string name="btn_advanced_mode">Sperta reĝimo…</string>
<string name="poi_filter_parking">Parkumejo</string>
<string name="poi_filter_emergency">ISS (Integra savsistemo)</string>
<string name="poi_filter_public_transport">Transporto publika</string>
<string name="poi_filter_entertainment">Amuzaĵoj</string>
<string name="poi_filter_accomodation">Loĝado</string>
<string name="poi_filter_restaurants">Manĝejoj</string>
<string name="poi_filter_sightseeing">Vidintaĵoj</string>
<string name="poi_filter_car_aid">Aŭto-helpo</string>
<string name="poi_filter_food_shop">Manĝovendejo</string>
<string name="poi_filter_for_tourists">Por turistoj</string>
<string name="poi_filter_fuel">Brulaĵo</string>
<string name="show_warnings_title">Montri avertojn…</string>
<string name="show_warnings_descr">Agordas trafikajn avertojn (pri rapidlimoj, endaj haltejoj, strat-ĝiboj), avertojn pri rapid-kontroladoj, kaj informojn pri koridoroj</string>
<string name="use_compass_navigation">Uzi kompason</string>
<string name="use_compass_navigation_descr">Uzas kompason, nur kiam nenia direkto estas legebla</string>
<string name="avoid_motorway">Eviti aŭtovojojn</string>
<string name="auto_zoom_map">Aŭtomate skaladi mapon</string>
<string name="auto_zoom_map_descr">Aŭtomate skaladi mapon depende de via rapido (dum mapo estas samtempigita kun aktuala pozicio)</string>
<string name="snap_to_road_descr">Proksimumigas pozicion al vojo dum navigado</string>
<string name="snap_to_road">Proksimumigi al vojo</string>
<string name="interrupt_music">Paŭzi muzikon</string>
<string name="interrupt_music_descr">Paŭzas muzikon dum sciigoj</string>
<string name="osmand_short_description_80_chars">Foliumi tutmondajn mapojn kaj navigadi uzante eksterretajn kaj enretajn OSM mapojn</string>
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">Foliumi tutmondajn mapojn kaj navigadi uzante eksterretajn kaj enretajn OSM mapojn</string>
<string name="osmand_long_description_1000_chars">" OsmAnd (OSM Aŭtomata Navigado Direktanta al la celo) OsmAnd estas malfermkoda navigada aplikaĵo subtenanta diversajn mondajn mapojn de OpenStreetMap (OSM). Ĉiuj mapoj (vektoraj kaj kahelaj) povas esti konservita en la poŝtelefona memorejo por eksterreta uzado. OsmAnd ankaŭ ebligas uzi eksterretan kaj enretan navigadon kun turnon post turno voĉaj anoncoj.\nĈefaj eblecoj:\n - Funkcias tute eksterrete (konservas elŝutitajn vektorajn aŭ kahelaj mapojn en la aparata memorejo)\n - Kompaktaj vektoraj eksterretaj mapoj de la tuta mondo\n - Elŝuti landaj aŭ regionaj mapoj senpere en la aplikaĵo\n - Diversspecaj tavoloj de mapo: GPX aŭ navigadaj kursoj, Interesejoj, ŝatataj ejoj, nivelkurboj publiktransportaj haltejoj, ekstraj mapoj kun ŝanĝebla diafaneco\n - Serĉi eksterrete adresojn kaj interesajn ejojn (Interesejojn)\n - Difini kursojn por mallongaj distancoj eksterrete (iafoje malfunkcias)\n - Aŭta, bicikla, kaj perpiedanta reĝimoj kun:\n - agordebla aŭtomata/taga/nokta aspekto\n - agordebla rapid-dependa map-skalado\n - agordebla map-turniĝo laŭ direkto de movado aŭ kompaso\n - sciigoj pri koridoroj, rapidlimoj, antaŭregistritaj aŭ sintezitaj parolaj helpoj\nLimoj en tiu ĉi senpaga versio de OsmAnd:\n - Limita nombro da elŝutoj de mapoj\n - Sen aliro al eksterretaj Vikipediaj Interesejoj\nOsmAnd estas konstante disvolviĝanta kaj ĝia plua disvolviĝo dependas de monaj donacoj por subteni programadon kaj testadon de novaj eblecoj. Bonvolu konsideri aĉeti na OsmAnd+, aŭ donaci por aŭ elektitaj funkcioj aŭ ĝenerale por la projekto je osmand.net. "</string>
<string name="day_night_info_description">Sunleviĝo: %1$s\nSunsubiro: %2$s</string>
<string name="day_night_info">Informo pri tago/nokto</string>
<string name="filterpoi_activity">Krei Interesejan filtrilon</string>
<string name="recalculate_route_to_your_location">Transporta speco:</string>
<string name="select_navigation_mode">Elektas manieron de movado</string>
<string name="layer_map_appearance">Agordi ekranon</string>
<string name="map_widget_renderer">Map-aspekto</string>
<string name="show_lanes">Montri koridorojn</string>
<string name="avoid_unpaved">Eviti tervojojn</string>
<string name="avoid_ferries">Eviti pramojn</string>
<string name="avoid_in_routing_title">Eviti…</string>
<string name="avoid_in_routing_descr">Evitas pagendajn vojojn, tervojojn, pramojn</string>
<string name="map_widget_fluorescent">Rebrilaj kursoj</string>
<string name="map_widget_view_direction">Viddirekto</string>
<string name="map_widget_transparent">Diafanaj fenestraĵoj</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Lanĉi\n aplikaĵon fone</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Ĉesigi\n fon-laboradon de aplikaĵo</string>
<string name="gps_wakeup_interval">GPS-a vekintervalo: %s</string>
<string name="int_continuosly">Konstanta</string>
<string name="screen_is_locked">Por malŝlosi ekranon, tuŝetu simbolon de pendseruro</string>
<string name="map_widget_top_text">Stratnomo</string>
<string name="map_widget_config">Agordi ekranon</string>
<string name="map_widget_back_to_loc">Kie mi estas?</string>
<string name="map_widget_lock_screen">Ŝlosi ekranon</string>
<string name="map_widget_compass">Kompaso</string>
<string name="map_widget_reset">Rekomencigi</string>
<string name="map_widget_parking">Parkumejo</string>
<string name="map_widget_monitoring">GPX-registrado</string>
<string name="map_widget_speed">Rapideco</string>
<string name="map_widget_distance">Celo</string>
<string name="map_widget_altitude">Alto</string>
<string name="map_widget_time">Restanta tempo</string>
<string name="map_widget_next_turn">Sekva kurbiĝo</string>
<string name="map_widget_next_turn_small">Sekva kurbiĝeto</string>
<string name="map_widget_next_next_turn">Post-sekva kurbiĝo</string>
<string name="bg_service_screen_lock">Ŝlosi ekranon</string>
<string name="bg_service_screen_unlock">Malŝlosi ekranon</string>
<string name="bg_service_screen_lock_toast">Ekrano ŝlosita</string>
<string name="map_widget_mini_route">Kurso-mapeto</string>
<string name="show_cameras">Montri rapid-kontroladojn</string>
<string name="bg_service_interval">Agordi vekintervalon:</string>
<string name="show_traffic_warnings">Montri trafikajn avertojn</string>
<string name="avoid_toll_roads">Eviti pagendajn vojojn</string>
<string name="continue_follow_previous_route_auto">La antaŭa kurso ne finis. Ĉu pluigi ĝin? (%1$s sekundoj)</string>
<string name="route_updated_loc_found">Kurso estos kalkulita kiam pozicio estos precizigita</string>
<string name="osmand_parking_hours">Horoj</string>
<string name="osmand_parking_minutes">Minutoj</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">La aŭto estis parkumita je</string>
<string name="select_animate_speedup">Elekti rapidecon de kurso-simulado</string>
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Memorasigno: %1$s MB (Limito de Android %2$s MB, Dalvik %3$s MB)</string>
<string name="global_app_allocated_memory">Memorasigno</string>
<string name="native_app_allocated_memory">Tuta indiĝena memoro</string>
<string name="starting_point_too_far">Komencpunkto estas tro malproksime de la plej proksima vojo.</string>
<string name="native_app_allocated_memory_descr">Tuta indiĝena memoro asignita de aplikaĵo %1$s MB (Dalvik %2$s MB, aliaj %3$s MB). Proporcia memoro %4$s MB (Limito de Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
<string name="shared_location">Kunhavata loko</string>
<string name="osmand_parking_event">Reprenu la aŭton el parkumejo</string>
<string name="osmand_parking_warning">Averto</string>
<string name="osmand_parking_warning_text">Averto pri repreno de via aŭto antaŭe aldonita al la kalendaro. Ĝi restos tie ĝis vi forigos ĝin permane.</string>
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Agordi tempolimon de parkumado</string>
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Ĉu vi volas forigi markon de parkumita aŭto?</string>
<string name="osmand_parking_delete">Forigi markon de parkumita aŭto</string>
<string name="osmand_parking_choose_type">Elekti specon de parkumejo</string>
<string name="osmand_parking_lim_text">Tempo-limigita</string>
<string name="osmand_parking_no_lim_text">Sen templimo</string>
<string name="osmand_parking_add_event">Aldoni averton la kalendara aplikaĵo</string>
<string name="osmand_parking_time_limit">Tempo-limigita parkumejo</string>
<string name="osmand_parking_time_no_limit">Sen-templima parkumejo</string>
<string name="osmand_parking_position_description">La pozicio de via parkumita aŭto. %1$s</string>
</resources>