OsmAnd/OsmAnd/res/values-lv/strings.xml
2015-03-24 01:29:15 +01:00

1924 lines
No EOL
149 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources><string name="plugins_screen">Spraudņu pārvaldnieks</string>
<string name="prefs_plugins_descr">Spraudņi iespējo aplikācijas papildus funkcijas un uzstādījumus kā piemēram sekošana, enerģijas taupīšana, pieejamība un daudzas citas</string>
<string name="prefs_plugins">Spraudņi</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_0_t">Izmaiņas 0.8.0:
\n\t* Spraudņu funkcionalitāte
\n\t* Funkcionalitāte ir sadalīta grupās un var tikt iespējota/atspējota ar spraudņu menedžeri. Jūs variet iespējot (tiešsaistes vai kešotu) bilžu karti, sekošanas uzstādījumus, un daudz citas iespējas kuras bija pieejamas iepriekš.
\n\t* Jauns bezsaistes kartes atbalsts
\n\t* Kartes renderēšana ir ātrāka un precīzāka (pamatā izlabotas krasta līnijas un laukuma applūšanas problēmas)
\n\t* Jums jāveic pilnīgi jaunu kartes datu lejupielāde (vecie dati vairs netiek atbalstīti)
\n\t* Bezsaistes maršrutēšana
\n\t* Bezsaistes maršrutēšana ir daudz stabilāka
\n\t* Lietojamība un UI
\n\t* Veikti uzlabojumi vairākās vietās
</string>
<string name="osm_editing_plugin_description">Rādīt uzstādījumus OSM uzlabošanai. Tas ļauj savākt/modificēt OSM POI objektus, atvērt/komentēt OSM kļūdas un nosūtīt ierakstīto GPX (nepieciešama OSM reģistrācija).</string>
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Vektoru kartes tiks attēlotas ātrāk, bet var nestrādāt uz visām ierīcēm.</string>
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Atskaņot komandas izvēlētajai balsij</string>
<string name="debugging_and_development">OsmAnd izstrāde</string>
<string name="native_rendering">Iebūvētā renderēšana</string>
<string name="test_voice_prompts">Pārbaudīt balss komandas</string>
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Šajā vietā nav pieejama bezsaistes vektoru karte. Jūs variet to lejupielādēt uzstādījumos (Bezsaistes dati) vai arī pārslēgties uz tiešsaistes karti.</string>
<string name="tip_recent_changes_0_7_2_t">"Jaunumi 0.7.2 : \n\t- Iebūvētā renderēšana visām iekārtām \n\t- Bezsaistes POI rediģēšana \n\t- Pieejamība \n\t- Daudz kļūdu labojumu "</string>
<string name="send_files_to_osm">Sūtīt GPX failus uz OSM?</string>
<string name="gpx_visibility_txt">Redzamība</string>
<string name="gpx_tags_txt">Iezīmes</string>
<string name="gpx_description_txt">Apraksts</string>
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">Lūdzu norādiet OSM lietotāja vārdu un paroli, kuru lietot, augšupielādējot GPX failus.</string>
<string name="default_buttons_support">Atbalsts</string>
<string name="support_new_features">Atbalstiet jaunas iespējas</string>
<string name="show_ruler_level">Rādīt lineālu</string>
<string name="info_button">Informācija</string>
<string name="back_to_location">Atgriezties atrašanās vietā</string>
<string name="shared_string_help">Palīdzība</string>
<string name="show_details">Rādīt detaļas</string>
<string name="accessibility_extensions_descr">Pieejamības paplašinājumi vecākām Android versijām</string>
<string name="accessibility_extensions">Pieejamības paplašinājumi</string>
<string name="accessibility_mode">Pieejamības režīms</string>
<string name="accessibility_mode_descr">Ieslēdz pieejamības iespējas</string>
<string name="shared_string_on">Ieslēgts</string>
<string name="shared_string_off">Izslēgts</string>
<string name="accessibility_default">Atbilstoši sistēmas uzstādījumiem</string>
<string name="backToMenu">Atpakaļ uz izvēlni</string>
<string name="zoomOut">Samazināt</string>
<string name="zoomIn">Palielināt</string>
<string name="zoomIs">Mērogs ir</string>
<string name="north">ziemeļi</string>
<string name="north_north_east">ziemeļu-ziemeļaustrumu</string>
<string name="north_east">ziemeļaustrumu</string>
<string name="east_north_east">austrumu-ziemeļaustrumu</string>
<string name="east">austrumu</string>
<string name="east_south_east">austrumu-dienvidaustrumu</string>
<string name="south_east">dienvidaustrumu</string>
<string name="south_south_east">dienvidu-dienvidaustrumu</string>
<string name="south">dienvidu</string>
<string name="south_south_west">dienvidu-dienvidrietumu</string>
<string name="south_west">dienvidrietumu</string>
<string name="west_south_west">rietumu-dienvidrietumu</string>
<string name="west">rietumu</string>
<string name="west_north_west">rietumu-ziemeļrietumu</string>
<string name="north_west">ziemeļrietumu</string>
<string name="north_north_west">ziemeļu-ziemeļrietumu</string>
<string name="front">Uz priekšu</string>
<string name="front_right">Uz priekšu pa labi</string>
<string name="right">Pa labi</string>
<string name="back_right">Atpakaļ pa labi</string>
<string name="back">Atpakaļ</string>
<string name="back_left">Atpakaļ pa kreisi</string>
<string name="left">Pa kreisi</string>
<string name="front_left">Uz priekšu pa kreisi</string>
<string name="oclock">plkst</string>
<string name="towards">uz priekšu</string>
<string name="accuracy">Precizitāte</string>
<string name="altitude">Augstums</string>
<string name="no_info">Nav informācijas</string>
<string name="direction_style_sidewise">Sāniski (8 sektori)</string>
<string name="direction_style_clockwise">Pulksteņrādītāja virz. (12 sektori)</string>
<string name="settings_direction_style">Virziena stils</string>
<string name="settings_direction_style_descr">Izvēlaties relatīvās virziena norādes izteiksmes stilus kustības laikā</string>
<string name="auto_announce_on">Sākt autoziņošanu</string>
<string name="auto_announce_off">Pārtraukt autoziņošanu</string>
<string name="scroll_map_by_gestures_descr">Ritināt karti ar kustībām uz ekrāna</string>
<string name="scroll_map_by_gestures">Dabīga kartes ritināšana</string>
<string name="i_am_here">Es esmu šeit</string>
<string name="zoom_by_trackball_descr">Mainīt mērogu ar horizontālā rulīša kustībām</string>
<string name="zoom_by_trackball">Mērogošana ar rullīti</string>
<string name="use_short_object_names_descr">Lietot īsos objektu nosaukumus pieskārienu skata režīmā</string>
<string name="use_short_object_names">Lietot objektu vārdus</string>
<string name="accessibility_preferences_descr">Ar pieejamību saistītās izvēles</string>
<string name="accessibility_preferences">Pieejamība</string>
<string name="rendering_out_of_memory">Nepietiek atmiņas, lai attēlotu izvēlēto apgabalu</string>
<string name="use_fluorescent_overlays">Fluorescenti slāņi</string>
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Lietot flurescentās krāsas, lai attēlotu maršruta ceļus</string>
<string name="offline_edition">Bezsaistes rediģēšana</string>
<string name="offline_edition_descr">Viemēr lietot bezsaistes rediģēšanu</string>
<string name="tip_recent_changes_0_7_1_t">"Jaumi 0.7.1 versijā : \n\t- Bezsaistes POI rediģēšana \n\t- Sekošanas opcija - periodiska koordināšu sūtīšana uz web servisu. (kā izveidot savu web servisu var izlasīt HowTo) \n\t- Parādīt kartē ierakstītos trekus \n\t- Virziena noteikšana: Ja brauciet pretējā virzienā vai esiet pabraucis garām pagriezienam tiek paziņots \'Izpildiet U-pagriezienu\' \n\t- Jauns bals ziņojums \'Maršruts pārrēķināts\' \n\t- Tūlītēja (100m)pagrieziena indikācija ar virziena bultas krāsas maiņu \n\t- Deaktivizēto indeksu failu aktualitāte tiek parādīta lejuplādes ekrānā ar tumši zaļu un tumši zilu \n\t- Citas izmaiņas "</string>
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">POI izmaiņas aplikācijā neietekmē lejupielādētās kartes, izmaiņas tiek glabātas atsevišķā failā.</string>
<string name="local_openstreetmap_uploading">Augšupielādē …</string>
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">Tika augšupielādētas {0} POI/kļūdas</string>
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Augšupielādēt visu</string>
<string name="local_openstreetmap_upload">Augšupielādēt izmaiņas uz OSM</string>
<string name="local_openstreetmap_delete">Dzēst labojumus</string>
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Bezsaistes OSM rediģēšana:</string>
<string name="local_openstreetmap_settings">Saglabātie OSM POIs/Bugs</string>
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Pārvaldīt krātuvē ieliktos OSM POI/Bugs</string>
<string name="live_monitoring_interval_descr">Norādīt patreizējās pozīcijas nodošanas intervālu</string>
<string name="live_monitoring_interval">Tiešaistes sekošanas intervāls</string>
<string name="live_monitoring_url_descr">Norādiet web adresi ar parametru sintaksi: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}</string>
<string name="live_monitoring_url">Tiešsaistes sekošanas web adrese</string>
<string name="gpx_monitoring_disabled_warn">Lūdzu ieslēgt \'Ierakstīt trasi GPX failā\' uzstādījumos.</string>
<string name="show_current_gpx_title">Rādīt tekošo trasi</string>
<string name="tip_recent_changes_0_7_0_t">"Jaunumi 0.7.0 versijā : \n\t- Bezsaistes wikipedia dati \n\t- Atjaunotas kartes \n\t- Citi mazi uzlabojumi "</string>
<string name="free_version_message">Bezmaksas OsmAnd versijai ir ierobežojums uz %1$s lejupielādēm un tā neatbalsta bezsaistes wikipedia rakstus.</string>
<string name="free_version_title">Bezmaksas versija</string>
<string name="poi_context_menu_showdescription">Rādīt POI aprakstu</string>
<string name="index_name_north_america">Ziemeļamerika</string>
<string name="index_name_us">Ziemeļamerika - ASV</string>
<string name="index_name_central_america">Centrālamerika</string>
<string name="index_name_south_america">Dienvidamerika</string>
<string name="index_name_europe">Eiropa</string>
<string name="index_name_france">Eiropa - Francija</string>
<string name="index_name_germany">Eiropa - Vācija</string>
<string name="index_name_russia">Eiropa /Āzija - Krievija</string>
<string name="index_name_africa">Āfrika</string>
<string name="index_name_asia">Āzija</string>
<string name="index_name_oceania">Okeānija</string>
<string name="index_name_other">Pasaules un tematiskās kartes</string>
<string name="index_name_wiki">Pasaules vikipēdijas POIs</string>
<string name="index_name_voice">Balss pakas (audio ieraksti ar ierobež. iespējām)</string>
<string name="index_name_tts_voice">Balss pakas (TTS, sintizēta balss, izrunā arī ielu nos.)</string>
<string name="amenity_type_osmwiki">Wikipedia (bezsaistes)</string>
<string name="amenity_type_user_defined">Lietotāja definēts</string>
<string name="fav_export_confirmation">Fails ar iepriekš eksportētu izlasi jau pastāv. Vai vēlaties to pārrakstīt?</string>
<string name="profile_settings">Profila uzstādījumi</string>
<string name="settings_preset">Noklusētais profils</string>
<string name="settings_preset_descr">Kartes skats un navigācijas uzstādījumi tiek saglabāti lietotāja profilā. Uzstādiet noklusēto profilu šeit.</string>
<string name="routing_settings">Navigācija</string>
<string name="routing_settings_descr">Norādīt navigācijas uzstādījumus</string>
<string name="global_settings">Globālie uzstādījumi</string>
<string name="index_settings">Bezsaistes dati</string>
<string name="index_settings_descr">Lejupielādēt kartes daļas un pārvaldīt bezsaistes kartes</string>
<string name="general_settings">Vispārīgie uzstādījumi</string>
<string name="general_settings_descr">Konfigurēt vispārīgos uzstādījumus</string>
<string name="global_app_settings">Vispārīgie uzstādījumi</string>
<string name="user_name">OSM lietotāja vārds</string>
<string name="user_name_descr">Nepieciešams, lai veiktu augšupielādes openstreetmap.org</string>
<string name="user_password">Jūsu OSM parole</string>
<string name="user_password_descr">Nepieciešams, lai veiktu openstreetmap.org augšuplādi</string>
<string name="osmand_service">Fona režīma seviss</string>
<string name="osmand_service_descr">Lietojiet, lai OsmAnd darbotos fonā, kad ekrāns ir izslēgts</string>
<string name="tip_rotation_switching">Kartes orientācija</string>
<string name="tip_day_night_mode">Dienas/Nakts režīms</string>
<string name="tip_osm_improve">OSM datu uzlabošana</string>
<string name="tip_osm_improve_t">OsmAnd lieto kartes, kuras ir bāzētas uz Openstreetmap.org (OSM) datiem, kuri regulāri tiek atjaunoti. Arī jūs variet vienkārši augšupielādēt jaunus POI vai OSM kļūdas pieteikumus ar dažām dabībām!
\n\nLai to izdarītu, jums vispirms ir jāaktivizē OSM labošanas spraudnis \'Uzstādījumi\' -&gt; \'Vispārīgie uzstādījumi\' -&gt; \'OSM labošana\'.
\n\nLai pievienotu jaunu POI, lietojiet opciju \'Izveidot POI\' kartes punkta konteksta izvēlnē. Turpiniet, ievadot POI informāciju par jauno punktu \'Izveidot POI\' dialogā un pabeidzot darbību, apstipriniet ievadu.
\n\nTāpat jums ir iespēja ziņot par kļūdām kartē ar OSM kļūdas pieteikuma palīdzību, lai OSM kopiena var šo kļūdu izlabot. Lai pievienotu OSM kļūdas pieteikumu, izmantojiet opciju \'Pieteikt OSM kļūdu\' kartes konteksta izvēlnē. Tad ievadiet detalizētu kļūdas aprakstu un visbeidzot, apstipriniet pieteikumu, nospiežot pogu \'Pievienot\'.
\n\nŅemiet vērā, ka, lai gan OsmAnd un interešu punktu (POI) kļūdu pieteikumu var saglabāt bezsaistē, datu nosūtīšanai būs nepieciešams interneta savienojums.
</string>
<string name="download_files_not_enough_space">Nepietiek brīvās vietas, lai lejupielādētu %1$s MB (brīvi: %2$s).</string>
<string name="download_files_question_space">Patreiz ir brīvi {2} MB! Lejupielādēt {0} failu(s) ({1} MB)?</string>
<string name="tip_recent_changes_0_6_9_t">"Izmaiņas versijā 0.6.9 : \n\t- Uzlabota kartes renderēšana \n\t- Ātra bezsaistes renderēšana - meklējiet eksperimentālās iespējas (var nestrādāt dažās iekārtās) \n\t- Pamatīgas izskata izmaiņas \n\t- Augstuma informācija \n\t- Jauni tulkojumi (Vjetnamiešu, Poļu) \n\t- Citi nelieli papildinājumi "</string>
<string name="use_transparent_map_theme">Caurspīdīgā tēma</string>
<string name="native_library_not_supported">Iekļautā bibliotēka šajā iekārtā netiek atbalstīta.</string>
<string name="init_native_library">Tiek inicializēta iekļautā bibliotēka…</string>
<string name="choose_auto_follow_route">Automātiski centrēt karti</string>
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Laiks līdz karte sinhronizējas ar tekošo pozīciju</string>
<string name="auto_follow_route_never">Nekad</string>
<string name="auto_follow_route_navigation">Autocentrēt maršruta laikā</string>
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Navigācijas laikā atrodoties kustībā, automātiski centrēt karti.</string>
<string name="auto_follow_location_enabled">Autocentrēt karti atrašanās vietā.</string>
<string name="pref_vector_rendering">Vektoru renderētāja opcijas</string>
<string name="pref_overlay">Pārklājs / paklājs</string>
<string name="pref_raster_map">Kartes avota uzstādījumi</string>
<string name="pref_vector_map">Vektoru kartes uzstādījumi</string>
<string name="delete_confirmation_msg">Dzēst %1$s?</string>
<string name="city_type_suburb">Piepilsēta</string>
<string name="city_type_hamlet">Ciems</string>
<string name="city_type_village">Apdzīvota vieta</string>
<string name="city_type_town">Miests</string>
<string name="city_type_city">Pilsēta</string>
<string name="animate_route_off">Izslēgt animāciju</string>
<string name="animate_route">Ieslēgt animāciju</string>
<string name="tip_recent_changes_0_6_8_t">"Izmaiņas 0.6.8 versijā : \n\t- Pilnībā pārstrādāta meklēšana (POI, Adrese)! Adresu meklēšana ir padarīta daudz ātrāka. Izveiots viena meklēšanas saskarne ar dažādām opcijām. \n\t- Implementēta POI meklēšana lielos apgabalos (valstīs) \n\t- Izlabota kartes raustīšanās tablet PC (Pieteikums 641) \n\t- Kartes auto-centrēšanas iespēja (Pieteikums 356) \n\t- GPX navigation moved to \'Directions\' and \'Save Directions\' moved to \'About route\' \n\t- POI data included in .obf file (all download indexes after 01/10/11) \n\t- Voice prompt fixes (GPS position fix, omitting first command) \n\t- Small improvements "</string>
<string name="file_can_not_be_renamed">Failu nevar pārsaukt.</string>
<string name="file_with_name_already_exists">Fails ar šādu nosaukumu jau eksistē.</string>
<string name="gpx_navigation">GPX maršruts</string>
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">Pēc atslēgvārda atrastās POI kategorijas:</string>
<string name="data_to_search_poi_not_available">Lokālie dati POI vārdu meklēšanai nav pieejami.</string>
<string name="poi_filter_by_name">Meklēt pēc vārda</string>
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">POI datu fails \'%1$s\' vairs nav nepieciešams un to var izdzēst.</string>
<string name="update_poi_file_not_found">Nevar atrast un izveidot failu, kurā uzturēt POI izmaiņas.</string>
<string name="button_upgrade_osmandplus">Atjaunināt OsmAnd+</string>
<string name="map_version_changed_info">Serveris satur kartes failus, kuri nav savietojami ar pašreizējo aplikācijas versiju. Lai varētu lejupielādēt un lietot šos failus, lūdzu atjauniniet aplikāciju uz jaunāku versiju.</string>
<string name="shared_string_rename">Pārsaukt</string>
<string name="poi_filter_nominatim">Tiešaistes POI - Nominatim</string>
<string name="search_position_current_location_search">Nosaka atrašanās vietu…</string>
<string name="search_position_current_location_found">Vieta noteikta</string>
<string name="search_position_address">Adrese…</string>
<string name="search_position_favorites">Izlase…</string>
<string name="search_position_undefined">Nedefinēts</string>
<string name="search_position_current_location">Patreizējā vieta…</string>
<string name="search_position_map_view">Pēdējais kartes skatījums</string>
<string name="select_search_position">Meklēt blakus:</string>
<string name="context_menu_item_search">Meklēt apkārtnē</string>
<string name="tip_recent_changes_0_6_7_t">Izmaiņas 0.6.7 versijā:\n\t- Bezsaistes datu menedžeris (lejuplādēšana, dzēšana un aktivizācija/deaktivizācija neizejot no OsmAnd aplikācijas)\n\t- Izlases punkti un grupas (kategorizēšana, dzēšana, izlases vadība)\n\t- GPX pārlūkošana aplikācijā (skatīt ceļa detaļas, attālumu, vidējo ātrumu, augstuma izmaiņas u.t.t.)\n\t- GPX navigācija (vairāk iespēju, turpināt navigāciju pēc nobrukšanas, loka kustības atbalsts)\n\t- Funkcija GPX ceļa saglabāšanai bezsaistes lietojumam\n\t- Uzlabota GPX monitorēšana (filtrs uz neakurātu pozīciju un saglabāta precizitāte/augstums/ātrums)\n\t- Augšuplādēt GPX uz OSM (http://download.osmand.net/gpx/)\n\t- Uzlabota vektoru renderēšana\n\t- TTS dzinēja uzlabojumi (ziņo precīzu attālumu, jūdžu atbalsts)\n\t- Kļūdu labojumi</string>
<string name="shared_string_save_as_gpx">Saglabāt maršrutu GPX trasē</string>
<string name="route_successfully_saved_at">Maršruts veiksmīgi saglabāts kā \'%1$s\'.</string>
<string name="filename_input">Faila nosaukums : </string>
<string name="file_with_name_already_exist">Fails ar šādu nosaukumu jau eksistē.</string>
<string name="shared_string_save">Saglabāt</string>
<string name="local_index_upload_gpx_description">Augšupielādēt GPX failus OSM kopienai. Tie tiks izmantoti, lai uzlabotu kartes.</string>
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d no %2$d vienība(s) veiksmīgi augšupielādētas.</string>
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Nosūtīt uz OSM</string>
<string name="show_more_map_detail">Rādīt kartē vairāk detaļu</string>
<string name="show_more_map_detail_descr">Rādīt kartē vairāk detaļu (ceļus u.t.t.) zemākos mērogos</string>
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Izlases punkts(i) veiksmīgi izdzēsts.</string>
<string name="favorite_delete_multiple">Jūs izdzēsīsiet %1$d izlases un %2$d izlases grupu. Vai tiešām vēlaties to darīt?</string>
<string name="favorite_home_category">Mājas</string>
<string name="favorite_friends_category">Draugi</string>
<string name="favorite_places_category">Vietas</string>
<string name="favorite_default_category">Pārējais</string>
<string name="favourites_edit_dialog_name">Nosaukums</string>
<string name="favourites_edit_dialog_category">Kategorija</string>
<string name="vector_map_not_needed">Nē, paldies</string>
<string name="basemap_missing">Pasaules karte (visa pasaule zemākā izšķirtspējā) nav pieejama. Lūdzu lejupielādējiet World_basemap_x.obf, pilnvērtīgai kartes pārlūkošanai.</string>
<string name="vector_data_missing">SD kartē nav atrodami bezsaistes dati. Lai lietotu bezsaistes kartes, lūdzu lejupielādējiet tās, lai varētu lietot bezsaistē.</string>
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\nTuriet nospiestu izvēlnes atvēršanai</string>
<string name="local_index_installed">Versija</string>
<string name="local_index_items_backuped">Veiksmīgi arhivētas %1$d no %2$d vienībām.</string>
<string name="local_index_items_deleted">Veiksmīgi izdzēstas %1$d no %2$d vienībām.</string>
<string name="local_index_items_restored">Veiksmīgi aktivizētas %1$d no %2$d vienībām.</string>
<string name="local_index_no_items_to_do">Nav vienību, ko %1$s</string>
<string name="local_index_action_do">Jūs %1$s %2$s vienības. Vai turpināt?</string>
<string name="local_index_descr_title">datu pārvaldība</string>
<string name="local_index_mi_restore">Atjaunot</string>
<string name="local_index_mi_backup">Arhivēt</string>
<string name="local_index_mi_reload">Nolasīt no sd kartes</string>
<string name="shared_string_download">Lejupielādēt</string>
<string name="local_index_poi_data">POI dati</string>
<string name="local_index_address_data">Adrešu dati</string>
<string name="local_index_transport_data">Transporta dati</string>
<string name="local_index_map_data">Kartes dati</string>
<string name="local_indexes_cat_backup">Arhivēts</string>
<string name="local_indexes_cat_tts">Balss dati (TTS)</string>
<string name="local_indexes_cat_voice">Balss dati (ierakstīti)</string>
<string name="local_indexes_cat_tile">Tiešsaistes kartes (bildes)</string>
<string name="local_indexes_cat_map">Bezsaistes kartes (vektori)</string>
<string name="local_indexes_cat_poi">POI dati</string>
<string name="ttsvoice">TTS balss</string>
<string name="search_offline_clear_search">Jauna meklēšana</string>
<string name="map_text_size_descr">Izvēlēties fonta lielumu teksta attēlošanai uz kartes</string>
<string name="map_text_size">Teksta izmērs</string>
<string name="trace_rendering">Renderēšanas atkļūdošanas info</string>
<string name="trace_rendering_descr">Rādīt renderēšanas veiktspēju</string>
<string name="tip_recent_changes">Jaunākās izmaiņas</string>
<string name="tip_recent_changes_0_6_6_t">"Izmaiņas aplikācijas versijā 0.6.6 : \n\t- Teksta izrunas dzinējs balss navigācijai \n\t- Kartes renderēšana padarīta detalizētāka \n\t- Pasaules pamatkarte sapakota kopā ar aplikāciju \n\t- Pielabota bezsaistes navigācija (vēl joprojām eksperimentāla) \n\t- GPX navigācijas opcijas \n\t- UI atjauninājums un daudz kļūdu labojumu "</string>
<string name="voice_not_use">Nelietot</string>
<string name="installing_new_resources">Atpako jaunos datus…</string>
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Izvēlēts tiešaistes navigācijas serviss, bet nav pieejams interneta savienojums.</string>
<string name="tts_language_not_supported_title">Valoda netiek atbalstīta</string>
<string name="tts_language_not_supported">Izvēlētā valoda nav atbalstīta instalētajā ierīces Android TTS (teksta izrunāšana) dzinējā. Vai vēlaties meklēt citu TTS dzinēju? Pretējā gadījumā tiks lietota iepriekš uzstādītā TTS valoda.</string>
<string name="tts_missing_language_data_title">Iztrūkst dati</string>
<string name="tts_missing_language_data">Šai valodai nav pieejami valodas dati. Vai vēlaties atvērt Market, lai instalētu?</string>
<string name="gpx_option_reverse_route">Pretējais GPX virziens</string>
<string name="gpx_option_destination_point">Lietot esošo galamērķi</string>
<string name="gpx_option_from_start_point">Sekot pa visu treku</string>
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Šai vietai ir pieejama bezsaistes vektoru karte. \n\t\n\tLai to lietotu, aktivizējiet \'Izvēlne\' -&gt; \'Definēt skatu\' -&gt; \'Kartes avots…\' -&gt; \'Bezsaistes vektoru kartes\'.</string>
<string name="choose_audio_stream">Balss vadības kanāls</string>
<string name="choose_audio_stream_descr">Izvēlieties tālruņa kanālu balss vadībai</string>
<string name="voice_stream_voice_call">Tālruņa skaļrunis</string>
<string name="voice_stream_notification">Ziņojumu kanāls</string>
<string name="voice_stream_music">Multimēdiju skaļrunis</string>
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Aplikācija nevar lejupielādēt kartes slāni %1$s, lūdzu mēģiniet to pārinstalēt.</string>
<string name="overlay_transparency_descr">Modificēt pārklāja caurspīdīgumu</string>
<string name="overlay_transparency">Pārklāja caurspīdīgums</string>
<string name="map_transparency_descr">Modificēt bāzes kartes caurspīdīgumu</string>
<string name="map_transparency">Bāzes kartes caurspīdīgums</string>
<string name="modify_transparency">Mainīt caurspīdīgumu (0 - caurspīdīgs, 255 - necaurspīdīgs)</string>
<string name="layer_underlay">Paklāja karte…</string>
<string name="map_underlay">Paklāja karte</string>
<string name="map_underlay_descr">Izvēlēties paklāja karti</string>
<string name="layer_overlay">Pārklāja karte…</string>
<string name="shared_string_none">Nekas</string>
<string name="map_overlay">Pārklāja karte</string>
<string name="map_overlay_descr">Izvēlēties pārklāja karti</string>
<string name="tile_source_already_installed">Karte jau ir instalēta, uzstādījumi tiks atjaunoti</string>
<string name="select_tile_source_to_install">Izvēlieties (bilžu) kartes, kuras instalēt vai atjaunināt</string>
<string name="internet_not_available">Nav pieejams savienojums ar internetu</string>
<string name="install_more">Instalēt vēl…</string>
<string name="tip_update_index">Atjaunināt bezsaistes kartes</string>
<string name="tip_update_index_t">\tĻoti svarīgi, lai jums būtu jaunakās kartes. OsmAnd iebūvētais lejupielādes menedžeris var pārbaudīt pieejamo bezsaistes datu atjaunošanu. \n\tLai pārbaudītu jauninājumus, izpildiet \'Uzstādījumi\' -&gt; \'Bezsaistes dati\' -&gt; \'Lejuplādēt bezsaistes datus\'. Pēc tam, kad saraksts ir lejupielādēts no interneta, jūs varat izvēlēties opciju \'Izvēlne\' -&gt; \'Filtrēt lejupielādētos\' lai redzētu tikai jauninājumus jau lejuplādētiem datiem. \n\tJauninājumu pieejamība ir norādīta ar krāsām: \n\t\'Zaļa\' - norāda datu failus, kuri ir identiski uz servera un iekārtas \n\t\'Zila\' - norāda uz pieejamiem jauninājumiem
</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Minimālais palielinājums, kurā var attēlot vektoru (bezsaistes) kartes</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster">Minimālais palielinājums vektoru kartēm</string>
<string name="tip_location_sharing">Koplietot vietu</string>
<string name="tip_location_sharing_t">\tJūs variet koplietot jūsu ceļojuma interesantās vietas ar jūsu draugiem un ģimeni.
\n\tLai koplietotu atrašanās vietu:
\n\tUse \'Kartes konteksta izvēlne\' -&gt; \'Koplietot atrašanās vietu\' izvēlne.
\n\tTad izvēlaties veidu kā koplietot jūsu atrašanās vietu. Izvēle ir starp: E-pasts, SMS(teksts), vai vienkārši koordināšu kopēšana starpliktuvē.</string>
<string name="tip_favorites">Vietu izlase</string>
<string name="tip_favorites_t">\tBiežāk lietotos punktus var saglabāt izlasē.
\n\tLai saglabātu punktu izlasē, ejiet uz kartes konteksta izvēlni, izvēlaties opciju \'Pievienot izlasei\' un tad ievadiet nosaukumu. Pēc saglabāšanas izlasē, tas ir pieejams caur \'Galvenā izvēlne\' -&gt; \'Izlase\'.
\n\tPieturot piespiestu izlases punktu izvēlnē \'Izlase\' parādās izvēlne lai norādītu punktu kā galapunktu, labotu vai dzēstu to.
\n\tLai attēlotu visus Izlases punktus uz kartes, iespējojat slāni \'Izlase\' kartes \'Konteksta izvēlnē\' -&gt;\'Definēt skatu\'.</string>
<string name="create_poi_link_to_osm_doc">_<u>Tiešsaistes OSM</u> kartes klasifikācija ar attēliem"</string>
<string name="error_doing_search">Kļūda meklējot</string>
<string name="search_offline_geo_error">Kļūda geo pieprasījumā \'%s\'</string>
<string name="search_osm_offline">Meklēt adresi bezsaistes kartēs</string>
<string name="system_locale">Sistēma</string>
<string name="preferred_locale_descr">Izvēlēties saskarsmes valodu</string>
<string name="preferred_locale">Saskarsmes valoda</string>
<string name="tip_map_switch">Kartes Avots</string>
<string name="tip_app_mode">Lietotāja profils</string>
<string name="tip_navigation">Navigācija</string>
<string name="tip_navigation_t">"Pirms sākt navigāciju, jums jāizvēlas galapunkts, tad nospiediet \'Izvēlne\' -&gt; \'Navigācija\' un izvēlieties navigācijas veidu.
\n\nGalapunkts ir atzīmēts kā oranžs punkts uz kartes, līdz kuram OsmAnd rāda attālumu un norādes.
\n\nJūs varat izvēlēties sākt navigāciju, kas dos jums balss instrukcijas vai rādīt maršrutu bez vadības.
\n\nLai parādītu maršrutu no jebkura punkta uz jūsu pašreizējo atrašanās vietu, iezīmējiet punktu uz kartes un izvēlieties norādes uz....
\n\nJa lietosiet norādes uz... kopā ar sākt navigāciju, OsmAnd pārslēgsies uz jūsu pašreizējo atrašanās vietu, tiklīdz tā būs noteikta, kamēr norādes uz... kopā ar rādīt maršrutu tikai parādīs maršrutu no jebkura punkta, ko jūs esat izvēlējies, bez automātiskas kartes atjaunošanās. "</string>
<string name="tip_search">Meklē</string>
<string name="tip_search_t">\tJūs variet meklēt vietas tieši kartē, pēc adreses, atrašanās vietas, kā POI, vai arī kā iepriekš definētu izlases punktu.
\n\tNospiežot galvenajā izvēlnē \'Meklēt\' atver meklēšanas logu. Katram atrastajam ierakstam tiek piedāvātas divas iespējas: \'Izvēlēties kā galamērķi\' vai \'Rādīt kartē\'.</string>
<string name="tip_map_context_menu">\'Lietot vietu\' izvēlne</string>
<string name="tip_map_context_menu_t">\'Lietot vietu\' izvēlne ir pieejama, turot nospiestu punktu uz kartes.
\n\nPēc darbības kartē parādīsies logs ar koordinātēm. Nospiediet, lai atvērtu izvēlni. (Lai aizvērtu logu, nospiediet un pagaidiet, kamēr logs pazūd.
\n\nŠī izvēlne satur visas darbības, kuras ir saistītas ar konkrēto vietu uz kartes.
</string>
<string name="tip_initial_t">OsmAnd ir iespējām bagāta navigācijas aplikācija.
…… …… ……\n\nVairāki noderīgi padomi ir pievienoti galvenā ekrāna izvēlnē \'Padomi\'
…… ……
</string>
<string name="shared_string_next">Tālāk</string>
<string name="shared_string_previous">Atpakaļ</string>
<string name="unit_of_length_descr">Attāluma un braukšanas ātruma mērvienības</string>
<string name="unit_of_length">Mērvienības</string>
<string name="si_mi_foots">Jūdzes/pēdas</string>
<string name="si_mi_yard">Jūdzes/jardi</string>
<string name="si_km_m">Kilometri/metri</string>
<string name="yard">Jards</string>
<string name="foot">Pēdas</string>
<string name="mile_per_hour">mil/h</string>
<string name="mile">jūdze</string>
<string name="send_location_way_choose_title">Koplietot atrašanās vietu ar</string>
<string name="send_location_sms_pattern">Vieta: %1$s\n%2$s</string>
<string name="send_location_email_pattern">Lai redzētu atrašanās vietu, sekojiet web pārlūka saitei %1$s vai android domātai saitei %2$s</string>
<string name="send_location">Sūtīt atrašanās vietu</string>
<string name="context_menu_item_share_location">Koplietot atrašanos</string>
<string name="add_waypoint_dialog_added">GPX ceļapunkts \'\'{0}\'\' tika veiksmīgi pievienots</string>
<string name="add_waypoint_dialog_title">Pievienot ceļapunktu GPX trasei</string>
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Pievienot GPX ceļapunktu</string>
<string name="amenity_type_administrative">Administratīvie</string>
<string name="amenity_type_barrier">Barjera</string>
<string name="amenity_type_education">Izglītība</string>
<string name="amenity_type_emergency">Avārijas dienesti</string>
<string name="amenity_type_entertainment">Izklaide</string>
<string name="amenity_type_finance">Finanses</string>
<string name="amenity_type_geocache">Geokešings</string>
<string name="amenity_type_healthcare">Veselība</string>
<string name="amenity_type_historic">Vēsturiskās</string>
<string name="amenity_type_landuse">Lietojums</string>
<string name="amenity_type_leisure">Atpūta</string>
<string name="amenity_type_man_made">Amatniecība</string>
<string name="amenity_type_military">Militārs</string>
<string name="amenity_type_natural">Daba</string>
<string name="amenity_type_office">Biroji</string>
<string name="amenity_type_other">Cits</string>
<string name="amenity_type_shop">Iepirkšanās</string>
<string name="amenity_type_sport">Sports</string>
<string name="amenity_type_sustenance">Pārtika</string>
<string name="amenity_type_tourism">Tūrisms</string>
<string name="amenity_type_transportation">Transports</string>
<string name="indexing_address">Adrešu indeksācija…</string>
<string name="indexing_map">Karšu indeksācija…</string>
<string name="indexing_poi">Indeksē POI…</string>
<string name="indexing_transport">Indeksē transportu…</string>
<string name="shared_string_io_error">I/O kļūda</string>
<string name="km">km</string>
<string name="km_h">km/h</string>
<string name="m">m</string>
<string name="old_map_index_is_not_supported">Novecojušais kartes datu formāts \'\'{0}\'\' netiek atbalstīts</string>
<string name="poi_filter_car_aid">Auto serviss</string>
<string name="poi_filter_closest_poi">Tuvākais POI</string>
<string name="poi_filter_custom_filter">Pielāgots filtrs</string>
<string name="poi_filter_food_shop">Pārtikas veikals</string>
<string name="poi_filter_for_tourists">Tūrisms</string>
<string name="poi_filter_fuel">Degviela</string>
<string name="poi_filter_namefinder">Meklēšana internetā</string>
<string name="reading_cached_tiles">Lasa kešotās bildes…</string>
<string name="version_index_is_big_for_memory">Indekss \'\'{0}\'\' neietilpst atmiņā</string>
<string name="version_index_is_not_supported">Indeksa versija \'\'{0}\'\' netiek atbalstīta</string>
<string name="use_osmand_routing_service">OsmAnd navigācija &gt;20km</string>
<string name="use_osmand_routing_service_descr">OsmAnd bezsaistes navigācija darbojas tikai &gt; 20 km gariem maršrutiem (eksperimentāli)</string>
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd bezsaistes navigācija ir eksperimentāla funkcija un tā nestrādā attālumiem, kas ir lielāki par 20 km.\n\nNavigācijas serviss pagaidām ir pārslēgts uz tiešsaistes CloudMade.</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Nevar atrast norādīto direktoriju.</string>
<string name="application_dir">Glabātuves mape</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">Ir atrasta vecāka OsmAnd versija. Bezsaistes dati ir atbalstīti jaunajā versijā, bet izlasi vajadzēs eksportēt no vecās versijas, pēc tam importēt jaunajā versijā.</string>
<string name="build_installed">Versija {0} ir veiksmīgi uzinstalēta ({1}).</string>
<string name="downloading_build">Lejupielādē versiju…</string>
<string name="install_selected_build">Vai vēlaties instalēt OsmAnd - {0} no {1} {2} MB ?</string>
<string name="loading_builds_failed">OsmAnd versiju saraksta saņemšana nav izdevusies</string>
<string name="loading_builds">Lejupielādē OsmAnd versijas…</string>
<string name="select_build_to_install">Izvēlieties, kuru OsmAnd versiju instalēt</string>
<string name="contribution_activity">Instalācijas versija</string>
<string name="gps_status_app_not_found">GPS statusa aplikācija nav instalēta. Meklēt marketā?</string>
<string name="voice_is_not_available_msg">Balss vadība nav pieejama. Lūdzu dodieties uz uzstādījumiem, izvēlieties datu pakotni un lejupielādējiet to.</string>
<string name="voice_is_not_available_title">Nav izvēlēta balss vadība</string>
<string name="daynight_mode_day">Diena</string>
<string name="daynight_mode_night">Nakts</string>
<string name="daynight_mode_auto">Saullēkts/saulriets</string>
<string name="daynight_mode_sensor">Gaismas sensors</string>
<string name="daynight_descr">Izvēlieties dienas/nakts pārslēgšanas kārtību</string>
<string name="daynight">Dienas/nakts režīms</string>
<string name="download_files_question">Lejupielādēt {0} failu(s) ({1} MB)?</string>
<string name="items_were_selected">izvēlēta {0} vienība(s)</string>
<string name="filter_existing_indexes">Filtrs lejupielādēts</string>
<string name="shared_string_select_all">Atlasīt visu</string>
<string name="shared_string_refresh">Atsvaidzināt</string>
<string name="fast_route_mode">Ātrākais maršruts</string>
<string name="fast_route_mode_descr">Iespējot, lai rēķinātu ātrāko maršrutu vai atspējot, lai rēķinātu īsāko maršrutu </string>
<string name="tiles_to_download_estimated_size">Palielinājumam {0} lejupielādēt {1} attēlus ({2} MB)</string>
<string name="context_menu_item_download_map">Lejupielādēt karti</string>
<string name="select_max_zoom_preload_area">Izvēlēties maksimālo palielinājumu pirmsielādei</string>
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Karti nevar lejupielādēt</string>
<string name="continuous_rendering">Nepārtrauktā renderēšana</string>
<string name="continuous_rendering_descr">Attēlot, nepārtraukti renderējot, viena attēla vietā</string>
<string name="rendering_exception">Kļūda, renderējot izvēlēto apgabalu</string>
<string name="show_point_options">Lietot vietu …</string>
<string name="renderer_load_sucess">Renderētājs veiksmīgi ielādēts</string>
<string name="renderer_load_exception">Sistēmas atteice: renderētājs netika ielādēts</string>
<string name="renderers">Vektoru renderētājs</string>
<string name="renderers_descr">Izvēlieties kartes renderētāja stilu</string>
<string name="poi_context_menu_website">POI interneta adrese</string>
<string name="poi_context_menu_call">Rādīt POI tel. numuru</string>
<string name="website">Interneta adrese</string>
<string name="phone">Telefons</string>
<string name="download_type_to_filter">Filtrēt pēc vārda</string>
<string name="use_high_res_maps">Augstas izšķirtspējas ekrāns</string>
<string name="use_high_res_maps_descr">Neizplest (nepadarīt izplūdušas) kartes bildes augstas izšķirtspējas ekrānam</string>
<string name="unknown_location">Atrašanās vieta vēl nav noteikta</string>
<string name="context_menu_item_search_transport">Meklēt transportu</string>
<string name="transport_searching_transport">Transporta rezultāti (nav mērķa):</string>
<string name="transport_searching_route">Transporta rezultāti ({0} bez mērķa):</string>
<string name="transport_search_again">Atsākt transporta meklēšanu</string>
<string name="voice">Balss</string>
<string name="no_vector_map_loaded">Vektoru karte nav ielādēta</string>
<string name="map_route_by_gpx">Navigācija pēc GPX</string>
<string name="gpx_files_not_found">GPX faili nav atrasti /tracks mapē</string>
<string name="layer_gpx_layer">GPX trase…</string>
<string name="error_reading_gpx">Kļūda, nolasot GPX datus</string>
<string name="vector_data">Bezsaistes vektoru kartes</string>
<string name="transport_context_menu">Meklēt transportu pieturas vietā</string>
<string name="osb_bug_name">Kļūda</string>
<string name="poi_context_menu_modify">Labot POI</string>
<string name="poi_context_menu_delete">Dzēst POI</string>
<string name="rotate_map_compass_opt">Pēc kompasa</string>
<string name="rotate_map_bearing_opt">Kustības virzienā</string>
<string name="rotate_map_none_opt">Nemainīt virzienu</string>
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Izvēlēties kartes orientāciju uz ekrāna</string>
<string name="rotate_map_to_bearing">Kartes orientācija</string>
<string name="show_route">Maršruta detaļas</string>
<string name="fav_imported_sucessfully">Izlase veiksmīgi importēta</string>
<string name="fav_file_to_load_not_found">GPX izlases fails nav atrasts {0}</string>
<string name="fav_saved_sucessfully">Izlase veiksmīgi saglabāta uz {0}</string>
<string name="no_fav_to_save">Nav izlases punktu ko saglabāt</string>
<string name="shared_string_import">Importēt</string>
<string name="error_occurred_loading_gpx">Kļūda ielādējot GPX</string>
<string name="send_report">Sūtīt atskaiti</string>
<string name="none_region_found">Uz SD kartes nav atrastas bezsaistes reģionālās kartes. Lūdzu lejupielādējiet kartes no interneta.</string>
<string name="poi_namefinder_query_empty">Ievadiet atslēgvārdus POI meklēšanai</string>
<string name="any_poi">Jebkurš</string>
<string name="layer_transport_route">Transporta maršruts</string>
<string name="thanks_yandex_traffic">Paldies Yandex par satiksmes informāciju.</string>
<string name="layer_yandex_traffic">Yandex satiksme</string>
<string name="layer_route">Maršruts</string>
<string name="shared_string_favorites">Izlase</string>
<string name="layer_osm_bugs">OSM kļūdas</string>
<string name="layer_transport">Transporta pieturas</string>
<string name="layer_poi">POI…</string>
<string name="layer_map">Kartes avots…</string>
<string name="menu_layers">Kartes klājumi</string>
<string name="context_menu_item_search_poi">Meklēt POI</string>
<string name="use_trackball_descr">Lietojiet trackball, lai pārvietotu karti</string>
<string name="use_trackball">Lietot trackball</string>
<string name="background_service_wait_int_descr">Uzstādiet maksimālo gaidīšanas laiku pozīcijas noteikšanai fona režīmā</string>
<string name="background_service_wait_int">Gaidīšanas laiks</string>
<string name="service_stop_background_service">Izslēgt fona navigācijas servisu</string>
<string name="where_am_i">Kur es esmu?</string>
<string name="process_navigation_service">OsmAnd navigācijas serviss</string>
<string name="network_provider">Tīkls</string>
<string name="gps_provider">GPS</string>
<string name="int_seconds">sekundes</string>
<string name="int_min">min.</string>
<string name="background_service_int_descr">Uzstādiet pamošanās intervālu pozīcijas noteikšanai miega režīmā</string>
<string name="background_service_int">Pamošanās intervāls</string>
<string name="background_service_provider_descr">Izvēlieties gps signāla devēju miega režīmam</string>
<string name="background_service_provider">Vietas noteicējs</string>
<string name="background_router_service_descr">Darbina OsmAnd fonā, lai sekotu jūsu atrašanās vietai, kamēr ekrāns ir izslēgts</string>
<string name="background_router_service">Darbināt fonā</string>
<string name="off_router_service_no_gps_available">Maršruta sekošanai fonā ir nepieciešams ieslēgt gps.</string>
<string name="hide_poi_filter">Nerādīt filtru</string>
<string name="show_poi_filter">Rādīt filtru</string>
<string name="search_poi_filter">Filtrs</string>
<string name="menu_mute_off">Skaņa ieslēgta</string>
<string name="menu_mute_on">Skaņa izslēgta</string>
<string name="voice_provider_descr">Izvēlieties balss vadību navigācijai</string>
<string name="voice_provider">Balss vadība</string>
<string name="voice_data_initializing">Ielādē balss datus…</string>
<string name="voice_data_not_supported">Balss datu versija netiek atbalstīta</string>
<string name="voice_data_corrupted">Norādītie balss dati ir bojāti</string>
<string name="voice_data_unavailable">Izvēlētie balss dati nav pieejami</string>
<string name="sd_unmounted">SD karte nav pieejama.\nJūs nevarēsiet atvērt kartes un izmantot meklēšanu.</string>
<string name="sd_mounted_ro">SD karte ir tikai lasīšanai.\nJūs variet redzēt iepriekš ielādētās kartes, bet nevariet lejupielādēt jaunas kartes.</string>
<string name="unzipping_file">Atpako failu…</string>
<string name="route_tr">Pagriezties pa labi</string>
<string name="route_tshr">Strauji pagriezties pa labi</string>
<string name="route_tslr">Nedaudz pagriezties pa labi</string>
<string name="route_tl">Pagriezties pa kreisi</string>
<string name="route_tshl">Strauji pagriezties pa kreisi</string>
<string name="route_tsll">Nedaudz pagriezties pa kreisi</string>
<string name="route_tu">Apgriezties un braukt taisni</string>
<string name="route_head">Turpināt</string>
<string name="first_time_continue">Vēlāk</string>
<string name="first_time_download">Lejupielādēt reģionus</string>
<string name="first_time_msg">Paldies, ka izvēlējāties OsmAnd. Lai izmantotu aplikācijas pamatfunkcijas, ir nepieciešams lejupielādēt reģiona bezsaistes datus. Tos jūs varat lejupielādēt caur \'Uzstādījumi\' -&gt; → \'Bezsaistes dati\'. Pēc tam jūs varēsiet lietot kartes, meklēt pēc adreses vai interešu punktus, atrast publisko transportu u.t.t.</string>
<string name="search_poi_location">Meklē signālu…</string>
<string name="search_near_map">Meklēt blakus atrašanās vietai uz kates</string>
<string name="search_nearby">Meklēt tuvumā</string>
<string name="map_orientation_default">Tāpat kā iekārtai</string>
<string name="map_orientation_portrait">Portrets</string>
<string name="map_orientation_landscape">Ainava</string>
<string name="map_screen_orientation">Ekrāna orientācija</string>
<string name="map_screen_orientation_descr">Portrets, ainava vai iekārtas</string>
<string name="opening_hours_not_supported">Darba laika formāts nav domāts labošanai</string>
<string name="add_new_rule">Pievienot jaunu noteikumu</string>
<string name="transport_Routes">Maršruti</string>
<string name="transport_Stop">Pietura</string>
<string name="transport_stops">pieturas</string>
<string name="transport_search_after">Nākamais maršruts</string>
<string name="transport_search_before">Iepriekšējais maršruts</string>
<string name="transport_finish_search">Beigt meklēšanu</string>
<string name="transport_stop_to_go_out">Izvēlieties izkāpšanas pieturu</string>
<string name="transport_to_go_after">iepriekšējā distance</string>
<string name="transport_to_go_before">Turpmākā distance</string>
<string name="transport_stops_to_pass">Pieturvietu skaits</string>
<string name="transport_route_distance">Ceļa garums</string>
<string name="transport">Transports</string>
<string name="shared_string_ok">Labi</string>
<string name="show_transport_over_map_description">Rādīt uz kartes sabiedriskā transporta pieturas</string>
<string name="show_transport_over_map">Rādīt pieturas</string>
<string name="hello">OsmAnd navigācija</string>
<string name="update_poi_success">POI dati tika veiksmīgi augšuplādēti ({0} tika ielādēti)</string>
<string name="update_poi_error_local">Kļūda atjaunojot lokālo POI sarakstu</string>
<string name="update_poi_error_loading">Kļūda ielādējot datus no servera</string>
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">Šajā reģionā bezsaistes POI dati nav pieejami</string>
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">POI atjaunināšana nav pieejama lieliem tuvinājumiem</string>
<string name="context_menu_item_update_poi">Atjaunināt POI</string>
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">Atjaunināt datus caur internetu?</string>
<string name="search_history_city">Pilsēta: {0}</string>
<string name="search_history_street">Iela: {0}, {1}</string>
<string name="search_history_int_streets">Krustojums: {0} x {1} in {2}</string>
<string name="search_history_building">Ēka: {0}, {1}, {2}</string>
<string name="favorite">Izlase</string>
<string name="shared_string_clear_all">Noņemt visu</string>
<string name="shared_string_history">Vēsture</string>
<string name="uploading_data">Augšupielādē datus…</string>
<string name="uploading">Augšupielādē…</string>
<string name="search_nothing_found">Nekas netika atrasts</string>
<string name="searching">Notiek meklēšana…</string>
<string name="searching_address">Meklē adresi…</string>
<string name="search_osm_nominatim">Meklēt ar OSM Nominatim</string>
<string name="hint_search_online">Mājas numurs, iela, pilsēta</string>
<string name="search_offline_address">Bezsaistes</string>
<string name="search_online_address">Internets</string>
<string name="max_level_download_tile">Maksimālais tiešsaistes palielinājums</string>
<string name="max_level_download_tile_descr">Izvēlēties maksimālo palielinājuma līmeni, kuru lejupielādēt tiešsaites kartēm</string>
<string name="route_general_information">Kopējā distance %1$s,\n ceļojuma laiks %2$d h %3$d m.</string>
<string name="router_service_descr">Izvēlieties tiešsaites vai netiešsaites maršrutēšanas pakalpojumu</string>
<string name="router_service">Maršrutēšanas pakalpojums</string>
<string name="sd_dir_not_accessible">Glabātuves mape SD kartē nav pieejama</string>
<string name="download_question">Lejupielādēt {0} - {1} ?</string>
<string name="download_question_exist">{0} bezsaistes dati jau eksistē ({1}). Vai vēlaties atjaunināt? ({2}) ?</string>
<string name="address">Adrese</string>
<string name="shared_string_download_successful">Lejupielāde ir veiksmīga</string>
<string name="downloading_list_indexes">Lejupielādē reģionu sarakstu…</string>
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Netika saņemts reģionu saraksts no osmand.net.</string>
<string name="select_index_file_to_download">Nekas netika atrasts. Ja nevarat atrast sava apgabala karti, tad to var izveidot (skatīt http://osmand.net).</string>
<string name="fav_points_edited">Izlases punkts tika izlabots</string>
<string name="fav_points_not_exist">Izlases punkti neeksistē</string>
<string name="update_existing">Aizvietot</string>
<string name="only_show">Parādīt maršrutu</string>
<string name="follow">Sākt navigāciju</string>
<string name="recalculate_route_to_your_location">Pārvietošanās veids:</string>
<string name="mark_final_location_first">Vispirms lūdzu izvēlieties galamērķi</string>
<string name="get_directions">Norādes</string>
<string name="opening_hours">Darba laiks</string>
<string name="opening_changeset">Atver izmaiņu kopu…</string>
<string name="closing_changeset">Aizver izmaiņu kopu…</string>
<string name="commiting_node">Ieraksta nodi…</string>
<string name="loading_poi_obj">Ielādē POI…</string>
<string name="auth_failed">Autorizācija neizdevās</string>
<string name="failed_op">neizdevās</string>
<string name="converting_names">Konvertē īstos/angļu nosaukumus…</string>
<string name="loading_streets_buildings">Ielādē ielas/ēkas…</string>
<string name="loading_postcodes">Ielādē pasta indeksus…</string>
<string name="loading_streets">Ielādē ielas…</string>
<string name="loading_cities">Ielādē pilsētas…</string>
<string name="poi">POI</string>
<string name="error_occurred_saving_gpx">Kļūda saglabājot GPX</string>
<string name="error_calculating_route">Kļūda, aprēķinot maršrutu</string>
<string name="error_calculating_route_occured">Kļūda pie maršruta aprēķināšanas</string>
<string name="empty_route_calculated">Aprēķinātais maršruts ir tukšs</string>
<string name="new_route_calculated_dist">Aprēķināts jauns ceļš, attālums</string>
<string name="arrived_at_destination">Jūs esat ieradies galapunktā</string>
<string name="invalid_locations">Koordinātas nav derīgas!</string>
<string name="go_back_to_osmand">Atpakaļ uz OsmAnd kartes</string>
<string name="shared_string_close">Aizvērt</string>
<string name="loading_data">Ielādē datus…</string>
<string name="reading_indexes">Nolasa vietējos datus…</string>
<string name="previous_run_crashed">Pēdējā OsmAnd palaišana beidzās ar avāriju. Žurnāla fails atrodas {0}. Lūdzu nosūtiet ziņojumu par kļūdu un klāt pievienojiet žurnāla failu.</string>
<string name="saving_gpx_tracks">Saglabā GPX trasi SD kartē…</string>
<string name="finished_task">Pabeigts</string>
<string name="use_online_routing_descr">Izmantot internetu, lai aprēķinātu maršrutu</string>
<string name="use_online_routing">Lietot tiešsaites navigāciju</string>
<string name="osm_settings_descr">Norādiet Openstreetmap.org (OSM) uzstādījumus datu nosūtīšanai OSM</string>
<string name="data_settings_descr">Norādiet valodu, lejupielādējiet/pārlādējiet datus</string>
<string name="data_settings">Dati</string>
<string name="osm_settings">OSM labošana</string>
<string name="auto_zoom_map_descr">Automātiski mērogot karti atkarībā no pārvietošanās ātruma</string>
<string name="auto_zoom_map">Automātiski mērogot karti</string>
<string name="additional_settings">Papildus uzstādījumi</string>
<string name="shared_string_settings">Uzstādījumi</string>
<string name="save_current_track_descr">Saglabāt pašreizējo ceļu SD kartē</string>
<string name="save_current_track">Saglabāt patreizējo GPX trasi</string>
<string name="save_track_interval">Pierakstīšanas intervāls</string>
<string name="save_track_interval_descr">Izvēlieties ceļa pozicionēšanas intervālu</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Ceļi mapē tiks saglabāti, sagrupējot pa dienām</string>
<string name="save_track_to_gpx">Ierakstīt trasi GPX failā</string>
<string name="update_tile">Atjaunot karti</string>
<string name="reload_tile">Pārlādēt atēlu</string>
<string name="mark_point">Mērķis</string>
<string name="show_osm_bugs_descr">Rādīt kartē OpenStreetBugs</string>
<string name="show_osm_bugs">Rādīt OpenStreetBugs</string>
<string name="shared_string_add_to_favorites">Pievienot izlasei</string>
<string name="use_english_names_descr">Izvēlieties nosaukumos lietot angļu burtus, lai vietējās valodas nosaukumi ar specifiskiem burtiem būtu vieglāk atrodami un izlasāmi</string>
<string name="use_english_names">Lietot angļu nosaukumus</string>
<string name="app_settings">Aplikācijas uzstādījumi</string>
<string name="search_address">Meklēt adresi</string>
<string name="choose_building">Izvēlieties māju</string>
<string name="choose_street">Izvēlieties ielu</string>
<string name="choose_city">Izvēlieties pilsētu</string>
<string name="ChooseCountry">Izvēlieties valsti</string>
<string name="show_view_angle">Rādīt redzamības virzienu</string>
<string name="map_view_3d_descr">Ieslēgt kartes 3D skatu</string>
<string name="map_view_3d">Kartes 3D skats</string>
<string name="show_poi_over_map_description">Rādīt POI uz kartes (lietot pēdējo izvēlēto filtru)</string>
<string name="show_poi_over_map">Rādīt POI</string>
<string name="map_tile_source_descr">Izvēlieties tiešsaites vai bezsaites karšu bilžu avotu</string>
<string name="map_tile_source">Karšu attēlu avots</string>
<string name="map_source">Kartes Avots</string>
<string name="use_internet">Lietot internetu</string>
<string name="show_location">Rādīt atrašanās vietu</string>
<string name="show_gps_coordinates_text">Rādīt uz kartes GPS koordinātes</string>
<string name="use_internet_to_download_tile">Lietot internetu, lai lejupielādētu trūkstošos kartes attēlus</string>
<string name="app_description">OsmAnd navigācija</string>
<string name="shared_string_exit">Iziet</string>
<string name="search_button">Meklēt</string>
<string name="search_activity">Meklēt</string>
<string name="searchpoi_activity">Izvēlēties POI</string>
<string name="search_POI_level_btn">Atrast vairāk</string>
<string name="incremental_search_city">Meklēt pilsētas pieaugoši, ievadot 3 vai vairāk simbolus</string>
<string name="incremental_search_street">Meklēt ielas</string>
<string name="incremental_search_building">Meklēt ēkas</string>
<string name="choose_available_region">Izvēlieties reģionu</string>
<string name="choose_intersected_street">Izvēlēties ielu krustojumu</string>
<string name="Closest_Amenities">Tuvākie pakalpojumi</string>
<string name="app_mode_default">Atvērt karti</string>
<string name="app_mode_car">Auto</string>
<string name="app_mode_bicycle">Velosipēds</string>
<string name="app_mode_pedestrian">Kājāmgājējs</string>
<string name="position_on_map_center">Centrs</string>
<string name="position_on_map_bottom">Apakša</string>
<string name="navigate_point_top_text">Ievadiet platumu &amp; garumu formātā (G - grādi , M - minūtes , S - sekundes)</string>
<string name="navigate_point_latitude">Platums</string>
<string name="navigate_point_longitude">Garums</string>
<string name="navigate_point_format_D">DDD.DD</string>
<string name="navigate_point_format_DM">DDD MM.MM</string>
<string name="navigate_point_format_DMS">DDD MM SS.SS</string>
<string name="shared_string_show_on_map">Rādīt kartē</string>
<string name="search_address_top_text">Izvēlēties adresi</string>
<string name="search_address_region">Reģions</string>
<string name="search_address_city">Pilsēta</string>
<string name="search_address_street">Iela</string>
<string name="search_address_building">Ēka</string>
<string name="search_address_building_option">Ēka</string>
<string name="search_address_street_option">Krustojums</string>
<string name="search_tabs_location">Atrašanās vieta</string>
<string name="context_menu_item_update_map">Atjaunot karti</string>
<string name="context_menu_item_open_bug">Atvērt OSM bug</string>
<string name="context_menu_item_create_poi">Izveidot POI</string>
<string name="shared_string_yes"></string>
<string name="shared_string_cancel">Atcelt</string>
<string name="shared_string_apply">Pielietot</string>
<string name="shared_string_add">Pievienot</string>
<string name="shared_string_no"></string>
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Ievadiet vietas nosaukumu</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Izlase</string>
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Izlases punkts \'\'{0}\'\' veiksmīgi pievienots.</string>
<string name="favourites_context_menu_edit">Labot izlasi</string>
<string name="favourites_context_menu_delete">Dzēst izlasi</string>
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Dzēst izlases punktu \'%s\'?</string>
<string name="favourites_remove_dialog_success">Izlases punkts {0} veiksmīgi dzēsts.</string>
<string name="osb_add_dialog_title">Ievadiet kļūdas tekstu</string>
<string name="osb_add_dialog_success">Kļūdas pieteikums veiksmīgi izveidots</string>
<string name="osb_add_dialog_error">Kļūda:pieteikums netika pievienots</string>
<string name="osb_comment_menu_item">Pievienot komentāru</string>
<string name="osb_comment_dialog_message">Ziņa</string>
<string name="osb_comment_dialog_author">Autora vārds</string>
<string name="osb_comment_dialog_title">Pievieno komentāru kļūdas pieteikumam</string>
<string name="osb_comment_dialog_add_button">Pievienot komentāru</string>
<string name="osb_comment_dialog_success">Komentārs veiksmīgi pievienots</string>
<string name="osb_comment_dialog_error">Kļūda:komentārs netika pievienots</string>
<string name="osb_close_menu_item">Aizvērt kļūdas pieteikumu</string>
<string name="osb_close_dialog_title">Aizver kļūdas pieteikumu</string>
<string name="osb_close_dialog_close_button">Aizvērt kļūdas pieteikumu</string>
<string name="osb_close_dialog_success">Kļūdas pieteikums veiksmīgi aizvērts</string>
<string name="osb_close_dialog_error">Kļūda: kļūdas pieteikums netika aizvērts</string>
<string name="poi_edit_title">Labot POI</string>
<string name="poi_create_title">Izveidot POI</string>
<string name="poi_error_poi_not_found">Nevar atrast nodi, vai arī serviss nav atzīmēts kā viena node</string>
<string name="poi_remove_confirm_template">Dzēst {0} (ievadiet komentāru)?</string>
<string name="poi_remove_title">Dzēst POI</string>
<string name="shared_string_delete">Dzēst</string>
<string name="poi_remove_success">POI tika veiksmīgi izdzēsts</string>
<string name="poi_action_add">pievienot</string>
<string name="poi_action_change">mainīt</string>
<string name="poi_action_succeded_template">Darbība {0} tika izpildīta.</string>
<string name="poi_error_unexpected_template">Radās neparedzēta kļūda veicot darbību {0}.</string>
<string name="poi_error_io_error_template">Radās I/O kļūda veicot darbību {0}.</string>
<string name="poi_error_info_not_loaded">Informācija par punktu netika ielādēta</string>
<string name="poi_dialog_name">Nosaukums</string>
<string name="poi_dialog_opening_hours">Atvērts</string>
<string name="poi_dialog_comment">Komentārs</string>
<string name="poi_dialog_comment_default">POI izmaiņas</string>
<string name="poi_dialog_other_tags_message">Visi pārējie marķieri ir rezervēti</string>
<string name="default_buttons_commit">Apvienot</string>
<string name="shared_string_clear">Atiestatīt</string>
<string name="filter_current_poiButton">Filtrēt</string>
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">Saglabāt kā</string>
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">Dzēst izvēlēto filtru?</string>
<string name="edit_filter_delete_message">Filtrs {0} tika izdzēsts</string>
<string name="edit_filter_create_message">Filtrs {0} tika izveidots</string>
<string name="offline_navigation_not_available">OsmAnd bezsaistes navigācija pagaidām nav pieejama.</string>
<string name="left_side_navigation">Kreisās joslas kustība</string>
<string name="left_side_navigation_descr">Ieslēdziet, ja jūs atrodieties valstīs ar kreisās joslas kustību</string>
<string name="unknown_from_location">Sākuma punkts vēl nav noteikts</string>
<string name="confirm_interrupt_download">Vai pārtraukt faila lejupielādi?</string>
<string name="basemap_was_selected_to_download">Pamatkarte, kas ir nepieciešama aplikācijas normālai darbībai, tika pievienota lejupielādei.</string>
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">Aktivizēt tiešsaistes kartes spraudni, dažādu kartes avotu atlasīšanai</string>
<string name="map_online_data">Bezsaistes kartes (bildes)</string>
<string name="map_online_data_descr">Lietot tiešaistes kartes (lejuplādējot un kešojot bildes SD kartē)</string>
<string name="online_map_settings">Tiešsaistes kartes</string>
<string name="online_map_settings_descr">Konfigurēt tiešaistes vai kešotās kartes bildes</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Rādīt uzstādījumus tiešsaistes un saglabāto karšu pamata klājuma un paklāja/pārklāja konfigurēšanai. Kartes ir iespējams izveidot arī patstāvīgi un iekopēt Osmand mapē.</string>
<string name="osmand_background_plugin_description">Rādīt uzstādījumus, lai iespējotu sekošanu vai navigāciju strāvas taupīšanas (izslēgts ekrāns) režīmā, periodiski ieslēdzot GPS iekārtu.</string>
<string name="osmand_accessibility_description">Rādīt uzstādījumus īpašām pieejamības iespējām.</string>
<string name="osmand_development_plugin_description">Rādīt izstrādes un atkļūdošanas uzstādījumus, kā piemēram, animētā navigācija vai renderēšanas izpildījuma attēlošana.</string>
<string name="local_index_routing_data">Maršrutēšanas dati</string>
<string name="navigate_point_format">Formāts :</string>
<string name="poi_search_desc">POI - Interešu punktu meklēšana</string>
<string name="address_search_desc">Adreses meklēšana</string>
<string name="navpoint_search_desc">Koordinātes</string>
<string name="transport_search_desc">Transporta meklēšana</string>
<string name="favourites_search_desc">Meklēšana izlasē</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">Padarīt visus zemes lietojuma apgabalus caurspīdīgus</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">Bez poligoniem</string>
<string name="rendering_attr_appMode_name">Renderēšanas režīms</string>
<string name="rendering_attr_appMode_description">Kartes optimizēšana atbilstošam lietotāja profilam</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_description">Iestatīt minimālo mērogu kontūrlīniju attēlošanai (nepieciešams SRTM-fails):</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_name">Rādīt kontūrlīnijas</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_description">Rādīt vairāk detaļas uz kartes</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">Kartes detalizācija</string>
<string name="route_roundabout">Lokveida kustība : izbraukt %1$d izbrauktuvē un turpināt kustību</string>
<string name="route_kl">Turēties pa kreisi</string>
<string name="route_kr">Turēties pa labi</string>
<string name="asap">Pēc iespējas ātri</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_1_t">Izmaiņas versijā 0.8.1 :
\n\t* Daudz precīzāki maršruti (aprēķins nedaudz ilgāks)
\n\t* Gudrāka un ātrāka ceļa pārrēķināšana
\n\t* Virziens joslās\n\t* Kartes informācija, fotoradari un ātruma ierobežojumi
\n\t* Uzlabota balss vadība lielceļiem
\n\t* Parokšanās spraudnis (\'Kur ir noparkots mans auto?)
\n\t* Logošanas iespējošana/atspējošana</string>
<string name="gpxup_public">Publisks</string>
<string name="gpxup_identifiable">Atpazīstamas</string>
<string name="gpxup_trackable">Izsekojami</string>
<string name="gpxup_private">Privāti</string>
<string name="osmand_parking_event">Izņemt auto no stāvvietas</string>
<string name="osmand_parking_warning">Brīdinājums</string>
<string name="osmand_parking_warning_text">Kalendārā jau ir pievienota norāde par auto izņemšanu no stāvvietas. Tā paliks līdz brīdim, kamēr jūs to neizdzēsīsiet.</string>
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Uzstādīt noparkošanas laika limitu</string>
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Vai vēlieties noņemt noparkotā auto atrašanās vietu uz kartes?</string>
<string name="osmand_parking_delete">Noņemt parkošanās marķieri</string>
<string name="osmand_parking_choose_type">Izvēlieties parkošanās veidu</string>
<string name="osmand_parking_lim_text">Uz ierobežotu laiku</string>
<string name="osmand_parking_no_lim_text">Uz neierobežotu laiku</string>
<string name="osmand_parking_add_event">Pievienot kalendārā atgādinājumu</string>
<string name="osmand_parking_time_limit">Uz ierobežotu laiku</string>
<string name="osmand_parking_time_no_limit">Neierobežota laika parkošana</string>
<string name="osmand_parking_position_description">Jūsu noparkotā auto atrašanās vieta. %1$s</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add">Izņemt auto no:</string>
<string name="osmand_parking_pm">PM</string>
<string name="osmand_parking_am">AM</string>
<string name="osmand_parking_position_name">Parkošanās punkts</string>
<string name="osmand_parking_plugin_description">Šis spraudnis ļauj saglabāt jūsu noparkotā auto atrašanās vietu.</string>
<string name="osmand_parking_plugin_name">Auto parkošanas spraudnis</string>
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Pievienot parkošanās vietu</string>
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Noņemt parkošanās vietu</string>
<string name="starting_point_too_far">Starta punkts atrodas pārāk tālu no tuvākā ceļa.</string>
<string name="shared_location">Koplietota atrašanās</string>
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Izmantotās atmiņas apjoms %1$s MB (Android limits %2$s MB, dalvik %3$s MB).</string>
<string name="global_app_allocated_memory">Izmantotā atmiņa</string>
<string name="native_app_allocated_memory_descr">Kopā aplikācijai izdalītais atmiņas apjoms %1$s MB (dalvik %2$s MB, pārējais %3$s MB). Proporcionāli atmiņa %4$s MB (Android limits %5$s MB, dalvik %6$s MB).</string>
<string name="native_app_allocated_memory">Kopējā ierīces atmiņa</string>
<string name="select_animate_speedup">Izvēlieties maršruta animācijas ātrumu</string>
<string name="osmand_parking_hours">Stundas</string>
<string name="osmand_parking_minutes">Minūtes</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">Auto tika noparkots:</string>
<string name="use_compass_navigation_descr">Kad virziens nav noteikts, lietot kompasu</string>
<string name="use_compass_navigation">Lietot kompasu</string>
<string name="route_updated_loc_found">Tikko tiks noteiktas koordinātes, ceļš tiks pārrēķināts</string>
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Iepriekšējā navigācija netika pabeigta. Atsākt norādes? (%1$s sekundes)</string>
<string name="show_cameras">Rādīt radarus</string>
<string name="show_traffic_warnings">Rādīt ātruma ierobežojumus</string>
<string name="avoid_toll_roads">Izvairīties no maksas ceļiem</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_2_t">Changes in 0.8.2 :
\n\t* Uzlabota navigācija
\n\t* Dinamiski kartes instrumenti\n\t* Kartes uzstādījumi pārvietoti uz kartes ekrānu\n\t* Atslēgas ekrānpoga ar ieraksta servisu\n\t* Izlabotas Arābu, Kanādas skriptēšanas un RTL valodas</string>
<string name="map_widget_top_text">Ielas nosaukums</string>
<string name="map_widget_config">Ekrāna uzstādījumi</string>
<string name="map_widget_back_to_loc">Kur es atrodos</string>
<string name="map_widget_lock_screen">Noslēgt ekrānu</string>
<string name="map_widget_compass">Kompass</string>
<string name="map_widget_reset">Iestatīt uz noklusēto</string>
<string name="map_widget_parking">Parkošanās</string>
<string name="map_widget_monitoring">GPX ieraksts</string>
<string name="map_widget_speed">Ātrums</string>
<string name="map_widget_distance">Mērķis</string>
<string name="map_widget_altitude">Augstums</string>
<string name="map_widget_time">Laiks ceļam</string>
<string name="map_widget_next_turn">Nākamais pagriez_</string>
<string name="map_widget_next_turn_small">Nāk. pagriez. (mazs)</string>
<string name="map_widget_next_next_turn">Aiznākamais pagriez_</string>
<string name="map_widget_mini_route">Mini ceļa karte</string>
<string name="bg_service_screen_lock">Aizslēgt/atslēgt ekrānu</string>
<string name="bg_service_screen_lock_toast">Ekrāns ir aizslēgts</string>
<string name="bg_service_interval">Uzstādīt pamošanās intervālu:</string>
<string name="screen_is_locked">Lai atslēgtu ekrānu, nospiediet atslēdziņas ikonu</string>
<string name="bg_service_screen_unlock">Atslēgt ekrānu</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Ieslēgt\n miega režīmu</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Izslēgt\n miega režīmu</string>
<string name="layer_map_appearance">Ekrāna konfigurācija</string>
<string name="show_lanes">Rādīt joslas</string>
<string name="avoid_unpaved">Izvairīties no grants ceļiem</string>
<string name="avoid_ferries">Izvairīties no prāmjiem</string>
<string name="avoid_in_routing_title">Izvairīties…</string>
<string name="avoid_in_routing_descr">Izvairīties no maksas ceļiem, prāmjiem un ceļiem bez seguma</string>
<string name="show_warnings_title">Rādīt brīdinājumus…</string>
<string name="show_warnings_descr">Rādīt satiksmes brīdinājumus (ātruma limitus, fotoradarus, guļošos policistus u.c.)</string>
<string name="map_widget_fluorescent">Fluorescējošs maršruts</string>
<string name="map_widget_show_ruler">Lineāls</string>
<string name="map_widget_view_direction">Skata virziens</string>
<string name="map_widget_transparent">Caurspīdīga ādiņa</string>
<string name="gps_wakeup_interval">GPS pamošanās intervāls: %s</string>
<string name="email">e-pasts</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_4_t">Izmaiņas 0.8.4:
\n\t* Izlabotas dažas kļūdas
\n\t* Karte nezaudē vietas pozīciju pēc pārtraukumiem
\n\t* Miega režīma iespējošana navigācijas laikā
</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_3_t">Izmaiņas versijā 0.8.3:
\n\t* Ceļapunkti
\n\t* Uzlabota navigācija
\n\t* Iespēja izlaist automaģistrāles
\n\t* Velo ceļš Cycleway=track attēlošana
\n\t* daudz kļūdu labojumu
</string>
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Pievienot kā pēdējo pieturu</string>
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Pievienot kā pirmo pieturu</string>
<string name="add_as_last_destination_point">Pievienot kā pēdējo pieturu</string>
<string name="add_as_first_destination_point">Pievienot kā pirmo pieturu</string>
<string name="replace_destination_point">Aizvietot galamērķi</string>
<string name="new_destination_point_dialog">Galamērķis jau ir uzstādīts.</string>
<string name="target_point">Pietura %1$s</string>
<string name="target_points">Pieturas</string>
<string name="intermediate_point_too_far">Pietura %1$s ir pārāk tālu no tuvākā ceļa.</string>
<string name="arrived_at_intermediate_point">Jūs esiet nokļuvis pieturas vietā</string>
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Pievienot pieturu</string>
<string name="map_widget_intermediate_distance">Pietura</string>
<string name="ending_point_too_far">Noslēdzošais punkts ir pārāk tālu no tuvākā ceļa.</string>
<string name="btn_add_tag">Pievienot marķējumu</string>
<string name="btn_advanced_mode">Paplašinātais režīms…</string>
<string name="poi_filter_parking">Parkošanās</string>
<string name="poi_filter_emergency">Ātrā palīdzība</string>
<string name="poi_filter_public_transport">Sabiedriskais transports</string>
<string name="poi_filter_entertainment">Izklaide</string>
<string name="poi_filter_accomodation">Naktsmājas</string>
<string name="poi_filter_restaurants">Restorāni</string>
<string name="poi_filter_sightseeing">Apskates vietas</string>
<string name="avoid_motorway">Izvairīties no automaģistrālēm</string>
<string name="snap_to_road_descr">Navigācijas laikā tuvināt ceļam</string>
<string name="snap_to_road">Tuvināt ceļam</string>
<string name="osmand_short_description_80_chars">OsmAnd ir atvērtā koda navigācijas aplikācija bezsaistes un tiešsaistes kartēm</string>
<string name="osmand_long_description_1000_chars">
"OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) OsmAnd ir atvērtā koda navigācijas aplikācija ar piekļuvi vispusīgiem OpenStreetMap (OSM) datiem. Visi kartes dati (vektoru un bilžu kartes) var tikt saglabātas telefona atmiņā, lai vēlāk to izmantotu bezsaistē. OsmAnd arī piedāvā bezsaistes un tiešsaistes navigācijas funkcionalitāti t.sk. balss vadību.
Programmas pamata funcionalitāte iekļauj:
- Pilnīga bezsaistes funkcionalitāte (vektoru un bilžu kartes saglabātas izvēlētā dierktorijā)
- Pieejamas kompaktas bezsaistes kartes visai pasaulei - valsts vai reģiona kartes ir lejuplādējamas tieši no aplikācijas
- Iespējama vairāku karšu pārklāšana ar dažādiem caurspīdīguma līmeņiem (piem. GPX sekošanas ceļš, intereses vietas (POI), favorīti, kontūra līnijas, sabiedriskā transporta pieturas, papildus karte)
- Bezsaistes adrešu un POI meklēšana.
- Bezsaistes navigācija (eksperimentāla)
- Auto, velo un kājāmgājēju režīmi
- ieslēdzama dienas un nakts režīmu pārslēgšanās
- ieslēdzama joslu uzrādīšana, ātruma ierobežojuma attēlošana, ierakstītas un TTS valodas.
Šai bezmaksas OsmAnd versijai ir sekojoši ierobežojumi:
- Ierobežots lejuplādējamo karšu skaits
- Nav pieejams Wikipēdijas bezsaistes POI.
OsmAnd tiek atkīvi izstrādāts un mūsu projekta tālākais progress ir balstīts uz ziedojumiem, lai finansētu jaunas funkcionalitātes izstrādi un testēšanu. Lūdzu izvēlaties iespēju iegādāties OsmAnd+, vai izvēlaties finansēt speciālās funkcijas vai arī ziedojot tieši osmand.net.
</string>
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">OsmAnd ir atvērtā koda navigācijas aplikācija bezsaistes un tiešsaistes kartēm</string>
<string name="filterpoi_activity">Izveidot POI filtru</string>
<string name="select_navigation_mode">Izvēlieties pārvietošanās veidu</string>
<string name="day_night_info_description">Saullēkts: %1$s\nSaulriets: %2$s</string>
<string name="day_night_info">Dienas/nakts info</string>
<string name="map_widget_day_night">Dienas/nakts karte</string>
<string name="map_widget_vector_attributes">Renderēšanas attribūti</string>
<string name="map_widget_renderer">Renderēšananas veids</string>
<string name="int_continuosly">Nepārtraukti</string>
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Rādīt mērķa virzienu</string>
<string name="enable_plugin_monitoring_services">Iespējot monitorēšanas spraudņus monitorēšanas servisu lietošanai (GPX ierakstīšana, tiešsaistes sekošana)</string>
<string name="non_optimal_route_calculation">Aprēķināt iespējami neoptimālu maršrutu tāliem attālumiem</string>
<string name="gps_not_available">Lūdzu iespējot GPS uzstādījumos</string>
<string name="map_widget_monitoring_services">Monitorēšanas servisi</string>
<string name="no_route">Nav ceļa</string>
<string name="delete_target_point">Noņemt pieturas vietu</string>
<string name="intermediate_point">Pietura %1$s</string>
<string name="tip_rotation_switching_t_v2">"\tJūs variet pārslēgt kartes attēlojuma rotēšanu klikšķinot uz ekrāna kompasa ikonas.\n\tJūs variet izvēlēties:\n\t\'Negrozīt karti (ziemeļi augšā)\' - Karte netiks grozīta. Ziemeļi vienmēr būs augšā\n\t\'Kustības virzienā\' - Karte tiks pagriezta jūsu kustības virzienā\n\t\'Atbilstoši kompasam\' - Karte tiks pagriezta atbilstoši kompasa rādījumam "</string>
<string name="tip_day_night_mode_t_v2">"\tDažām vektoru kartēm izskats var tikt mainīts starp dienas (gaišākām) un nakts (tumšākām).\n\tNakts krāsas ir drošākas braukšanai naktī.\n\tJūs variet uzstādīt nakts/dienas pārslēgšanas režīmu ar \'Izvēlne\'-&gt;\'Konfigurēt ekrānu...\'-&gt;\'Dienas/nakts karte\'.\n\tJūs variet izvēlēties:\n\t\'Saulriets/Ausma\' - automātiskais režīms atbilstoši saules pozīcijai (noklusēti)\n\t\'Diena\' - vienmēr pielietot dienas režīmu\n\t\'Nakts\' - vienmēr pielietot nakts režīmu\n\t\'Gaismas sensors\' - kartes izskats tiks mainīts atbilstoši jūsu iekārtas gaismas sensoram (tikai ja tāds eksistē) "</string>
<string name="tip_map_switch_t_v2">tKartes avots un slāņi tiek attēloti kartes skatā ar \'Menu\' -&gt; \'Definēt skatu\'.
\n\nZem \'Kartes avots...\' jūs varat izvēlēties lejupielādētās vektoru kartes, predefinētas tiešsaistes karšu bilžu avotus (aktivizējas ar \'Bezsaistes kartes\' spraudni) vai kartes, kuras ir izveidotas ar OsmAndMapCreator uz jūsu datora.
\n\nOsmAnd atbalsta arī citus karšu avotus.
</string>
<string name="close_changeset">Aizvērt izmaiņu kopu</string>
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">Nav instalēta ZXing Barcode Scanner aplikācija. Meklēt Market?</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Izvēlēties ceļu krāsu shēmu:</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Ceļu krāsu shēma</string>
<string name="map_widget_map_rendering">Kartes renderēšana:</string>
<string name="app_mode_motorcycle">Motocikls</string>
<string name="tip_faq_t">Lūdzu apmeklējiet https://code.google.com/p/osmand/wiki/FAQ lai izlasītu biežāk uzdotos jautājumus.</string>
<string name="tip_faq">Biežāk uzdotie jautājumi</string>
<string name="shared_string_delete_all">Dzēst visu</string>
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Vispirms lūdzu aprēķiniet maršrutu</string>
<string name="animate_routing_route">Aprēķinātā maršruta simulācija </string>
<string name="animate_routing_gpx">GPX trases simulācija</string>
<string name="shared_string_remember_my_choice">Atcerēties manu izvēli</string>
<string name="shared_string_and">un</string>
<string name="shared_string_or">vai</string>
<string name="route_is_too_long">OsmAnd maršruta aprēķināšana var aizņemt ļoti ilgu laiku (vai pat neizdoties), ja ceļa punkti atrodas vairāk nekā 200km attālumā. Pievienojiet papildus pieturas vietas, lai optimizētu aprēķināšanu.</string>
<string name="auto_zoom_close">Tuvināti</string>
<string name="auto_zoom_far">Vidēji tuvu</string>
<string name="auto_zoom_farthest">Attālināti</string>
<string name="map_magnifier">Kartes tālummaiņa</string>
<string name="base_world_map">Pasaules karte</string>
<string name="tip_map_styles">Kartes veidi</string>
<string name="about_version">Versija:</string>
<string name="about_settings">Par</string>
<string name="about_settings_descr">Versijas informācija, licenzes, projektā piedalījušies cilvēki</string>
<string name="local_index_tile_data_zooms">Mērogošanas dati ielādēti: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_downloadable">Lejupielādējams: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Maksimālais mērogs: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Minimālais mērogs: %1$s</string>
<string name="edit_tilesource_maxzoom">Maksimālais mērogs</string>
<string name="edit_tilesource_expiration_time">Termiņš izbeigsies (minūtēs)</string>
<string name="edit_tilesource_minzoom">Minimālais mērogs</string>
<string name="edit_tilesource_url_to_load">URL</string>
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Izvēlēties esošo…</string>
<string name="edit_tilesource_name">Vārds</string>
<string name="maps_define_edit">Definēt/labot…</string>
<string name="map_widget_fps_info">FPS atkļūdošana</string>
<string name="driving_region_descr">Atzīmējiet braukšanas reģionu: ASV, Eiropa, Apvienotā Karaliste, Āzija un citi</string>
<string name="driving_region">Braukšanas reģions</string>
<string name="driving_region_japan">Japāna</string>
<string name="driving_region_us">ASV</string>
<string name="driving_region_canada">Kanāda</string>
<string name="driving_region_europe_asia">Eiropa &amp; Āzija</string>
<string name="driving_region_uk">Apvienotā Karaliste, Indija, Austrālija un citas</string>
<string name="announce_gpx_waypoints">Izrunāt GPX ceļapunktus</string>
<string name="speak_title">Izrunāt…</string>
<string name="speak_descr">ielu nosaukumus, satiksmes brīdinājumus (piespiedu apstāšanos, guļošos policistus), fotoradarus, atļauto ātrumu</string>
<string name="speak_street_names">Ielu nosaukumi (TTS)</string>
<string name="speak_speed_limit">Ātruma ierobežojumi</string>
<string name="speak_cameras">Fotoradari</string>
<string name="speak_traffic_warnings">Satiksmes brīdinājumi</string>
<string name="osb_author_or_password_not_specified">Lūdzu norādiet uzstādījumos OSM lietotāja vārdu un paroli</string>
<string name="clear_intermediate_points">Noņemt ceļapunktus</string>
<string name="keep_intermediate_points">Paturēt ceļapunktus</string>
<string name="new_directions_point_dialog">Ceļapunkti jau ir uzstādīti.</string>
<string name="context_menu_item_directions_to">Norādes uz</string>
<string name="context_menu_item_directions_from">Norādes no</string>
<string name="route_descr_map_location">Karte: </string>
<string name="route_descr_lat_lon">Plat %1$.3f, gar %2$.3f</string>
<string name="route_descr_current_location">Patreizējā pozīcija</string>
<string name="route_to">Uz:</string>
<string name="route_via">Caur:</string>
<string name="route_from">No:</string>
<string name="destination_point">Galamērķis %1$s</string>
<string name="context_menu_item_destination_point">Atzīmēt kā galamērķi</string>
<string name="please_select_address">Vispirms atzīmēt pilsētu vai ielu</string>
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">Meklēt ielu nosaukumus blakus pilsētās</string>
<string name="intermediate_items_sort_return">Ceļapunkti tika pārkārtoti, lai optimizētu maršrutu līdz galamērķim.</string>
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">Kārtot (pēc attāluma)</string>
<string name="local_osm_changes_backup_successful">OSM izmaiņu fails veiksmīgi izveidots %1$s</string>
<string name="local_osm_changes_backup_failed">OSM izmaiņu fails netika izveidots</string>
<string name="local_osm_changes_backup">Izveidot OSM izmaiņu failu</string>
<string name="plugin_distance_point_time">Laiks</string>
<string name="plugin_distance_point_hdop">Precizitāte</string>
<string name="plugin_distance_point_speed">Ātrums</string>
<string name="plugin_distance_point_ele">Augstums</string>
<string name="gpx_file_name">GPX faila nosaukums</string>
<string name="gpx_saved_sucessfully">GPX fails tika saglabāts {0}</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Izveidot ceļa posmus (vai izmantot/labot esošos GPX failus), lai mērītu attālumu starp tiem. Var tik saglabāti kā GPX faili, lai plānotu GPX maršrutus.</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Distances kalkulators &amp; plānotājs</string>
<string name="shared_string_do_not_show_again">Vairs nerādīt</string>
<string name="distance_measurement_start_editing">Sākt labot</string>
<string name="distance_measurement_finish_editing">Beigt labot</string>
<string name="distance_measurement_finish_subtrack">Jauns apakšposms</string>
<string name="distance_measurement_clear_route">Noņemt visus mērķus</string>
<string name="distance_measurement_save_gpx">Saglabāt kā GPX failu</string>
<string name="distance_measurement_load_gpx">Atvērt GPX failu</string>
<string name="wait_current_task_finished">Lūdzu uzgaidiet, kamēr tiks pabeigta darbība</string>
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Lietot Kalmana filtru, lai novērstu kompasa novirzi</string>
<string name="use_kalman_filter_compass">Lietot Kalmana filtru</string>
<string name="use_magnetic_sensor_descr">Lietot magnētisko sensoru orientācijas sensora vietā, lai noteiktu kompasa stāvokli</string>
<string name="use_magnetic_sensor">Lietot magnētisko sensoru</string>
<string name="other_location">Citas vietas</string>
<string name="files_limit">%1$d faili palikuši</string>
<string name="available_downloads_left">Lejupielādei pieejami %1$d faili</string>
<string name="install_paid">Pilnā versija</string>
<string name="cancel_route">Pārtraukt maršrutu</string>
<string name="cancel_navigation">Apturēt navigāciju</string>
<string name="clear_destination">Noņemt galamērķi</string>
<string name="download_using_mobile_internet">Nav savienots ar WIFI. Vai turpināt, izmantojot mobilo internetu?</string>
<string name="street_name">Ielas nosaukums</string>
<string name="hno">Mājas numurs</string>
<string name="monitoring_settings">Maršruta ieraksts</string>
<string name="monitoring_settings_descr">GPX failā vai sekošanai tīklā</string>
<string name="choose_osmand_theme_descr">Krāsu izvēle saskarsmei</string>
<string name="choose_osmand_theme">Aplikācijas motīvs</string>
<string name="accessibility_options">Pieejamības opcijas</string>
<string name="select_address_activity">Atlasīt adresi</string>
<string name="favourites_list_activity">Atlasīt favorītu</string>
<string name="local_openstreetmap_act_title">OSM modifikācijas</string>
<string name="shared_string_more_actions">Citas darbības</string>
<string name="layer_hillshade">Kalnu reljefa slānis</string>
<string name="map_widget_gps_info">GPS informācija</string>
<string name="access_arrival_time">Ierašanās laiks</string>
<string name="item_checked">Iespējots</string>
<string name="item_unchecked">Atspējots</string>
<string name="shared_string_map">Karte</string>
<string name="prefer_motorways">Priekšroka automaģistrālēm</string>
<string name="prefer_in_routing_title">Dot priekšroku…</string>
<string name="prefer_in_routing_descr">Priekšroka automaģistrālēm</string>
<string name="max_speed_none">Nav</string>
<string name="download_hillshade_item">Kalnu reljefs</string>
<string name="download_hillshade_maps">Kalnu reljefa slāņi</string>
<string name="local_indexes_cat_srtm">Kontūrlīniju dati</string>
<string name="local_indexes_cat_av">Audio/video dati</string>
<string name="stop_routing_confirm">Vai vēlaties apturēt navigāciju?</string>
<string name="clear_dest_confirm">Vai vēlaties noņemt galamērķi?</string>
<string name="precise_routing_mode_descr">Iespējot precīzāku maršruta aprēķināšanu bez kļūdām. Pagaidām darbojas ierobežotā attālumā un ir lēna.</string>
<string name="precise_routing_mode">Precīzāka maršrutēšana (alfa)</string>
<string name="recording_context_menu_show">Parādīt</string>
<string name="recording_photo_description">Bilde %1$s no %2$s</string>
<string name="av_def_action_picture">Nofotografēt</string>
<string name="recording_context_menu_precord">Nofotografēt</string>
<string name="dropbox_plugin_description">Dropbox spraudnis ļauj sinhronizēt maršrutu un audio/video piezīmes ar dropbox kontu.</string>
<string name="dropbox_plugin_name">Dropbox spraudnis</string>
<string name="intermediate_points_change_order">Mainīt kārtību</string>
<string name="srtm_paid_version_msg">Lūdzu apsveriet iespēju pirkt Contour Lines spraudni, lai atbalstītu tā tālāko attīstību.</string>
<string name="srtm_paid_version_title">Kontūrlīniju spraudnis</string>
<string name="av_def_action_choose">Atlasīt pēc pieprasījuma</string>
<string name="av_def_action_video">Ierakstīt video</string>
<string name="av_def_action_audio">Ierakstīt audio</string>
<string name="av_widget_action_descr">Atlasīt noklusēto logrīka darbību</string>
<string name="av_widget_action">Noklusētā logrīka darbība</string>
<string name="av_video_format_descr">Atlasīt video formātu</string>
<string name="av_video_format">Video formāts</string>
<string name="av_use_external_recorder_descr">Lietot sistēmas programmu video ierakstīšanai</string>
<string name="av_use_external_recorder">Lietot sistēmas aplikāciju ierakstīšanai</string>
<string name="av_use_external_camera_descr">Lietot sistēmas aplikāciju bildēm</string>
<string name="av_use_external_camera">Lietot kameras aplikāciju</string>
<string name="av_settings_descr">Konfigurēt audio un video uzstādījumus</string>
<string name="av_settings">Audio/video uzstādījumi </string>
<string name="recording_error">Kļūda ierakstot </string>
<string name="recording_camera_not_available">Kamera nav pieejama</string>
<string name="recording_is_recorded">Tiek ierakstīts Audio/video. Lai apturētu, nospiediet AV logrīku.</string>
<string name="recording_playing">Tiek atskaņots izvēlētais audio ieraksts.\n%1$s</string>
<string name="recording_open_external_player">Atvērt ārējo atskaņotāju</string>
<string name="recording_delete_confirm">Vai gribat dzēst ierakstu?</string>
<string name="recording_unavailable">Nav pieejams</string>
<string name="recording_context_menu_arecord">Audio piezīmes</string>
<string name="recording_context_menu_vrecord">Video piezīmes</string>
<string name="layer_recordings">Ieraksta slānis</string>
<string name="recording_can_not_be_played">Ierakstu nevar atskaņot</string>
<string name="recording_context_menu_delete">Dzēst ierakstu</string>
<string name="recording_context_menu_play">Atskaņot</string>
<string name="recording_description">Ierakstīšana %1$s %2$s of %3$s</string>
<string name="recording_default_name">Ierakstīšana</string>
<string name="shared_string_control_stop">Apturēt</string>
<string name="shared_string_control_start">Sākt</string>
<string name="map_widget_av_notes">Audio/video piezīmes</string>
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">OsmAnd spraudnis bezsaistes kontūrlīnijām</string>
<string name="map_widget_distancemeasurement">Distances mērīšana</string>
<string name="audionotes_location_not_defined">Nav definēta atrašanās vieta, ko piesaistīt piezīmei. Lai to izdarītu, izvēlieties \"Lietot atrašanās vietu...\"</string>
<string name="map_widget_audionotes">Audio piezīmes</string>
<string name="audionotes_plugin_description">Ceļojuma laikā uzņemt audio/video piezīmes</string>
<string name="audionotes_plugin_name">Audio/video piezīmes</string>
<string name="index_srtm_parts">daļas</string>
<string name="index_srtm_ele">Kontūrlīnijas</string>
<string name="srtm_plugin_name">Kontūrlīniju spraudnis</string>
<string name="download_select_map_types">Pārējās kartes</string>
<string name="download_roads_only_item">Tikai ceļi</string>
<string name="download_srtm_maps">Kontūrlīnijas</string>
<string name="download_regular_maps">Regulārās kartes</string>
<string name="download_roads_only_maps">Ceļu sazarojuma kartes</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Nerādīt robežas</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Noņemt reģionālo robežu attēlošanu (admin līmeņi 5-9)</string>
<string name="tip_altitude_offset">Augstuma korekcija</string>
<string name="map_widget_max_speed">Ātruma limits</string>
<string name="monitoring_control_start">GPX</string>
<string name="no_buildings_found">Nav atrastas ēkas.</string>
<string name="search_villages_and_postcodes">Meklēt apdzīvotās vietas/pasta indeksus</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">Izvēlēties, kad rādīt ceļu sazarojuma kartes:</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">Ceļu sazarojuma kartes</string>
<string name="safe_mode_description">Palaist programmu avārijas režīmā (lietojot lēnāku Android iebūvētā koda vietā).</string>
<string name="safe_mode">Drošais režīms</string>
<string name="native_library_not_running">Programma darbojas drošajā režīmā (atspējot uzstādījumos).</string>
<string name="background_service_is_enabled_question">OsmAnd miega režīma serviss ir aktīvs. Vai vēlaties to izslēgt?</string>
<string name="app_modes_choose">Lietotāja režīmi</string>
<string name="access_mark_final_location_first">Pieejamības režīms: vispirms lūdzu izvēlieties galamērķi</string>
<string name="app_modes_choose_descr">Izvēlētos lietotāja režīmus varēs lietot aplikācijā</string>
<string name="app_mode_hiking">Iet kājām</string>
<string name="app_mode_boat">Ūdens transports</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Tiks izdzēsti %1$d osm labojumi. Vai tiešām to vēlaties?</string>
<string name="auto_zoom_none">Nav automātiskais mērogs</string>
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps Eiropa</string>
<string name="srtm_plugin_description">Lai lejupielādētu bezsaistes kontūrlīnijas un kalnu reljefu (\'Uzstādījumi\' \'Bezsaistes dati\' \'Lejupielādēt vai atjaunināt bezsaistes datus\' atlasīt izvēlētās mapes).</string>
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd kartes &amp; navigācija</string>
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">OsmAnd+ kartes &amp; navigācija</string>
<string name="support_new_features_descr">Lūdzu atbalstiet programmu ar ziedojumiem, lai palīdzētu to uzlabot un attīstīt</string>
<string name="incomplete_locale">Nepabeigts</string>
<string name="shared_string_downloading">Lejupielādē …</string>
<string name="av_camera_focus">Fokusa režīms kamerai</string>
<string name="av_camera_focus_descr">Fokusa režīms iekšējai kamerai</string>
<string name="av_camera_focus_auto">Auto fokuss</string>
<string name="av_camera_focus_hiperfocal">Hiperfokāls fokuss</string>
<string name="av_camera_focus_edof">Paplašināts lauka dziļums (EDOF)</string>
<string name="av_camera_focus_infinity">Bezgalīgi tālu</string>
<string name="av_camera_focus_macro">Makro (tuvu klāt) režīms</string>
<string name="av_camera_focus_continuous">Nepārtraukts fokuss</string>
<string name="av_photo_play_sound">Atskaņot skaņu fotografējot</string>
<string name="av_photo_play_sound_descr">Izvēlieties vai atskaņot skaņu, nospiežot fotografēšanas pogu</string>
<string name="amenity_type_seamark">Bojas</string>
<string name="app_mode_aircraft">Aviācija</string>
<string name="tip_map_styles_t">OsmAnd atbalsta dažāda veida bezsaistes vektorkartes:…
\n\nPapildus pamata mapes stilam, jūs variet uzlikt, piemēram
\n\t* \'Tūrisma skats\' stilu, kas satur vairāk detalizētu informāciju par ceļošanu un tūrismu.…
\n\t* \'Kontrastains ceļš\' parāda ceļus izceltās krāsās, kas atvieglina kartes pārlūkošanu saulainā laikā.…
\n\t* \'Ziema un slēpošana\' iezīmē karti ziemas krāsās un izceļ ar slēpošanu saistītajos apvidos zemes reljefu (ar lejupielādētu \'World ski\' karti)…
</string>
<string name="local_index_tile_data_expire">Derīgums (minūtēs): %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_name">Attēlu dati: %1$s</string>
<string name="edit_tilesource_successfully">Attēlu avots %1$s ir saglabāts</string>
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">Eliptisks merkators</string>
<string name="delete_point">Noņemt punktu</string>
<string name="plugin_distance_point">Punkts</string>
<string name="use_distance_measurement_help">…* Nospiediet, lai atzīmētu punktu.\n…
……… * Nospiediet uz kartes un paturiet, lai noņemtu iepriekšējo punktu.\n…
……… * Nospiediet uz punkta un paturiet, lai pievienotu un lasītu aprakstu.\n…
……… * Nospiediet uz mērlineāla, lai izvēlētos citas darbības.</string>
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">Šis spraudnis iespējo kontūrlīnijas, kas var tikt atttēlotas OsmAnd\'a bezsaistes kartēs. Globālie dati (starp 70" Z un 70" D) ir bāzēti uz SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) un ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer) mērījumiem, attēlveidošanas rīks uz Terra\'s, vadošais NASA\'s Zemes Novērošanas Sistēmas satelīts. ASTER ir kopējs veikums ar NASA, Japānas Ekonomikas Ministriju, Trade and Industry (METI) un Japānas Izplatījuma Sistēmām (J-spacesystems).</string>
<string name="tip_altitude_offset_t">Lielākā daļa GPS ierīces augstuma mērījumus pārraida elipsoīdu bāzētā WGS84 sistēmā, kur ir nepieciešana no atrašanas vietas atkarīga korekcija, lai noteiktu augstumu virs jūras līmeņa lokālajās ierīcēs.…
\n\nPrecīzākai augstuma noteikšanai tiek izmantota EGM96(geoid) atsauce.…
\n\nOsmAnd attēlos augstumu virs jūras līmeņa pēc EGM96 sistēmas pēc tam, kad jūs būsiet lejupielādējuši \'World Altitide Correction\' (WW15MGH.DAC) failu caur karšu lejupielādes izvēlni aplikācijā. (Oriģināls ir pieejams http://earth-info.nga.mil/GandG/wgs84/gravitymod/egm96/binary/WW15MGH.DAC.)…
</string>
<string name="osb_author_dialog_password">OSM parole (optionāla)</string>
<string name="osmand_extended_description_4000_chars">
OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) ir kartes un navigācijas aplikācija ar brīvi pieejamām, vispasaules, augstas kvalitātes OpenStreetMap (OSM) kartēm. Visus karšu datus iespējams saglabāt jūsu ierīces atmiņas kartē offline (bez interneta pieslēguma) lietošanai. Ar jūsu ierīces GPS uztvērēja palīdzibu, OsmAnd piedāvā maršrutēšanu ar vizuālo un balss vadību automašīnai, velobraucējiem un gājējiem. Visas galvenās funkcijas darbojas ar vai bez interneta pieslēguma.
Dažas no galvenajām iespējām:
Navigācija:
- Darbojas tiešsaistē (ātri) vai bezsaistē (nevajag izmantot viesabonēšanu, esot ārzemēs)
- Pagrieziens-pēc-pagrieziena balss vadība (ierakstītas vai sintizētas balsis)
- Optionāli ceļa joslu vadība, ielas nosaukumu rādīšana un aprēķinātais laiks galapunkta sasniegšanai
- Ceļapunktu ievietošana maršrutā
- Automātiski pārrēķina ceļu pēc novirzīšanās no maršruta
-Meklē vietas pēc adreses, veida (benzīntanki, kafejnīcas, viesnīcas, muzeji u.t.t.) vai pēc koordinātām
Kartes skats:
- Rāda jūsu pozīciju un virzienu uz kartes
- Optionāli pieskaņo karti kompasam vai kustības virzienā
- Saglabājiet izlasē izvēlētās vietas uz kartes
- Rāda POIs (point of interests) jums apkārt
- Iespējams attēlot tiešsaistes bilžu kartes
- Iespējams attēlot satelīta skatu (no Bing)
- Iespējams attēlot vairākus kartes slāņus kā piemēram, tūrisma/navigācijas GPX ceļus un papildus kartes ar regulējamu caurspīdīgumu
- Optionāli rāda vietu nosaukumus angliski, vietējā valodā vai fonētiski izrunātus
OpenStreetMap un wikipedia vietnes:
- Augstas kvalitātes informācija no labākajiem visas pasaules kopīgi veidotajiem projektiem
- OpenStreetMap kartes pieejamas pēc valsts vai reģiona
Afghanistan, Albania, Algeria, Andorra, Angola, Anguilla, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Aruba, Australia, Austria, Azerbaijan, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belarus, Belgium, Belize, Benin, Bermuda, Bhutan, Bolivia, Bonaire, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Brazil, British Virgin Islands, Brunei, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Cameroon, Canada, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Chile, China, Colombia, Comoros, Congo, Costa Rica, Ivory Coast, Croatia, Cuba, Curaçao, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Djibouti, Dominica, Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, Equatorial Guinea, Eritrea, Estonia, Ethiopia, Fiji, Finland, France, French Guiana, French Polynesia, Gabon, Gambia, Georgia, Germany, Ghana, Gibraltar, Greece, Greenland, Grenada, Guadeloupe, Guam, Guatemala, Guernsey, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Haiti, Vatican, Honduras, Hong Kong, Hungary, Iceland, India, Indonesia, Iran, Iraq, Ireland, Isle of Man, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Jersey, Jordan, Kazakhstan, Kenya, Kiribati, North Korea and South Korea, Kuwait, Kyrgyzstan, Laos, Latvia, Lebanon, Lesotho, Liberia, Libya, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Macao, Macedonia, Madagascar, Malawi, Malaysia, Maldives, Mali, Malta, Martinique, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Mexico, Micronesia, Moldova, Monaco, Mongolia, Montenegro, Montserrat, Morocco, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nauru, Nepal, Netherlands, Netherlands Antilles, New Caledonia, New Zealand, Nicaragua, Niger, Nigeria, Norway, Oman, Pakistan, Palau, Palestinian Territory, Panama, Papua New Guinea, Paraguay, Peru, Philippines, Poland, Portugal, Puerto Rico, Qatar, Romania, Russia, Rwanda, Saint Barthelemy, Saint Helena, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Martin, Saint Pierre and Miquelon, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, San Marino, Saudi Arabia, Senegal, Serbia, Seychelles, Sierra Leone, Singapore, Slovakia, Slovenia, Somalia, South Africa, South Georgia, South Sudan, Spain, Sri Lanka, Sudan, Suriname, Swaziland, Sweden, Switzerland, Syria, Taiwan, Tajikistan, Tanzania, Thailand, Timor-Leste, Togo, Tokelau, Tonga, Trinidad and Tobago, Tunisia, Turkey, Turkmenistan, Tuvalu, Uganda, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom (UK), United States of America (USA), Uruguay, Uzbekistan, Vanuatu, Venezuela, Vietnam, Wallis and Futuna, Western Sahara, Yemen, Zambia, Zimbabwe
- Vikipēdijas POIs, vietu apskatei (nav pieejama bezmaksas versijā)
- Neierobežota lejupielāde no aplikācijas par brīvu (bezmaksas versijai ierobežojums 16 kartes)
- Vienmēr jaunākās kartes (atjauninājumi vismaz reizi mēnesī)
- Kompaktas bezsaistes vektora kartes
- Pilnās kartes vai tikai ceļu sazarojums (piemēram visa Japāna 700MB vai tikai ceļi 200MB)
- Tiešsaistes kartes vai saglabātas bilžu kartes
Droša braukšana:
- Pēc izvēles automātisks dienas/nakts režīms
- Pēc izvēles ātruma limita rādīšana ar brīdinājumu pārsniedzot ātrumu
- Pēc izvēles no ātruma atkarīga kartes mērogošana
- Dalīties ar atrašanās vietu, lai jūsu draugi var jūs atrast
Velobraucēji un kājāmgājēji:
- Kartes veidi ietver pastaigas, velobraucēju un slēpošanas celiņus, ideāli visa veida aktivitātēm
- Maršrutēsana un kartes attēlošana īpaši vielobraucējiem un kājāmgājējiem
- Pēc izvēles publiskā transporta pieturas vietas, ieskaitot nosaukumus
- Pēc izvēles ceļojuma ierakstīšana gpx failā vai caur internetu
- Pēc izvēles ātruma un augstuma attēlošana
- Kontūrlīniju un kalnu reljefa attēlošana (ar papildus spraudni)
Tieša saziņa ar OpenStreetMap:
- Ziņošana par kartes nepilnībām
- GPX ceļu nosūtīšana OSM vietnei caur aplikāciju
- Jaunu POI izveidošana un nosūtīšana OSM
- Pēc izvēles ceļojuma ierakstīšana fonā (kamēr ierīce ir miega režīmā)
OsmAnd ir atvērtā koda aplikācija un nepārtraukti tiek attīstīta. Ikviens var piedalīties, ziņojot par kļūdām, uzlabojot valodu tulkojumus vai kodējot jaunas iespējas. Projekts nepārtraukti tiek uzlabots, tiešā veidā aktīvi sadarbojoties lietotājiem ar izstrādātājiem. Tāpat projekts ir atkarīgs no finansēm, kas nepieciešamas aplikācijas izstrādei, kodēšanai un jaunu funkciju testēšanai. Noperkot OsmAnd+ jūs palīdzēsiet aplikācijai kļūt pilnvērtīgākai! Jūs varat arī finansiāli atbalstot atsevišķas jaunas iespējas vai veikt ziedojumu kopīgajam projektam osmand.net interneta vietnē.
Aptuvenais kartes pārklājums un kvalitāte:
- Rietumeiropa: ****
- Austrumeiropa: ***
- Krievija: ***
- Ziemeļamerika: ***
- Dienvidamerika: **
- Āzija: **
- Japāna &amp; Koreja: ***
- Tuvie Austrumi: **
- Āfrika **
- Antarktīda: *
Valstu saraksts, kuras tiek atbalstītas (gandrīz visa pasaule!):
Afghanistan, Albania, Algeria, Andorra, Angola, Anguilla, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Aruba, Australia, Austria, Azerbaijan, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belarus, Belgium, Belize, Benin, Bermuda, Bhutan, Bolivia, Bonaire, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Brazil, British Virgin Islands, Brunei, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Cameroon, Canada, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Chile, China, Colombia, Comoros, Congo, Costa Rica, Ivory Coast, Croatia, Cuba, Curaçao, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Djibouti, Dominica, Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, Equatorial Guinea, Eritrea, Estonia, Ethiopia, Fiji, Finland, France, French Guiana, French Polynesia, Gabon, Gambia, Georgia, Germany, Ghana, Gibraltar, Greece, Greenland, Grenada, Guadeloupe, Guam, Guatemala, Guernsey, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Haiti, Vatican, Honduras, Hong Kong, Hungary, Iceland, India, Indonesia, Iran, Iraq, Ireland, Isle of Man, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Jersey, Jordan, Kazakhstan, Kenya, Kiribati, North Korea and South Korea, Kuwait, Kyrgyzstan, Laos, Latvia, Lebanon, Lesotho, Liberia, Libya, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Macao, Macedonia, Madagascar, Malawi, Malaysia, Maldives, Mali, Malta, Martinique, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Mexico, Micronesia, Moldova, Monaco, Mongolia, Montenegro, Montserrat, Morocco, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nauru, Nepal, Netherlands, Netherlands Antilles, New Caledonia, New Zealand, Nicaragua, Niger, Nigeria, Norway, Oman, Pakistan, Palau, Palestinian Territory, Panama, Papua New Guinea, Paraguay, Peru, Philippines, Poland, Portugal, Puerto Rico, Qatar, Romania, Russia, Rwanda, Saint Barthelemy, Saint Helena, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Martin, Saint Pierre and Miquelon, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, San Marino, Saudi Arabia, Senegal, Serbia, Seychelles, Sierra Leone, Singapore, Slovakia, Slovenia, Somalia, South Africa, South Georgia, South Sudan, Spain, Sri Lanka, Sudan, Suriname, Swaziland, Sweden, Switzerland, Syria, Taiwan, Tajikistan, Tanzania, Thailand, Timor-Leste, Togo, Tokelau, Tonga, Trinidad and Tobago, Tunisia, Turkey, Turkmenistan, Tuvalu, Uganda, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom (UK), United States of America (USA), Uruguay, Uzbekistan, Vanuatu, Venezuela, Vietnam, Wallis and Futuna, Western Sahara, Yemen, Zambia, Zimbabwe
</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_4000_chars">
OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) ir kartes un navigācijas aplikācija ar brīvi pieejamām, vispasaules, augstas kvalitātes OpenStreetMap (OSM) kartēm. Visus karšu datus iespējams saglabāt jūsu ierīces atmiņas kartē offline (bez interneta pieslēguma) lietošanai. Ar jūsu ierīces GPS uztvērēja palīdzibu, OsmAnd piedāvā maršrutēšanu ar vizuālo un balss vadību automašīnai, velobraucējiem un gājējiem. Visas galvenās funkcijas darbojas ar vai bez interneta pieslēguma.
Dažas no galvenajām iespējām:
Navigācija:
- Darbojas tiešsaistē (ātri) vai bezsaistē (nevajag izmantot viesabonēšanu, esot ārzemēs)
- Pagrieziens-pēc-pagrieziena balss vadība (ierakstītas vai sintizētas balsis)
- Optionāli ceļa joslu vadība, ielas nosaukumu rādīšana un aprēķinātais laiks galapunkta sasniegšanai
- Ceļapunktu ievietošana maršrutā
- Automātiski pārrēķina ceļu pēc novirzīšanās no maršruta
-Meklē vietas pēc adreses, veida (benzīntanki, kafejnīcas, viesnīcas, muzeji u.t.t.) vai pēc koordinātām
Kartes skats:
- Rāda jūsu pozīciju un virzienu uz kartes
- Optionāli pieskaņo karti kompasam vai kustības virzienā
- Saglabājiet izlasē izvēlētās vietas uz kartes
- Rāda POIs (point of interests) jums apkārt
- Iespējams attēlot tiešsaistes bilžu kartes
- Iespējams attēlot satelīta skatu (no Bing)
- Iespējams attēlot vairākus kartes slāņus kā piemēram, tūrisma/navigācijas GPX ceļus un papildus kartes ar regulējamu caurspīdīgumu
- Optionāli rāda vietu nosaukumus angliski, vietējā valodā vai fonētiski izrunātus
OpenStreetMap un wikipedia vietnes:
- Augstas kvalitātes informācija no labākajiem visas pasaules kopīgi veidotajiem projektiem
- OpenStreetMap kartes pieejamas pēc valsts vai reģiona
Afghanistan, Albania, Algeria, Andorra, Angola, Anguilla, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Aruba, Australia, Austria, Azerbaijan, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belarus, Belgium, Belize, Benin, Bermuda, Bhutan, Bolivia, Bonaire, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Brazil, British Virgin Islands, Brunei, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Cameroon, Canada, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Chile, China, Colombia, Comoros, Congo, Costa Rica, Ivory Coast, Croatia, Cuba, Curaçao, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Djibouti, Dominica, Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, Equatorial Guinea, Eritrea, Estonia, Ethiopia, Fiji, Finland, France, French Guiana, French Polynesia, Gabon, Gambia, Georgia, Germany, Ghana, Gibraltar, Greece, Greenland, Grenada, Guadeloupe, Guam, Guatemala, Guernsey, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Haiti, Vatican, Honduras, Hong Kong, Hungary, Iceland, India, Indonesia, Iran, Iraq, Ireland, Isle of Man, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Jersey, Jordan, Kazakhstan, Kenya, Kiribati, North Korea and South Korea, Kuwait, Kyrgyzstan, Laos, Latvia, Lebanon, Lesotho, Liberia, Libya, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Macao, Macedonia, Madagascar, Malawi, Malaysia, Maldives, Mali, Malta, Martinique, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Mexico, Micronesia, Moldova, Monaco, Mongolia, Montenegro, Montserrat, Morocco, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nauru, Nepal, Netherlands, Netherlands Antilles, New Caledonia, New Zealand, Nicaragua, Niger, Nigeria, Norway, Oman, Pakistan, Palau, Palestinian Territory, Panama, Papua New Guinea, Paraguay, Peru, Philippines, Poland, Portugal, Puerto Rico, Qatar, Romania, Russia, Rwanda, Saint Barthelemy, Saint Helena, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Martin, Saint Pierre and Miquelon, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, San Marino, Saudi Arabia, Senegal, Serbia, Seychelles, Sierra Leone, Singapore, Slovakia, Slovenia, Somalia, South Africa, South Georgia, South Sudan, Spain, Sri Lanka, Sudan, Suriname, Swaziland, Sweden, Switzerland, Syria, Taiwan, Tajikistan, Tanzania, Thailand, Timor-Leste, Togo, Tokelau, Tonga, Trinidad and Tobago, Tunisia, Turkey, Turkmenistan, Tuvalu, Uganda, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom (UK), United States of America (USA), Uruguay, Uzbekistan, Vanuatu, Venezuela, Vietnam, Wallis and Futuna, Western Sahara, Yemen, Zambia, Zimbabwe
- Vikipēdijas POIs, vietu apskatei (nav pieejama bezmaksas versijā)
- Neierobežota lejupielāde no aplikācijas par brīvu (bezmaksas versijai ierobežojums 16 kartes)
- Vienmēr jaunākās kartes (atjauninājumi vismaz reizi mēnesī)
- Kompaktas bezsaistes vektora kartes
- Pilnās kartes vai tikai ceļu sazarojums (piemēram visa Japāna 700MB vai tikai ceļi 200MB)
- Tiešsaistes kartes vai saglabātas bilžu kartes
Droša braukšana:
- Pēc izvēles automātisks dienas/nakts režīms
- Pēc izvēles ātruma limita rādīšana ar brīdinājumu pārsniedzot ātrumu
- Pēc izvēles no ātruma atkarīga kartes mērogošana
- Dalīties ar atrašanās vietu, lai jūsu draugi var jūs atrast
Velobraucēji un kājāmgājēji:
- Kartes veidi ietver pastaigas, velobraucēju un slēpošanas celiņus, ideāli visa veida aktivitātēm
- Maršrutēsana un kartes attēlošana īpaši vielobraucējiem un kājāmgājējiem
- Pēc izvēles publiskā transporta pieturas vietas, ieskaitot nosaukumus
- Pēc izvēles ceļojuma ierakstīšana gpx failā vai caur internetu
- Pēc izvēles ātruma un augstuma attēlošana
- Kontūrlīniju un kalnu reljefa attēlošana (ar papildus spraudni)
Tieša saziņa ar OpenStreetMap:
- Ziņošana par kartes nepilnībām
- GPX ceļu nosūtīšana OSM vietnei caur aplikāciju
- Jaunu POI izveidošana un nosūtīšana OSM
- Pēc izvēles ceļojuma ierakstīšana fonā (kamēr ierīce ir miega režīmā)
OsmAnd ir atvērtā koda aplikācija un nepārtraukti tiek attīstīta. Ikviens var piedalīties, ziņojot par kļūdām, uzlabojot valodu tulkojumus vai kodējot jaunas iespējas. Projekts nepārtraukti tiek uzlabots, tiešā veidā aktīvi sadarbojoties lietotājiem ar izstrādātājiem. Tāpat projekts ir atkarīgs no finansēm, kas nepieciešamas aplikācijas izstrādei, kodēšanai un jaunu funkciju testēšanai. Noperkot OsmAnd+ jūs palīdzēsiet aplikācijai kļūt pilnvērtīgākai! Jūs varat arī finansiāli atbalstot atsevišķas jaunas iespējas vai veikt ziedojumu kopīgajam projektam osmand.net interneta vietnē.
Aptuvenais kartes pārklājums un kvalitāte:
- Rietumeiropa: ****
- Austrumeiropa: ***
- Krievija: ***
- Ziemeļamerika: ***
- Dienvidamerika: **
- Āzija: **
- Japāna &amp; Koreja: ***
- Tuvie Austrumi: **
- Āfrika **
- Antarktīda: *
Valstu saraksts, kuras tiek atbalstītas (gandrīz visa pasaule!):
Afghanistan, Albania, Algeria, Andorra, Angola, Anguilla, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Aruba, Australia, Austria, Azerbaijan, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belarus, Belgium, Belize, Benin, Bermuda, Bhutan, Bolivia, Bonaire, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Brazil, British Virgin Islands, Brunei, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Cameroon, Canada, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Chile, China, Colombia, Comoros, Congo, Costa Rica, Ivory Coast, Croatia, Cuba, Curaçao, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Djibouti, Dominica, Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, Equatorial Guinea, Eritrea, Estonia, Ethiopia, Fiji, Finland, France, French Guiana, French Polynesia, Gabon, Gambia, Georgia, Germany, Ghana, Gibraltar, Greece, Greenland, Grenada, Guadeloupe, Guam, Guatemala, Guernsey, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Haiti, Vatican, Honduras, Hong Kong, Hungary, Iceland, India, Indonesia, Iran, Iraq, Ireland, Isle of Man, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Jersey, Jordan, Kazakhstan, Kenya, Kiribati, North Korea and South Korea, Kuwait, Kyrgyzstan, Laos, Latvia, Lebanon, Lesotho, Liberia, Libya, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Macao, Macedonia, Madagascar, Malawi, Malaysia, Maldives, Mali, Malta, Martinique, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Mexico, Micronesia, Moldova, Monaco, Mongolia, Montenegro, Montserrat, Morocco, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nauru, Nepal, Netherlands, Netherlands Antilles, New Caledonia, New Zealand, Nicaragua, Niger, Nigeria, Norway, Oman, Pakistan, Palau, Palestinian Territory, Panama, Papua New Guinea, Paraguay, Peru, Philippines, Poland, Portugal, Puerto Rico, Qatar, Romania, Russia, Rwanda, Saint Barthelemy, Saint Helena, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Martin, Saint Pierre and Miquelon, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, San Marino, Saudi Arabia, Senegal, Serbia, Seychelles, Sierra Leone, Singapore, Slovakia, Slovenia, Somalia, South Africa, South Georgia, South Sudan, Spain, Sri Lanka, Sudan, Suriname, Swaziland, Sweden, Switzerland, Syria, Taiwan, Tajikistan, Tanzania, Thailand, Timor-Leste, Togo, Tokelau, Tonga, Trinidad and Tobago, Tunisia, Turkey, Turkmenistan, Tuvalu, Uganda, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom (UK), United States of America (USA), Uruguay, Uzbekistan, Vanuatu, Venezuela, Vietnam, Wallis and Futuna, Western Sahara, Yemen, Zambia, Zimbabwe
</string>
<string name="speech_rate_descr">TTS (runas robots) vārdu teikšanas ātrums</string>
<string name="speech_rate">Vārdu ātrums</string>
<string name="complex_route_calculation_failed">Maršruta ātrā aprēķināšana neizdevās (%s), notiks lēnā aprēķināšana.</string>
<string name="disable_complex_routing_descr">Izslēgt kompleksu (divfāžu) maršrutēsanu</string>
<string name="disable_complex_routing">Izslēgt kompleksu maršrutēšanu</string>
<string name="tip_app_mode_t_v2">OsmAnd atbalsta vairākus pielāgojamus profilus dažādiem mērķiem.
\n\nJūs varat mainīt profilus gan ar speciālas ikonas palīdzību, kas atrodas uz kartes kreisā augšējā stūrī (mašīna, velosipēds vai kājāmgājējs), gan veidojot jaunu maršrutu (\'transporta režīms\').
</string>
<string name="android_19_location_disabled">Pēc KitKat jauninājuma vecā karšu krātuve (%s) vairs nav pieejama. Vai vēlaties to nomainīt uz pieejamu vietu un pārkopēt visus failus?
…………\n Piezīme: vecie faili netiks aiztikti.
…………\n Piezīme: nebūs iespējams koplietot failus starp OsmAnd un OsmAnd+. </string>
<string name="application_dir_change_warning2">Vai kopēt OsmAnd datus uz jauno vietu? Nospiežot \'Nē\', OsmAnd izveidos jaunu datu mapi.</string>
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Kopē (%s) failu uz jauno vietu...</string>
<string name="copying_osmand_files_descr">Kopē OsmAnd failus uz jauno vietu (%s)</string>
<string name="copying_osmand_files">Kopē OsmAnd failus</string>
<string name="calculate_osmand_route_gpx">Aprēķināt OsmAnd bezsaistes maršrutu</string>
<string name="app_mode_truck">Kravas mašīna</string>
<string name="guidance_preferences_descr">Navigācijas uzstādījumi</string>
<string name="routing_preferences_descr">Maršruta uzstādījumi</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Priekšroka automaģistrālēm</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Maršruta plānošanā vispirms tiks dota priekšroka automaģistrālēm (ātrgaitas šosejām)</string>
<string name="routing_attr_short_way_name">Īsākais maršruts</string>
<string name="routing_attr_short_way_description">Braukt pa Īsāko maršrutu</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Izvairīties no maksas ceļiem</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Jāmaksā nodeva par ceļa lietošanu</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Izvairīties no neasfaltētiem ceļiem</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Izvairīties no neapstrādātiem ceļiem bez seguma</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Izvairīties no prāmjiem</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Ivairīties no prāmjiem, pārceltuvēm pār upēm</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Izvairīties no automaģistrālēm</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Izvairīties no automaģistrālēm jeb ātrgaitas šosejām</string>
<string name="routing_attr_weight_name">Maksimālais svars</string>
<string name="routing_attr_weight_description">Norādīt transportlīdzekļa maksimālā svara ierobežojumus</string>
<string name="select_gpx">Atzīmēt GPX…</string>
<string name="route_descr_select_destination">Atlasīt galamērķi</string>
<string name="shared_string_select_on_map">Atzīmēt no kartes…</string>
<string name="route_preferences">Maršruta uzstādījumi</string>
<string name="route_info">Maršruta informācija</string>
<string name="keep_and_add_destination_point">Pievienot kā galamērķi</string>
<string name="shared_string_favorite">Izlase…</string>
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">Aprēķināt OsmAnd maršruta segmentu, neizmantojot internetu</string>
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">Aprēķināt OsmAnd maršrutu pirmajam un pēdējam segmentam</string>
<string name="use_displayed_track_for_navigation">Vai lietot norādīto ceļu navigācijai?</string>
<string name="index_name_italy">Eiropa - Itālija</string>
<string name="index_name_gb">Eiropa - Lielbritānija</string>
<string name="lang_en">Angļu</string>
<string name="lang_af">Āfrikāņu</string>
<string name="lang_hy">Armēņu</string>
<string name="lang_eu">Basku</string>
<string name="lang_be">Baltkrievu</string>
<string name="lang_bs">Bosniešu</string>
<string name="lang_bg">Bulgāru</string>
<string name="lang_ca">Katalāņu</string>
<string name="lang_cs">Čehu</string>
<string name="lang_da">Dāņu</string>
<string name="lang_nl">Holandiešu</string>
<string name="lang_fi">Somu</string>
<string name="lang_fr">Franču</string>
<string name="lang_ka">Gruzijas</string>
<string name="lang_de">Vācu</string>
<string name="lang_el">Grieķu</string>
<string name="lang_iw">Ebreju</string>
<string name="lang_hi">Hindu</string>
<string name="lang_hu">Hungāru</string>
<string name="lang_id">Indonēziešu</string>
<string name="lang_it">Itāļu</string>
<string name="lang_ja">Japāņu</string>
<string name="lang_ko">Korejiešu</string>
<string name="lang_lv">Latviešu</string>
<string name="lang_lt">Lietuviešu</string>
<string name="lang_mr">Maratiešu</string>
<string name="lang_no">Norvēģu</string>
<string name="lang_pl">Poļu</string>
<string name="lang_pt">Portugāļu</string>
<string name="lang_ro">Rumāņu</string>
<string name="lang_ru">Krievu</string>
<string name="lang_sk">Slovāku</string>
<string name="lang_sl">Slovēņu</string>
<string name="lang_es">Spāņu</string>
<string name="lang_sv">Zviedru</string>
<string name="lang_tr">Turku</string>
<string name="lang_uk">Ukraiņu</string>
<string name="lang_vi">Vjetnamiešu</string>
<string name="lang_cy">Velsiešu</string>
<string name="tip_recent_changes_1_3_t">Izmaiņas uz 1.3:
…………\n\t* pārstrādāts atbalsts tabletēm un lieliem ekrāniem
…………\n\t* Holo tēma (iestatījumi)
…………\n\t* Papildus uzstādījumi kompasa stabilizēšanai
…………\n\t* Kreisā augšējā poga uz kartes nomaina izvēlnes pogu
……
</string>
<string name="tip_recent_changes_1_1_4_t">Izmaiņas uz 1.1.4:
…………\n\t* Pārveidota lietotāja saskarsne
\n\t* Kļūdu labojumi
……
</string>
<string name="tip_recent_changes_1_0_0_t">Izmaiņas uz 1.0.0:
\n\t* Uzlabots maršruts: ātrāks, precīzāks, līdz 250km
\n\t* Jaunas kartes - tikai autoceļi
\n\t* Karte nepazaudē pozīcijas fiksāciju pēc pārtraukumiem
\n\t* Miega režīma pieejamība navigācijas laikā
……
</string>
<string name="index_item_nation_addresses">Adreses valsts mērogā</string>
<string name="index_item_world_altitude_correction">Pasaules augstuma korekcija</string>
<string name="index_item_world_seamarks">Jūras navigācijas zīmes</string>
<string name="index_item_world_bitcoin_payments">Pasaules bitcoin maksājumi</string>
<string name="index_item_world_basemap">Pasaules pamatkarte</string>
<string name="index_item_world_ski">Pasaules slēpošanas karte</string>
<string name="lang_hr">Horvātu</string>
<string name="lang_zh">Ķīniešu</string>
<string name="lang_pt_br">Portugāļu (Brazīlija)</string>
<string name="index_name_canada">Ziemeļamerika - Kanāda</string>
<string name="tip_recent_changes_1_5_t">Izmaiņas uz 1.5:
\n\t* Balss brīdinājumi par ātruma ierobežojumiem un fotokamerām
\n\t* Vēl vairāk balss iespējas (ielu nosaukumu teikšana)
\n\t* Augstas izšķirtspējas karšu ikonas
\n\t* Daudzas izmaiņas lietotāja saskarmē
\n\t* Novērstas kļūdas attāluma parādīšanā, GPX analizatorā, ceļapunktu apstrādē, OSM augšupielādē, https apstrādē
……
</string>
<string name="always_center_position_on_map">Vienmēr centrēt karti</string>
<string name="voice_pref_title">Balss</string>
<string name="misc_pref_title">Dažādi</string>
<string name="localization_pref_title">Lokalizācija</string>
<string name="tip_recent_changes_1_7_1_t">Izmaiņas uz 1.7:
…\n\t* SVARĪGĀKAJĀM kartēm tagad vajadzētu būt jaunākām par 2014. gada februāri.
…\n\t* Pilnībā atjaunota maršrutēšana (ātra un precīza).
…\n\t* Jauns ekrāns Maršruta Plānošanā (intuitīvāks un iespējām bagātāks)
…\n\t* IEVĒROJIET: GPX maršruts ir pieejams zem Maršruta Uzstādījumi pogas
…\n\t* Automātiski paslēpt ekrāna pogas navigācijas režīmā
…\n\t* Aprēķina bezsaistes maršrutu līdz pirmajam punktam GPX maršrutā (\'Izlaist kopējo ceļu\' opcija)
… …\n\t* Aktīvā simulācija tuneļos
… …\n\t* Vairāki uzlabojumi grafiskajā saskarsmē &amp; lietojamībā
… …\n\t* Izrunas ātrums pieejamības uzstādījums
</string>
<string name="osmo_settings_uuid">Ierīces identifikators</string>
<string name="osmo_settings_descr">Konfigurēt monitoringa uzstādījumus un personīgo monitoringa kanālu</string>
<string name="osmo_plugin_description">"Sekojiet viens otram reālajā laikā, veidojot anonīmas grupas, komunicējiet savā starpā, kopīgojiet vietas, iespējojiet patstāvīgu vai sesiju sekošanu utt., vairāk lasiet http://osmo.mobi lapā, t.sk. lai reģistrētos grupu pilnvērtīgākai darbībai (attālināta vadība un kontrole utt.). "</string>
<string name="osmo_plugin_name">OsMo (tiešsaistes monitorings)</string>
<string name="osmo_settings">OSMo OpenStreetMap Monitorings (beta)</string>
<string name="tip_recent_changes_1_6_t">Izmaiņas uz 1.6:
… …\n\t* Full HD ierīču atbalsts
… …\n\t* Caurspīdīga kartes dibenplāna atbalsts
… …\n\t* Lejupielādēto karšu apskats un trūkstošo karšu vienkāršota lejupielāde pa tiešo no kartes skata loga
… …\n\t* Kontūrlīniju karšu faili tagad apkopoti pa valstīm/reģioniem
… …\n\t* Jauna pasaules pamatkarte ar galvenajiem ceļiem, dzelzceļiem un vispārējiem teritorijas apzīmējumiem kā piemēram meži
… …\n\t* Kartes palielinājuma iespēja (turot nospiestu tālummaiņas pogu) - Var pielietot gan flīžu, gan vektoru kartēm
… …\n\t* Definēt/labot tiešsaistes flīžu avotus (un noteikt derīguma termiņu)
… …\n\t* Atbalsts ātruma ierobežojumiem atkarībā no diennakts laika (Nīderlande)
… …\n\t* Ātrāka meklēšanas adreses ievadīšana
… …\n\t* Kļūdu labojumi maršrutēšanā un kartes renderēšanā
……
</string>
<string name="tip_recent_changes_1_4_t">Izmaiņas uz 1.4:
… …\n\t* Sakārto ceļapunktus optimālā kārtībā (ceļojošs pārdevējs, no vienas adreses līdz otrai)
… …\n\t* Meklē ielas pēc nosaukuma (tuvākā apkārtnē)
… …\n\t* Plānošanas režīma spraudnis (atvērt/labot/saglabāt GPX trases)
… …\n\t* Launs lejupielādes ekrāns (lejupielāde fonā)
… …\n\t* Atbalsts GPX apakšmapēm (organizē GPX trases)
… …\n\t* Dzēst SRTM failus
… …\n\t* Atbalsts OSM Piezīmēm
……
</string>
<string name="interrupt_music">Pārtraukt mūziku</string>
<string name="share_route_subject">Maršruts kopīgots caur OsmAnd</string>
<string name="arrival_distance">Paziņojums par ierašanos</string>
<string name="arrival_distance_descr">Kad ziņot par ierašanos galamērķī?</string>
<string name="keep_informing_never">Nekad</string>
<string name="keep_informing_descr">Noteikt intervālu navigācijas norādījumu atkārtošanai</string>
<string name="keep_informing">Atkārtot navigācijas norādījumus</string>
<string name="navigation_intent_invalid">Nepareizs formāts: %s</string>
<string name="interrupt_music_descr">kad tiek izrunāti paziņojumi</string>
<string name="share_route_as_gpx">Koplietot maršrutu kā GPX failu</string>
<string name="osmo_io_error">"OsMo savienojuma problēma: "</string>
<string name="osmo_mode_on">Apturēt OSMo sesiju</string>
<string name="osmo_mode_off">Sākt OSMo sesiju</string>
<string name="shared_string_share">Kopīgot</string>
<string name="share_fav_subject">Izlase kopīgota OsmAnd</string>
<string name="use_points_as_intermediates">Rēķināt maršrutu starp punktiem</string>
<string name="tip_recent_changes_1_8_alpha">Izmaiņas uz 1.8:
…… * Maršruta aprēķināšana starp maršruta punktiem GPX trekā
…… * Izmaiņas valsts karšu lejupielādē (vietējo nosaukumu meklēšanas atbalsts)
…… * Atbalstīts GPX/HML imports (konvertēšana no KML uz GPX)
</string>
<string name="osmo_group_info">Informācija</string>
<string name="osmo_group">OsMo grupa</string>
<string name="osmo_group_share">Lai pievienotos grupai %2$s, norādiet grupas id (%1$s)</string>
<string name="osmo_share_connect_device">Atļaut patstāvīgi sekot ierīcei</string>
<string name="osmo_share_current_session">Dalīties tekošajā sesijā pārlūkā</string>
<string name="osmo_session_not_available">Sesija nav pieejama, lūdzu, pārbaudiet vai \'sūtīt pozīciju\' ir iespējots.</string>
<string name="osmo_share_session">Dalīties sesijā</string>
<string name="osmo_session_id_share">Sesijas url ierīces izsekošanai (%1$s)</string>
<string name="osmo_tracker_id_share">Lai pievienotos ierīcei %2$s, norādiet izsekošanas id (%1$s)</string>
<string name="osmo_track_interval">Logošanas intervāls</string>
<string name="osmo_track_interval_descr">Laika intervāls lokācijas nosūtīšanai</string>
<string name="int_days">Dienas</string>
<string name="osmo_connect_menu">Pieslēgties</string>
<string name="osmo_expire_group">Derīgs līdz</string>
<string name="osmo_group_description">Apraksts</string>
<string name="osmo_group_policy">Politika</string>
<string name="osmo_connect_to_device_tracker_id">Izsekošanas id</string>
<string name="osmo_connect_to_device_name">Ierīces nosaukums</string>
<string name="osmo_connect_to_group_id">Grupas id</string>
<string name="osmo_group_name">Grupas nosaukums</string>
<string name="osmo_connect_to_device">Savienot ar ierīci</string>
<string name="osmo_connect_to_group">Savienot ar grupu</string>
<string name="osmo_connect">Pievienoties</string>
<string name="osmo_create_group">Izveidot grupu</string>
<string name="osmo_server_operation_failed">OsMO servera darbības kļūda</string>
<string name="osmo_activity">Osm Monitorings</string>
<string name="osmo_enable_tracker">Sūtīt manas atrašanās vietas</string>
<string name="osmo_control">OsMo ātrā piekļuve</string>
<string name="hours_ago">stundas atpakaļ</string>
<string name="minutes_ago">minūtes atpakaļ</string>
<string name="osmo_connected_devices">Savienotās ierīces</string>
<string name="osmo_groups">OsMo grupas/ierīces</string>
<string name="osmo_auto_send_locations_descr">Automātiski sākt sekošanas sesiju un sūtīt atrašanās vietas tūlīt pēc aplikācijas palaišanas</string>
<string name="osmo_auto_send_locations">Automātiski sākt sekošanas sesiju</string>
<string name="osmo_tracker_id">Personīgais sekošanas ID</string>
<string name="osmo_tracker_id_descr">Nospiediet, lai redzētu vai kopīgotu sekošanas id.
………Izmantojot sekošanas id, pievienotās ierīces varēs monitorēt ierīces pārvietošanos! Lai atvienotos, paņemiet Reģenerēt opciju.</string>
<string name="osmo_session_token">Sesijas laiks: %1$s</string>
<string name="osmo_auth_pending">Gaida autorizāciju...</string>
<string name="osmo_locations_sent">Atrašanās vieta nosūtīta %1$d (buferī %2$d) </string>
<string name="osmo_conn_successfull">Izveidots savienojums: %1$s </string>
<string name="osmo_mode_restart">Restartēt OsMo sesiju</string>
<string name="osmo_settings_debug">Atkļūdošanas informācija</string>
<string name="tip_recent_changes_1_2_t">Izmaiņas uz 1.2.3:
…… …… \n\t*Fix Geo Intent (Foursquare, c:geo)
…… …… \n\t*salabota ekrāna raustīšanās navigācijas laikā
…… …… \n\t*Citi sīki labojumi
…… …… \n\t*Izmaiņas uz 1.2:
…… …… \n\nKļūdu labojumi (uzlabota maršrutēšana, meklēšana, AV ierakstīšana, balss priekšā teikšana, daži ekrāna labojumi)
…… …… \n\t*Vieglāka kalnu pārklāja konfigurācija (nepieciešanas Kontūrlīniju spraudnis)
…… …… \n\t*Tiek akceptētas maps.google.com atrašanās vietas linki
…… …… \n\t*Jauns gadžets (GPS info)
…… …… \n\t*Pievienots daudz-logu atbalsts patreizējām Samsung ierīcēm
…… …… \n\t*Kalman filtrs kompasam
…… …… \n\t*Pebble viedpulksteņa atbalsts
…… ……
</string>
<string name="import_file_favourites">Vai saglabāt kā GPX failu vai importēt izlasē?</string>
<string name="seconds_ago">sekundes atpakaļ</string>
<string name="color_red">sarkans</string>
<string name="color_pink">rozā</string>
<string name="color_orange">oranžs</string>
<string name="color_brown">brūns</string>
<string name="color_yellow">dzeltens</string>
<string name="color_lightblue">gaiši zils</string>
<string name="color_blue">zils</string>
<string name="osmo_edit_device">Mainīt lietotāja uzstādījumus</string>
<string name="osmo_edit_color">Ekrāna krāsa</string>
<string name="osmo_sign_in">Pierakstīties</string>
<string name="osmo_create_groups_confirm">Lai izveidotu grupas, jums jābūt reģistrētam OsMo lietotājam.</string>
<string name="osmo_credentials_not_valid">Jūsu osmo dati nav derīgi.</string>
<string name="osmo_regenerate_login_ids_confirm">Vai tiešām gribat reģenerēt personīgo id? Savienotie lietotāji vairs nevarēs jums sekot.</string>
<string name="osmo_regenerate_login_ids">Reģenerēt lietotāja id</string>
<string name="osmo_cancel_moving_target">Atcelt kustīgo mērķi</string>
<string name="osmo_center_location">Centrēt ekrānu</string>
<string name="osmo_set_moving_target">Uzstādīt kā kustīgo mērķi</string>
<string name="osmo_use_server_name">Reģistrētais vārds</string>
<string name="osmo_connect_to_my_nickname">Mans segvārds</string>
<string name="osmo_user_name">Lietotājs</string>
<string name="color_green">zaļš</string>
<string name="osmo_follow">Sekot</string>
<string name="osmo_user_joined">Lietotājs %1$s pievienojās %2$s grupai</string>
<string name="osmo_user_left">Lietotājs %1$s pameta %2$s grupu</string>
<string name="osmo_show_group_notifications">Rādīt grupas ziņojumus</string>
<string name="osmo_show_group_notifications_descr">Rādīt paziņojumu, kad lietotājs pievienojas vai pamet grupu</string>
<string name="shared_string_my_tracks">Visi treki</string>
<string name="shared_string_my_favorites">Mana izlase</string>
<string name="shared_string_my_places">Manas vietas</string>
<string name="gpx_file_is_empty">Gpx treks ir tukšs</string>
<string name="loading_smth">Ielādē %1$s…</string>
<string name="map_widget_plain_time">Tekošais laiks</string>
<string name="gpx_wpt">Ceļapunkts</string>
<string name="selected_gpx_info_show">\n\nTuriet nospiestu, lai rādītu uz kartes</string>
<string name="delay_navigation_start">Sākt navigāciju ar aizturi</string>
<string name="shared_string_selected_lowercase">Izvēlēts</string>
<string name="gpx_split_interval">Sadalījuma intervāls</string>
<string name="gpx_info_subtracks">Apakšposmi: %1$s </string>
<string name="gpx_info_waypoints">Ceļapunkti: %1$s </string>
<string name="gpx_info_distance">Distance: %1$s (%2$s punkti) </string>
<string name="gpx_info_start_time">Sākums: %1$tF, %1$tT </string>
<string name="gpx_info_end_time">Beigas: %1$tF, %1$tT </string>
<string name="gpx_info_average_speed">Vidējais ātrums: %11$s </string>
<string name="gpx_info_maximum_speed">Maksimālais ātrums: %1$s </string>
<string name="gpx_info_avg_altitude">Vidējais augstums: %1$s</string>
<string name="gpx_info_diff_altitude">Augstuma starpība: %11$s</string>
<string name="gpx_info_asc_altitude">Kāpumi: %1$s</string>
<string name="gpx_timespan">Laika periods: %1$s</string>
<string name="gpx_timemoving">Laiks kustībā: %1$s</string>
<string name="gpx_selection_segment_title">Segments</string>
<string name="gpx_selection_number_of_points"> %1$s punkti</string>
<string name="gpx_selection_point">Punkts %1$s</string>
<string name="gpx_selection_route_points">%1$s \nMaršruta punkti %2$s</string>
<string name="gpx_selection_points">%1$s \nPunkti</string>
<string name="gpx_selection_track">%1$s \nTreks %2$s</string>
<string name="save_as_favorites_points">Saglabāt kā izlases grupu</string>
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Atlasīt ceļapunktus</string>
<string name="layer_amenity_label">Punktu nosaukumi</string>
<string name="arrival_distance_factor_normally">Normāli</string>
<string name="arrival_distance_factor_late">Vēlu</string>
<string name="arrival_distance_factor_at_last">Pēdējos metros</string>
<string name="arrival_distance_factor_early">Agri</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Rādīt tālummaiņas pogas</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Navigācijas laikā rādīt tālummaiņas pogas</string>
<string name="confirm_every_run">Vienmēr jautāt</string>
<string name="download_additional_maps">Lejupielādēt trūkstošās kartes %1$s (%2$d MB)?</string>
<string name="shared_string_more">Vēl...</string>
<string name="lang_he">Ebreju</string>
<string name="osmo_auth_error_short">Autorizācija neizdevās</string>
<string name="sort_by_distance">Kārtot pēc attāluma</string>
<string name="sort_by_name">Kārtot pēc nosaukuma</string>
<string name="lang_al">Albāņu</string>
<string name="lang_fa">Persiešu</string>
<string name="map_preferred_locale_descr">Ieteicamā valoda rakstībai uz kartes (ja netiks atrasta, tiks izmantoti lokālie vai angļu valodas nosaukumi)</string>
<string name="map_preferred_locale">Kartes valoda</string>
<string name="record_plugin_description">Saglabājiet ceļa ierakstus ar pogas piespiedienu uz kartes. Uzstādījumi ceļa ierakstīšanai GPX failā vai tīklā caur internetu.</string>
<string name="record_plugin_name">Ierakstīt ceļojumus</string>
<string name="int_hour">h</string>
<string name="duration">Laiks</string>
<string name="distance">Attālums</string>
<string name="index_tours">Braucieni</string>
<string name="flat_list_waypoints">Visi</string>
<string name="waypoints">Ceļapunkti</string>
<string name="targets">Galamērķi</string>
<string name="rendering_value_browse_map_name">Atvērt karti</string>
<string name="rendering_value_car_name">Auto</string>
<string name="rendering_value_bicycle_name">Velosipēds</string>
<string name="rendering_value_pedestrian_name">Kājāmgājējs</string>
<string name="rendering_attr_coloredBuildings_name">Iekrāsotas celtnes</string>
<string name="osmo_invite">Ielūgt...</string>
<string name="osmo_leave_confirmation_msg">Vai gribat atstāt grupu %1$s?</string>
<string name="osmo_specify_tracker_id">Lūdzu norādiet id</string>
<string name="continue_navigation">Turpināt navigāciju</string>
<string name="pause_navigation">Nopauzēt navigāciju</string>
<string name="rendering_attr_subwayMode_name">Metro maršruti</string>
<string name="keep_navigation_service">Paturēt</string>
<string name="gps_wake_up_timer">GPS pamošanās intervāls</string>
<string name="local_map_names">Vietējie nosaukumi</string>
<string name="lang_sw">Svahili</string>
<string name="forward">Uz priekšu</string>
<string name="home">Atgriezties</string>
<string name="live_monitoring_m_descr">Sūtīt sekošanas datus uz doto tīkla servisu, ja ir iespējots GPX ieraksts.</string>
<string name="live_monitoring_m">Sekošana tīklā (no GPX ieraksta)</string>
<string name="live_monitoring_start">Sākt sekošanu tīklā</string>
<string name="live_monitoring_stop">Pārtraukt sekošanu tīklā</string>
<string name="gpx_monitoring_start">Sākt GPX ierakstu</string>
<string name="gpx_monitoring_stop">Pārtraukt GPX ierakstu</string>
<string name="gpx_start_new_segment">Sākt jaunu segmentu</string>
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">Nerādīt ēkas</string>
<string name="rendering_attr_hideNonVehicleHighways_name">Nerādīt ne-auto šosejas</string>
<string name="rendering_attr_hideText_name">Nerādīt tekstu</string>
<string name="rendering_attr_hideWoodScrubs_name">Nerādīt mežus un izcirtumus</string>
<string name="rendering_attr_buildings15zoom_name">Ēkas 15. palielinājumā</string>
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">Vairāk detaļu</string>
<string name="rendering_attr_lessDetailed_name">Mazāk detaļu</string>
<string name="rendering_attr_hideAccess_name">Nerādīt pieejas ierobežojumus</string>
<string name="rendering_attr_showAccess_name">Rādīt pieejas ierobežojumus</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaceGrade_name">Rādīt ceļa kvalitāti</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">Rādīt ceļa segumu</string>
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">Rādīt velomaršrutus</string>
<string name="osmo_auth_error">OsMo autorizācijas kļūda: %1$s↵\nIespējams īslaicīgs sakaru pārtraukums vai reģistrācijai ir iztecējis termiņš↵\nVai gribat veikt jaunu reģistrāciju?</string>
<string name="osmo_group_by_invite">Ienākt pēc uzaicinājuma</string>
<string name="osmo_group_information">Lūdzu izlasiet sekojošo, pirms veidojiet jaunu grupu!</string>
<string name="osmo_not_signed_in">OsMo pieteikšanās neizdevās</string>
<string name="osmo_gpx_points_downloaded">OsMo punkti %1$s lejupielādēti.</string>
<string name="osmo_auto_connect_descr">Automātiski pievienot tīklam, startējot aplikāciju</string>
<string name="osmo_auto_connect">Pievienot tīklam</string>
<string name="osmo_start_service">OsMo serviss</string>
<string name="osmo_gpx_track_downloaded">OsMo ceļš %1$s lejupielādēts.</string>
<string name="no_index_file_to_download">Lejupielāde neizdevās, pārbaudiet interneta savienojumu.</string>
<string name="none_selected_gpx">Nav atzīmēti GPX faili. Lai atzīmētu, turiet nospiestu izvēlēto ierakstu.</string>
<string name="local_index_select_gpx_file">Atzīmēt rādīšanai</string>
<string name="rendering_value_default_name">Noklusētais</string>
<string name="rendering_value_orange_name">Oranžs</string>
<string name="rendering_value_germanRoadAtlas_name">Vāciešu ceļu karte</string>
<string name="traffic_warning_railways">Dzelzceļš</string>
<string name="traffic_warning_pedestrian">Gājēju ceļš</string>
<string name="show_railway_warnings">Rādīt dzelzceļa pārejas</string>
<string name="show_pedestrian_warnings">Rādīt gājēju pārejas</string>
<string name="rendering_value_americanRoadAtlas_name">Amerikāņu ceļu karte</string>
<string name="routing_attr_no_new_routing_name">Ne v1.9 maršruta nosacījumi</string>
<string name="routing_attr_no_new_routing_description">Nelietot jaunos maršruta nosacījumus, kas atrodami 1.9 versijā</string>
<string name="dash_download_msg_none">Vai lejupielādēt kartes telefonā?</string>
<string name="dash_download_msg">Lejupielādēti %1$s no kartēm</string>
<string name="dash_download_new_one">Lejupielādēt jaunu karti</string>
<string name="dash_download_manage">Pārvaldīt</string>
<string name="map_locale">Kartes valoda</string>
<string name="rendering_attr_transportStops_name">Sabiedriskā transporta pieturas</string>
<string name="navigate_point_zone">Zona</string>
<string name="navigate_point_northing">Ziemeļvirziens</string>
<string name="navigate_point_easting">Austrumvirziens</string>
<string name="download_tab_downloads">Visas lejupielādes</string>
<string name="download_tab_updates">Atjauninājumi</string>
<string name="download_tab_local">Vietējie</string>
<string name="no_internet_connection">Lejupielāde neizdevās, lūdzu pārbaudiet interneta savienojumu.</string>
<string name="shared_string_dismiss">Atcelt</string>
<string name="everything_up_to_date">Visi faili ir atjaunoti</string>
<string name="use_opengl_render">Lietot OpenGL renderēšanu</string>
<string name="use_opengl_render_descr">Lietot iebūvēto paātrināto OpenGL renderēšanu (jābūt saderīgai ierīcei)</string>
<string name="error_avoid_specific_road">Apvedceļš nav atrasts</string>
<string name="home_button">Mājas</string>
<string name="osmo_use_https_descr">Lietot drošo savienojumu ar serveri</string>
<string name="osmo_use_https">Lietot HTTPS</string>
<string name="map_update">Ir pieejami atjauninājumi %1$s kartēm</string>
<string name="search_for">Ko meklēt</string>
<string name="shared_string_show_all">Rādīt visu</string>
<string name="coordinates">Koordinātas</string>
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">Autobusu, mikroautobusu un trolejbusu maršruti</string>
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Tramvaju un vilcienu maršruti</string>
<string name="lock_screen_request_explanation">%1$s ir nepieciešama šī atļauja, lai izslēgtu ekrānu enerģijas taupīšanai.</string>
<string name="wake_on_voice">Ieslēgt ekrānu</string>
<string name="wake_on_voice_descr">Ieslēgt ekrānu, kad tuvojas pagrieziens</string>
<string name="shared_string_never">Nekad</string>
<string name="impassable_road">Izvairīties no ceļiem…</string>
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">Vilciena maršruti</string>
<string name="rendering_attr_tramRoutes_name">Tramvaja maršruti</string>
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">"Kopīgot taksometru maršrutus"</string>
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">Trolejbusu maršruti</string>
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Autobusu maršruti</string>
<string name="rendering_category_hide">Paslēpt</string>
<string name="rendering_category_routes">Maršruti</string>
<string name="rendering_category_details">Detaļas</string>
<string name="rendering_category_transport">Transports</string>
<string name="rendering_category_others">Citi kartes atribūti</string>
<string name="map_widget_appearance_rem">Atlikušie elementi</string>
<string name="map_widget_top">Statusa josla</string>
<string name="map_widget_right">Labais panelis</string>
<string name="map_widget_left">Kreisais panelis</string>
<string name="shared_string_show">Rādīt</string>
<string name="configure_map">Konfigurēt karti</string>
<string name="osmo_device_not_found">Ierīce nav atrasta</string>
<string name="anonymous_user">Anonīms lietotājs</string>
<string name="anonymous_user_hint">Anonīms lietotājs nevar pārvaldīt grupas.</string>
<string name="osmo_no_connection_msg">OsMo serviss nav pieejams, pārbaudiet interneta savienojumu un uzstādījumus, vairāk Twitter vietnē: https://twitter.com/OsMomobi</string>
<string name="logged_as">Pievienojies kā %1$s</string>
<string name="speed_limit_exceed">Braukšanas ātruma pieļaujamās robežas</string>
<string name="speed_limit_exceed_message">Pārsniedzot noteikto robežu, saņemsiet balss brīdinājumu.</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">Izlases vietas vārds tika pārdēvēts uz %1$s, lai varētu saglabāt kopu ar sejiņām failā.</string>
<string name="print_route">Printēt maršrutu</string>
<string name="fav_point_dublicate">Šāds vārds izlasē jau eksistē</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">Mēs pārdēvējām izlases vietas vārdu uz %1$s, lai izvairītos no vienādiem vārdiem.</string>
<string name="text_size_descr">Teksta lielums uz kartes.</string>
<string name="text_size">Teksta lielums</string>
<string name="traffic_warning_speed_limit">Ātruma robeža</string>
<string name="traffic_warning_border_control">Robežkontrole</string>
<string name="traffic_warning_payment">Nodevu stends</string>
<string name="traffic_warning_stop">STOP zīme</string>
<string name="traffic_warning_calming">Satiksmes intensitāte</string>
<string name="traffic_warning_speed_camera">Fotoradars</string>
<string name="traffic_warning">Satiksmes brīdinājums</string>
<string name="speak_favorites">Ziņot tuvumā esošas izlases vietas</string>
<string name="speak_poi">Ziņot tuvumā esošus POI</string>
<string name="way_alarms">Satiksmes brīdinājumi</string>
</resources>