OsmAnd/OsmAnd-telegram/res/values-he/strings.xml
Yaron Shahrabani 6443b68e7d
Translated using Weblate (Hebrew)
Currently translated at 36.6% (64 of 175 strings)

Translation: OsmAnd/Telegram
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/he/
2019-01-01 16:08:27 +01:00

66 lines
No EOL
5.4 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="last_update_from_telegram">עדכון אחרון מטלגרם</string>
<string name="enter_another_device_name">נא לבחור שם שלא השתמשת בו עדיין</string>
<string name="device_added_successfully">%1$s נוסף.</string>
<string name="shared_string_add">הוספה</string>
<string name="error_adding_new_device">לא ניתן להוסיף מכשיר חדש</string>
<string name="enter_device_name_description">נא לתת שם באורך של עד 200 תווים למכשיר החדש שלך.</string>
<string name="device_name_is_too_long">שם המכשיר ארוך מדי</string>
<string name="device_name_cannot_be_empty">שם המכשיר לא יכול להישאר ריק</string>
<string name="device_name">שם המכשיר</string>
<string name="shared_string_hide">הסתרה</string>
<string name="share_location_as_description_second_line">ניתן ליצור ולצפות במזהה ההתקן בלקוח הטלגרם הזה באמצעות רובוט ההתכתבות %1$s. %2$s</string>
<string name="share_location_as_description">אם ברצונך לחבר מגוון מכשירים לחשבון טלגרם אחד, עליך להשתמש במכשיר אחר כדי לשתף את המיקום שלך.</string>
<string name="last_updated_location">המיקום האחרון שעודכן:</string>
<string name="successfully_sent_and_updated">נשלח ועודכן בהצלחה</string>
<string name="not_possible_to_send_to_telegram_chats">אין אפשרות לשלוח להתכתבויות בטלגרם:</string>
<string name="send_location_as">שליחת מיקום בתור</string>
<string name="send_location_as_descr">נא לבחור כיצד הודעות עם המיקום שלך תיראנה.</string>
<string name="shared_string_map">מפה</string>
<string name="shared_string_text">טקסט</string>
<string name="map_and_text">מפה וטקסט</string>
<string name="waiting_for_response_from_telegram">בהמתנה לתגובה מטלגרם</string>
<string name="sending_location_messages">המיקום נשלח</string>
<string name="initializing">מופעל</string>
<string name="searching_for_gps">מתבצע איתור המיקום…</string>
<string name="connecting_to_the_internet">מתבצעת התחברות לאינטרנט</string>
<string name="background_work_description">ניתן לשנות הגדרות מיטוב סוללה כדי לייצב את שיתוף המיקום.</string>
<string name="background_work">עבודת רקע</string>
<string name="sharing_in_background">מתבצע שיתוף ברקע</string>
<string name="go_to_settings">מעבר להגדרות</string>
<string name="shared_string_later">אחר כך</string>
<string name="not_sent_yet">לא נשלח עדיין</string>
<string name="not_found_yet">לא נמצא עדיין</string>
<string name="re_send_location">שליחת המיקום מחדש</string>
<string name="last_available_location">המיקום האחרון הזמין</string>
<string name="sharing_status">מצב שיתוף</string>
<string name="sharing_enabled">שיתוף: פעיל</string>
<string name="shared_string_status">מצב</string>
<string name="no_gps_connection">אין חיבור ל־GPS</string>
<string name="no_internet_connection">אין חיבור לאינטרנט</string>
<string name="shared_string_disable">השבתה</string>
<string name="shared_string_save">שמירה</string>
<string name="add_device">הוספת מכשיר</string>
<string name="share_location_as">שיתוף מיקום בתור</string>
<string name="live_now_description">אנשי קשר וקבוצות שמשתפים אתך מיקום.</string>
<string name="battery_optimization_description">כיבוי מיטוב סוללה עבור טלגרם OsmAnd כדי שהשירות לא יכבה ברקע.</string>
<string name="logout_from_osmand_telegram_descr">לצאת מטלגרם OsmAnd כדי לכבות את האפשרות לשתף מיקום או לצפות במיקום של אחרים\?</string>
<string name="logout_from_osmand_telegram">לצאת מטלגרם OsmAnd\?</string>
<string name="shared_string_name">שם</string>
<string name="by_distance">לפי מרחק</string>
<string name="by_name">לפי שם</string>
<string name="by_group">לפי קבוצה</string>
<string name="shared_string_sort">מיון</string>
<string name="shared_string_sort_by">מיון לפי</string>
<string name="shared_string_exit">יציאה</string>
<string name="last_response">תגובה אחרונה</string>
<string name="shared_string_group">קבוצה</string>
<string name="logout_no_internet_msg">יש להתחבר לאינטרנט כדי לצאת מטלגרם כראוי.</string>
<string name="shared_string_close">סגירה</string>
<string name="choose_osmand_desc">נא לבחור גרסת OsmAnd שבה אנשי קשר יופיעו על המסך.</string>
<string name="choose_osmand">נא לבחור גרסת OsmAnd לשימוש</string>
<string name="disable_all_sharing_desc">כיבוי שיתוף מיקום לכל ההתכתבויות הנבחרות (%1$d).</string>
<string name="disable_all_sharing">השבתת כל השיתופים</string>
<string name="turn_off_all">לכבות הכול</string>
<string name="shared_string_account">חשבון</string>
</resources>