OsmAnd/OsmAnd/res/values-sk/strings.xml

792 lines
58 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<resources>
<string name="tip_select_destination_point">Výber cieľového bodu</string>
<string name="tip_select_destination_point_t">
\tNEW VERSION, PLEASE ADAPT TRANSLATION: You can select a destination directly in the map (context menu, then \'Set as destination\'), in all search activities, or via long pressing an entry in your \'List of Favorite Points\'.
\n\tThe destination is marked as an orange disk on the map and OsmAnd displays the distance to it and the direction to it (orange triangle).
\n\tMôžete vybrať cieľový bod v kontextovom menu \'Navigovať do\' alebo v vyhľadaním.
\n\tTaktiež môžete navigovať do obľúbeného bodu dlhým stlačením v \'Obľúbené\'.</string>
<string name="tip_recent_changes_0_6_9_t">Zmeny vo verzii 0.6.9 :
\n\t- Vylepšené offline vykresľovanie mapy
\n\t- Rýchle natívne offline vykresľovanie - viď experimentálne funkcie (nemusí fungovať na všetkých zariadeniach)
\n\t- Veľké zmeny vo vzhľade aplikácie
\n\t- Informácie o nadmorskej výške
\n\t- Nové preklady (Vietnamský, Polský)
\n\t- Iné malé funkcie
</string>
<string name="show_altitude_info_descr">Zobrazí aktuálnu nadm. výšku na mape</string>
<string name="show_altitude_info">Zobraziť nadm. výšku</string>
<string name="use_transparent_map_theme_descr">Použije priehľadné ovládače mapy</string>
<string name="use_transparent_map_theme">Priehľadná téma</string>
<string name="appearance_settings_descr">Konfiguruje výzor a pocit z aplikácie</string>
<string name="appearance_settings">Vzhľad</string>
<string name="native_library_not_supported">Natívna knižnica nie je podporovaná na tomto zariadení.</string>
<string name="init_native_library">Inicializácia natívnej knižnice...</string>
<string name="choose_auto_follow_route">Automatické nasledovanie</string>
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Čas pokiaľ sa mapové zobrazenie zosynchronizuje s pozíciou</string>
<string name="auto_follow_route_never">Nikdy</string>
<string name="auto_follow_route_navigation">Autom. nasledovanie iba pri navigácii</string>
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Povoliť autom. nasledovanie pozície iba v režime navigácie.</string>
<string name="auto_follow_location_enabled">Automatické nasledovanie je povolené.</string>
<string name="sendtoOSM_confirmation_msg">Odoslať do OSM: %1$s?</string>
<string name="pref_vector_rendering">Vektorové vykresľovanie</string>
<string name="pref_overlay">Prekrývacia/podkladová</string>
<string name="pref_raster_map">Rastrová mapa</string>
<string name="pref_vector_map">Vektorová mapa</string>
<!-- string name="delete_confirmation_title">Mazanie</string -->
<string name="delete_confirmation_msg">Naozaj chcete zmazať %1$s?</string>
<string name="city_type_suburb">Mestská časť</string>
<string name="city_type_hamlet">Osada</string>
<string name="city_type_village">Obec</string>
<string name="city_type_town">Mesto</string>
<string name="city_type_city">Veľkomesto</string>
<string name="layer_poi_label">POI popisy</string>
<string name="animate_route_off">Vypnúť animáciu</string>
<string name="animate_route">Zapnúť animáciu</string>
<string name="tip_recent_changes_0_6_8_t">Zmeny v 0.6.8 :
\n\t- Kompletne prerobené vyhľadávanie (POI, adresy)! Hľadanie adries je oveľa rýchlejšie a prístupnejšie. Zanecháva jedno hľadanie s mnohými rozdielnymi hľadacími aspektami.
\n\t- Implementácia vyhľadávania POI podľa názvu vo veľkých oblastiach (krajinách)
\n\t- Oprava blikania mapovej obrazovky na tabletoch(Issue 641)
\n\t- Možnosť automatického nasledovania trasy (Issue 356)
\n\t- GPX navigácia premiestnená do ponuky \'Pokyny\' a \'Uložiť pokyny\' premiestnené do ponuky \'O ceste\'
\n\t- POI údaje sú v .obf súbore (stiahnuté indexy po 01.10.11)
\n\t- Opravy hlasových pokynov (o GPS umiestnení a o prvom použití)
\n\t- Menšie vylepšenia
</string>
<string name="file_can_not_be_renamed">Súbor nemôže byť premenovaný.</string>
<string name="file_with_name_already_exists">Súbor s týmto názvom už existuje.</string>
<string name="gpx_navigation">GPX trasa</string>
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">Boli nájdené nejaké kategórie POI vyhovujúce požiadavke:</string>
<string name="data_to_search_poi_not_available">Miestne údaje na hľadanie POI nie sú dostupné.</string>
<string name="poi_filter_by_name">Hľadať podľa názvu</string>
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">Súbor POI údajov \'%1$s\' je zbytočný a môže byť vymazaný.</string>
<string name="update_poi_file_not_found">Miestný súbor na udržiavanie POI zmien sa nenašiel a nemôže byť vytvorený.</string>
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">Zmeny POI v aplikácii neovplyvnia stiahnuté mapové súbory, ale budú zozbierané v miestnom súbore.</string>
<string name="button_upgrade_osmandplus">Aktualizovať Osmand+</string>
<string name="map_version_changed_info">Na serveri sú nekompatibilné mapové súbory s Vašou aktuálnou verziou aplikácie. Na ich stiahnutie a použitie, prosím, aktualizujte aplikáciu na novšiu verziu.</string>
<string name="local_index_mi_rename">Premenovať</string>
<string name="show_gpx_route">Zobraziť na mape</string>
<string name="poi_filter_nominatim">Online Nominatim</string>
<string name="search_select_point">Vybrať</string>
<string name="local_index_description">Stiahnite nové, zálohujte alebo zmažte existujúce údaje. \nAktuálne offline údaje v zariadení (%1$s dostupných):</string>
<string name="search_position_current_location_search">Hľadám umiestnenie...</string>
<string name="search_position_current_location_found">Umiestnenie [Nájdené]</string>
<string name="search_position_address">Adresa...</string>
<string name="search_position_favorites">Obľúbené...</string>
<string name="search_position_undefined">Neurčené</string>
<string name="search_position_fixed">Súradnice</string>
<string name="search_position_current_location">Aktuálne umiestnenie...</string>
<string name="search_position_map_view">Posledné mapové zobrazenie</string>
<string name="select_search_position">Hľadať v okolí:</string>
<string name="context_menu_item_search">Hľadať</string>
<string name="tip_recent_changes_0_6_7_t">Novinky vo verzii 0.6.7 :
\n\t- Manažér offline údajov (sťahovanie, mazanie a záloha offline dát priamo v Osmande)
\n\t- Obľúbené body a skupiny (kategorizácia, mazanie a organizácia obľúbených bodov)
\n\t- GPX prieskumník v aplikácii (zobrazenie stôp, vzdialenosti, priemernej rýchlosti, stúpania, atď.)
\n\t- GPX navigácia (užitočné možnosti, pokračovanie v navigovaní po páde, podpora kruhových objazdov)
\n\t- Funkcia na uloženie cesty do GPX stopy, pre neskoršie použitie offline
\n\t- Vylepšenie GPX stopovania (filtrovanie niektorých nepresných umiestnení a uloženie presnosti/stúpania/rýchlosti)
\n\t- Nahrávanie GPX pre OSM komunitu (http://download.osmand.net/gpx/)
\n\t- Vylepšenie vektorového vykresľovania
\n\t- Vylepšenie TTS jadra (oznamovanie presnej vzdialenosti, povolenie míľ)
\n\t- Oprava chýb
</string>
<string name="save_route_dialog_title">Uložiť cestu ako GPX stopu</string>
<string name="route_successfully_saved_at">Cesta je úspešne uložená v \'%1$s\'.</string>
<string name="filename_input">Názov súboru: </string>
<string name="file_with_name_already_exist">Súbor s takýmto názvom už existuje.</string>
<string name="default_buttons_save">Uložiť</string>
<string name="menu_save_directions">Uložiť pokyny</string>
<string name="local_index_upload_gpx_description">Nahranie GPX súborov do OSM komunity. Budú použité na vylepšenie máp.</string>
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d z %2$d položky(iek) úspešne nahraných.</string>
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Poskytnúť pre OSM...</string>
<string name="show_more_map_detail">Zobraziť podrobnejšiu mapu</string>
<string name="show_more_map_detail_descr">Zobrazí viac detailov vektorovej mapy (cesty, atď.) už pri nižších priblíženiach</string>
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Obľúbené body úspešne zmazané.</string>
<string name="favorite_delete_multiple">Idete zmazať %1$d obľúbených bodov a %2$d skupín obľúbených. Ste si istý?</string>
<string name="favorite_home_category">Domov</string>
<string name="favorite_friends_category">Priatelia</string>
<string name="favorite_places_category">Miesta</string>
<string name="favorite_default_category">Iné</string>
<string name="vector_map_not_needed">Nepotrebné</string>
<string name="basemap_missing">Chýba základná mapa sveta. Prosím, zvážte jej stiahnutie pre správnu funkciu.</string>
<string name="vector_data_missing">Palubné údaje chýbajú na SD karte. Prosím, zvážte ich stiahnutie pre použitie máp bez internetu.</string>
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\nDlhým kliknutím sa zobrazí na mape</string>
<string name="local_index_gpx_info_speed">\nPriemerná rýchlosť : %1$s \nMaximálna rýchlosť : %2$s</string>
<string name="local_index_gpx_info_elevation">\nPriemerná nadm. výška : %1$.0f metrov\nNajnižšia nadm. výška : %2$.0f metrov\nNajvyššia nadm. výška : %3$.0f metrov\nStúpanie hore : %4$.0f metrov\nStúpanie dole : %5$.0f metrov</string>
<string name="local_index_gpx_info">Pod-stopy : %1$d\nCelkovo bodov : %2$d\nWay-pointy : %3$d\nCelková vzdialenosť : %4$s
\nČas spustenia : %5$tD %5$tR\nČas ukončenia : %6$tD %6$tR</string>
<string name="local_index_installed">Nainštalované</string>
<string name="local_index_items_backuped">%1$d položiek z %2$d úspešne zálohovaných.</string>
<string name="local_index_items_deleted">%1$d položiek z %2$d úspešne vymazaných.</string>
<string name="local_index_items_restored">%1$d položiek z %2$d úspešne obnovených.</string>
<string name="local_index_no_items_to_do">Žiadne položky pre akciu: %1$s</string>
<string name="local_index_action_do">Chcete %1$s %2$s položiek. Ste si istý?</string>
<string name="local_index_descr_title">Správca offline údajov</string>
<string name="local_index_mi_restore">Obnoviť</string>
<string name="local_index_mi_backup">Zálohovať</string>
<string name="local_index_mi_delete">Vymazať</string>
<string name="local_index_mi_reload">Znovu načítať</string>
<string name="local_index_download">Stiahnuť</string>
<string name="local_index_tile_data">Údaje dlaždíc : %1$s \nNajmenší zoom : %2$d\nNajväčší zoom : %3$d\nStiahnuteľné : %4$s \nStiahnuté zoomy : %5$s</string>
<string name="local_index_poi_data">POI údaje</string>
<string name="local_index_address_data">Adresné údaje</string>
<string name="local_index_transport_data">Dopravné údaje</string>
<string name="local_index_map_data">Mapové údaje</string>
<string name="local_index_items"></string>
<string name="local_indexes_cat_backup">Záloha</string>
<string name="local_indexes_cat_tts">Hlasové údaje (TTS)</string>
<string name="local_indexes_cat_voice">Hlasové údaje (mediálne)</string>
<string name="local_indexes_cat_gpx">GPX údaje</string>
<string name="local_indexes_cat_tile">Mapové údaje (dlaždice)</string>
<string name="local_indexes_cat_map">Mapové údaje (vektorové)</string>
<string name="local_indexes_cat_poi">POI údaje</string>
<string name="ttsvoice">TTS hlas</string>
<string name="search_offline_clear_search">Nové hľadanie</string>
<string name="map_text_size_descr">Výber veľkosti písma pre názvy na mape</string>
<string name="map_text_size">Veľkosť písma</string>
<string name="trace_rendering">Ladiace info vykresľovania</string>
<string name="trace_rendering_descr">Zobrazí údaje výkonu vykresľovania pre ladiace účely</string>
<string name="tip_recent_changes">Posledné zmeny</string>
<string name="tip_recent_changes_0_6_6_t">Posledné zmeny pre 0.6.6 :
\n\t- Text To Speech(Text na hlas) jadro pre hlasovú navigáciu
\n\t- Viac detailný vykresľovač mapy
\n\t- Základná mapa(Basemap) pre celý svet integrovaná do aplikácie
\n\t- Vylepšenie offline rutovania (stále experimentálne)
\n\t- Možností GPX rutovania
\n\t- Aktualizácia užívateľského rozhrania a oprava veľa chýb
</string>
<string name="voice_not_use">Nepoužívať</string>
<string name="voice_not_specified">Žiadny</string>
<string name="installing_new_resources">Rozbaľujú sa nové údaje...</string>
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Používate online rutovaciu službu ale nemáte pripojenie na internet. Môžete použiť (stále experimentálnu) OsmAnd offline rutovaciu službu (vyberte v \'Nastavenia\' -> \'Navigovanie\'.</string>
<string name="tts_language_not_supported_title">Nepodporovaný jazyk</string>
<string name="tts_language_not_supported">Zvolený jazyk nie je podporovaný nainštalovaným TTS (text-to-speech) v Androide. Chcete ísť na Market pozrieť iný TTS? Inak bude použitý prednastavený TTS jazyk.</string>
<string name="tts_missing_language_data_title">Chýbajúce údaje</string>
<string name="tts_missing_language_data">Nie sú nainštalované údaje pre zvolený jazyk. Chcete ich inštalovať z Marketu?</string>
<string name="gpx_option_reverse_route">Obrátiť GPX smerovanie</string>
<string name="gpx_option_destination_point">Použiť aktuálny cieľový bod</string>
<string name="gpx_option_from_start_point">Prejsť celú trasu</string>
<string name="tip_rotation_switching">Otáčanie mapy</string>
<string name="tip_rotation_switching_t">Môžete určiť ako bude otáčaná mapa cez \'Hlavné menu\' -> \'Nastavenia\' -> \'Všeobecné nastavenia\' -> \'Otáčanie mapy\'.
\nNa výber máte možnosti:
\n\t\'Neotáčať\' - Mapa nebude otáčaná. Sever bude vždy hore.
\n\t\'Podľa smeru pohybu\' - Mapa sa bude otáčať podľa toho kam smerujete.
\n\t\'Podľa kompasu\' - Mapa sa bude otáčať podľa kompasu a Vášho otočenia.
\nPre rýchle prepnutie medzi otáčaním podľa kompasu a Vami zvoleným v nastaveniach, môžete ťuknúť na strelku kompasu počas zobrazenia mapy.</string>
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Nie je dostupná žiadna offline vektorová mapa pre túto oblasť.\n\t\n\tMôžete ju stiahnuť v \'Nastavenia\' -> \'Údaje pre offline použitie\', alebo prepnúť na online mapy cez \'Nastavenia\' -> \'Mapy\'.</string>
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Je dostupná offline vektorová mapa pre túto oblasť. \n\t\n\tNa jej použitie aktivujte \'Ponuka\' -> \'Zobrazenie\' -> \'Zdroj mapy...\' -> \'Vektorové OSM mapy\'.</string>
<string name="binary_map_download_success">Sťahovanie úspešné.\n\t\n\tPre jej použitie aktivujte \'Nastavenia\' -> \'Mapy\' -> \'Vektorové mapy\'.</string>
<string name="choose_audio_stream">Výstup hlasových pokynov</string>
<string name="choose_audio_stream_descr">Výber kanálu pre prehrávanie hlasových pokynov (závisí od systémovej konfigurácie)</string>
<string name="voice_stream_voice_call">Telefónny hovor</string>
<string name="voice_stream_notification">Oznámenia</string>
<string name="voice_stream_music">Hudba/médiá</string>
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Aplikácia nemôže stiahnuť mapovú vrstvu %1$s, prosím skúste ju preinštalovať.</string>
<string name="overlay_transparency_descr">Úprava priehľadnosti prekrývacej mapy</string>
<string name="overlay_transparency">Priehľadnosť prekrývacej mapy</string>
<string name="map_transparency_descr">Úprava priehľadnosti základnej mapy</string>
<string name="map_transparency">Priehľadnosť mapy</string>
<string name="modify_transparency">Upravte priehľadnosť</string>
<string name="layer_underlay">Podkladová mapa...</string>
<string name="map_underlay">Podkladová mapa</string>
<string name="map_underlay_descr">Výber podkladovej mapy</string>
<string name="layer_overlay">Prekrývacia mapa...</string>
<string name="default_none">Žiadna</string>
<string name="map_overlay">Prekrývacia mapa</string>
<string name="map_overlay_descr">Výber mapy na prekrytie</string>
<string name="map_vector_data">Vektorové mapy</string>
<string name="map_vector_data_descr">Použitie stiahnutých vektorových máp</string>
<string name="tile_source_already_installed">Mapa je už nainštalovaná, nastavenia budú zaktualizované</string>
<string name="select_tile_source_to_install">Vyberte mapy na inštaláciu alebo aktualizáciu</string>
<string name="internet_not_available">Internetové pripojenie potrebné pre operáciu nie je dostupné</string>
<string name="install_more">Inštalovať viac...</string>
<string name="tip_update_index">Aktualizácia indexov</string>
<string name="tip_update_index_t">Veľmi dôležité je mať aktuálne mapové údaje. Osmand je vybavený sťahovacím manažérom, s ktorým môžete ľahko zistiť, či Vaše indexy môžu byť aktualizované.
\n\tNa kontrolu aktualizácií choďte do \'Hlavné menu\' -> \'Nastavenia\' -> \'Údaje pre offline použitie\' -> \'Stiahnuť offline údaje\'. Po načítaní zoznamu indexov z internetu, vyberte možnosť \'Zobraziť stiahnuté\' z kontextového menu.
\nTeraz sú zobrazené iba stiahnuté indexy vo Vašom zariadení a sú zvýraznené príslušnou farbou:
\n\t\'Zelená\' - indikuje, že Vaše indexy sú aktuálne so serverovými
\n\t\'Modrá\' - indikuje, že Vaše indexy môžu byť aktualizované zo servera</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Max. úroveň priblíženia použitá pri vektorovom vykresľovaní a nie rastrovom</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster">Úroveň vektorového zoomu</string>
<string name="tip_day_night_mode">Denný/Nočný režim</string>
<string name="tip_day_night_mode_t">Môžete zmeniť vzhľad mapy, podľa toho, či používate Osmand cez deň(jasné svetelné podmienky) alebo v noci(tmavé svetelné podmienky).
\nKeď jazdíte v noci, je bezpečnejšie, keď sú farby mapy tmavšie, pretože nie ste tak oslepovaný ako s jasnejšími farbami na displeji.
\n\tMôžete nastaviť ako meniť režim cez \'Hlavné menu\' -> \'Nastavenia\' -> \'vzhľad mapy\' -> \'Denný/nočný režim\'.
\nMožnosti sú:
\n\t\'Východ/Západ slnka\' - automatický režim, ovládaný polohou slnka(štandardný)
\n\t\'Deň\' - vždy použiť denný režim
\n\t\'Noc\' - vždy použiť nočný režim
\n\t\'Svetelný senzor\' - vzhľad mapy je ovládaný svetelným senzorom Vášho zariadenia(iba ak je dostupný)</string>
<string name="tip_location_sharing">Zdieľanie umiestnenia</string>
<string name="tip_location_sharing_t">Objavili ste nejaké zaujímavé miesto na Vašom výlete a chcete zdieľať jeho pozíciu s Vašimi priateľmi alebo rodinou?
\nOsmAnd Vám umožňuje jednoducho zdieľať hodcijaké umiestnenie chcete.
\n\tMôžete to urobiť cez \'Kontextové menu mapy\' -> \'Zdieľať umiestnenie\'.
\nPotom vyberiete spôsob ako zdieľať Vaše umiestnenie. Na výber je: E-Mail, SMS alebo len skopírovanie súradníc umiestnenia do schránky.</string>
<string name="tip_favorites">Obľúbené body</string>
<string name="tip_favorites_t">Ak Vás unavuje hľadať miesta, ktoré často navštevujete, môžete si tieto miesta jednoducho pridať medzi Obľúbené a potom ich používať iba pár kliknutiami.
\n\tNa vytvorenie Obľúbeného bodu musíte ísť do Kontextového menu mapy, vybrať možnosť \'Pridať do obľúbených\' a zadať preň vhodné meno. Po uložení potom môžte k nemu jednoducho pristupovať cez \'Hlavné Menu\'->\'Obľúbené\'.
\n\tDlhým kliknutím na obľúbený bod v ponuke \'Obľúbené\', sa môžete navigovať k tomuto bodu, upraviť alebo zmazať ho.
\n\tNa zobrazenie všetkých Obľúbených bodov priamo na mape, môžete zapnúť vrstvu \'Obľúbené\' cez \'Kontextové menu mapy\' -> \'Zobrazenie\'.</string>
<string name="tip_osm_improve">Vylepšovanie Openstreetmap-u</string>
<string name="tip_osm_improve_t">OsmAnd používa mapy založené na dátach Openstreetmap.org a nie je navrhnutý len pre cestovanie a navigovanie ale aj pre vylepšovanie a pomoc projektu Openstreetmap. Iba pár kliknutiami môžete jednoducho vytvoriť a nahrať nový bod záujmu(POI) alebo OSM chybu!
\nAko prvé potrebujete zadať prihlasovacie informácie cez \'Hlavné menu\'->\'Nastavenia\'->\'OSM\'.
\n\tNa pridanie nového POI použite možnosť \'Vytvoriť POI\' v kontextovom menu mapy. Potom môžete postupovať so zadávaním informácií o novom POI v dialógu vytvárania POI a na koniec ho Nahrať.
\n\tAk nájdete na mape nejakú chybu, môžete to oznámiť Openstreetmap komunite, ktorá potom môže tento problém rýchlejšie odstrániť.
\n\tNa pridanie OSM chyby použite možnosť \'Otvoriť OSM chybu\' v kontextovom menu mapy. Potom je otvorený dialóg, kde môžete zadať podrobný popis problému a na koniec ho zverejniť tlačidlom \'Pridať\'.
\n\tNezabudnite, že pre používanie týchto funkcií potrebujete internetové pripojenie!</string>
<string name="create_poi_link_to_osm_doc"><u>Online OSM</u> mapová klasifikácia s obrázkami</string>
<string name="error_doing_search">Prihodila sa chyba pri offline hľadaní</string>
<string name="search_offline_geo_error">Nedá sa parsovať geo obsah: {0}</string>
<string name="search_osm_offline">Nájsť adresu použitím stiahnutých máp</string>
<string name="system_locale">Systémový</string>
<string name="preferred_locale_descr">Zmeniť zobrazovaný jazyk</string>
<string name="preferred_locale">Jazyk zobrazenia</string>
<string name="tip_map_switch">Zdroj mapy</string>
<string name="tip_map_switch_t">Najrýchlejšia cesta ako zmeniť zdroj mapy a vrstvy je stlačením \'Menu\' -> \'Zobrazenie\' na mape.
\n\tPoložkou \'Zdroj mapy...\' možete vybrať predefinovaný zdroj dlaždíc alebo ručne vytvorený s OsmAndMapCreator-om na PC.
\n\tOsmAnd podporuje užívateľské zdroje.</string>
<string name="tip_app_mode">Režim aplikácie</string>
<string name="tip_app_mode_t">OsmAnd podporuje rozličné režimy reprezentujúce mapu pre typické situácie.
\n\tMôžete zmeniť režim v \'Menu\' -> \'Nastavenia\' -> \'Režim aplikácie\'.</string>
<string name="tip_navigation">Navigácia</string>
<string name="tip_navigation_t">Na zapnutie navigácie musíte najskôr vybrať cieľový bod. Potom stlačte \'Menu\'->\'Pokyny\' na mape a vyberte typ navigovania.</string>
<string name="tip_search">Vyhľadávanie</string>
<string name="tip_search_t">Môžete vyhľadať miesto priamo na mape alebo adresou, umiestnením, ako bod záujmu(POI) alebo vo forme obľúbeného bodu.
\n\tStlačením \'Hľadať\' na mape sa otvorí vyhľadávanie. Tam máte 2 možnosti : \'Navigovať do\' alebo \'Zobraziť na mape\'.</string>
<string name="tip_map_context_menu">Kontextové menu</string>
<string name="tip_map_context_menu_t">\tKontextové menu mapy je dostupné dlhším držaním na mape alebo stlačením track ball tlačidla.
\n\tPo kliknutí na zobrazený obdĺžnik so súradnicami sa zobrazí kontextové menu. Pre skrytie obdĺžnika ho dlhšie podržte. Kontextové menu je tiež dostupné pod tlačidlom \'Menu\' na mape.
\n\tKontextové menu mapy pozostáva z akcií, ktoré používaju umiestnenie ako vstup.</string>
<string name="tip_initial">Tipy a triky</string>
<string name="tip_initial_t">\tOsmAnd je navigačná aplikácia, ktorá ma rozmanité funkcie.
\n\tNa jej lepšie využitie môžete využiť tipy a triky dostupné ako odkaz v hlavnej ponuke.</string>
<string name="next_button">Ďalší</string>
<string name="previous_button">Predošlý</string>
<string name="unit_of_length_descr">Zmena jednotiek dĺžky a rýchlosti</string>
<string name="unit_of_length">Jednotky dĺžky</string>
<string name="si_mi_foots">Míle/stopy</string>
<string name="si_mi_yard">Míle/yardy</string>
<string name="si_km_m">Kilometre/metre</string>
<string name="yard">yd</string>
<string name="foot">ft</string>
<string name="mile_per_hour">mph</string>
<string name="mile">mi</string>
<string name="send_location_way_choose_title">Zdieľať umiestnenie cez</string>
<string name="send_location_sms_pattern">Ja som tu: %1$s, %2$s</string>
<string name="send_location_email_pattern">Na zobrazenie umiestnenia nasledujte webovský odkaz %1$s alebo odkaz androidovského obsahu %2$s</string>
<string name="send_location">Poslať umiestnenie</string>
<string name="context_menu_item_share_location">Zdieľať umiestnenie</string>
<string name="add_waypoint_dialog_added">Waypoint \'\'{0}\'\' bol úspešne pridaný</string>
<string name="add_waypoint_dialog_title">Pridať waypoint do nahranej GPX stopy</string>
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Pridať GPX waypoint</string>
<string name="amenity_type_administrative">Administratíva</string>
<string name="amenity_type_barrier">Prekážky</string>
<string name="amenity_type_education">Školstvo</string>
<string name="amenity_type_emergency">Pomoc v núdzi</string>
<string name="amenity_type_entertainment">Zábava</string>
<string name="amenity_type_finance">Peniaze</string>
<string name="amenity_type_geocache">Geocaching</string>
<string name="amenity_type_healthcare">Zdravie</string>
<string name="amenity_type_historic">História</string>
<string name="amenity_type_landuse">Využitie územia</string>
<string name="amenity_type_leisure">Voľný čas</string>
<string name="amenity_type_manmade">Človekom vytvorené</string>
<string name="amenity_type_military">Armáda</string>
<string name="amenity_type_natural">Príroda</string>
<string name="amenity_type_office">Kancelária</string>
<string name="amenity_type_other">Iné</string>
<string name="amenity_type_shop">Nakupovanie</string>
<string name="amenity_type_sport">Šport</string>
<string name="amenity_type_sustenance">Jedlo</string>
<string name="amenity_type_tourism">Turistika</string>
<string name="amenity_type_transportation">Doprava</string>
<string name="indexing_address">Indexovanie adries...</string>
<string name="indexing_map">Indexovanie máp...</string>
<string name="indexing_poi">Indexovanie POI...</string>
<string name="indexing_transport">Indexovanie dopravy...</string>
<string name="input_output_error">Vyskytla sa vstupno/výstupná chyba</string>
<string name="km">km</string>
<string name="km_h">km/h</string>
<string name="m">m</string>
<string name="old_map_index_is_not_supported">Verzia indexu \'\'{0}\'\' nie je podporovaná</string>
<string name="poi_filter_car_aid">Pomoc s automobilom</string>
<string name="poi_filter_closest_poi">Najbližsí bod záujmu</string>
<string name="poi_filter_custom_filter">Vlastný filter</string>
<string name="poi_filter_food_shop">Obchody s jedlom</string>
<string name="poi_filter_for_tourists">Pre turistov</string>
<string name="poi_filter_fuel">Palivo</string>
<string name="poi_filter_namefinder">Online hľadač mien</string>
<string name="reading_cached_tiles">Načítavajú sa dlaždice zo zásobníka...</string>
<string name="version_index_is_big_for_memory">Index \'\'{0}\'\' sa nezmestil do pamäti</string>
<string name="version_index_is_not_supported">Verzia indexu \'\'{0}\'\' nie je podporovaná</string>
<string name="use_osmand_routing_service">OsmAnd offline rutovanie</string>
<string name="use_osmand_routing_service_descr">Použitie offline rutovania na dlhé vzdialenosti (experimentálne)</string>
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd offline rutovanie je experimentálna funkcia a nefunguje na vzdialenosť väčšiu ako 20 km.\n Rutovacia služba je automaticky prpenutá na online Cloudmade.</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Nedá sa nájsť určený adresár.</string>
<string name="application_dir">Úložiskový adresár</string>
<string name="application_dir_change_warning">Zmena úložiskového adresára nepresunie alebo nezmaže dát. Musíte to urobiť sami! Robíte to na vlastné riziko! Napriek tomu pokračovať?</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">Máte nainštalovanú predošlú verziu OsmAndu. Všetky stiahnuté dáta budú podporované novou aplikáciou. Obľúbené body môžu byť exportované v starej aplikácii a potom importované.</string>
<string name="build_installed">Zostava {0} úspešne nainštalovaná ({1}).</string>
<string name="downloading_build">Sťahuje sa zostava...</string>
<string name="install_selected_build">Naozaj chcete nainštalovať OsmAnd - {0} z {1} {2} MB.</string>
<string name="loading_builds_failed">Prijímanie zoznamu zostáv OsmAndu zlyhalo.</string>
<string name="loading_builds">Načítavajú sa zostavy OsmAndu...</string>
<string name="select_build_to_install">Vyberte jednu zo zostáv OsmAndu na nainštalovanie</string>
<string name="contribution_activity">Špeciálna aktivita pre kontribútorskú verziu</string>
<string name="gps_status_app_not_found">Aplikácia pre stav GPS nie je nainštalovaná. Nájsť ju na Markete?</string>
<string name="voice_is_not_available_msg">Hlasové navigovanie nie je dostupné. Prosím, choďte do nastavení a zvoľte alebo stiahnite preferované hlasové údaje.</string>
<string name="voice_is_not_available_title">Hlasové údaje nie sú určené</string>
<string name="daynight_mode_day">Denný režim</string>
<string name="daynight_mode_night">Nočný režim</string>
<string name="daynight_mode_auto">Východ/Západ slnka</string>
<string name="daynight_mode_sensor">Svetelný senzor</string>
<string name="daynight_descr">Výber medzi denným/nočným režimom</string>
<string name="daynight">Denný/nočný režim</string>
<string name="download_files_question">Stiahnuť {0} súbor/y/ov ({1} MB)?</string>
<string name="items_were_selected">Bolo vybraných {0} položiek</string>
<string name="filter_existing_indexes">Zobraziť stiahnuté</string>
<string name="deselect_all">Zrušiť výber</string>
<string name="select_all">Vybrať všetko</string>
<string name="reload">Znovu načítať</string>
<string name="general_settings_descr">Konfigurácia použitia internetu, otáčania mapy, orientácie obrazovky a iného</string>
<string name="general_settings">Všeobecné nastavenia</string>
<string name="rendering_settings_descr">Konfigurácia zdroja mapy a vzhľadu</string>
<string name="rendering_settings">Mapy</string>
<string name="index_settings_descr">Získanie/aktualizácia údajov pre offline použitie</string>
<string name="index_settings">Údaje pre offline použitie</string>
<string name="osmand_service">Služba na pozadí</string>
<string name="osmand_service_descr">Spustenie služby na pozadí pre použitie OsmAndu počas vypnutej obrazovky</string>
<string name="fast_route_mode">Najrýchlejšia trasa</string>
<string name="fast_route_mode_descr">Zapnite na výpočet najrýchlejšej trasy alebo vypnite pre najkratšiu trasu </string>
<string name="tiles_to_download_estimated_size">Pri priblížení {0} sa stiahne {1} dlaždíc ({2} Mb )</string>
<string name="context_menu_item_download_map">Stiahnuť mapu</string>
<string name="select_max_zoom_preload_area">Vybrať max. priblíženie viditeľnej oblasti na načítanie</string>
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Táto mapa sa nedá stiahnuť</string>
<string name="continuous_rendering">Postupné vykresľovanie</string>
<string name="continuous_rendering_descr">Výber medzi postupným alebo celoobrazovým vykresľovaním</string>
<string name="rendering_exception">Nastala chyba pri vykresľovaní vybranej oblasti</string>
<string name="rendering_out_of_memory">Nedostatok pamäte na zobrazenie vybranej oblasti</string>
<string name="show_point_options">Možnosti bodu</string>
<string name="renderer_load_sucess">Vykresľovač bol úspešne načítaný</string>
<string name="renderer_load_exception">Nastala výnimka: vykresľovač nebol načítaný</string>
<string name="renderers">Vektorový vykresľovač</string>
<string name="renderers_descr">Výber vzhľadu (stiahnutej) vektorovej mapy</string>
<string name="poi_context_menu_website">Zobraziť web stránku POI</string>
<string name="poi_context_menu_call">Zobraziť telefónny kontakt POI</string>
<string name="website">Web stránka</string>
<string name="phone">Telefónny kontakt</string>
<string name="download_type_to_filter">sem zadajte čo chcete nájsť</string>
<string name="use_high_res_maps">Mapa s vysokým rozlíšením</string>
<string name="use_high_res_maps_descr">Použitie mapy s vysokým rozlíšením pre zariadenia s vysokou hustotou bodov</string>
<string name="unknown_location">Pozícia nie je zatiaľ známa</string>
<string name="download_files">Stiahnuť</string>
<string name="context_menu_item_search_transport">Hľadať prepravu</string>
<string name="transport_searching_transport">Hľadá sa preprava (bez cieľa)</string>
<string name="transport_searching_route">Hľadá sa preprava ({0} ako cieľ)</string>
<string name="transport_search_none">nič</string>
<string name="transport_search_again">Hľadať znova prepravu</string>
<string name="map_index">Mapa</string>
<string name="voice">Hlasové údaje</string>
<string name="no_vector_map_loaded">Vektorové mapy neboli načítané</string>
<string name="map_route_by_gpx">Cestovať použítim GPX</string>
<string name="gpx_files_not_found">GPX súbory neboli nájdene v adresári /osmand/tracks</string>
<string name="layer_gpx_layer">GPX záznamy</string>
<string name="error_reading_gpx">Chyba pri načítavaní GPX údajov</string>
<string name="vector_data">Vektorové OSM mapy</string>
<string name="transport_context_menu">Hľadať prepravu po zastavení</string>
<string name="point_on_map">Bod na mape:\n Zem. šírka {0,number,#.####}\n Zem. dĺžka {1,number,#.####}</string>
<string name="osb_bug_name">Chyba</string>
<string name="poi_context_menu_modify">Upraviť bod záujmu (POI)</string>
<string name="poi_context_menu_delete">Vymazať bod záujmu (POI)</string>
<string name="rotate_map_compass_opt">Podľa kompasu</string>
<string name="rotate_map_bearing_opt">Podľa smeru pohybu</string>
<string name="rotate_map_none_opt">Neotáčať</string>
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Výber spôsobu otáčania mapy</string>
<string name="rotate_map_to_bearing">Otáčanie mapy</string>
<string name="show_route">Zobraziť cestu</string>
<string name="fav_imported_sucessfully">Obľúbené body úspešne importované</string>
<string name="fav_file_to_load_not_found">GPX súbor obsahujúci obľúbené sa nenachádza v {0}</string>
<string name="fav_saved_sucessfully">Obľúbené úspešne uložené do {0}</string>
<string name="no_fav_to_save">Žiadne obľúbené body na uloženie</string>
<string name="import_fav">Importovať</string>
<string name="export_fav">Exportovať</string>
<string name="error_occurred_loading_gpx">Chyba pri načítavaní GPX</string>
<string name="send_report">Odoslať hlásenie</string>
<string name="none_region_found">Žiadne regióny neboli nájdené na SD karte. Skúste stiahnuť regióny z internetu.</string>
<string name="poi_namefinder_query_empty">Vaša požiadavka na nájdenie POI</string>
<string name="any_poi">Akékoľvek</string>
<string name="layer_transport_route">Transport route</string>
<string name="thanks_yandex_traffic">Vďaka Yandex-u za dopravné informácie.</string>
<string name="layer_yandex_traffic">Doprava Yandex</string>
<string name="layer_route">Cesta</string>
<string name="layer_favorites">Obľúbené</string>
<string name="layer_osm_bugs">Chyby OSM</string>
<string name="layer_transport">Dopravné zastávky</string>
<string name="layer_poi">Body záujmu (POI)...</string>
<string name="layer_map">Zdroj mapy...</string>
<string name="menu_layers">Zobrazenie</string>
<string name="continue_follow_previous_route">Predošlá cesta nebolo ukončená. Pokračovať v jej nasledovaní?</string>
<string name="context_menu_item_search_poi">Hľadať bod záujmu (POI)</string>
<string name="context_menu_item_show_route">Cestovať odtiaľto</string>
<string name="use_trackball_descr">Použitie trackballu na pohyb po mape</string>
<string name="use_trackball">Použiť trackball</string>
<string name="background_service_wait_int_descr">Nastavenia času čakania na ustálenú pozíciu</string>
<string name="background_service_wait_int">Čakací čas</string>
<string name="service_stop_background_service">Vypnúť navigačnú službu na pozadí</string>
<string name="where_am_i">Kde som?</string>
<string name="process_navigation_service">Navigačná služba OsmAnd</string>
<string name="network_provider">Sieť</string>
<string name="gps_provider">GPS</string>
<string name="int_seconds">sekúnd</string>
<string name="int_min">min.</string>
<string name="background_service_int_descr">nastavenie intervalu pre rozpoznanie pozície službou na pozadí</string>
<string name="background_service_int">Umiestňovací interval</string>
<string name="background_service_provider_descr">Výber poskytovateľa umiestnenia pre službu na pozadí</string>
<string name="background_service_provider">Poskytovateľ umiestnenia</string>
<string name="background_router_service_descr">Zapnutie služby na pozadí na sledovanie pozície v dlhých časových periódach</string>
<string name="background_router_service">Použiť službu na pozadí</string>
<string name="off_router_service_no_gps_available">Služba na pozadí pre rutovanie potrebuje zapnutý zdroj umiestnenia.</string>
<string name="routing_settings_descr">Určenie možností rutovania</string>
<string name="routing_settings">Navigovanie</string>
<string name="hide_poi_filter">Skryť filter</string>
<string name="show_poi_filter">Zobraziť filter</string>
<string name="search_poi_filter">Filter</string>
<string name="menu_mute_off">Zvuk zapnutý</string>
<string name="menu_mute_on">Zvuk vypnutý</string>
<string name="voice_provider_descr">Výber hlasových údajov pre rutovanie</string>
<string name="voice_provider">Hlasové údaje</string>
<string name="voice_data_initializing">Inicializácia hlasových údajov...</string>
<string name="voice_data_not_supported">Nepodporovaná verzia hlasových údajov</string>
<string name="voice_data_corrupted">Vybrané hlasové údaje sú poškodené</string>
<string name="voice_data_unavailable">Aktuálne hlasové údaje nie sú dostupné</string>
<string name="stop_routing">Zastaviť rutovanie</string>
<string name="sd_unmounted">SD karta nie je prístupná.\nNebudete schopný vidieť mapu alebo niečo nájsť.</string>
<string name="sd_mounted_ro">SD karta je iba na čítanie.\nMôžete iba vidieť prednačítanú mapu a nemôžete sťahovať z internetu.</string>
<string name="unzipping_file">Rozbaľuje sa súbor...</string>
<string name="route_tr">Odbočte doprava a pokračujte</string>
<string name="route_tshr">Odbočte ostro doprava a pokračujte</string>
<string name="route_tslr">Odbočte mierne doprava a pokračujte</string>
<string name="route_tl">Odbočte doľava a pokračujte</string>
<string name="route_tshl">Odbočte ostro doľava a pokračujte</string>
<string name="route_tsll">Odbočte mierne doľava a pokračujte</string>
<string name="route_tu">Otočte sa a pokračujte</string>
<string name="route_head">Pokračujte rovno</string>
<string name="first_time_continue">Pokračovať</string>
<string name="first_time_download">Stiahnuť oblasti</string>
<string name="first_time_msg">Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre OsmAnd. \nNa použitie všetkých funkcií aplikácie potrebujete indexové súbory, ktoré môžete stiahnuť (Nastavenia -&gt; Údaje) alebo si ich pripraviť sami. Potom budete môcť: vyhľadávať adresy, body zájmov(POI) a verejnú dopravu.</string>
<string name="search_poi_location">Hľadá sa signál...</string>
<string name="search_near_map">Hľadať v blízkosti poslednej pozície</string>
<string name="search_nearby">Hľadať neďaleko Vás</string>
<string name="map_orientation_default">Podľa zariadenia</string>
<string name="map_orientation_portrait">Na výšku</string>
<string name="map_orientation_landscape">Na šírku</string>
<string name="map_screen_orientation">Orientácia zobrazenia mapy</string>
<string name="map_screen_orientation_descr">Výber orientácie obrazovky</string>
<string name="opening_hours_not_supported">Formát otváracích hodín nie je podporovaný na úpravu</string>
<string name="add_new_rule">Pridať nové pravidlo</string>
<string name="transport_Routes">Cesty</string>
<string name="transport_Stop">Zastávka</string>
<string name="transport_stops">Zastávky</string>
<string name="transport_search_after">Hľadať cestu po</string>
<string name="transport_search_before">Hľadať cestu pred</string>
<string name="transport_finish_search">Dokončiť hľadanie</string>
<string name="transport_stop_to_go_out">Vybrať zastávku na vystúpenie</string>
<string name="transport_to_go_after">ísť potom</string>
<string name="transport_to_go_before">ísť predtým</string>
<string name="transport_stops_to_pass">zastávky na prejdenie</string>
<string name="transport_route_distance">Vzdialenosť cesty</string>
<string name="transport">Doprava</string>
<string name="default_buttons_ok">OK</string>
<string name="show_transport_over_map_description">Zobrazenie zastáviek verejnej dopravy na mape</string>
<string name="show_transport_over_map">Zobraziť zastávky dopravy</string>
<string name="hello">Navigačná aplikácia OsmAnd</string>
<string name="update_poi_success">Údaje POI boli úspešne aktualizované ({0} bolo načítaných)</string>
<string name="update_poi_error_local">Chyba počas aktualizácii lokálnych indexov</string>
<string name="update_poi_error_loading">Chyba počas načítavania údajov zo servera</string>
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">Nie sú dostupné žiadne stiahnuté POI indexy pre túto oblasť</string>
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">Aktualizácia POI nie je dostupná pre nízke úrovne priblíženia</string>
<string name="context_menu_item_update_poi">Aktualizovať POI</string>
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">Naozaj chcete aktualizovať lokálne údaje z internetu?</string>
<string name="search_history_city">Mesto: {0}</string>
<string name="search_history_street">Ulica: {0}, {1}</string>
<string name="search_history_int_streets">Pretínajúce ulice: {0} x {1} v {2}</string>
<string name="search_history_building">Adresa: {0}, {1}, {2}</string>
<string name="search_history_navigate_to">Navigovať do: šírka = {0}, dĺžka = {1}</string>
<string name="favorite">Obľúbené</string>
<string name="clear_all">Zmazať všetko</string>
<string name="history">História</string>
<string name="uploading_data">Nahrávajú sa údaje...</string>
<string name="uploading">Nahrávanie...</string>
<string name="search_nothing_found">Nič sa nenašlo</string>
<string name="searching">Vyhľadávanie...</string>
<string name="searching_address">Hľadá sa adresa...</string>
<string name="search_osm_nominatim">Hľadanie adresy použiťím OSM Nominatim</string>
<string name="hint_search_online">Číslo domu, ulica, mesto</string>
<string name="search_offline_address">Offline</string>
<string name="search_online_address">Internet</string>
<string name="max_level_download_tile">Max. úroveň priblíženia</string>
<string name="max_level_download_tile_descr">Výber maximálnej úrovne priblíženia na stiahnutie</string>
<string name="route_about">O ceste</string>
<string name="route_general_information">Celková vzdialenosť {0}, čas cestovania {1} h {2} m.</string>
<string name="router_service_descr">Výber rutovacej služby</string>
<string name="router_service">Rutovanie</string>
<string name="sd_dir_not_accessible">Adresár pre uloženie na SD karte nie je prístupný</string>
<string name="download_question">Stiahnuť {0} - {1} ?</string>
<string name="download_question_exist">Offline údaje pre {0} už existujú ({1}). Chcete ich aktualizovať ({2}) ?</string>
<string name="address">Adresa</string>
<string name="download_index_success">Sťahovanie úspešne dokončené</string>
<string name="error_io_error">Vyskytla sa vstupno/výstupná chyba</string>
<string name="downloading_file">Sťahuje sa súbor...</string>
<string name="downloading">Sťahovanie...</string>
<string name="downloading_list_indexes">Sťahuje sa zoznam dostupných oblastí</string>
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Zoznam oblastí nebol prijatý z osmand.googlecode.com.</string>
<string name="select_index_file_to_download">Ak nemôžete nájsť Vašu oblasť, môžete si ju sami vytvoriť. Viď osmand.net</string>
<string name="show_poi_on_map">Zobraziť na mape</string>
<string name="fav_points_edited">Obľúbený bod bol upravený</string>
<string name="fav_points_not_exist">Neexistujú žiadne obľúbené body</string>
<string name="update_existing">Nahradiť</string>
<string name="only_show">Iba zobraziť</string>
<string name="follow">Nasledovať</string>
<string name="recalculate_route_to_your_location">Prepočítať cestu podľa vášho umiestnenia</string>
<string name="follow_route">Nasledovať cestu</string>
<string name="mark_final_location_first">Prosím, najskôr zvoľte cieľ</string>
<string name="get_directions">Pokyny</string>
<string name="show_gps_status">Zobraziť stav GPS</string>
<string name="opening_hours">Otváracie hodiny</string>
<string name="opening_changeset">Otvára sa zmenový súbor...</string>
<string name="closing_changeset">Zatvára sa zmenový súbor...</string>
<string name="commiting_node">Ukladá sa uzol...</string>
<string name="loading_poi_obj">Načítavajú sa POI...</string>
<string name="auth_failed">Autorizácia zlyhala</string>
<string name="failed_op">zlyhanie</string>
<string name="converting_names">Konvertujú sa domáce/anglicke názvy...</string>
<string name="loading_streets_buildings">Načítavajú sa ulice/budovy...</string>
<string name="loading_postcodes">Načítavajú sa PSČ...</string>
<string name="loading_streets">Načítavajú sa ulice...</string>
<string name="loading_cities">Naťítavajú sa mestá...</string>
<string name="loading">Načítava sa...</string>
<string name="poi">POI</string>
<string name="error_occurred_saving_gpx">Chyba počas ukladania GPX</string>
<string name="error_calculating_route">Chyba počas počítania cesty</string>
<string name="error_calculating_route_occured">Vyskytla sa chyba počas počítania cesty</string>
<string name="empty_route_calculated">Je vypočítaná prázdna cesta</string>
<string name="new_route_calculated_dist">Je vypočítaná nová cesta, vzdialenosť</string>
<string name="arrived_at_destination">Dorazili ste k cieľovému bodu</string>
<string name="invalid_locations">Umiestnenia sú neplatné</string>
<string name="go_back_to_osmand">Ísť späť na OsmAnd mapu</string>
<string name="close">Zavrieť</string>
<string name="loading_data">Načítavajú sa údaje</string>
<string name="reading_indexes">Načítavajú sa indexy...</string>
<string name="previous_run_crashed">Predošlé spustenie aplikácie zlyhalo. Záznamový súbor je v {0}. Prosím, oznámte to a priložte záznamový súbor.</string>
<string name="saving_gpx_tracks">Ukladajú sa GPX stopy na SD kartu...</string>
<string name="finished_task">Dokončené</string>
<string name="reload_indexes_descr">Znovu načítanie stiahnutých údajov z SD karty</string>
<string name="reload_indexes">Znovu načítať stiahnuté údaje</string>
<string name="download_indexes_descr">Stiahnutie údajov pre offline použitie z internetu</string>
<string name="download_indexes">Stiahnuť offline údaje</string>
<string name="use_online_routing_descr">Použitie internetu na výpočet cesty</string>
<string name="use_online_routing">Použiť online rutovanie</string>
<string name="user_password_descr">Vaše OSM heslo</string>
<string name="user_password">Užívateľské heslo</string>
<string name="osm_settings_descr">Určenie nastavení Openstreetmap.org (OSM) pre OSM nahrávanie</string>
<string name="monitor_preferences_descr">Určenie stopovacích nastavení</string>
<string name="data_settings_descr">Výber jazyka, stiahnutie/znovu načítanie údajov</string>
<string name="data_settings">Údaje</string>
<string name="map_preferences_descr">Určenie nastavení mapy: zdroj mapy, otáčanie, stredová pozícia, orientácia obrazovky</string>
<string name="osm_settings">OSM</string>
<string name="auto_zoom_map_descr">Autom. priblíženie mapy podľa Vašej rýchlosti</string>
<string name="auto_zoom_map">Autom. priblíženie mapy</string>
<string name="additional_settings">Ďalšie nastavenia</string>
<string name="settings_preset_descr">Výber preddefinovaných nastavení</string>
<string name="settings_preset">Režim aplikácie</string>
<string name="settings">Nastavenia</string>
<string name="save_current_track_descr">Uloženie aktuálnej stopy na SD kartu</string>
<string name="save_current_track">Uložiť aktuálnu stopu</string>
<string name="save_track_interval_descr">Výber časového intervalu na ukladanie stopy</string>
<string name="save_track_interval">Interval ukladania stopy</string>
<string name="monitor_preferences">Stopovanie</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Stopy budú ukladané do adresára stôp, zoskupené podľa dní</string>
<string name="save_track_to_gpx">Zaznamenať stopu do GPX</string>
<string name="navigate_to">Navigovať sem</string>
<string name="update_tile">Aktualizovať mapu</string>
<string name="reload_tile">Znovu načítať dlaždicu</string>
<string name="user_name_descr">Vaše OSM užívateľské meno</string>
<string name="user_name">Užívateľské meno</string>
<string name="mark_point">Cieľ</string>
<string name="show_osm_bugs_descr">Zobrazenie OpenStreetBugs na mape</string>
<string name="show_osm_bugs">Zobraziť OpenStreetBugs</string>
<string name="favourites_activity">Zoznam obľúbených bodov</string>
<string name="add_to_favourite">Pridať do Obľúbených</string>
<string name="use_english_names_descr">Výber medzi domácimi a anglickými názvami</string>
<string name="use_english_names">Použiť anglické názvy</string>
<string name="app_settings">Nastavenia aplikácie</string>
<string name="search_address">Hľadať adresu</string>
<string name="choose_building">Vybrať popisné číslo</string>
<string name="choose_street">Vybrať ulicu</string>
<string name="choose_city">Vybrať mesto</string>
<string name="ChooseCountry">Vybrať krajinu</string>
<string name="position_on_map_descr">Výber umiestnenia ukazovateľa pozície na mape</string>
<string name="position_on_map">Ukazovateľ pozície</string>
<string name="map_specify_point">Určiť bod</string>
<string name="show_view_angle_descr">Uhol pohľadu zobrazenia podľa kompasu</string>
<string name="show_view_angle">Zobraziť uhol pohľadu</string>
<string name="stop_navigation">Zmazať cieľ</string>
<string name="navigate_to_point">Označiť bod</string>
<string name="map_view_3d_descr">Zapnutie 3D zobrazenia mapy</string>
<string name="map_view_3d">3D zobrazenie mapy</string>
<string name="show_poi_over_map_description">Zobrazenie POI na mape (použije sa posledný vybraný filter)</string>
<string name="show_poi_over_map">Zobraziť POI</string>
<string name="map_tile_source_descr">Vybraný zdroj dlaždíc: </string>
<string name="map_tile_source">Zdroj dlaždíc mapy</string>
<string name="map_source">Zdroj mapy</string>
<string name="use_internet">Použiť internet</string>
<string name="show_location">Zobraziť pozíciu</string>
<string name="map_preferences">Mapa</string>
<string name="settings_activity">Nastavenia</string>
<string name="show_gps_coordinates_text">Zobraziť GPS súradnice na mape</string>
<string name="use_internet_to_download_tile">Použiť internet na stiahnutie chýbajúcich mapových dlaždíc</string>
<string name="app_name">OsmAnd</string>
<string name="app_description">Navigačná aplikácia</string>
<string name="exit_Button">Skončiť</string>
<string name="map_Button">Mapa</string>
<string name="settings_Button">Nastavenia</string>
<string name="favorites_Button">Obľúbené</string>
<string name="search_button">Hľadať</string>
<color name="menu_background">#FF9030</color>
<string name="search_activity">Hľadať</string>
<color name="color_white">#FFFFFF</color>
<color name="color_red">#FF0000</color>
<string name="searchpoi_activity">Vybrať POI</string>
<string name="search_POI_level_btn">Nájsť viac</string>
<string name="incremental_search_city">Hľadať mestá vzostupne. Pre nájdenie miest/PSČ, zadajte prvých 3 alebo viac znakov.</string>
<string name="incremental_search_street">Hľadať ulicu vzostupne</string>
<string name="incremental_search_building">Hľadať budovu vzostupne</string>
<string name="choose_available_region">Vybrať oblasť zo zoznamu</string>
<string name="choose_intersected_street">Vybrať pretínajúcu ulicu</string>
<string name="Closest_Amenities">Najbližšie body záujmu</string>
<string name="app_mode_default">Štandardný(tiež nastaví štand. hodnoty)</string>
<string name="app_mode_car">Automobil</string>
<string name="app_mode_bicycle">Bicykel</string>
<string name="app_mode_pedestrian">Chodec</string>
<string name="position_on_map_center">Stred</string>
<string name="position_on_map_bottom">Spodok</string>
<string name="navigate_point_top_text">Zadajte zemepisnú šírku a dĺžku vo vybranom formáte (D - stupne, M - minúty, S - sekundy)</string>
<string name="navigate_point_latitude">Zem. šírka</string>
<string name="navigate_point_longitude">Zem. dĺžka</string>
<string name="search_shown_on_map">Zobraziť na mape</string>
<string name="navigate_point_cancel">Zrušiť</string>
<string name="search_address_top_text">Zvoľte adresu</string>
<string name="search_address_region">Oblasť</string>
<string name="search_address_city">Mesto</string>
<string name="search_address_street">Ulica</string>
<string name="search_address_building">Číslo</string>
<string name="search_address_building_option">Popisné číslo</string>
<string name="search_address_street_option">Pretínajúca ulica</string>
<string name="search_tabs_location">Pozícia</string>
<string name="context_menu_item_navigate_point">Navigovať do tohto bodu</string>
<string name="context_menu_item_add_favorite">Pridať do Obľúbených</string>
<string name="context_menu_item_update_map">Aktualizovať mapu</string>
<string name="context_menu_item_open_bug">Otvoriť OSM chybu</string>
<string name="context_menu_item_create_poi">Vytvoriť POI</string>
<string name="default_buttons_yes">Áno</string>
<string name="default_buttons_cancel">Zrušiť</string>
<string name="default_buttons_apply">Použiť</string>
<string name="default_buttons_add">Pridať</string>
<string name="default_buttons_no">Nie</string>
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Zadajte meno obľúbeného bodu</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Obľúbené</string>
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Obľúbený bod \'\'{0}\'\' bol úspešne pridaný.</string>
<!-- string name="favourites_context_menu_title">Kontextové menu</string -->
<string name="favourites_context_menu_navigate">Navigovať sem</string>
<string name="favourites_context_menu_edit">Upraviť obľúbený bod</string>
<string name="favourites_context_menu_delete">Vymazať obľúbený bod</string>
<string name="favourites_edit_dialog_title">Premenovať obľúbený bod</string>
<string name="favourites_remove_dialog_title">Ste si istý?</string>
<string name="favourites_remove_dialog_success">Obľúbený bod {0} bol úspešne zmazaný.</string>
<string name="osb_add_dialog_title">Zadajte popis k chybe</string>
<string name="osb_add_dialog_success">Chyba úspešne pridaná</string>
<string name="osb_add_dialog_error">Vyskytla sa výnimka: chyba nebola pridaná</string>
<string name="osb_comment_menu_item">Pridať komentár</string>
<string name="osb_comment_dialog_message">Správa</string>
<string name="osb_comment_dialog_author">Meno autora</string>
<string name="osb_comment_dialog_title">Pridáva sa komentár k chybe</string>
<string name="osb_comment_dialog_add_button">Pridať komentár</string>
<string name="osb_comment_dialog_success">Komentár bol úspešne pridaný</string>
<string name="osb_comment_dialog_error">Vyskytla sa výnimka: komentár nebol pridaný</string>
<string name="osb_close_menu_item">Zavrieť chybu</string>
<string name="osb_close_dialog_title">Zatvorenie chyby</string>
<string name="osb_close_dialog_close_button">Zavrieť chybu</string>
<string name="osb_close_dialog_success">Chyba bola úspešne uzavretá</string>
<string name="osb_close_dialog_error">Vyskytla sa výnimka: chyba nebola uzavretá</string>
<string name="poi_edit_title">Upravenie bodu záujmu (POI)</string>
<string name="poi_create_title">Vytvorenie bodu záujmu (POI)</string>
<string name="poi_error_poi_not_found">Uzol sa nedá nájsť alebo bod záujmu nie je samostatný uzol</string>
<string name="poi_remove_confirm_template">Vymazať {0} (zadajte komentár) ?</string>
<string name="poi_remove_title">Vymazať POI</string>
<string name="default_buttons_delete">Vymazať</string>
<string name="poi_remove_success">POI bol úspešne vymazaný</string>
<string name="poi_action_add">Pridať</string>
<string name="poi_action_change">Zmeniť</string>
<string name="poi_action_succeded_template">Akcia: {0} úspešne ukončená.</string>
<string name="poi_error_unexpected_template">Vyskytla sa neočakávaná chyba počas vykonávania akcie: {0}.</string>
<string name="poi_error_io_error_template">Vyskytla sa vstupno/výstupná chyba počas vykonávania akcie: {0}.</string>
<string name="poi_error_info_not_loaded">Info o uzle nebolo načítané</string>
<string name="poi_dialog_name">Názov</string>
<string name="poi_dialog_opening_hours">Otvorené</string>
<string name="poi_dialog_comment">Komentár</string>
<string name="poi_dialog_comment_default">Zmena POI</string>
<string name="poi_dialog_other_tags_message">Všetky ostatné tagy ponechané</string>
<string name="default_buttons_commit">Uložiť</string>
<string name="default_buttons_reset">Reset</string>
<string name="filter_current_poiButton">Filter</string>
<string name="edit_filter_delete_menu_item">Vymazať</string>
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">Uložiť ako</string>
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">Vymazať vybraný filter?</string>
<string name="edit_filter_delete_message">Filter {0} bol zmazaný</string>
<string name="edit_filter_create_message">Filter {0} bol vytvorený</string>
<string name="default_buttons_selectall">Vybrať všetko</string>
</resources>