2019-11-14 02:05:01 +01:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
2019-11-16 10:44:17 +01:00
|
|
|
|
<resources>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_end">終了</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_start">開始</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_apply">決定</string>
|
|
|
|
|
<string name="set_time_timeline_descr">表示時間を選択</string>
|
|
|
|
|
<string name="start_end_date">開始—終了日</string>
|
|
|
|
|
<string name="timeline_no_data_descr">選択した日のデータは未収集です</string>
|
|
|
|
|
<string name="timeline_no_data">データなし</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_select">選択</string>
|
|
|
|
|
<string name="min_logging_distance">最小記録距離</string>
|
|
|
|
|
<string name="min_logging_distance_descr">フィルター:新しい地点記録の最小距離</string>
|
|
|
|
|
<string name="min_logging_accuracy">最小記録精度</string>
|
|
|
|
|
<string name="min_logging_accuracy_descr">フィルター:指定精度に届いたログはありません</string>
|
|
|
|
|
<string name="min_logging_speed">最小記録速度</string>
|
|
|
|
|
<string name="min_logging_speed_descr">フィルター:指定記録速度に届いたログはありません</string>
|
|
|
|
|
<string name="gpx_settings">GPX設定</string>
|
|
|
|
|
<string name="proxy_key">キー</string>
|
|
|
|
|
<string name="proxy_password">パスワード</string>
|
|
|
|
|
<string name="proxy_username">ユーザー名</string>
|
|
|
|
|
<string name="proxy_credentials">資格情報</string>
|
|
|
|
|
<string name="proxy_port">ポート</string>
|
|
|
|
|
<string name="proxy_server">サーバー</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_connection">接続</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_enable">有効</string>
|
|
|
|
|
<string name="proxy_type">プロキシタイプ</string>
|
|
|
|
|
<string name="proxy_connected">接続しました</string>
|
|
|
|
|
<string name="proxy_disconnected">切断しました</string>
|
|
|
|
|
<string name="proxy_settings">プロキシ設定</string>
|
|
|
|
|
<string name="proxy">プロキシ</string>
|
|
|
|
|
<string name="privacy">プライバシー</string>
|
|
|
|
|
<string name="direction">方向</string>
|
|
|
|
|
<string name="precision">精度</string>
|
2019-11-18 01:33:03 +01:00
|
|
|
|
<string name="altitude">標高</string>
|
2019-11-16 10:44:17 +01:00
|
|
|
|
<string name="bearing">ベアリング</string>
|
|
|
|
|
<string name="search_contacts">連絡先を検索</string>
|
|
|
|
|
<string name="search_contacts_descr">すべてのグループと連絡先を検索します。</string>
|
|
|
|
|
<string name="type_contact_or_group_name">連絡先またはグループ名を入力</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_search">検索</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_ok">OK</string>
|
|
|
|
|
<string name="timeline_available_for_free_now">タイムライン機能は現在無料で利用できます。</string>
|
|
|
|
|
<string name="disable_monitoring">モニタリングを無効化</string>
|
|
|
|
|
<string name="location_recording_enabled">ロケーション記録が有効になりました</string>
|
|
|
|
|
<string name="timeline_description">モニタリング機能を有効にして、すべての場所を履歴に保存します。</string>
|
|
|
|
|
<string name="app_name_short">OsmAndトラッカー</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_telegram">テレグラム</string>
|
|
|
|
|
<string name="privacy_policy_use_telegram">テレグラム(メッセージングアプリ)は、他の人々と通信するために使用されます。</string>
|
2019-11-18 01:33:03 +01:00
|
|
|
|
<string name="privacy_policy_telegram_client">OsmAndトラッカーは、Telegramオープンプラットフォームを利用するクライアントの1つです。連絡先は他のTelegramクライアントのものを利用できます。</string>
|
|
|
|
|
<string name="privacy_policy_agree">続行をクリックすると、TelegramプライバシーポリシーおよびOsmAndプライバシーポリシーの条件に同意したとみなされます。</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_accept">決定</string>
|
|
|
|
|
<string name="telegram_privacy_policy">Telegramプライバシーポリシー</string>
|
|
|
|
|
<string name="osmand_privacy_policy">OsmAndプライバシーポリシー</string>
|
|
|
|
|
<string name="how_it_works">使い方</string>
|
|
|
|
|
<string name="received_gps_points">GPXポイントを受信しました:%1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_appearance">外観</string>
|
|
|
|
|
<string name="show_gps_points">GPSポイントの表示</string>
|
|
|
|
|
<string name="show_gps_points_descr">収集および送信されたGPSポイントの数量を表示します。</string>
|
|
|
|
|
<string name="please_update_osmand">マップ上でデータを表示するにはOsmAndを更新してください</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_update">更新</string>
|
|
|
|
|
<string name="gps_points_in_buffer">送信済み(バッファ内 %1$d)</string>
|
|
|
|
|
<string name="points_size">%1$d地点</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_date">日付</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_collected">収集済み</string>
|
|
|
|
|
<string name="gps_points">GPSポイント</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_sent">送信済み</string>
|
|
|
|
|
<string name="monitoring_is_enabled">モニタリングを有効化しました</string>
|
|
|
|
|
<string name="monitoring_is_disabled">モニタリングを無効化しました</string>
|
|
|
|
|
<string name="time_on_the_move">移動時間</string>
|
|
|
|
|
<string name="average_altitude">平均標高</string>
|
|
|
|
|
<string name="average_speed">平均速度</string>
|
|
|
|
|
<string name="open_in_osmand">OsmAndで表示</string>
|
|
|
|
|
<string name="end_date">終了日</string>
|
|
|
|
|
<string name="start_date">開始日</string>
|
|
|
|
|
<string name="send_location_as">場所を送信</string>
|
|
|
|
|
<string name="send_location_as_descr">メッセージと現在地の表示方法を選択します。</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_map">マップ</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_text">テキスト</string>
|
|
|
|
|
<string name="map_and_text">マップ&テキスト</string>
|
|
|
|
|
<string name="last_update_from_telegram">Telegramの最終更新</string>
|
|
|
|
|
<string name="enter_another_device_name">使用されていない名前を選択してください</string>
|
|
|
|
|
<string name="device_added_successfully">%1$sが追加されました。</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_add">追加</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_adding_new_device">新しいデバイスを追加できませんでした</string>
|
|
|
|
|
<string name="enter_device_name_description">新しいデバイスに名前をつけます。 最大200文字(半角英文字の場合)。</string>
|
|
|
|
|
<string name="device_name_is_too_long">デバイス名が長すぎます</string>
|
|
|
|
|
<string name="device_name_cannot_be_empty">デバイス名を無しにすることはできません</string>
|
|
|
|
|
<string name="device_name">デバイス名</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_hide">非表示</string>
|
|
|
|
|
<string name="share_location_as_description_second_line">チャットボット%1$sを利用して、TelegramクライアントのデバイスID作成および表示ができます。%2$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="share_location_as_description">複数のデバイスを1つのTelegramアカウントに接続する場合は、異なるデバイス間にて現在地を共有する必要があります。</string>
|
|
|
|
|
<string name="last_updated_location">最終更新場所:</string>
|
|
|
|
|
<string name="successfully_sent_and_updated">送信および更新に成功しました</string>
|
|
|
|
|
<string name="not_possible_to_send_to_telegram_chats">Telegramチャットに送信できません:</string>
|
|
|
|
|
<string name="waiting_for_response_from_telegram">Telegramからの応答を待っています</string>
|
|
|
|
|
<string name="sending_location_messages">送信場所</string>
|
|
|
|
|
<string name="initializing">起動中</string>
|
|
|
|
|
<string name="searching_for_gps">位置取得中…</string>
|
|
|
|
|
<string name="connecting_to_the_internet">インターネットに接続</string>
|
|
|
|
|
<string name="background_work_description">バッテリー最適化設定を変更し(消費電力を上げて)、位置情報の共有を安定化させます。</string>
|
|
|
|
|
<string name="background_work">バックグラウンド動作</string>
|
|
|
|
|
<string name="battery_optimization_description">OsmAnd Trackerのバッテリー最適化をオフにして、バックグラウンド動作時に動作が中断しないようにします。</string>
|
|
|
|
|
<string name="sharing_in_background">バックグラウンドで共有</string>
|
|
|
|
|
<string name="go_to_settings">設定に移動</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_later">後で</string>
|
|
|
|
|
<string name="not_sent_yet">まだ送信されていません</string>
|
|
|
|
|
<string name="not_found_yet">まだ見つかりません</string>
|
|
|
|
|
<string name="re_send_location">場所を再送信</string>
|
|
|
|
|
<string name="last_available_location">最後に有効化されていた場所</string>
|
|
|
|
|
<string name="sharing_status">共有ステータス</string>
|
|
|
|
|
<string name="location_sharing_status">共有:%1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_enabled">有効化</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_status">ステータス</string>
|
|
|
|
|
<string name="no_gps_connection">GPS未接続</string>
|
|
|
|
|
<string name="no_internet_connection">インターネット未接続</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_disable">無効化</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_save">保存</string>
|
|
|
|
|
<string name="add_device">デバイスの追加</string>
|
|
|
|
|
<string name="share_location_as">現在地を共有</string>
|
|
|
|
|
<string name="live_now_description">位置情報を共有する連絡先とグループです。</string>
|
|
|
|
|
<string name="logout_from_osmand_telegram_descr">自身の居場所や他のユーザーの場所を共有および表示しないよう、OsmAnd Trackerからログアウトしますか?</string>
|
|
|
|
|
<string name="logout_from_osmand_telegram">OsmAnd Trackerからログアウトしますか?</string>
|
2019-11-18 12:58:11 +01:00
|
|
|
|
<string name="shared_string_name">名前</string>
|
|
|
|
|
<string name="by_distance">距離で</string>
|
|
|
|
|
<string name="by_name">名前で</string>
|
|
|
|
|
<string name="by_group">グループで</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_sort">並び替え</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_sort_by">並び替え:</string>
|
2019-11-20 08:45:55 +01:00
|
|
|
|
<string name="choose_osmand_desc">OsmAndのバージョンを選択すると、マップ上に連絡先が表示されます。</string>
|
|
|
|
|
<string name="choose_osmand">使用するOsmAndバージョンを選択</string>
|
|
|
|
|
<string name="disable_all_sharing_desc">選択したチャット (%1$d)で、現在地の共有をOFFにします。</string>
|
|
|
|
|
<string name="disable_all_sharing">すべての共有を無効化</string>
|
|
|
|
|
<string name="turn_off_all">すべてOFF</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_exit">終了</string>
|
|
|
|
|
<string name="time_ago">前</string>
|
|
|
|
|
<string name="last_response">最後の返信</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_group">グループ</string>
|
|
|
|
|
<string name="logout_no_internet_msg">インターネットに接続すると、Telegramから正しい手順でログアウトします。</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_close">閉じる</string>
|
|
|
|
|
<string name="disconnect_from_telegram_desc">位置共有アクセスを取り消すためには Telegramを開き、\'設定\'→\'プライバシーとセキュリティ\'→\'セッション\'に移動して、OsmAnd Trackerセッションを終了します。</string>
|
|
|
|
|
<string name="disconnect_from_telegram">TelegramからOsmAnd TrackerをOFFにする方法</string>
|
|
|
|
|
<string name="logout_help_desc">TelegramからOsmAnd TrackerをOFFにする方法</string>
|
|
|
|
|
<string name="connected_account">接続済みアカウント</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_account">アカウント</string>
|
|
|
|
|
<string name="in_time">%1$s内</string>
|
2019-11-21 12:51:49 +01:00
|
|
|
|
<string name="osmand_connect_desc">OsmAndのバージョンを選択すると、OsmAnd Trackerにて位置の表示が使用できます。</string>
|
|
|
|
|
<string name="osmand_connect">OsmAndの接続</string>
|
|
|
|
|
<string name="location_history_desc">特定の時間内で移動していない場合は、連絡先を非表示にします。</string>
|
|
|
|
|
<string name="location_history">位置履歴</string>
|
|
|
|
|
<string name="stale_location_desc">連絡相手が移動した最後の時刻をしめしています。</string>
|
|
|
|
|
<string name="stale_location">移動していません</string>
|
|
|
|
|
<string name="send_my_location_desc">位置共有の最小間隔を設定します。</string>
|
|
|
|
|
<string name="send_my_location">現在地の送信</string>
|
|
|
|
|
<string name="gps_and_location">GPSでの位置</string>
|
|
|
|
|
<string name="sharing_time">共有時刻</string>
|
|
|
|
|
<string name="expire_at">超過時間:</string>
|
|
|
|
|
<string name="stop_sharing_all">共有はON</string>
|
|
|
|
|
<string name="turn_off_location_sharing">現在地共有をOFFにする</string>
|
|
|
|
|
<string name="open_osmand">OsmAndを開く</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_live">Live</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_bot">BOT</string>
|
|
|
|
|
<string name="get_telegram_title">Telegramへの登録</string>
|
2019-11-21 23:25:28 +01:00
|
|
|
|
<string name="get_telegram_account_first">現在地の共有をおこなうには、Telegramアカウントが必要です。</string>
|
|
|
|
|
<string name="get_telegram_description_continue">Telegramをインストールしてアカウントを設定してください。</string>
|
|
|
|
|
<string name="get_telegram_after_creating_account">その後、このアプリを使用できます。</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_all">すべて</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_off">OFF</string>
|
|
|
|
|
<string name="already_registered_in_telegram">登録済みのTelegramアカウントと電話番号が必要です。</string>
|
|
|
|
|
<string name="do_not_have_telegram">私はTelegramアカウントを持っていません</string>
|
|
|
|
|
<string name="enter_phone_number">電話番号を入力</string>
|
|
|
|
|
<string name="enter_authentication_code">認証コードを入力</string>
|
|
|
|
|
<string name="set_visible_time_for_all">時間表示を全ユーザーに設定</string>
|
|
|
|
|
<string name="hours_and_minutes_format">%1$d時間%2$d分</string>
|
|
|
|
|
<string name="minutes_format">%1$d分</string>
|
|
|
|
|
<string name="hours_format">%1$d時間</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_install">インストール</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_share">共有</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_back">戻る</string>
|
|
|
|
|
<string name="visible_time_for_all">時間が全てのユーザーから閲覧されます</string>
|
|
|
|
|
<string name="set_time_description">選択した連絡先とグループに現在地をリアルタイムで表示する時間を設定します。</string>
|
|
|
|
|
<string name="set_time">時間の設定</string>
|
|
|
|
|
<string name="location_sharing_description">現在地を共有する連絡先とグループを選択します。</string>
|
|
|
|
|
<string name="my_location_search_hint">検索:グループまたは連絡先</string>
|
|
|
|
|
<string name="start_location_sharing">現在地の共有</string>
|
|
|
|
|
<string name="show_on_map">マップ上に表示</string>
|
|
|
|
|
<string name="app_name">OsmAnd Online GPS Tracker</string>
|
|
|
|
|
<string name="phone_number_title">電話番号</string>
|
|
|
|
|
<string name="phone_number_descr">国際形式に則った電話番号</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_password">パスワード</string>
|
|
|
|
|
<string name="enter_code">コードを入力</string>
|
|
|
|
|
<string name="authentication_code">認証コード</string>
|
|
|
|
|
<string name="authentication_code_descr">TelegramからOsmAndにコードが送信され、アカウントにログインできるようになります。</string>
|
|
|
|
|
<string name="enter_password">パスワードを入力</string>
|
|
|
|
|
<string name="password_descr">Telegramのパスワード</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_login">ログイン</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_logout">ログアウト</string>
|
|
|
|
|
<string name="initialization">起動</string>
|
|
|
|
|
<string name="logging_out">ログアウト</string>
|
|
|
|
|
<string name="closing">クローズ</string>
|
|
|
|
|
<string name="gps_network_not_enabled">\"位置情報\"をONにしますか?</string>
|
|
|
|
|
<string name="not_logged_in">ログインしていません</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_continue">続行</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_cancel">キャンセル</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_settings">設定</string>
|
|
|
|
|
<string name="no_location_permission">アプリに位置データを取得する権限がありません。</string>
|
|
|
|
|
<string name="gps_not_available">システム設定で\"現在地\"(あるいは位置情報やGPSなど)をONにしてください</string>
|
|
|
|
|
<string name="location_service_no_gps_available">位置情報を共有するために位置情報提供機能のいずれかを選択してください。</string>
|
|
|
|
|
<string name="osmand_service">バックグラウンドモード</string>
|
|
|
|
|
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd Trackerは、画面をOFFにしてもバックグラウンドで動作します。</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_distance">距離</string>
|
|
|
|
|
<string name="share_location">位置情報の共有</string>
|
|
|
|
|
<string name="sharing_location">位置情報は共有中</string>
|
|
|
|
|
<string name="process_service">OsmAnd Trackerサービス</string>
|
|
|
|
|
<string name="osmand_logo">OsmAndロゴ</string>
|
|
|
|
|
<string name="install_osmand_dialog_message">無料版OsmAnd、または有料版OsmAnd+を先にインストールする必要があります</string>
|
|
|
|
|
<string name="install_osmand">OsmAndのインストール</string>
|
|
|
|
|
<string name="show_users_on_map">マップにユーザーを表示</string>
|
|
|
|
|
<string name="active_chats">アクティブチャット</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_authorization">認証</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_authorization_descr">国際形式でTelegramを利用する端末の電話番号を入力してください(日本の場合+81を先頭につけて電話番号最初の0を除いた番号を入力)</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_welcome">ようこそ</string>
|
|
|
|
|
<string name="yard">ヤード</string>
|
|
|
|
|
<string name="foot">フィート</string>
|
|
|
|
|
<string name="mile">マイル</string>
|
|
|
|
|
<string name="km">キロメートル</string>
|
|
|
|
|
<string name="m">メートル</string>
|
|
|
|
|
<string name="nm">海里</string>
|
|
|
|
|
<string name="min_mile">min/m</string>
|
|
|
|
|
<string name="min_km">min/km</string>
|
|
|
|
|
<string name="nm_h">海里/h</string>
|
|
|
|
|
<string name="m_s">m/s</string>
|
|
|
|
|
<string name="km_h">km/h</string>
|
|
|
|
|
<string name="mile_per_hour">mph</string>
|
|
|
|
|
<string name="si_kmh">キロメートル毎時</string>
|
|
|
|
|
<string name="si_mph">マイル毎時</string>
|
|
|
|
|
<string name="si_m_s">メートル毎秒</string>
|
|
|
|
|
<string name="si_nm_h">海里毎時(ノット)</string>
|
|
|
|
|
<string name="si_mi_feet">マイル/フィート</string>
|
|
|
|
|
<string name="si_mi_yard">マイル/ヤード</string>
|
|
|
|
|
<string name="si_km_m">キロメートル/メートル</string>
|
|
|
|
|
<string name="si_nm">海里</string>
|
|
|
|
|
<string name="si_mi_meters">マイル/メートル</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_hour_short">時間</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_minute_short">分</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_string_second_short">秒</string>
|
|
|
|
|
<string name="welcome_descr"><b>OsmAnd Tracker</b>OsmAndで現在地を共有して他の人たちの現在地も確認できます。<br/><br/>アプリはTelegram APIを使用するため、Telegramアカウントが必要です。</string>
|
|
|
|
|
<string name="my_location">現在地</string>
|
|
|
|
|
<string name="live_now">今現在</string>
|
|
|
|
|
<string name="timeline">タイムライン</string>
|
2019-11-16 10:44:17 +01:00
|
|
|
|
</resources>
|