cbb325d0aa
Currently translated at 36.3% (681 of 1873 strings)
750 lines
64 KiB
XML
750 lines
64 KiB
XML
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="about_version">Верзија:</string>
|
||
<string name="shared_string_about">Oko</string>
|
||
<string name="about_settings_descr">Верзија инфо, лиценце, чланови пројекта</string>
|
||
|
||
<string name="av_photo_play_sound_descr">Изаберите да ли да се чује звук приликом снимања фотографија</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_infinity">Фокус је подешен на бесконачно</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_macro">Макро режим фокуса</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_auto">Ауто фокус</string>
|
||
<string name="shared_string_delete_all">Обриши све</string>
|
||
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Најпре израчунајте путању</string>
|
||
<string name="animate_routing_route">Симулација помоћу израчунате путање </string>
|
||
<string name="animate_routing_gpx">Симулација помоћу GPX путање</string>
|
||
<string name="shared_string_remember_my_choice">Запамти мој избор</string>
|
||
<string name="shared_string_and">и</string>
|
||
<string name="shared_string_or">или</string>
|
||
<string name="auto_zoom_none">Без ауто-зума</string>
|
||
<string name="base_world_map">Основна карта света</string>
|
||
|
||
<string name="local_index_tile_data_expire">Истиче(минута): %1$s</string>
|
||
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Максимално увеличање: %1$s</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">Еклиптични приказ земљине кугле</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_maxzoom">Максимално увеличање</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_minzoom">Минимално увеличање</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_url_to_load">URL</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Изаберите постојећи…</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_name">Име</string>
|
||
<string name="map_widget_fps_info">Подаци о грешкама брзине приказа сличица</string>
|
||
<string name="driving_region_japan">Јапан</string>
|
||
<string name="driving_region_us">Сједињене Америчке Државе</string>
|
||
<string name="driving_region_canada">Канада</string>
|
||
<string name="driving_region_europe_asia">Европа и Азија</string>
|
||
<string name="driving_region_uk">Велика Британија, Индија, Аустралија & Остало</string>
|
||
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Минимални зум: %1$s</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="announce_gpx_waypoints">GPX путне тачке</string>
|
||
<string name="speak_title">Најави…</string>
|
||
<string name="speak_descr">Подешавање најаве назива улица, саобраћајних упозорења, ограничења брзине</string>
|
||
<string name="speak_street_names">Називи улица (ТТС)</string>
|
||
<string name="speak_speed_limit">Ограничење брзине</string>
|
||
<string name="speak_cameras">Камере</string>
|
||
<string name="speak_traffic_warnings">Упозорења у саобраћају</string>
|
||
<string name="osb_author_or_password_not_specified">Дефинишите ОСМ корисника и лозинку у подешавањима</string>
|
||
<string name="clear_intermediate_points">Обриши међутачке</string>
|
||
<string name="keep_intermediate_points">Сачувај међутачке</string>
|
||
<string name="new_directions_point_dialog">Већ имате дефинисане међутачке.</string>
|
||
<string name="context_menu_item_directions_to">Упутства до</string>
|
||
<string name="context_menu_item_directions_from">Упутства од</string>
|
||
<string name="route_descr_map_location">Карта : </string>
|
||
<string name="route_descr_lat_lon">Шир %1$.3f, дуж %2$.3f</string>
|
||
<string name="route_descr_current_location">Тренутна позиција</string>
|
||
<string name="route_to">До:</string>
|
||
<string name="route_via">Преко:</string>
|
||
<string name="route_from">Из:</string>
|
||
|
||
<string name="app_mode_default">Прегледај мапу</string>
|
||
<string name="settings_preset">Примарни профил</string>
|
||
<string name="destination_point">Дестинација %1$s</string>
|
||
<string name="context_menu_item_destination_point">Постави као дестинацију</string>
|
||
<string name="please_select_address">Изаберите прво град или улицу</string>
|
||
<string name="delete_point">Обриши тачку</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point_time">време</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point_hdop">прецизност</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point_speed">брзина</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point_ele">висина</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point">Тачка</string>
|
||
<string name="gpx_file_name">назив GPX фајла</string>
|
||
<string name="gpx_saved_sucessfully">GPX датотека успешно сачувана на {0}</string>
|
||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Калкулатор растојања и алат за планирање</string>
|
||
<string name="shared_string_do_not_show_again">Не приказуј поново</string>
|
||
<string name="distance_measurement_start_editing">Почните уређивање</string>
|
||
<string name="distance_measurement_finish_editing">Заврши уређивање</string>
|
||
<string name="distance_measurement_clear_route">Обришите све тачке</string>
|
||
|
||
<string name="distance_measurement_load_gpx">Отвори постојећи GPX</string>
|
||
<string name="wait_current_task_finished">Молимо сачекајте док се не заврши тренутни задатак</string>
|
||
<string name="use_kalman_filter_compass">Користите Калман филтер</string>
|
||
<string name="use_magnetic_sensor">Користи магнетни сензор</string>
|
||
<string name="other_location">Остало</string>
|
||
<string name="files_limit">%1$d фајлова остало</string>
|
||
<string name="available_downloads_left">Доступно %1$d датотека за преузимање</string>
|
||
<string name="install_paid">Пуна верзија</string>
|
||
<string name="av_settings_descr">Конфигурисање аудио и видео подешавања</string>
|
||
<string name="av_settings">Аудио/видео подешавања </string>
|
||
<string name="recording_error">Дошло је до грешке приликом снимања </string>
|
||
<string name="recording_camera_not_available">Камера није доступна</string>
|
||
<string name="recording_delete_confirm">Да ли желите да уклоните овај снимак ?</string>
|
||
<string name="recording_unavailable">недоступан</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_arecord">Направи аудио белешку</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_vrecord">Направи видео белешку</string>
|
||
<string name="layer_recordings">Слој за снимање</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_delete">Обриши запис</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_play">Репродукуј</string>
|
||
<string name="recording_default_name">Снимање</string>
|
||
<string name="shared_string_control_start">Почни</string>
|
||
<string name="map_widget_av_notes">Аудио/видео белешке</string>
|
||
<string name="map_widget_distancemeasurement">Мерење удаљености</string>
|
||
|
||
<string name="map_widget_audionotes">Аудио белешке</string>
|
||
<string name="download_select_map_types">Остале мапе</string>
|
||
<string name="download_roads_only_item">Само путеви</string>
|
||
<string name="download_srtm_maps">изохипсе</string>
|
||
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Сакриј границе</string>
|
||
|
||
<string name="map_widget_max_speed">Ограничење брзине</string>
|
||
<string name="monitoring_control_start">GPX</string>
|
||
<string name="no_buildings_found">Нема пронађених објеката.</string>
|
||
<string name="incremental_search_city">Тражи град инкрементално</string>
|
||
<string name="search_villages_and_postcodes">Претрага села/Поштански код</string>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<string name="native_library_not_supported">Нативна библиотека није подржана на овом уређају .</string>
|
||
<string name="init_native_library">Покретање нативне библиотеке…</string>
|
||
<string name="choose_auto_follow_route">Аутоцентрирање мапе</string>
|
||
<string name="auto_follow_route_never">Никада</string>
|
||
<string name="pref_vector_map">Подешавање векторске мапа</string>
|
||
<string name="city_type_suburb">Предграђе</string>
|
||
<string name="city_type_village">Село</string>
|
||
<string name="city_type_town">Град</string>
|
||
<string name="animate_route_off">Заустави симулацију</string>
|
||
<string name="animate_route">Започни симулацију</string>
|
||
<string name="file_can_not_be_renamed">Фајл не може бити преименован .</string>
|
||
<string name="file_with_name_already_exists">Фајл са тим именом већ постоји.</string>
|
||
<string name="gpx_navigation">GPX рута</string>
|
||
<string name="poi_filter_by_name">Претрага по имену</string>
|
||
<string name="update_poi_file_not_found">Месна датотека за одржавање промене ПОИ-а није пронађена и не може да се направи .</string>
|
||
<string name="button_upgrade_osmandplus">Надоградите Османд+</string>
|
||
<string name="map_version_changed_info">Сервер садржи мапе датотеке које нису у складу са тренутним издањем апликације. Да бисте их преузели и користили, молимо Вас да, надоградите апликацију на новије издање.</string>
|
||
<string name="shared_string_rename">Преименовање</string>
|
||
|
||
<string name="poi_filter_nominatim">Online Nominatim</string>
|
||
<string name="search_position_address">Адреса …</string>
|
||
<string name="search_position_undefined">Неодређено</string>
|
||
|
||
<string name="layer_map_appearance">Конфигурација екрана</string>
|
||
<string name="show_lanes">Прикажи траке</string>
|
||
<string name="avoid_unpaved">Избегавај неасфалтиране путеве</string>
|
||
<string name="avoid_ferries">Избегавај трајекте</string>
|
||
<string name="map_widget_fluorescent">Флуоресцентне руте</string>
|
||
|
||
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Омогући\n режим спавања</string>
|
||
<string name="map_widget_top_text">Назив улице</string>
|
||
<string name="map_widget_config">Подешавање екрана</string>
|
||
<string name="map_widget_back_to_loc">Где сам</string>
|
||
<string name="map_widget_lock_screen">Закључај екран</string>
|
||
<string name="map_widget_compass">Компас</string>
|
||
|
||
<string name="map_widget_reset">Врати на подразумевано</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="map_widget_speed">Брзина</string>
|
||
<string name="map_widget_distance">Дестинација</string>
|
||
<string name="map_widget_altitude">Висина</string>
|
||
<string name="map_widget_next_turn">Следеће скретање</string>
|
||
<string name="map_widget_next_turn_small">Следеће скретање (мало)</string>
|
||
<string name="map_widget_next_next_turn">Друго следеће скретање</string>
|
||
<string name="bg_service_screen_lock">Закључај екран</string>
|
||
<string name="bg_service_screen_unlock">Откључај екран</string>
|
||
<string name="bg_service_screen_lock_toast">Екран је закључан</string>
|
||
<string name="download_type_to_filter">укуцајте за филтрирање</string>
|
||
<string name="use_high_res_maps">Екран високе резолуције</string>
|
||
|
||
<string name="voice">Снимљени глас</string>
|
||
<string name="no_vector_map_loaded">Векторске мапе нису учитане</string>
|
||
<string name="map_route_by_gpx">Навигација помоћу GPX</string>
|
||
<string name="gpx_files_not_found">Нема GPX фајлова у фасцикли стаза</string>
|
||
<string name="error_reading_gpx">Грешка при читању GPX података</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="poi_context_menu_modify">Измена POI</string>
|
||
<string name="poi_context_menu_delete">Брисање POI</string>
|
||
<string name="rotate_map_none_opt">Без ротације (север је горе)</string>
|
||
<string name="rotate_map_to_bearing">Орјентација мапе</string>
|
||
|
||
<string name="avoid_in_routing_descr">Избегавај наплатне рампе, не асфалтиране путеве, трајекте</string>
|
||
<string name="map_widget_show_ruler">Лењир</string>
|
||
|
||
<string name="shared_string_import">Увези</string>
|
||
|
||
<string name="error_occurred_loading_gpx">Дошло је до грешке приликом учитавања GPX</string>
|
||
<string name="send_report">Пошаљи извештај</string>
|
||
<string name="none_region_found">Нема података за дату област на SD картици. Преузмите податке са Интернета.</string>
|
||
<string name="any_poi">Било који</string>
|
||
<string name="layer_route">Рута</string>
|
||
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Ауто-центрирање карте само током навигације.</string>
|
||
<string name="auto_follow_location_enabled">Ауто-центрирање карте током употребе.</string>
|
||
<string name="day_night_info_description">Излазак сунца: %1$s \nЗалазак сунца: %2$s</string>
|
||
<string name="day_night_info">Дан/ноћ информације</string>
|
||
<string name="map_widget_day_night">Дневна/ноћна мапа</string>
|
||
<string name="map_widget_renderer">Стил мапе</string>
|
||
|
||
<string name="avoid_in_routing_title">Избегавати…</string>
|
||
<string name="rendering_exception">Дошло је до грешке током рендеровања изабране области</string>
|
||
<string name="show_point_options">Користи локацију…</string>
|
||
<string name="renderer_load_sucess">Рендер успешно учитан</string>
|
||
<string name="renderer_load_exception">Грешка: рендер није био учитан</string>
|
||
<string name="renderers">Векторски рендерер</string>
|
||
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Одаберите поравнавање екрана мапе</string>
|
||
<string name="show_route">Детаљи руте</string>
|
||
<string name="poi_namefinder_query_empty">Унети упит за претрагу POI</string>
|
||
<string name="layer_transport_route">Рута транспорта</string>
|
||
<string name="layer_osm_bugs">Дневник ОСМ-а (на мрежи)</string>
|
||
<string name="layer_poi">POI…</string>
|
||
<string name="context_menu_item_search_poi">Претрага POI</string>
|
||
<string name="where_am_i">Где сам ја?</string>
|
||
<string name="process_navigation_service">OsmAnd навигациони сервис</string>
|
||
<string name="network_provider">Мрежа</string>
|
||
<string name="gps_provider">GPS</string>
|
||
<string name="int_seconds">секунде</string>
|
||
<string name="int_min">мин.</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="max_speed_none">ниједан</string>
|
||
<string name="stop_routing_confirm">Да ли сте сигурни да желите да прекинете навигацију?</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_show">Прикажи</string>
|
||
<string name="recording_photo_description">Фотографија %1$s %2$s</string>
|
||
<string name="av_def_action_picture">Сликај</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_precord">Сликај</string>
|
||
<string name="dropbox_plugin_description">Dropbox додатак омогућава да синхронизујете путање и аудио/видео белешке са вашим Dropbox налогом.</string>
|
||
<string name="dropbox_plugin_name">Dropbox додатак</string>
|
||
<string name="intermediate_points_change_order">Промени редослед</string>
|
||
|
||
<string name="rendering_value_default_name">Подразумевано</string>
|
||
<string name="traffic_warning_pedestrian">Пешачки прелаз</string>
|
||
<string name="show_pedestrian_warnings">Приказуј пешачке прелазе</string>
|
||
<string name="dash_download_msg_none">Да ли желите да преузмете карте за коришћење ван мреже?</string>
|
||
<string name="dash_download_msg">Преузели сте %1$s карата</string>
|
||
<string name="dash_download_new_one">Преузми нову карту</string>
|
||
<string name="dash_download_manage">Управљајте</string>
|
||
<string name="map_locale">Језик карте</string>
|
||
|
||
<string name="navigate_point_zone">Област</string>
|
||
<string name="download_tab_downloads">Сва преузимања</string>
|
||
<string name="download_tab_updates">Надоградње</string>
|
||
<string name="download_tab_local">Месно</string>
|
||
<string name="no_internet_connection">Преузимање је немогуће, проверите везу са Интернетом.</string>
|
||
<string name="shared_string_dismiss">Откажи</string>
|
||
<string name="everything_up_to_date">Све датотеке су свеже</string>
|
||
<string name="use_opengl_render">Користи ОпенГЛ за приказ</string>
|
||
<string name="use_opengl_render_descr">Користи хардверско убрзање ОпенГЛ-а за приказ (можда не ради на неким уређајима)</string>
|
||
<string name="osmo_use_https_descr">Користи безбедну везу са сервером</string>
|
||
<string name="osmo_use_https">Користи ХТТПС</string>
|
||
|
||
<string name="map_update">Доступне су надоградње %1$s карата</string>
|
||
<string name="search_for">Потражи</string>
|
||
|
||
<string name="shared_string_show_all">ПРИКАЖИ СВЕ</string>
|
||
<string name="coordinates">Координате</string>
|
||
<string name="shared_string_never">Никад</string>
|
||
|
||
<string name="rendering_category_hide">Сакриј</string>
|
||
<string name="rendering_category_details">Појединости</string>
|
||
|
||
<string name="search_position_current_location_search">Претрага положаја…</string>
|
||
<string name="search_position_current_location_found">Положај (пронађен)</string>
|
||
<string name="search_position_favorites">Омиљено…</string>
|
||
<string name="search_position_current_location">Тренутни положај…</string>
|
||
<string name="search_position_map_view">Средиште тренутне мапе</string>
|
||
<string name="select_search_position">Извор:</string>
|
||
<string name="context_menu_item_search">Тражи оближње</string>
|
||
<string name="filename_input">"Име датотеке: "</string>
|
||
<string name="file_with_name_already_exist">Датотека са истим именом већ постоји.</string>
|
||
<string name="shared_string_save">Сачувај</string>
|
||
|
||
<string name="local_index_upload_gpx_description">Отпремите ГПИкс датотеке заједници ОСМ. Употребиће се за побољшање мапа.</string>
|
||
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d од %2$d ставки је успешно отпремљено.</string>
|
||
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Пошаљи ОСМ-у</string>
|
||
<string name="show_more_map_detail">Прикажи више појединости мапе</string>
|
||
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Омиљена тачка(е) је успешно избрисана.</string>
|
||
<string name="favorite_friends_category">Пријатељи</string>
|
||
<string name="favorite_places_category">Места</string>
|
||
<string name="shared_string_others">Остало</string>
|
||
<string name="favourites_edit_dialog_name">Име</string>
|
||
<string name="favourites_edit_dialog_category">Врста</string>
|
||
<string name="shared_string_no_thanks">Не, хвала</string>
|
||
<string name="basemap_missing">Основна мапа света (која покрива цео свет на малом увеличању) недостаје. Молим, преузмите World_basemap_x.obf ради целокупности средине.</string>
|
||
<string name="local_index_installed">Локално издање</string>
|
||
<string name="local_index_no_items_to_do">Нема ставки за %1$s</string>
|
||
<string name="local_index_descr_title">Управљајте датотекама мапа</string>
|
||
<string name="local_index_mi_restore">Покрени</string>
|
||
<string name="local_index_mi_backup">Искључи</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="local_index_mi_reload">Учитај поново са СД картице</string>
|
||
<string name="shared_string_download">Преузми</string>
|
||
<string name="local_index_poi_data">Подаци ПОИ-а</string>
|
||
<string name="local_index_address_data">Подаци адреса</string>
|
||
<string name="local_index_transport_data">Подаци јавног превоза</string>
|
||
<string name="local_index_map_data">Подаци мапе</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_backup">Искључено</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_tts">Гласовне напомене (ТТС)</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_voice">Гласовне напомене (снимци)</string>
|
||
|
||
<string name="local_indexes_cat_poi">Подаци ПОИ-а</string>
|
||
<string name="ttsvoice">Глас ТТС-а</string>
|
||
<string name="search_offline_clear_search">Нова претрага</string>
|
||
<string name="map_text_size_descr">Изаберите величину писма за имена на мапама</string>
|
||
<string name="map_text_size">Величина писма на мапи</string>
|
||
<string name="trace_rendering">Подаци о отклону грешака приказа</string>
|
||
<string name="trace_rendering_descr">Приказуј учинак приказа</string>
|
||
|
||
|
||
|
||
<string name="installing_new_resources">Распакујем нове податке…</string>
|
||
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Изабрана је услуга навођења преко мрежне везе, али је мрежна веза недоступна.</string>
|
||
<string name="tts_language_not_supported_title">Језик није подржан</string>
|
||
<string name="tts_missing_language_data_title">Недостају подаци</string>
|
||
<string name="tts_missing_language_data">Нема уграђених података изабраног језика. Да ли желите да одете до продавнице ради уградње?</string>
|
||
<string name="gpx_option_reverse_route">Супротан правац ГПИкс-а</string>
|
||
<string name="choose_audio_stream">Излаз навођења гласом</string>
|
||
<string name="voice_stream_voice_call">Звук говорног позива</string>
|
||
<string name="voice_stream_notification">Звучно обавештење</string>
|
||
|
||
<string name="lock_screen_request_explanation">%1$s захтева овлашћења да искључи екран ради уштеде енергије.</string>
|
||
<string name="wake_on_voice">Укључи екран</string>
|
||
<string name="wake_on_voice_descr">Укључи екран уређаја (ако је искључен) када се приближи скретање</string>
|
||
<string name="rendering_category_others">Остала својства мапе</string>
|
||
<string name="map_widget_appearance_rem">Преостали чиниоци</string>
|
||
<string name="map_widget_vector_attributes">Својства приказа</string>
|
||
<string name="map_widget_top">Трака стања</string>
|
||
<string name="map_widget_right">Десна површ</string>
|
||
<string name="map_widget_left">Лева површ</string>
|
||
<string name="shared_string_show">Прикажи</string>
|
||
<string name="configure_map">Подесите мапу</string>
|
||
<string name="osmo_device_not_found">Није пронађен уређај</string>
|
||
<string name="anonymous_user_hint">Безимени корисник не може\n- да прави скупове;\n- да усклађује скупове и уређаје са сервером;\n- да управља скуповима и уређајима у личном уреду.</string>
|
||
<string name="anonymous_user">Безимени корисник</string>
|
||
<string name="logged_as">Пријављен као %1$s</string>
|
||
<string name="speed_limit_exceed">Допуштено прекорачење брзине</string>
|
||
<string name="speed_limit_exceed_message">Граница допуштеног прекорачења брзине, изнад које ћете добити гласовно упозорење.</string>
|
||
<string name="fav_point_emoticons_message">Име омиљене тачке је измењено у %1$s да би се олакшало правилно чување ниске са знаком осећања у датотеку.</string>
|
||
<string name="fav_point_dublicate">Име омиљене тачке је удвостручено</string>
|
||
<string name="fav_point_dublicate_message">Изменио сам име Ваше омиљене тачке у %1$s ради избегавања истих имена за више тачака.</string>
|
||
<string name="text_size_descr">Подеси величину писма на мапи.</string>
|
||
<string name="text_size">Величина писма</string>
|
||
<string name="traffic_warning_speed_limit">Ограничење брзине</string>
|
||
<string name="traffic_warning_stop">Знак стоп</string>
|
||
<string name="speak_pedestrian">Пешачки прелази</string>
|
||
<string name="rendering_attr_roadStyle_name">Врста пута</string>
|
||
<string name="avoid_roads_msg">Можете да изаберете заменску путању избором путева за избегавање</string>
|
||
<string name="navigation_over_track">Да започнем навођење дуж стазе?</string>
|
||
<string name="rendering_value_orange_name">Наранџаста</string>
|
||
<string name="traffic_warning_railways">Пружни прелаз</string>
|
||
<string name="show_railway_warnings">Приказуј пружне прелазе</string>
|
||
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">Осветљење улице</string>
|
||
<string name="proxy_pref_title">Мрежни посредник</string>
|
||
<string name="proxy_pref_descr">Подесите мрежног посредника за интернет</string>
|
||
<string name="settings_privacy">Приватност</string>
|
||
<string name="routing_attr_no_new_routing_name">Без усмеравања по издању v1.9</string>
|
||
<string name="routing_attr_no_new_routing_description">Немој да користиш правила усмеравања из издања v1.9</string>
|
||
<string name="rendering_attr_transportStops_name">Станице</string>
|
||
<string name="navigate_point_northing">Географска ширина</string>
|
||
<string name="navigate_point_easting">Географска дужина</string>
|
||
<string name="error_avoid_specific_road">Нисам пронашао заобилазнице</string>
|
||
<string name="rename_failed">Преименовање није успело.</string>
|
||
<string name="shared_string_currently_recording_track">Стаза која се тренутно снима</string>
|
||
<string name="back_to_map">Назад на карту</string>
|
||
<string name="plugin_nautical_descr">Прелазак прегледа карте приказује поморски изглед, чиме се приказују све поморске ознаке навођења и графички знаци.
|
||
\n\nДатотека карте која садржи све опште поморске знаке је доступна у виду једног преузимања и назива се „Светске поморске карте“.
|
||
\n\nПреглед може да се врати на стари његовим искључивањем овде, или изменом „Начина приказа карте“ под „Подесите карту“.
|
||
</string>
|
||
<string name="plugin_ski_descr">Покретање ове измене мења преглед карте на „Зима и скијање“, које приказује у положеном погледу особине предела и зимске услове.
|
||
\n\nСветска карта приказује сва скијалишта и скијашке стазе у овом прегледу је доступна преузимањем „Светске скијашке карте“.
|
||
</string>
|
||
<string name="shared_string_audio">Звук</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="share_note">Дели белешку</string>
|
||
|
||
<string name="location_on_map">Географски положај:\nШирина %1$s↵\nДужина %2$s</string>
|
||
<string name="watch">Прегледај</string>
|
||
<string name="notes">Бележница</string>
|
||
<string name="online_map">Карта са мреже</string>
|
||
<string name="roads_only">Само путеви</string>
|
||
<string name="free">"Слободно %1$s "</string>
|
||
<string name="device_memory">Складиште уређаја</string>
|
||
<string name="plugin_ski_name">Преглед скијашке карте</string>
|
||
<string name="plugin_nautical_name">Преглед поморске карте</string>
|
||
<string name="world_ski_missing">Да би се приказивала скијашка карта, нарочита карта за преглед ван мреже треба да се преузме</string>
|
||
<string name="nautical_maps_missing">Да би се приказивале поморске карте, нарочита карта за преглед ван мреже треба да се преузме</string>
|
||
<string name="edit_group">Уреди скуп</string>
|
||
<string name="remove_the_tag">УКЛОНИ ОЗНАКУ</string>
|
||
<string name="gps_status">Стање ГПС-а</string>
|
||
<string name="version_settings_descr">Преузми ноћне изградње</string>
|
||
<string name="version_settings">Изградње</string>
|
||
<string name="points">Тачке</string>
|
||
|
||
<string name="shared_string_my_location">Мој положај</string>
|
||
|
||
<string name="home_button">Кућа</string>
|
||
<string name="rendering_attr_subwayMode_name">Линије метроа</string>
|
||
<string name="search_radius_proximity">У близини</string>
|
||
<string name="shared_string_hide">Сакриј</string>
|
||
<string name="av_audio_format">Облик звучног излаза</string>
|
||
<string name="av_audio_format_descr">Изаберите облик за звучни излаз</string>
|
||
<string name="av_audio_bitrate">Битски проток звука</string>
|
||
<string name="av_audio_bitrate_descr">Изаберите битски проток звука</string>
|
||
<string name="please_specify_poi_type_only_from_list">Молим, изаберите тачну врсту тачке занимања или је прескочите</string>
|
||
<string name="access_from_map_description">Дугме изборника не покреће изборник, већ плочу полетника</string>
|
||
<string name="access_from_map">Приступ са карте</string>
|
||
<string name="show_on_start_description">„Искључи“ покреће екран мапе</string>
|
||
<string name="show_on_start">Прикажи при покретању</string>
|
||
<string name="copied_to_clipboard">Умножено је у оставу исечака</string>
|
||
<string name="osm_save_offline">Сачувај за преглед ван мреже</string>
|
||
<string name="osm_edit_modified_poi">Измењене тачке занимања ОСМ-а</string>
|
||
<string name="osm_edit_deleted_poi">Брисане тачке занимања ОСМ-а</string>
|
||
<string name="context_menu_item_open_note">Отвори белешку ОСМ-а</string>
|
||
<string name="osm_edit_reopened_note">Поново отворена белешка ОСМ-а</string>
|
||
<string name="osm_edit_commented_note">Белешка ОСМ-а са напоменом</string>
|
||
<string name="osm_edit_removed_note">Избрисана белешка ОСМ-а</string>
|
||
<string name="osn_bug_name">Белешка ОСМ-а</string>
|
||
<string name="osn_add_dialog_title">Направи белешку</string>
|
||
<string name="osn_comment_dialog_title">Додај напомену</string>
|
||
<string name="osn_reopen_dialog_title">Поново отвори белешку</string>
|
||
<string name="osn_close_dialog_title">Затвори белешку</string>
|
||
<string name="osn_add_dialog_success">Белешка је успешно направљена</string>
|
||
<string name="osn_add_dialog_error">Десила се грешка: белешка није направљена</string>
|
||
<string name="osn_close_dialog_success">Белешка је успешно затворена</string>
|
||
<string name="osn_close_dialog_error">Десила се грешка: белешка није затворена</string>
|
||
<string name="osb_author_dialog_password">Лозинка ОСМ-а (додатна могућност)</string>
|
||
<string name="osb_comment_dialog_message">Порука</string>
|
||
<string name="osb_comment_dialog_author">Име ствараоца</string>
|
||
<string name="osb_comment_dialog_error">Десила се грешка: није додата напомена</string>
|
||
<string name="osb_comment_dialog_success">Напомена је успешно додата</string>
|
||
<string name="shared_string_commit">Отпреми</string>
|
||
|
||
<string name="shared_string_location">Положај</string>
|
||
<string name="lang_mk">Македонски</string>
|
||
<string name="read_more">Прочитај више</string>
|
||
<string name="whats_new">Шта је ново</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideProposed_name">Сакриј предложене предмете</string>
|
||
<string name="shared_string_update">Освежи</string>
|
||
<string name="shared_string_upload">Отпреми</string>
|
||
<string name="world_map_download_descr">Основна карта света (која покрива целу Земљу при погледу издалека) не постоји или је застарела. Молим, преузмите основну карту света за употпуњавање радне средине.</string>
|
||
<string name="shared_string_qr_code">КуР-ски код</string>
|
||
<string name="map_downloaded">Карта је преузета</string>
|
||
<string name="map_downloaded_descr">Карта %1$s је преузета. Може да се вратите на карту и почнете да је користите.</string>
|
||
<string name="go_to_map">Иди на карту</string>
|
||
<string name="simulate_initial_startup_descr">Поставља заставицу која приказује прво покретање, све остале поставке оставља непромењеним</string>
|
||
<string name="simulate_initial_startup">Подражавај прво покретање програма</string>
|
||
<string name="share_menu_location">Дели свој положај</string>
|
||
<string name="shared_string_send">Шаљи</string>
|
||
<string name="favorite_category_dublicate_message">Означено име врсте већ постоји. Молим, одредите друго име.</string>
|
||
<string name="favorite_category_name">Име врсте</string>
|
||
<string name="favorite_category_add_new_title">Додај нову врсту</string>
|
||
<string name="regions">Области</string>
|
||
<string name="region_maps">Карте великих области</string>
|
||
<string name="world_maps">Светске карте</string>
|
||
<string name="srtm_plugin_disabled">Линије оцрта су онемогућене</string>
|
||
<string name="favorite_category_add_new">Додај ново</string>
|
||
<string name="favorite_category_select">Изаберите врсту</string>
|
||
<string name="default_speed_system_descr">Одредите мерне јединице за брзину</string>
|
||
<string name="default_speed_system">Мерне јединице</string>
|
||
<string name="si_nm">Наутичке миље</string>
|
||
<string name="si_kmh">Километри по сату</string>
|
||
<string name="si_mph">Миље по сату</string>
|
||
<string name="si_m_s">Метри по секунди</string>
|
||
<string name="si_min_km">Минути по километру</string>
|
||
<string name="si_min_m">Минути по миљи</string>
|
||
<string name="si_nm_h">Наутичке миље по сату (чворови)</string>
|
||
<string name="shared_string_trip_recording">Снимање путовања</string>
|
||
<string name="shared_string_navigation">Навођење</string>
|
||
<string name="osmand_running_in_background">Радња у позадини</string>
|
||
<string name="gps_wake_up_timer">Међувреме буђења ГПС-а</string>
|
||
<string name="favourites_edit_dialog_title">Омиљена обавештења</string>
|
||
<string name="simulate_your_location_stop_descr">Заустави опонашање свог положаја</string>
|
||
<string name="simulate_your_location_descr">Опонашај употребом прорачунате путање или снимка ГПИкс-а</string>
|
||
<string name="looking_up_address">Претражујем адресу</string>
|
||
<string name="av_locations_descr">Датотека ГПС-а са положајима белешки</string>
|
||
<string name="av_locations">Положаји</string>
|
||
<string name="plugin_settings">Прикључци</string>
|
||
<string name="rendering_value_boldOutline_name">Задебљај обрисне линије</string>
|
||
<string name="no_updates_available">Нема доступних надоградњи</string>
|
||
<string name="download_live_updates">Надоградње уживо</string>
|
||
<string name="rendering_value_default13_name">Подразумевано (13)</string>
|
||
<string name="rendering_value_defaultTranslucentCyan_name">Подразумевано (прозирна зеленкасто-плава)</string>
|
||
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_name">Боја ГПС-а</string>
|
||
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_description">Боја ГПС-а</string>
|
||
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_name">Ширина ГПС-а</string>
|
||
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_description">Ширина ГПС-а</string>
|
||
<string name="rendering_value_red_name">Црвена</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_red_name">Прозирна црвена</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_orange_name">Прозирна наранџаста</string>
|
||
<string name="rendering_value_yellow_name">Жута</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_yellow_name">Прозирна жута</string>
|
||
<string name="rendering_value_lightgreen_name">Светла зелена</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_lightgreen_name">Прозиран светла зелена</string>
|
||
<string name="rendering_value_green_name">Зелена</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_green_name">Прозирна зелена</string>
|
||
<string name="rendering_value_lightblue_name">Светла плава</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_lightblue_name">Прозирна светла плава</string>
|
||
<string name="rendering_value_blue_name">Плава</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_blue_name">Прозирна плава</string>
|
||
<string name="rendering_value_purple_name">Љубичаста</string>
|
||
<string name="rendering_value_pink_name">Розна</string>
|
||
<string name="rendering_value_brown_name">Смеђа</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_purple_name">Прозирна љубичаста</string>
|
||
<string name="restart_is_required">Потребно је ручно поновно покретање програма ради примене измена.</string>
|
||
<string name="light_theme">Светла</string>
|
||
<string name="dark_theme">Тамна</string>
|
||
<string name="lang_bn">Бенгалски</string>
|
||
<string name="lang_sh">Непостојећи језик</string>
|
||
<string name="lang_sq">Албански</string>
|
||
<string name="lang_is">Исландски</string>
|
||
<string name="lang_ga">Ирски</string>
|
||
<string name="lang_la">Латински</string>
|
||
<string name="lang_ku">Курдски</string>
|
||
<string name="lang_lb">Луксембуршки</string>
|
||
<string name="lang_eo">Есперантски</string>
|
||
<string name="lang_es_ar">Аргентиснки шпански</string>
|
||
<string name="lang_et">Естонски</string>
|
||
<string name="archive_wikipedia_data">Преузети подаци Википедије су стари и неодговарајући. Желите ли да их сачувате?</string>
|
||
<string name="download_wikipedia_files">Да ли желите да преузмете додатне податке са Википедије (%1$s MB) ?</string>
|
||
<string name="gps_network_not_enabled">Услуга одређивања положаја није омогућена. Да ли желите да је укључите?</string>
|
||
<string name="disable_recording_once_app_killed">Спречи самосталну пријаву</string>
|
||
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">Зауставити пријаву на ГПС кад се програм убије (преко скорашњих програма). (Позадински указивач ОсмАнда тада нестаје из обавештајне траке.)</string>
|
||
<string name="shared_string_import2osmand">Увезу у ОсмАнда</string>
|
||
<string name="read_full_article">Читај потпуни чланак (на мрежи)</string>
|
||
<string name="shared_string_wikipedia">Википедија</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_wiki">Википедија</string>
|
||
<string name="shared_string_show_details">Прикажи појединости</string>
|
||
<string name="osm_edit_context_menu_delete">Избриши уредбе ОСМ-а</string>
|
||
<string name="rendering_value_disabled_name">Онемогућено</string>
|
||
<string name="rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name">Бојење према углу прегледа путање</string>
|
||
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMC_name">Бојење према ОСМЦ-у</string>
|
||
<string name="osmo_share_my_location">Дели мој положај</string>
|
||
<string name="shared_string_logoff">Одјави се</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Сакриј кућне бројеве</string>
|
||
<string name="application_dir_change_warning3">Желите ли да ОсмАндове податке умножите на ново одредиште?</string>
|
||
<string name="specified_directiory_not_writeable">Немогуће је образовати карте у одређеној фасцикли</string>
|
||
<string name="copying_osmand_file_failed">Умножавање датотека није успело</string>
|
||
<string name="storage_directory_external">Спољне складиште</string>
|
||
<string name="storage_directory_multiuser">Складиште за више корисника</string>
|
||
<string name="storage_directory_internal_app">Унутрашње складиште програма</string>
|
||
<string name="storage_directory_manual">Ручно одређено</string>
|
||
<string name="storage_directory_default">Унутрашње складиште</string>
|
||
<string name="application_dir">Фасцикла складишта података</string>
|
||
<string name="storage_directory">Складиште карти</string>
|
||
<string name="shared_string_copy">Умножи</string>
|
||
<string name="filter_poi_hint">Распореди по имену</string>
|
||
<string name="search_poi_category_hint">Куцајте за претрагу свега</string>
|
||
<string name="shared_string_open">Отвори</string>
|
||
<string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">Помоћник карата ОСМ-а</string>
|
||
<string name="agps_info">Обавештења А-ГПС-а</string>
|
||
<string name="shared_string_manage">Управљај</string>
|
||
<string name="shared_string_edit">Уреди</string>
|
||
<string name="shared_string_places">Места</string>
|
||
<string name="shared_string_search">Тражи</string>
|
||
<string name="shared_string_show_description">Приказуј описе</string>
|
||
<string name="shared_string_message">Порука</string>
|
||
<string name="agps_data_last_downloaded">Последњи преузети подаци А-ГПС-а: %1$s</string>
|
||
<string name="confirm_usage_speed_cameras">У многим државама (Германији, Француској, Италији и др.) је употреба покретне камере забрањена законом. ОсмАнд није одговоран за корисниково кршење закона. Молим, кликните на да само ако је ова могућност снимања законита.</string>
|
||
<string name="welmode_download_maps">Преузми карте</string>
|
||
<string name="welcome_select_region">Молим, изаберите своју област ради правилног читања саобраћајних знакова и прописа.</string>
|
||
<string name="welcome_text">ОсмАнд има могућност прегледа земаљских мапа ван мреже и навођења ван мреже светом!</string>
|
||
<string name="welcome_header">Добродошли</string>
|
||
<string name="current_route">Тренутна путања</string>
|
||
<string name="osm_changes_added_to_local_edits">Измене ОСМ-а додате скупу месних измена</string>
|
||
<string name="mark_to_delete">Означи за брисање</string>
|
||
<string name="osmo_grop_name_length_alert">Скупно име треба да буде са најмање 3 знака!</string>
|
||
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">Избрисаћете %1$d белешки. Да ли сте сигурни?</string>
|
||
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">Отпремићете %1$d измена на ОСМ-и. Да ли сте сигурни?</string>
|
||
<string name="confirmation_to_clear_history">Да ли желите да очистите записе програма?</string>
|
||
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Одредите преостало време за чекање екрана за исцртавање путање</string>
|
||
<string name="delay_to_start_navigation">Покрени навођење скретања након…</string>
|
||
<string name="action_modify">Дејство измене</string>
|
||
<string name="action_delete">Дејство брисања</string>
|
||
<string name="action_create">Дејство стварања</string>
|
||
<string name="osm_edits">Уредбе ОСМ-а</string>
|
||
<string name="parking_place_limited">Време паркирања је ограничено на</string>
|
||
<string name="osmand_parking_time_left">лево</string>
|
||
<string name="your_edits">Ваше уредбе</string>
|
||
<string name="waypoint_visit_after">Посети након</string>
|
||
<string name="waypoint_visit_before">Посети пре</string>
|
||
<string name="simulate_your_location">Опонашај свој положај</string>
|
||
<string name="drawer">Празан списак</string>
|
||
<string name="short_location_on_map">Шир %1$s\n Дуж %2$s</string>
|
||
<string name="tips_and_tricks_descr">Често постављана питања, скорашње измене и остало</string>
|
||
<string name="routing_settings_2">Поставке навођења</string>
|
||
<string name="general_settings_2">Опште поставке</string>
|
||
<string name="shared_string_ellipsis">…</string>
|
||
<string name="shared_string_ok">У реду</string>
|
||
<string name="shared_string_cancel">Откажи</string>
|
||
<string name="shared_string_yes">Да</string>
|
||
<string name="shared_string_do_not_use">Не користи</string>
|
||
<string name="shared_string_no">Не</string>
|
||
<string name="shared_string_on">Укључено</string>
|
||
<string name="shared_string_off">Искључено</string>
|
||
<string name="shared_string_previous">Претходно</string>
|
||
<string name="shared_string_next">Следеће</string>
|
||
<string name="shared_string_enable">Омогући</string>
|
||
<string name="shared_string_disable">Онемогући</string>
|
||
<string name="shared_string_enabled">Омогућено</string>
|
||
<string name="shared_string_disabled">Онемогућено</string>
|
||
<string name="shared_string_selected">Изабрано</string>
|
||
<string name="shared_string_selected_lowercase">изабрано</string>
|
||
<string name="shared_string_none">Ништа</string>
|
||
<string name="shared_string_help">Помоћ</string>
|
||
<string name="shared_string_settings">Поставке</string>
|
||
<string name="shared_string_history">Прошли догађаји</string>
|
||
<string name="shared_string_select_on_map">Изабери на карти</string>
|
||
<string name="shared_string_select_all">Означи све</string>
|
||
<string name="shared_string_deselect">Одзначи</string>
|
||
<string name="shared_string_deselect_all">Означи све</string>
|
||
<string name="shared_string_clear">Очисти</string>
|
||
<string name="shared_string_clear_all">Очисти све</string>
|
||
<string name="shared_string_save_as_gpx">Сачувај као путању ГПС-а</string>
|
||
<string name="shared_string_delete">Избриши</string>
|
||
<string name="shared_string_share">Дели</string>
|
||
<string name="shared_string_apply">Примени</string>
|
||
<string name="shared_string_control_stop">Заустави</string>
|
||
<string name="shared_string_export">Извези</string>
|
||
<string name="shared_string_more">Још…</string>
|
||
<string name="shared_string_more_actions">Још дејстава</string>
|
||
<string name="shared_string_refresh">Освежи</string>
|
||
<string name="shared_string_downloading">Преузимам</string>
|
||
<string name="shared_string_download_successful">Преузимање је успешно</string>
|
||
<string name="shared_string_io_error">Десила се улазно-излазна грешка</string>
|
||
<string name="shared_string_unexpected_error">Десила се неочекивана грешка</string>
|
||
<string name="shared_string_action_template">Дејство {0}</string>
|
||
<string name="shared_string_close">Затвори</string>
|
||
<string name="shared_string_exit">Излаз</string>
|
||
<string name="shared_string_collapse">Склопи</string>
|
||
<string name="shared_string_show_on_map">Прикажи на карти</string>
|
||
<string name="shared_string_map">Карта</string>
|
||
<string name="shared_string_favorite">Омиљено</string>
|
||
<string name="shared_string_favorites">Омиљени</string>
|
||
<string name="shared_string_address">Адреса</string>
|
||
<string name="shared_string_add">Додај</string>
|
||
<string name="shared_string_add_to_favorites">Додај у омиљене</string>
|
||
<string name="shared_string_my_places">Моја места</string>
|
||
<string name="shared_string_my_favorites">Моје омиљено</string>
|
||
<string name="shared_string_my_tracks">Моје путање</string>
|
||
<string name="shared_string_video">Снимак</string>
|
||
<string name="shared_string_photo">Слика</string>
|
||
<string name="route_points">Тачке путање</string>
|
||
<string name="track_segments">Одсечци путање</string>
|
||
<string name="track_points">Тачке путање</string>
|
||
<string name="shared_string_online_maps">Карте на мрежи</string>
|
||
<string name="record_plugin_name">Снимци путовања</string>
|
||
<string name="osmo_plugin_name">ОсМо (надгледање ОСМ-а)</string>
|
||
<string name="srtm_paid_version_title">Прикључак обриса линија</string>
|
||
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">Прикључак за приказ обриса линија ван мреже ОсмАнда</string>
|
||
<string name="srtm_plugin_name">Обрисне линије</string>
|
||
<string name="plugin_touringview_name">Возачки преглед катре</string>
|
||
<string name="audionotes_plugin_name">Забелешке звука и снимака</string>
|
||
<string name="audionotes_plugin_description">Прикључак забелешки звука и снимака омогућује да се сниме звуци, слике и видео приликом путовања, или притиском дугмета на приказу карте, или непосредно у приручном изборнику за сваки положај на карти.</string>
|
||
<string name="osmand_parking_plugin_name">Положај паркирања</string>
|
||
<string name="osmand_parking_plugin_description">Прикључак за положај паркирања омогућава запис положаја остављеног возила и колико је времена преостало (ако је са временским ограничењем).\nВреме и положај су видљиви на полетнику ОсмАнда, или као справица на приказу карте. Може се додати узбуна као подсетник Андроидовом колендару.</string>
|
||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Овај прикључак додаје справицу на приказу карте која омогућава стварање путањи тапкањем на карту, или употребу и измену постојећих датотека ГПИкс-а, ради зацртавања путовања и мерења растојања између тачака. Добијени излази се могу сачувати као датотеке ГПИкс-а које се касније могу користити као водичи.</string>
|
||
<string name="shared_string_accessibility">Приступачност</string>
|
||
<string name="osm_settings">Уређивање ОСМ-а</string>
|
||
<string name="debugging_and_development">Развој ОсмАнда</string>
|
||
<string name="days_behind">претходни дани</string>
|
||
<string name="parking_place">Места за паркирање</string>
|
||
<string name="rendering_attr_roadStyle_description">Врсте путева</string>
|
||
<string name="rendering_value__name">Подразумевано</string>
|
||
<string name="rendering_category_transport">Превоз</string>
|
||
<string name="print_route">Штампај путању</string>
|
||
<string name="traffic_warning_speed_camera">Брзинска камера</string>
|
||
<string name="traffic_warning">Упозорење саобраћајне гужве</string>
|
||
<string name="speak_favorites">Омиљено у близини</string>
|
||
<string name="speak_poi">Оближње занимљиве тачке</string>
|
||
<string name="save_current_track_descr">Сачувај тренутну путању на складишну картицу сада</string>
|
||
<string name="save_current_track">Сачувај тренутну путању ГПИкс-а</string>
|
||
<string name="voice_provider_descr">Изаберите гласовно навођење</string>
|
||
<string name="voice_provider">Гласовно навођење</string>
|
||
|
||
<string name="monitoring_settings">Снимање путовања</string>
|
||
<string name="monitoring_settings_descr">Подесите како снимати Ваша путовања</string>
|
||
<string name="duration">Трајање</string>
|
||
<string name="distance">Растојање</string>
|
||
<string name="shared_string_all">Све</string>
|
||
<string name="waypoints">Пролазне тачке</string>
|
||
<string name="targets">Одредишта</string>
|
||
<string name="download_additional_maps">Да преузмем недостајуће карте %1$s (%2$d MB)?</string>
|
||
<string name="rendering_value_browse_map_name">Прегледај карту</string>
|
||
<string name="rendering_value_car_name">Кола</string>
|
||
<string name="rendering_value_bicycle_name">Бицикл</string>
|
||
<string name="osmo_invite">Позови…</string>
|
||
<string name="osmo_leave_confirmation_msg">Да ли желите да напустите скупину %1$s?</string>
|
||
<string name="osmo_specify_tracker_id">Молим, одредите лични број</string>
|
||
<string name="continue_navigation">Настави навођење</string>
|
||
<string name="pause_navigation">Застани са навођењем</string>
|
||
<string name="keep_navigation_service">Држи</string>
|
||
<string name="map_preferred_locale">Омиљени језик карте</string>
|
||
<string name="local_map_names">Месна имена</string>
|
||
<string name="forward">Напред</string>
|
||
<string name="home">Полетник</string>
|
||
<string name="gpx_start_new_segment">Покрени нови одсечак</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">Сакриј зграде</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideNonVehicleHighways_name">Сакриј путеве који нису за моторна возила</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideText_name">Сакриј текст</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideWoodScrubs_name">Сакриј шуме и шумарке</string>
|
||
<string name="rendering_attr_buildings15zoom_name">Приказ зграда је на увеличању 15</string>
|
||
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">Још појединости</string>
|
||
<string name="rendering_attr_lessDetailed_name">Мање појединости</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideAccess_name">Сакриј забране приступа</string>
|
||
<string name="rendering_attr_showAccess_name">Приказуј забране приступа</string>
|
||
<string name="rendering_attr_showSurfaceGrade_name">Приказуј стање путева</string>
|
||
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">Приказуј материјале путева</string>
|
||
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">Приказуј бициклистичке стазе</string>
|
||
<string name="osmo_auth_error_short">Пријава није успела</string>
|
||
<string name="osmo_group_by_invite">Уђи по позиву</string>
|
||
<string name="osmo_group_information">Молим, прочитајте пре стварања скупа</string>
|
||
<string name="gpx_wpt">Пролазна тачка</string>
|
||
<string name="available_maps">Доступне карте</string>
|
||
<string name="select_voice_provider">Изаберите гласовно навођење</string>
|
||
<string name="select_voice_provider_descr">Изаберите или преузмите гласовно навођење свог језика</string>
|
||
<string name="impassable_road_desc">Изаберите које путеве желите да избегавате током навођења</string>
|
||
<string name="shared_string_sound">Звук</string>
|
||
<string name="no_location_permission">Програм нема дозволу да приступи подацима о положају.</string>
|
||
<string name="no_camera_permission">Програм нема дозволу да приступи камери.</string>
|
||
<string name="no_microphone_permission">Програм нема дозволу да приступи микрофону.</string>
|
||
<string name="route_distance">Растојање:</string>
|
||
<string name="route_duration">Време:</string>
|
||
<string name="shared_string_near">Близу</string>
|
||
<string name="live_updates">Надоградње уживо</string>
|
||
<string name="no_address_found">Није одређена адреса</string>
|
||
<string name="av_video_quality_low">Најнижа каквоћа</string>
|
||
<string name="av_video_quality_high">Највиша каквоћа</string>
|
||
<string name="av_video_quality">Каквоћа излаза слике</string>
|
||
<string name="av_video_quality_descr">Изаберите својства излазног приказа</string>
|
||
<string name="osm_edit_created_note">Направи белешку ОСМ-а</string>
|
||
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">Да ли избрисати пролазну тачку ГПИкс-а?</string>
|
||
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">Уреди пролазну тачку ГПИкс-а</string>
|
||
<string name="share_osm_edits_subject">Уредбе ОСМ-а дељене на Османду</string>
|
||
<string name="osm_edit_created_poi">Тачка занимања ОСМ-а је направљена</string>
|
||
|
||
<string name="nm">nm</string>
|
||
<string name="nm_h">nmh</string>
|
||
<string name="min_mile">min/m</string>
|
||
<string name="min_km">min/km</string>
|
||
<string name="m_s">m/s</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_description"/>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_name"/>
|
||
<string name="rec_split">Сецкање снимања</string>
|
||
<string name="rec_split_title">Користи сецкање снимака</string>
|
||
<string name="rec_split_desc">Преписује снимке када се препуни место за њихово складиштење</string>
|
||
<string name="rec_split_clip_length">Дужина одсечка снимка</string>
|
||
<string name="rec_split_clip_length_desc">Сваки одсечак снимка неће бити дужи од одабраног времена</string>
|
||
<string name="rec_split_storage_size">Величина оставе</string>
|
||
<string name="rec_split_storage_size_desc">Величина заузећа свих снимљених одсечака</string>
|
||
<string name="Night">Ноћ</string>
|
||
<string name="shared_string_go">Иди</string>
|
||
</resources>
|