OsmAnd/OsmAnd/res
2018-06-11 11:25:19 +03:00
..
anim
color
drawable Added shadow to cancelled subscription dialog button. Make dialog tarnsparent. 2018-05-06 13:50:15 +03:00
drawable-hdpi Change icon for file type, add for Save to File 2018-05-31 15:53:14 +03:00
drawable-large
drawable-large-hdpi
drawable-large-xhdpi
drawable-mdpi Change icon for file type, add for Save to File 2018-05-31 15:53:14 +03:00
drawable-sw600dp
drawable-sw600dp-v21
drawable-v21
drawable-xhdpi Change icon for file type, add for Save to File 2018-05-31 15:53:14 +03:00
drawable-xxhdpi Change icon for file type, add for Save to File 2018-05-31 15:53:14 +03:00
drawable-xxxhdpi
layout Gpx description card in progress 2018-06-09 18:37:23 +03:00
layout-land Fix #5506 2018-05-31 20:14:15 +03:00
layout-v14
layout-xlarge
menu shared_string_gpx_points 2018-05-17 13:43:04 +02:00
mipmap-anydpi-v26
mipmap-hdpi
mipmap-mdpi
mipmap-xhdpi
mipmap-xxhdpi
mipmap-xxxhdpi
values add choose dialog for quick actions menu for map view properties(style,source,underlay,overlay) 2018-06-06 19:58:16 +03:00
values-af shared_string_target_points 2018-05-17 15:31:49 +02:00
values-am
values-ar Translated using Weblate (Arabic) 2018-06-06 10:17:26 +02:00
values-az Translated using Weblate (Azerbaijani) 2018-06-07 12:40:22 +02:00
values-b+ast shared_string_view 2018-05-17 15:50:22 +02:00
values-b+hrx
values-b+hsb Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-b+kab Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-b+sr+Latn shared_string_gpx_points 2018-05-17 13:43:04 +02:00
values-be Telegram - added osmand api 2018-06-10 19:27:03 +03:00
values-be-rBY Translated using Weblate (Belarusian (latin)) 2018-05-28 18:41:58 +02:00
values-bg Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-bn
values-br shared_string_gpx_file 2018-05-17 13:18:01 +02:00
values-bs
values-ca Translated using Weblate (català) 2018-06-07 13:42:53 +02:00
values-cs Translated using Weblate (Czech) 2018-05-24 12:00:03 +02:00
values-cy
values-da Translated using Weblate (Danish) 2018-06-07 22:27:09 +02:00
values-de Translated using Weblate (Deutsch) 2018-06-07 22:35:32 +02:00
values-el Translated using Weblate (Gresk) 2018-06-09 15:39:19 +02:00
values-en-rGB Translated using Weblate (English (United Kingdom)) 2018-05-11 17:46:18 +02:00
values-eo Translated using Weblate (Esperanto) 2018-06-08 12:39:14 +02:00
values-es Translated using Weblate (Espagnol) 2018-06-02 15:42:23 +02:00
values-es-rAR Translated using Weblate (Español (Argentina)) 2018-06-07 15:38:40 +02:00
values-es-rUS Translated using Weblate (Español (Estados Unidos)) 2018-06-07 15:39:22 +02:00
values-et
values-eu Translated using Weblate (Basque) 2018-06-08 12:39:23 +02:00
values-fa Translated using Weblate (Persian) 2018-06-07 22:27:17 +02:00
values-fi Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-fr Translated using Weblate (Fransk) 2018-06-09 15:39:48 +02:00
values-gl Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-he Translated using Weblate (Hebrew) 2018-06-07 22:27:13 +02:00
values-hi
values-hr Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-hu Translated using Weblate (Ουγγρικά) 2018-05-29 12:11:23 +02:00
values-hy Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-id shared_string_view 2018-05-17 15:50:22 +02:00
values-is Translated using Weblate (Icelandic) 2018-06-06 10:17:20 +02:00
values-it Translated using Weblate (Italian) 2018-06-10 07:22:51 +02:00
values-ja Translated using Weblate (Japanese) 2018-06-06 10:17:41 +02:00
values-ka shared_string_target_points 2018-05-17 15:31:49 +02:00
values-kn Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-ko Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-ku shared_string_view 2018-05-17 15:50:22 +02:00
values-land
values-large added WikipediaArticleWikiLinkFragment and custom xml for it 2018-05-08 11:59:10 +03:00
values-large-land
values-ldrtl
values-lt Translated using Weblate (Lithuanian) 2018-05-23 13:52:31 +02:00
values-lv Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-ml Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-mn
values-mr shared_string_gpx_route 2018-05-17 13:32:19 +02:00
values-my
values-nb Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) 2018-06-07 22:27:16 +02:00
values-nl Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-nn Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-pl Translated using Weblate (Polish) 2018-05-31 01:56:25 +02:00
values-port
values-pt Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-pt-rBR Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) 2018-06-06 10:17:59 +02:00
values-ro Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-ru Translated using Weblate (Russisk) 2018-06-09 15:39:40 +02:00
values-sc Translated using Weblate (Sardinian) 2018-06-07 22:27:18 +02:00
values-sk Translated using Weblate (Slovenčina) 2018-06-07 23:03:27 +02:00
values-sl Translated using Weblate (Slowenisch) 2018-05-29 19:06:18 +02:00
values-sq
values-sr Translated using Weblate (Serbisk) 2018-06-09 15:39:42 +02:00
values-sv Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-sw600dp
values-sw600dp-land
values-ta
values-te
values-tl
values-tr Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-tt
values-tw
values-ug Added translation using Weblate (Uyghur) 2018-06-07 22:27:01 +02:00
values-uk Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-uz
values-v14
values-vi shared_string_gpx_route 2018-05-17 13:32:19 +02:00
values-zh-rCN Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-zh-rTW Translated using Weblate (漢語(正體字)) 2018-06-07 15:55:30 +02:00
xml added pathes for fileprovider 2018-05-21 20:17:18 +03:00