2011-08-26 11:11:39 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2010-07-13 21:55:37 +02:00
<resources >
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<!--
2012-05-28 21:38:08 +02:00
Disclaimer :
If you are going to translate strings, please make sure :
1. There is no duplicate strings by name
2. Every apostrophe (quote) is preceded by a backslash (see others).
If you are making/correcting english translations make sure :
1. All your modified/created strings are in the top of the file (to make easier find what's translated).
-->
2012-06-24 05:33:06 +02:00
<string name= "download_link_and_local_description" > Загрузите или обновите локальные данные. \nЧто б ы получить дополнительную информацию о карте, выделите е е в списке. Удерживайте карту, если вы хотите удалить или деактивировать. \nДа нные на устройстве (%1$s свободно):</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "unknown_from_location" > Начальное местоположение еще не определено.</string>
<string name= "unknown_location" > Местоположение еще не определено</string>
<string name= "context_menu_item_directions" > Маршрут к</string>
<string name= "modify_transparency" > Изменить прозрачность (0 - прозрачный, 255 - непрозрачный)</string>
<string name= "confirm_interrupt_download" > Вы хотите прервать загрузку файла?</string>
2012-06-24 05:33:06 +02:00
<string name= "first_time_msg" > Для работы большинства основных возможностей приложения требуются детальные карты регионов, которые можно загрузить из Интернета с помощью пункта меню Настройки -> Данные. После загрузки этих карт Вы сможете осуществлять поиск адреса, POI и остановок общественного транспорта.</string>
<string name= "basemap_was_selected_to_download" > Базовая карта необходима для корректной работы приложения и автоматически была выбрана для загрузки.</string>
<string name= "select_index_file_to_download" > Ничего не было найдено. Вы можете создать карту самостоятельно (смотрите на osmand.net).</string>
2012-06-20 06:03:22 +02:00
<string name= "local_indexes_cat_tile" > Онлайн карты (растровые)</string>
<string name= "local_indexes_cat_map" > Локальные карты (векторные)</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "gpx_index_settings_descr" > " (включая GPX анализ)"</string>
2012-06-20 06:03:22 +02:00
<string name= "index_settings_descr" > Загрузить и управлять локальными картами</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "map_online_plugin_is_not_installed" > Активируйте плагин онлайн карт, чтобы выбирать различные источники карт</string>
<string name= "map_online_data" > Онлайн карты</string>
2012-06-24 05:33:06 +02:00
<string name= "map_online_data_descr" > Использовать онлайн карты (кэшируются на SD-носителе)</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "online_map_settings" > Онлайн карты</string>
<string name= "online_map_settings_descr" > Настроить источники онлайн карт</string>
2012-06-29 05:38:03 +02:00
<string name= "map_settings" > Настройки карты</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "map_settings_descr" > Настроить отображение карты</string>
2012-06-24 05:33:06 +02:00
<string name= "osmand_rastermaps_plugin_description" > Этот плагин позволяет использовать различные источники онлайн карты, а также подготовленные растровые карты в качестве базовой карты или подложки/покрытия. Карты могут быть подготовлены на компьютере и скопированы в папку osmand на scard.</string>
2012-06-02 05:33:46 +02:00
<string name= "osmand_background_plugin_description" > Этот плагин предоставляет навигацию и запись маршрутов в энергосберегающем режиме. Плагин работает в фоновом режиме и периодически активизирует GPS для записи маршрута или воспроизведения голосовых команд.</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "osmand_accessibility_description" > Этот плагин содержит настройки для дополнительных возможностей (accessibility).</string>
<string name= "extra_settings" > Дополнительные настройки</string>
<string name= "osmand_monitoring_description" > Этот плагин позволяет записывать маршруты в GPX файлы или отправлять данные о текущем местоположении внешней веб службе, которая визуализирует маршрут в реальном времени.</string>
<string name= "osmand_extra_settings_description" > Этот плагин позволяет настраивать отображение карты с учетом параметров устройства.</string>
<string name= "osmand_development_plugin_description" > Этот плагин предоставляет такие возможности для отладки и разработки, как моделирование навигации или отображение производительности отрисовки.</string>
<string name= "plugins_screen" > Диспетчер плагинов</string>
<string name= "select_plugin_to_activate" > Выберите плагин, чтобы активировать или деактивировать е г о (может понадобиться перезагрузка приложения).</string>
<string name= "prefs_plugins_descr" > Плагины предоставляют дополнительные возможности приложения, такие, как запись маршрутов, поддержка онлайн карт, действия, выполняемые в фоновом режиме, настройки дополнительных возможностей (accessibility), и другие.</string>
<string name= "prefs_plugins" > Диспетчер плагинов</string>
2012-06-29 05:38:03 +02:00
<string name= "tip_recent_changes_0_8_0_t" > Изменения в 0.8.0: \n\t *Поддержка плагинов*\n\t - Большая часть функциональсти разделена на плагины и может быть включена/выключена в Менеджере плагинов. Там вы можете активировать выбор растровых карт, настроек мониторинга и другие, новые и ранее существующие, возможности.\n\t *Новый формат карт*\n\t - Отрисовка карт стала быстрее и более точной (решено большинство проблем прибрежной зоны). \n\t - Вам понадобится полностью обновить локальные карты (старый формат больше не поддерживается и может быть удален)\n\t *Автономная прокладка маршрута* \n\t - Автономная прокладка маршрута стала гораздо стабильней и работает на более дальние расстояния\n\t *Графический интерфейс и взаимодействие*\n\t - Улучшено во многих направлениях</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "osm_editing_plugin_description" > Плагин для работы с OSM. Позволяет редактировать POI, открывать и добавлять коментарии к OSM багам, загружать GPX файлы (для этого требуется OSM логин и пароль).</string>
2012-06-20 06:03:22 +02:00
<string name= "vector_maps_may_display_faster_on_some_devices" > Векторные карты могут отображаться быстрее. Поддерживается не всеми устройствами.</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "simulate_route_progression_manually" > Вручную смоделировать движение по маршруту</string>
<string name= "play_commands_of_currently_selected_voice" > Воспроизвести команды выбранным голосом</string>
<string name= "debugging_and_development" > Отладка и разработка OsmAnd</string>
2012-06-20 06:03:22 +02:00
<string name= "native_rendering" > "Быстрый рендеринг"</string>
<string name= "animate_routing" > Смоделировать движение по маршруту</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "test_voice_prompts" > Протестировать голосовые команды</string>
<string name= "switch_to_raster_map_to_see" > Для текущей позиции карта отсуствует. Вы можете загрузить карту с помощью меню Настройки-> Данные или переключиться на использование онлайн карт.</string>
<string name= "tip_recent_changes_0_7_2_t" > "Изменения в 0.7.2: \n\t- Быстрый рендеринг для всех устройств \n\t- Offline POI редактирование \n\t- Дополнительные возможности (Accessibility) \n\t- Большое количество исправлений и улучшений "</string>
<string name= "send_files_to_osm" > Отправить GPX файлы в OSM?</string>
<string name= "gpx_visibility_txt" > Видимость</string>
<string name= "gpx_tags_txt" > Теги</string>
<string name= "gpx_description_txt" > Описание</string>
2012-06-21 05:34:51 +02:00
<string name= "validate_gpx_upload_name_pwd" > Пожалуйста укажите пользователя OSM и е г о пароль для выгрузки GPX файлов в OpenStreetMap.</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "default_buttons_support" > Поддержка</string>
<string name= "support_new_features" > Поддержать разработку новых функций</string>
<string name= "show_ruler_level_descr" > Показывать масштабную линейку</string>
<string name= "show_ruler_level" > Показывать масштаб</string>
<string name= "info_button" > Информация</string>
2012-06-20 06:03:22 +02:00
<string name= "use_fluorescent_overlays" > Флуоресцентные цвета</string>
<string name= "use_fluorescent_overlays_descr" > Использовать флуоресцентные цвета для отображения треков</string>
2012-07-02 02:33:03 +02:00
<string name= "offline_edition" > Локальное редактирование</string>
<string name= "offline_edition_descr" > Всегда использовать локальное редактирование</string>
2012-06-21 05:34:51 +02:00
<string name= "tip_recent_changes_0_7_1_t" > "Изменения в 0.7.1: \n\t- Локальное редактирование POI \n\t- Live Tracking функциональность (использование и настройка web service в HowTo en) \n\t- Показывать текущий записываемый трек на карте \n\t- Другие изменения "</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "update_poi_does_not_change_indexes" > Изменение POI в приложении не меняет POI загруженные из интернета, однако все изменения сохраняются в локальный файл.</string>
2012-07-11 05:34:26 +02:00
<string name= "local_openstreetmap_uploading" > Выгрузка...</string>
<string name= "local_openstreetmap_were_uploaded" > {0} POI/Bugs были выгружены в OpenStreetMap</string>
<string name= "local_openstreetmap_uploadall" > Выгрузить все</string>
2012-05-30 05:27:51 +02:00
<string name= "local_openstreetmap_items" > " "</string>
2012-07-02 03:32:22 +02:00
<string name= "local_openstreetmap_show" > Показать на карте</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "local_openstreetmap_upload" > Загрузить изменения в OSM</string>
2012-07-02 03:32:22 +02:00
<string name= "local_openstreetmap_delete" > Удалить созданные</string>
<string name= "local_openstreetmap_descr_title" > Offline дополнение:</string>
2012-07-11 05:34:26 +02:00
<string name= "local_openstreetmap_settings" > Локальные POI/Bugs</string>
2012-07-02 03:32:22 +02:00
<string name= "local_openstreetmap_settings_descr" > "Управление локальными POI/Bugs"</string>
2012-06-21 05:34:51 +02:00
<string name= "live_monitoring_descr" > Отсылать текущее положение на специальный web-сервис</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "live_monitoring" > Включить Live слежение</string>
<string name= "live_monitoring_interval_descr" > Укажите интервал Live слежения</string>
<string name= "live_monitoring_interval" > Интервал Live слежения</string>
<string name= "live_monitoring_url_descr" > Укажите адрес Live слежения с о следующими параметрами : lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}</string>
<string name= "live_monitoring_url" > Web адрес Live слежения</string>
<string name= "gpx_monitoring_disabled_warn" > Пожалуйста включите \'Записывать путь в GPX\' в Настройках</string>
<string name= "show_current_gpx_title" > Показывать текущий путь</string>
2012-06-24 05:33:06 +02:00
<string name= "tip_recent_changes_0_7_0_t" > "Изменения в 0.7.0: \n\t- Локальные карты Wikipedia с о статьями \n\t- Обновление карт \n\t- Другие изменения "</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "free_version_message" > Бесплатная версия OsmAnd ограничена %1$s загрузками %2$s и не поддерживает геостатьи из wikipedia.</string>
<string name= "free_version_title" > Бесплатная версия</string>
<string name= "poi_context_menu_showdescription" > Показать POI описание</string>
<string name= "index_name_us" > Северная Америка - США</string>
<string name= "index_name_north_america" > Северная Америка</string>
<string name= "index_name_central_america" > Центральная Америка</string>
<string name= "index_name_south_america" > Южная Америка</string>
<string name= "index_name_france" > Европа - Франция</string>
<string name= "index_name_germany" > Европа - Германия</string>
<string name= "index_name_europe" > Европа</string>
<string name= "index_name_russia" > Евразия - Россия</string>
<string name= "index_name_africa" > Африка</string>
<string name= "index_name_asia" > Азия</string>
<string name= "index_name_oceania" > Океания</string>
<string name= "index_name_other" > Карты мира</string>
<string name= "index_name_wiki" > Wikipedia по языкам</string>
<string name= "index_name_voice" > Голосовые данные (запись)</string>
<string name= "index_name_tts_voice" > Голосовые данные (TTS)</string>
2012-06-24 05:33:06 +02:00
<string name= "amenity_type_wikiosm" > Wikipedia (локально)</string>
2012-06-21 05:34:51 +02:00
<string name= "amenity_type_user_defined" > Пользовательские</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "fav_export_confirmation" > Файл с избранными уже существует. Вы хотите е г о заменить?</string>
<!-- this block re - worked for new Preferences structure -->
<string name= "profile_settings" > Настройка профиля</string>
<string name= "settings_preset" > Профиль</string>
2012-06-20 06:03:22 +02:00
<string name= "settings_preset_descr" > Выберите профиль работы приложения (в каждом профиле настройки хранятся отдельно).</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "global_settings" > Общие настройки</string>
<string name= "global_app_settings" > Общие настройки приложения</string>
<string name= "download_files_not_enough_space" > Недостаточно места на диске для загрузки %1$s MB (свободно: %2$s).</string>
<string name= "download_files_question_space" > Свободное место {2} MB! Загрузить {0} файл(ов) ({1} MB)?</string>
<string name= "tip_select_destination_point" > Выбор точки назначения</string>
<string name= "tip_select_destination_point_t" > " \n\tВ ы можете выбрать точку назначения в контекстном меню карты \'Идти к\' или в поиске. \n\tВ ы также можете выбрать избранную точку долгим нажатием в \'Избранных\'."</string>
<string name= "tip_recent_changes_0_6_9_t" > "Изменения в 0.6.9: \n\t- Более детальная отрисовка векторных карт \n\t- Быстрая аппаратная отрисовка карт(экспериментальные настройки) \n\t- Существенные изменения внешнего вида \n\t- Информация о высоте \n\t- Исправления ошибок и мелкие улучшения "</string>
<string name= "show_altitude_info_descr" > Показывать текущую высоту на карте</string>
<string name= "show_altitude_info" > Показывать высоты</string>
<string name= "use_transparent_map_theme_descr" > Использовать прозрачные информационные элементы на карте</string>
<string name= "use_transparent_map_theme" > Прозрачная тема</string>
<string name= "native_library_not_supported" > Нативная библиотека не поддерживается на этом устройстве.</string>
<string name= "init_native_library" > Инициализация нативной библиотеки…</string>
<string name= "choose_auto_follow_route" > Настройки автовозрата карты</string>
<string name= "choose_auto_follow_route_descr" > Выберите время, через которое карта вернется к текущей позиции</string>
<string name= "auto_follow_route_never" > Никогда</string>
2012-06-24 05:33:06 +02:00
<string name= "auto_follow_route_navigation" > Автовозврат карты только при следовании по маршруту</string>
2012-06-21 05:34:51 +02:00
<string name= "auto_follow_route_navigation_descr" > Возвращать карту в текущее положение только при следовании по маршруту</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "auto_follow_location_enabled" > Привязка карты к местоположению включена</string>
<string name= "tip_recent_changes_0_6_8_t" > "Изменения в 0.6.8: \n\t- Полностью обновленный поиск (POI, Адрес)! Поиск по адресу более отзывчивый и быстрый. Единственная кнопка поиска с множественными вкладками. \n\t- Поиск POI по имени на больших территориях (страна) в новых картах \n\t- Исправление ошибки мерцающей краты (Issue 641) \n\t- Автовозврат карты (Issue 356) \n\t- GPX навигация перемещена в \'Маршруты\' и сохранение маршрута перенесено в \'О маршруте\' \n\t- POI данные внутри .obf файла (поддерживаются карты старше 01/10/11) \n\t- Исправление голосовых подсказок (потеря GPS сигнала) \n\t- Небольшие улучшения "</string>
<string name= "gpx_navigation" > GPX маршрут</string>
<string name= "poi_query_by_name_matches_categories" > Некоторые POI категории соответствуют запросу, можете использовать их для создания фильтра:</string>
<string name= "data_to_search_poi_not_available" > Локальные данные для поиска POI по имени не найдены.</string>
<string name= "poi_filter_by_name" > Поиск по имени</string>
2012-06-24 05:33:06 +02:00
<string name= "old_poi_file_should_be_deleted" > Данные POI \'%1$s\' устарели и могут быть удалены.</string>
<string name= "update_poi_file_not_found" > Файл с обновляемыми POI не найден и не может быть создан.</string>
2012-06-20 06:03:22 +02:00
<string name= "button_upgrade_osmandplus" > Обновить до OsmAnd+</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "map_version_changed_info" > Н а сервере данных были найдены файлы новее данной версии программы, чтобы использовать их, пожалуйста, обновите приложение.</string>
<string name= "local_index_mi_rename" > Переименовать</string>
<string name= "show_gpx_route" > Показать на карте</string>
<string name= "poi_filter_nominatim" > Nominatim (интернет)</string>
<string name= "search_select_point" > Выбрать</string>
<string name= "search_position_current_location_search" > Поиск позиции…</string>
<string name= "search_position_current_location_found" > Точка [Найдена]</string>
<string name= "search_position_address" > Адрес…</string>
<string name= "search_position_favorites" > Избранные…</string>
<string name= "search_position_undefined" > Неопределенно</string>
<string name= "search_position_fixed" > Точка</string>
<string name= "search_position_current_location" > Текущая точка…</string>
<string name= "search_position_map_view" > Вид карты</string>
<string name= "select_search_position" > Искать рядом:</string>
<string name= "context_menu_item_search" > Искать</string>
2012-06-24 05:33:06 +02:00
<string name= "tip_recent_changes_0_6_7_t" > "Изменения в 0.6.7: \n\t- Менеджер локальных данных (просмотр, удаление, создание архива данных прямо в OsmAnd) \n\t- Избранные точки и группы (категоризация точек, удаление и т.п.) \n\t- GPX анализатор (просмотр записанных треков, общая длина, средняя скорость, подъем, спуск, средняя высота и др.) \n\t- GPX навигация (полезные опции, продолжение навигации после ошибки, поддержка инструкций по движению из треков) \n\t- Сохранение расчитанного маршрута как GPX трека для использования офлайн \n\t- Улучшенный GPX мониторинг (фильтрация неточных местоположений) \n\t- Возможность загрузить записанные GPX для OSM сообщества (http://download.osmand.net/gpx/) \n\t- Улучшенный векторный рендеринг \n\t- Улучшенное использование TTS \n\t- Исправление ошибок "</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "save_route_dialog_title" > Сохранить маршрут как GPX путь</string>
<string name= "route_successfully_saved_at" > Маршрут успешно сохранен \'%1$s\'.</string>
<string name= "filename_input" > "Имя файла: "</string>
2012-06-24 05:33:06 +02:00
<string name= "file_with_name_already_exist" > Файл с таким именем уже существует.</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "default_buttons_save" > Сохранить</string>
<string name= "menu_save_directions" > Сохранить маршрут</string>
<string name= "local_index_upload_gpx_description" > Поделиться GPX файлами с OSM сообществом. Они будут использованы для улучшения карты и загружены в osm.org.</string>
<string name= "local_index_items_uploaded" > %1$d из %2$d объект(ов) успешно загружены.</string>
<string name= "local_index_mi_upload_gpx" > Отправить в OSM</string>
<string name= "show_more_map_detail" > Детализированная карта</string>
<string name= "show_more_map_detail_descr" > Показывать детали (дороги и др.), начиная с мелких масштабов.</string>
<string name= "favourites_delete_multiple_succesful" > Избранные точки удалены.</string>
<string name= "favorite_delete_multiple" > Вы собираетесь удалить %1$d избранных и %2$d групп. Вы уверены?</string>
<string name= "favorite_home_category" > Дома</string>
<string name= "favorite_friends_category" > Друзья</string>
<string name= "favorite_places_category" > Места</string>
<string name= "favorite_default_category" > Другое</string>
<string name= "vector_map_not_needed" > Н е нужно</string>
<string name= "basemap_missing" > Отсутствует базовая карта, покрывающая весь мир на мелком масштабе. Пожалуйста загрузите World_basemap_x.obf для полноценный работы приложения.</string>
2012-06-24 05:33:06 +02:00
<string name= "vector_data_missing" > Локальные данные отсутствуют на SD-носителе. Пожалуйста, загрузите их для того, чтобы использовать приложение без интернета.</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "local_index_gpx_info_show" > "\n\nДлинно е нажатие для просмотра на карте"</string>
<string name= "local_index_gpx_info_speed" > "\nС р е дняя скорость: %1$s \nМ а кс има льна я скорость: %2$s"</string>
<string name= "local_index_gpx_info_elevation" > "\nС р е дняя высота: %1$.0f метров\nМ инима льна я высота: %2$.0f метров\nМ а кс има льна я высота: %3$.0f метров\nПо дъём вверх: %4$.0f метров\Спуск вниз: %5$.0f метров"</string>
<string name= "local_index_gpx_info" > "Путей: %1$d\nВ с е г о точек: %2$d\nО тме че но точек : %3$d\nВ с е г о расстояние: %4$s \nН а ча ло : %5$tF, %5$tR\nО ко нча ние : %6$tF, %6$tR\n"</string>
<string name= "local_index_installed" > Издание</string>
<string name= "local_index_items_backuped" > %1$d из %2$d объектов успешно архивированы.</string>
<string name= "local_index_items_deleted" > %1$d из %2$d объектов успешно удалены.</string>
<string name= "local_index_items_restored" > %1$d из %2$d объектов успешно активированы.</string>
<string name= "local_index_no_items_to_do" > Нет объектов, чтобы %1$s</string>
<string name= "local_index_action_do" > Вы собириаетесь %1$s %2$s объектов. Вы уверены?</string>
2012-06-24 05:33:06 +02:00
<string name= "local_index_descr_title" > Менеджер локальных данных</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "local_index_mi_restore" > Активировать</string>
<string name= "local_index_mi_backup" > Архив</string>
<string name= "local_index_mi_delete" > Удалить</string>
2012-07-11 05:34:26 +02:00
<string name= "local_index_mi_reload" > Перечитать с SD-накопителя</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "local_index_download" > Загрузить…</string>
<string name= "local_index_tile_data" > Тайловые данные: %1$s \nМ инима льный уровень: %2$d\nМ а кс има льный уровень: %3$d\nЗ а г р у жа е мый: %4$s \nУ р о вни загружены: %5$s</string>
<string name= "local_index_poi_data" > POI</string>
<string name= "local_index_address_data" > Адрес</string>
<string name= "local_index_transport_data" > Транспорт</string>
<string name= "local_index_map_data" > Карта</string>
2012-05-30 05:27:51 +02:00
<string name= "local_index_items" > " "</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "local_indexes_cat_backup" > Архив</string>
2012-06-21 05:34:51 +02:00
<string name= "local_indexes_cat_tts" > Голосовые данные (TTS)</string>
<string name= "local_indexes_cat_voice" > Голосовые данные (запись)</string>
<string name= "local_indexes_cat_gpx" > Данные GPX</string>
<string name= "local_indexes_cat_poi" > Данные POI</string>
<string name= "ttsvoice" > Голос TTS</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "search_offline_clear_search" > Новый поиск</string>
<string name= "map_text_size_descr" > Выберите размер текста для наименований на карте</string>
<string name= "map_text_size" > Размер текста</string>
<string name= "tip_recent_changes" > Последние изменения</string>
2012-06-20 06:03:22 +02:00
<string name= "tip_recent_changes_0_6_6_t" > "Изменения в 0.6.6: \n\t- Text To Speech может быть использован для голосовой навигации \n\t- Более детализированный рендеринг карты \n\t- Базовая карта для всего мира в приложении \n\t- Улучшение offline роутинга (все еще экспериментально) \n\t- Дополнительные опции при роутинге по GPX \n\t- Обновление графики и исправление ошибок \n\t- Слой Яндекс.Пробок теперь можно использовать как обычный слой покрытия (необходимо установить - Больше…) "</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "voice_not_use" > Н е использовать</string>
<string name= "voice_not_specified" > Нет</string>
<string name= "installing_new_resources" > Распаковываются новые данные…</string>
2012-06-21 05:34:51 +02:00
<string name= "internet_connection_required_for_online_route" > Вы собираетесь использовать интернет-маршрутизацию, но у вас нет активного интернет-соединения.</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "tts_language_not_supported_title" > Язык не поддерживается</string>
2012-06-21 05:34:51 +02:00
<string name= "tts_language_not_supported" > Выбранный язык не поддерживается активным Android TTS (text-to-speech). Будет использован язык по-умолчанию. Хотите найти в маркете другой TTS?</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "tts_missing_language_data_title" > Данные отсутсвуют</string>
2012-06-21 05:34:51 +02:00
<string name= "tts_missing_language_data" > Для данного языка отсутствуют данные TTS. Хотите загрузить их из Маркета?</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "gpx_option_reverse_route" > Выбрать обратное направление пути</string>
<string name= "gpx_option_destination_point" > Использовать текущую точку назначения</string>
2012-06-21 05:34:51 +02:00
<string name= "gpx_option_from_start_point" > Пройти весь путь сначала</string>
<string name= "switch_to_vector_map_to_see" > Для этой позиции доступны локальные векторные карты\n\t\n\tДля их использования выберите меню \'Слои\' -> \'Источник карты…\' -> \'Векторные карты\'.</string>
<string name= "binary_map_download_success" > Загрузка завершена. Вы можете переключиться на использование локальных векторных карт через меню Слои -> Источник карты… -> Векторные карты.</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "choose_audio_stream" > Голосовые инструкции</string>
<string name= "choose_audio_stream_descr" > Выберите канал для голосовых инструкций (зависит от системы)</string>
<string name= "voice_stream_voice_call" > Поток голосовых звонков</string>
<string name= "voice_stream_notification" > Поток нотификаций</string>
<string name= "voice_stream_music" > Поток музыки</string>
<string name= "warning_tile_layer_not_downloadable" > Слой карты %1$s не может быть загружен приложением, попробуйте установить е г о заново.</string>
<string name= "overlay_transparency_descr" > Изменить прозрачность карты покрытия</string>
<string name= "overlay_transparency" > Прозрачность покрытия</string>
<string name= "map_transparency_descr" > Изменить прозрачность основной карты</string>
<string name= "map_transparency" > Прозрачность карты</string>
<string name= "layer_underlay" > Карта подложки…</string>
<string name= "map_underlay" > Карта подложки</string>
<string name= "map_underlay_descr" > Выберите слой подложки для основной карты</string>
<string name= "layer_overlay" > Карта покрытия…</string>
<string name= "default_none" > Нет</string>
<string name= "map_overlay" > Карта покрытия</string>
<string name= "map_overlay_descr" > Выберите слой для покрытия основной карты</string>
<string name= "tile_source_already_installed" > Карта уже установлена, настройки будут обновлены</string>
<string name= "select_tile_source_to_install" > Выберите карты для установки или обновления</string>
2012-06-21 05:34:51 +02:00
<string name= "internet_not_available" > Интернет-соединение недоступно</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "install_more" > Загрузить еще…</string>
<string name= "level_to_switch_vector_raster_descr" > Максимальный масштаб для использования векторных карт вместо растровых</string>
2012-06-21 05:34:51 +02:00
<string name= "level_to_switch_vector_raster" > Масштаб векторных карт</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "tip_osm_improve" > Улучшить Openstreetmap</string>
2012-06-11 18:05:37 +02:00
<string name= "tip_osm_improve_t" > OsmAnd использует данные Openstreetmap.org и имеет возможности улучшения этих данных. Вы можете добавить POI или сообщить о неточности на карте! \nПр е жде всего необходимо ввести свои инициалы \'Меню\'-> \'Настройки\'-> \'Редактирование OSM\'. \n\tДля добавления POI используйте \'Добавить POI\' в контекстном меню карты. \n\tЕ с ли вы нашли неточность на карте, вы можете сообщить о б этом Openstreetmap сообществу. \n\tН е забывайте, что для этих функций вам понадобится интернет!</string>
2012-05-30 05:27:51 +02:00
<string name= "create_poi_link_to_osm_doc" > " <u > Интернет OSM</u> классификация"</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "error_doing_search" > Ошибка автономного поиска</string>
<string name= "search_offline_geo_error" > Невозможно разобрать запрос: \'%s\'</string>
2012-06-21 05:34:51 +02:00
<string name= "search_osm_offline" > Поиск по адресу в локальных картах</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "system_locale" > Системная</string>
<string name= "preferred_locale_descr" > Изменить язык программы</string>
<string name= "preferred_locale" > Локализация</string>
<string name= "tip_map_switch" > Источник карты</string>
2012-06-20 06:03:22 +02:00
<string name= "tip_map_switch_t" > Быстро изменить источник карты и отображаемые слои можно выбором \'Меню\'-> \'Слои\'.\n\t Используя меню \'Источник карты...\' вы можете выбрать предварительно загруженные локальные векторные карты, online-сервисы растровых карт или карты, собственноручно созданные с помощью OsmAndMapCreator.\n\tOsmAnd поддерживает пользовательские источники карт.</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "tip_app_mode" > Режим работы</string>
<string name= "tip_app_mode_t" > OsmAnd поддерживает различные типовые режимы отображения карты. \n\tВ ы можете изменить режим в \'Меню\'-> \'Настройки\'-> \'Режим работы\', при этом меняется большинство настроек карты.</string>
<string name= "tip_navigation" > Навигация</string>
<string name= "tip_navigation_t" > Чтобы использовать навигацию, необходимо выбрать точку назначения. После этого нажмите \'Меню\'-> \'Навигация\' на карте и выберите тип.</string>
<string name= "tip_search" > Поиск</string>
<string name= "tip_search_t" > Вы можете искать объект на карте, просто разглядывая карту, используя адресный, координатный, POI поиск или выбрать предопределенную избранную точку. \n\tН а жа тие поиск на карте открывает поиск. После поиска имеются 2 варианта : \'Идти к\' или \'Показать на карте\'.</string>
<string name= "tip_map_context_menu" > Контесктное меню карты</string>
<string name= "tip_map_context_menu_t" > \tК о нте с тно е меню карты доступно по долгому нажатию на карту или при нажатии кнопки трекбола. \n\tПо с ле этого появится окно с координатами, при нажатии на него откроется меню, при долгом нажатии - окно пропадет. Также контекстное меню доступно по кнопке Меню на карте. \n\tДе йс твия в этом меню зависят от текущей выбранной точки (центр карты).</string>
<string name= "tip_initial" > Советы по использованию</string>
<string name= "tip_initial_t" > \tOsmAnd - навигационное приложение с большим количеством функций. \n\tЧто б ы использовать е г о как можно лучше, следуйте советам по ссылке вверху меню.</string>
<string name= "next_button" > Следующий</string>
<string name= "previous_button" > Предыдущий</string>
<string name= "unit_of_length_descr" > Изменить единицы измерения длины и скорости</string>
<string name= "unit_of_length" > Единицы измерения</string>
<string name= "si_mi_foots" > Мили/футы</string>
<string name= "si_mi_yard" > Мили/ярды</string>
<string name= "si_km_m" > Километры/метры</string>
<string name= "yard" > ярд</string>
<string name= "foot" > фт</string>
<string name= "mile_per_hour" > мл/ч</string>
<string name= "mile" > мл</string>
2012-06-21 05:34:51 +02:00
<string name= "send_location_way_choose_title" > Поделиться, используя</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "send_location_sms_pattern" > Координаты: %1$s\n%2$s</string>
<string name= "send_location_email_pattern" > Чтобы увидить местоположение следуйте ссылке %1$s или android ссылке %2$s</string>
<string name= "send_location" > Отправить местоположение</string>
<string name= "context_menu_item_share_location" > Поделиться местоположением</string>
<string name= "add_waypoint_dialog_added" > Точка \'\'{0}\'\' была успешно добавлена</string>
2012-06-21 05:34:51 +02:00
<string name= "add_waypoint_dialog_title" > Добавить точку к записанному треку</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "context_menu_item_add_waypoint" > Добавить точку к треку</string>
<string name= "amenity_type_administrative" > Административное</string>
<string name= "amenity_type_barrier" > Препятствие</string>
<string name= "amenity_type_education" > Образование</string>
<string name= "amenity_type_emergency" > Экстренные службы</string>
<string name= "amenity_type_entertainment" > Развлечения</string>
<string name= "amenity_type_finance" > Финансы</string>
<string name= "amenity_type_geocache" > Геотайник</string>
<string name= "amenity_type_healthcare" > Здоровье</string>
<string name= "amenity_type_historic" > Историческое</string>
<string name= "amenity_type_landuse" > Землепользование</string>
<string name= "amenity_type_leisure" > Досуг</string>
<string name= "amenity_type_manmade" > Сооружения</string>
<string name= "amenity_type_military" > Военное</string>
<string name= "amenity_type_natural" > Природа</string>
<string name= "amenity_type_office" > Офис</string>
<string name= "amenity_type_other" > Другое</string>
<string name= "amenity_type_shop" > Магазины</string>
<string name= "amenity_type_sport" > Спорт</string>
<string name= "amenity_type_sustenance" > Еда</string>
<string name= "amenity_type_tourism" > Туризм</string>
<string name= "amenity_type_transportation" > Транспорт</string>
<string name= "indexing_address" > Индексируется адресация</string>
<string name= "indexing_map" > Индексируются карты</string>
<string name= "indexing_poi" > Индексируются POI</string>
<string name= "indexing_transport" > Индексируется транспорт</string>
<string name= "input_output_error" > Произошла ошибка ввода/вывода</string>
<string name= "km" > км</string>
<string name= "km_h" > км/ч</string>
<string name= "m" > м</string>
<string name= "old_map_index_is_not_supported" > Карта старого формата \'\'{0}\'\' не поддерживается</string>
<string name= "poi_filter_car_aid" > Автопомощь</string>
2012-06-24 05:33:06 +02:00
<string name= "poi_filter_closest_poi" > Ближайшие POI</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "poi_filter_custom_filter" > Новый фильтр</string>
<string name= "poi_filter_food_shop" > Продуктовые магазины</string>
<string name= "poi_filter_for_tourists" > Для туристов</string>
<string name= "poi_filter_fuel" > Заправки</string>
<string name= "poi_filter_namefinder" > NameFinder (интернет)</string>
2012-06-24 05:33:06 +02:00
<string name= "reading_cached_tiles" > Чтение кэшированных растровых карт…</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "version_index_is_big_for_memory" > Индекс \'\'{0}\'\' не помещается в памяти</string>
<string name= "version_index_is_not_supported" > Версия индекса \'\'{0}\'\' не поддерживается</string>
<string name= "use_osmand_routing_service" > Автономная навигация OsmAnd > 20км</string>
2012-06-20 06:03:22 +02:00
<string name= "use_osmand_routing_service_descr" > Использовать автономную навигацию на большие расстояние (экспериментально)</string>
<string name= "osmand_routing_experimental" > Автономная навигация OsmAnd является экспериментальной и не работает на расстояния более 20 километров.\n\nВ этом случае для прокладывания маршрута используется online-сервис CloudMade.</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "specified_dir_doesnt_exist" > Невозможно найти указанную директорию.</string>
<string name= "application_dir" > Директория приложения</string>
<string name= "application_dir_change_warning" > Изменение директории не переносит файлы автоматически. Вы должны это сделать самостоятельно. Продолжить?</string>
2012-06-20 06:03:22 +02:00
<string name= "osmand_net_previously_installed" > У вас имеется предыдущая версия OsmAnd. В с е локальные данные поддерживаются новой версией. Однако избранные точки нужно выгрузить из предыдущей версии приложения и загрузить в новую.</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "build_installed" > Сборка {0} успешно установлена ({1}).</string>
<string name= "downloading_build" > Загружается сборка…</string>
<string name= "install_selected_build" > Вы уверены, что хотите установить OsmAnd - {0} от {1} {2} MB.</string>
2012-06-20 06:03:22 +02:00
<string name= "loading_builds_failed" > Н е удалось получить список сборок OsmAnd</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "loading_builds" > Загружаются сборки OsmAnd…</string>
2012-06-20 06:03:22 +02:00
<string name= "select_build_to_install" > Выберите одну из сборок OsmAnd для установки</string>
2012-06-21 05:34:51 +02:00
<string name= "voice_is_not_available_msg" > Голосовая навигация недоступна. Перейдите в настройки и укажите голосовые данные или загрузите их.</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "voice_is_not_available_title" > Голосовые данные не найдены</string>
2012-06-21 05:34:51 +02:00
<string name= "trace_rendering_descr" > Отображает производительность рендеринга</string>
<string name= "trace_rendering" > Отладочная информация о рендеринге</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "daynight_mode_day" > Дневной</string>
<string name= "daynight_mode_night" > Ночной</string>
<string name= "daynight_mode_auto" > Восход/закат</string>
<string name= "daynight_mode_sensor" > Датчик освещенности</string>
<string name= "daynight_descr" > Выберите режим переключения дневного/ночного вида карты</string>
<string name= "daynight" > Дневной/ночной режим</string>
<string name= "download_files_question" > Загрузить {0} файл(ов) ({1} MB)?</string>
<string name= "items_were_selected" > Было выбрано {0}</string>
<string name= "filter_existing_indexes" > Загруженные</string>
<string name= "deselect_all" > Снять выбор</string>
<string name= "select_all" > Выбрать все</string>
<string name= "reload" > Перезагрузить</string>
<string name= "general_settings_descr" > Настроить использование интернета, выбрать ориентацию экрана, вращение карты и другое</string>
<string name= "general_settings" > Общие</string>
<string name= "index_settings" > Данные</string>
<string name= "osmand_service" > Фоновый режим</string>
<string name= "osmand_service_descr" > Запустить OsmAnd в фоновом режиме для записи трека и навигации</string>
<string name= "fast_route_mode" > Наибыстрейший маршрут</string>
<string name= "fast_route_mode_descr" > Включите опцию для расчета наибыстрейшего маршрута или отключите для расчета кратчайшего.</string>
<string name= "tiles_to_download_estimated_size" > Н а масштабе {0} загрузить {1} тайлов ({2} Mb )</string>
<string name= "context_menu_item_download_map" > Загрузить карту</string>
<string name= "select_max_zoom_preload_area" > Выберите максимальный масштаб для загрузки видимой области</string>
<string name= "maps_could_not_be_downloaded" > Выбранная карта не может быть загружена</string>
<string name= "continuous_rendering" > Непрерывный рендеринг</string>
<string name= "continuous_rendering_descr" > Выберите способ как отрисовывать карту</string>
<string name= "rendering_exception" > В о время отображения карты произошла непредвиденная ошибка</string>
<string name= "rendering_out_of_memory" > Ошибка : недостаточно памяти процесса, чтобы отобразить карту</string>
<string name= "show_point_options" > Контекстное меню</string>
<string name= "renderer_load_sucess" > Стиль успешно загружен</string>
<string name= "renderer_load_exception" > Произошла ошибка во время загрузки данного стиля</string>
<string name= "renderers" > Рендеринг карты</string>
<string name= "renderers_descr" > Выберите стиль для рендеринга карты</string>
<string name= "poi_context_menu_website" > Просмотреть вебсайт POI</string>
<string name= "poi_context_menu_call" > Показать телефон POI</string>
2012-06-21 05:34:51 +02:00
<string name= "website" > вебсайт</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "phone" > телефон</string>
<string name= "download_type_to_filter" > фильтровать</string>
2012-06-21 05:34:51 +02:00
<string name= "use_high_res_maps" > Дисплей высокого разрешения</string>
<string name= "use_high_res_maps_descr" > Н е растягивать (с помутнением) растровые карты на дисплеях высокого разрешения</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "download_files" > Загрузить</string>
<string name= "context_menu_item_search_transport" > Искать транспорт</string>
<string name= "transport_context_menu" > Искать транспорт на остановке</string>
2012-06-21 05:34:51 +02:00
<string name= "transport_searching_transport" > Искать транспорт (нет цели):</string>
<string name= "transport_searching_route" > Искать транспорт (до цели {0}):</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "transport_search_again" > Искать транспорт заново</string>
<string name= "map_index" > Карта</string>
<string name= "voice" > Голосовые данные</string>
<string name= "no_vector_map_loaded" > Векторные карты не загружены в приложение</string>
<string name= "map_route_by_gpx" > Навигация по GPX</string>
2012-06-21 05:34:51 +02:00
<string name= "gpx_files_not_found" > GPX файлы не найдены в директории /osmand/tracks</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "layer_gpx_layer" > GPX трек…</string>
2012-06-21 05:34:51 +02:00
<string name= "error_reading_gpx" > Ошибка чтения данных GPX</string>
<string name= "vector_data" > Локальные векторные карты</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "point_on_map" > Координаты\n Ш %1$.5f Д %2$.5f</string>
2012-06-02 05:33:46 +02:00
<string name= "osb_bug_name" > Ошибка</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "poi_context_menu_modify" > Редактировать POI</string>
<string name= "poi_context_menu_delete" > Удалить POI</string>
<string name= "rotate_map_compass_opt" > По направлению компаса</string>
<string name= "rotate_map_bearing_opt" > По направлению движения</string>
<string name= "rotate_map_none_opt" > Н е вращать</string>
2012-06-20 06:03:22 +02:00
<string name= "rotate_map_to_bearing_descr" > Выберите способ вращения карты</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "rotate_map_to_bearing" > Вращать карту</string>
<string name= "show_route" > Показать маршрут</string>
<string name= "fav_imported_sucessfully" > Избранные точки успешно импортированы</string>
<string name= "fav_file_to_load_not_found" > GPX файл, содержащий точки, не был найден в {0}</string>
<string name= "fav_saved_sucessfully" > Избранные точки сохранены в {0}</string>
<string name= "no_fav_to_save" > Нет избранных точек для сохранения</string>
<string name= "import_fav" > Импортировать</string>
<string name= "export_fav" > Экспортировать</string>
2012-06-21 05:34:51 +02:00
<string name= "error_occurred_loading_gpx" > Произошла ошибка при загрузке GPX</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "send_report" > Отправить отчет</string>
2012-06-21 05:34:51 +02:00
<string name= "none_region_found" > Н е найдены локальные векторные карты высокой детализации. Загрузите их из интернета.</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "poi_namefinder_query_empty" > Введите запрос для поиска POI</string>
<string name= "any_poi" > В с е </string>
<string name= "layer_transport_route" > Маршрут на транспорте</string>
2012-06-20 06:03:22 +02:00
<string name= "thanks_yandex_traffic" > Спасибо Яндексу за то, что они предоставили информацию о пробках. Установите Яндекс как домашнюю страницу.</string>
<string name= "layer_yandex_traffic" > Яндекс.Пробки</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "layer_route" > Маршрут</string>
<string name= "layer_favorites" > Избранные</string>
2012-06-21 05:34:51 +02:00
<string name= "layer_osm_bugs" > OSM bugs</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "layer_transport" > Остановки транспорта</string>
<string name= "layer_poi" > POI…</string>
2012-06-20 06:03:22 +02:00
<string name= "layer_map" > Источник карты…</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "menu_layers" > Слои</string>
2012-06-20 06:03:22 +02:00
<string name= "continue_follow_previous_route" > Предыдущий маршрут не был закончен. Продолжить следовать по нему?</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "context_menu_item_search_poi" > Искать POI</string>
2012-06-21 05:34:51 +02:00
<string name= "context_menu_item_show_route" > Маршрут отсюда</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "use_trackball_descr" > Использовать трекбол, чтобы перемещать карту</string>
<string name= "use_trackball" > Использовать трекбол</string>
2012-06-21 05:34:51 +02:00
<string name= "background_service_wait_int_descr" > Выберите максимальное время поиска позиции сервиса</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "background_service_wait_int" > Время ожидания</string>
<string name= "service_stop_background_service" > Остановить фоновый сервис</string>
<string name= "where_am_i" > Где я?</string>
<string name= "network_provider" > Сеть</string>
<string name= "gps_provider" > GPS</string>
<string name= "int_seconds" > секунд</string>
<string name= "int_min" > мин.</string>
<string name= "background_service_int_descr" > Выберите интервал позиционирования для сервиса</string>
<string name= "background_service_int" > Интервал позиционирования</string>
<string name= "background_service_provider_descr" > Выберите источник позиционирования для сервиса</string>
<string name= "background_service_provider" > Источник позиционирования</string>
2012-06-20 06:03:22 +02:00
<string name= "background_router_service_descr" > Запускает OsmAnd в фоновом режиме для отслеживания местоположения при выключенном экране.</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "background_router_service" > Сервис навигации</string>
<string name= "off_router_service_no_gps_available" > Сервис маршрутизации OsmAnd включен, если отключить позиционирование, он перестанет вести по маршруту.</string>
<string name= "routing_settings_descr" > Изменить настройки навигации</string>
2012-06-24 05:33:06 +02:00
<string name= "routing_settings" > Навигация</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "hide_poi_filter" > Скрыть фильтр</string>
<string name= "show_poi_filter" > Показать фильтр</string>
<string name= "search_poi_filter" > Фильтр</string>
2012-06-20 06:03:22 +02:00
<string name= "menu_mute_off" > Звук</string>
<string name= "menu_mute_on" > Без звука</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "voice_provider_descr" > Выберите голос для маршрутизации</string>
<string name= "voice_provider" > Голосовые данные</string>
<string name= "voice_data_initializing" > Инициализируются голосовые данные…</string>
<string name= "voice_data_not_supported" > Голосовые данные не поддерживаются текущей версией приложения</string>
<string name= "voice_data_corrupted" > Выбранные голосовые данные не правильного формата</string>
<string name= "voice_data_unavailable" > Выбранные голосовые данные не доступны</string>
<string name= "stop_routing" > Отменить маршрут</string>
2012-06-21 05:34:51 +02:00
<string name= "sd_unmounted" > SD-накопитель недоступен. \nВ ы не сможете работать с картой.</string>
<string name= "sd_mounted_ro" > SD-накопитель доступен только для чтения. \nВ ы не сможете загружать карты из интернета.</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "unzipping_file" > Файл распаковывается</string>
<string name= "route_tr" > Поверните направо и двигайтесь</string>
<string name= "route_tshr" > Поверните резко направо и двигайтесь</string>
<string name= "route_tslr" > Поверните направо и двигайтесь</string>
<string name= "route_tl" > Поверните налево и двигайтесь</string>
<string name= "route_tshl" > Поверните резко налево и двигайтесь</string>
<string name= "route_tsll" > Поверните налево и двигайтесь</string>
<string name= "route_tu" > Выполните разворот и двигайтесь</string>
<string name= "route_head" > Двигайтесь</string>
<string name= "first_time_continue" > Продолжить</string>
2012-06-21 05:34:51 +02:00
<string name= "first_time_download" > Загрузить детальные карты регионов</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "search_poi_location" > Поиск сигнала…</string>
<string name= "search_near_map" > Искать вокруг выбранного центра карты</string>
<string name= "search_nearby" > Искать рядом</string>
<string name= "map_orientation_default" > По умолчанию</string>
<string name= "map_orientation_portrait" > Портрет</string>
2012-06-21 05:34:51 +02:00
<string name= "map_orientation_landscape" > Ландшафт</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "map_screen_orientation" > Ориентация экрана</string>
<string name= "map_screen_orientation_descr" > Выберите ориентацию экрана</string>
<string name= "opening_hours_not_supported" > Формат времени работы не поддерживается для редактирования</string>
<string name= "add_new_rule" > Новое правило</string>
<string name= "transport_Routes" > Маршруты</string>
<string name= "transport_Stop" > Остановка</string>
<string name= "transport_stops" > остановок</string>
<string name= "transport_search_none" > нет</string>
<string name= "transport_search_after" > Маршрут после</string>
<string name= "transport_search_before" > Маршрут до</string>
<string name= "transport_finish_search" > Закончить поиск</string>
<string name= "transport_stop_to_go_out" > Выберите остановку</string>
<string name= "transport_to_go_after" > идти после</string>
<string name= "transport_to_go_before" > идти до</string>
<string name= "transport_stops_to_pass" > остановок в пути</string>
<string name= "transport_route_distance" > Длина пути</string>
<string name= "transport" > Транспорт</string>
<string name= "default_buttons_ok" > OK</string>
<string name= "show_transport_over_map_description" > Показать остановки транспорта на карте</string>
<string name= "show_transport_over_map" > Показать транспорт</string>
<string name= "hello" > Навигационное приложение OsmAnd</string>
<string name= "update_poi_success" > Данные POI были успешно обновлены ({0} объектов загружено)</string>
<string name= "update_poi_error_local" > Ошибка сохранения POI в локальный индекс</string>
<string name= "update_poi_error_loading" > Ошибка загрузки данных с сервера</string>
<string name= "update_poi_no_offline_poi_index" > Для данной области не имеется ни одного локального индекса POI</string>
<string name= "update_poi_is_not_available_for_zoom" > Обновление POI не доступно для такой большой области</string>
<string name= "context_menu_item_update_poi" > Обновить POI</string>
<string name= "context_menu_item_update_map_confirm" > Вы действительно хотите обновить локальные данные, загрузив их из Интернета?</string>
<string name= "search_history_city" > Город:\n {0}</string>
<string name= "search_history_street" > Улица:\n {0}, {1}</string>
<string name= "search_history_int_streets" > Пересечение улиц: {0} x {1} в {2}</string>
<string name= "search_history_building" > Здание: {0}, {1}, {2}</string>
<string name= "favorite" > Избранное</string>
<string name= "clear_all" > Очистить все</string>
<string name= "history" > История</string>
<string name= "uploading_data" > Загрузка данных…</string>
<string name= "uploading" > Загрузка</string>
<string name= "search_nothing_found" > По вашему запросу ничего не найдено</string>
<string name= "searching" > Поиск</string>
<string name= "searching_address" > Поиск адреса…</string>
<string name= "search_osm_nominatim" > Поиск адреса используя OSM Nominatim</string>
<string name= "hint_search_online" > Город, улица, дом</string>
<string name= "search_offline_address" > Локальный</string>
<string name= "search_online_address" > Интернет</string>
<string name= "max_level_download_tile" > Уровень детализации</string>
<string name= "max_level_download_tile_descr" > Выберите максимальный уровень для загрузки из интернета</string>
<string name= "route_general_information" > Общая протяженность = %1$s, время в пути = %2$d ч. %3$d мин.</string>
<string name= "router_service_descr" > Выберите сервис для прокладки маршрута</string>
<string name= "router_service" > Прокладка маршрута</string>
<string name= "sd_dir_not_accessible" > Директория на SD карточке не доступна для сохранения</string>
<string name= "download_question" > Вы хотите загрузить {0} - {1} ?</string>
<string name= "download_question_exist" > Индекс для {0} уже существует ({1}). Вы хотите е г о обновить ({2}) ?</string>
<string name= "address" > Адрес</string>
<string name= "download_index_success" > Индекс успешно загружен</string>
<string name= "error_io_error" > Произошла ошибка ввода/вывода.</string>
<string name= "downloading_file" > Загрузка файла</string>
<string name= "downloading" > Загрузка…</string>
<string name= "downloading_list_indexes" > Загружается список доступных индексов</string>
<string name= "list_index_files_was_not_loaded" > Н е найдены доступные индекс файлы на osmand.net</string>
<string name= "show_poi_on_map" > Показать на карте</string>
<string name= "fav_points_edited" > Отредактирована избранная точка</string>
<string name= "fav_points_not_exist" > Н е существует избранных точек</string>
<string name= "update_existing" > Заменить</string>
<string name= "only_show" > Только показать</string>
<string name= "follow" > Следовать</string>
<string name= "recalculate_route_to_your_location" > Пересчитывать маршрут в зависимости от местоположения</string>
<string name= "mark_final_location_first" > Отметьте сначала точку назначения</string>
<string name= "get_directions" > Маршрут</string>
2012-06-24 05:33:06 +02:00
<string name= "gps_status_app_not_found" > Приложение \'Статус GPS\' не найдено. Искать на маркете?</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "show_gps_status" > GPS статус</string>
<string name= "opening_hours" > Рабочие часы</string>
<string name= "opening_changeset" > Открытие пакета правок</string>
<string name= "closing_changeset" > Закрытие пакета правок</string>
<string name= "commiting_node" > Сохранения объекта</string>
<string name= "loading_poi_obj" > Загрузка POI</string>
<string name= "auth_failed" > Авторизация не прошла</string>
<string name= "failed_op" > , ошибка</string>
<string name= "converting_names" > Конвертация имен английский/родных…</string>
<string name= "loading_streets_buildings" > Загружаются дома/улицы…</string>
<string name= "loading_postcodes" > Загружаются почтовые индексы…</string>
<string name= "loading_streets" > Загружаются улицы…</string>
<string name= "loading_cities" > Загружаются города…</string>
<string name= "loading" > Загрузка</string>
<string name= "poi" > POI</string>
<string name= "error_occurred_saving_gpx" > Ошибка во время сохранения пути в GPX файл</string>
<string name= "error_calculating_route" > Ошибка прокладки маршрута</string>
<string name= "error_calculating_route_occured" > Ошибка во время прокладки маршрута</string>
<string name= "empty_route_calculated" > Невозможно построить маршрут</string>
<string name= "new_route_calculated_dist" > Проложен новый путь, расстояние</string>
<string name= "arrived_at_destination" > Вы прибыли в пункт назначения</string>
<string name= "invalid_locations" > Неправильные координаты</string>
<string name= "go_back_to_osmand" > Вернуться к карте OsmAnd</string>
<string name= "close" > Закрыть</string>
<string name= "loading_data" > Загрузка данных</string>
<string name= "reading_indexes" > Чтение индексов…</string>
2012-06-20 06:03:22 +02:00
<string name= "previous_run_crashed" > Приложение завершилось некорректно. Лог-файл в {0}. Сообщите разработчику о б ошибке и приложите лог-файл.</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "saving_gpx_tracks" > Сохранение gpx путей на SD…</string>
<string name= "finished_task" > Окончен</string>
<string name= "reload_indexes_descr" > Перезагрузить индексы с SD</string>
<string name= "reload_indexes" > Обновить индексы</string>
<string name= "download_indexes_descr" > Загрузить индекс файлы из интернета</string>
<string name= "download_indexes" > Загрузить индексы</string>
<string name= "use_online_routing_descr" > Использовать интернет для расчета маршрута</string>
<string name= "use_online_routing" > Online маршрутизация</string>
<string name= "user_password_descr" > Указать пароль для работы с OSM</string>
<string name= "user_password" > Пароль</string>
<string name= "osm_settings_descr" > Установка osm логина</string>
<string name= "monitor_preferences_descr" > Включение мониторинга, установка интервала сохранения</string>
<string name= "data_settings_descr" > Настройка данных: язык, обновление данных</string>
<string name= "map_preferences_descr" > Настройка источника, параметров карты, доступа в Интернет</string>
<string name= "data_settings" > Данные</string>
2012-06-11 18:05:37 +02:00
<string name= "osm_settings" > Редактирование OSM</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "auto_zoom_map_descr" > Автоматически изменять масштаб карты при изменении скорости</string>
<string name= "auto_zoom_map" > Масштаб</string>
<string name= "additional_settings" > Дополнительные настройки</string>
<string name= "settings" > Настройки</string>
<string name= "save_current_track_descr" > Сохранить текущий путь на SD</string>
<string name= "save_current_track" > Сохранить путь</string>
<string name= "save_track_interval_descr" > Указать интервал между сохранениями пути</string>
<string name= "save_track_interval" > Интервал сохранения</string>
2012-06-11 17:23:27 +02:00
<string name= "monitor_preferences" > Мониторинг</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "save_track_to_gpx_descrp" > Сохранять путь в GPX формате в папку track</string>
<string name= "save_track_to_gpx" > Мониторить</string>
<string name= "navigate_to" > Идти к</string>
<string name= "update_tile" > Обновить карту</string>
<string name= "reload_tile" > Обновить часть карты</string>
<string name= "user_name_descr" > Указать имя пользователя для работы с OSM</string>
<string name= "user_name" > Имя пользователя</string>
<string name= "mark_point" > Точка</string>
<string name= "show_osm_bugs_descr" > Показывать слой Open Street Bugs</string>
<string name= "show_osm_bugs" > Open Street Bugs</string>
<string name= "favourites_activity" > Список избранных точек</string>
<string name= "add_to_favourite" > Добавить к избранным</string>
<string name= "use_english_names_descr" > Использовать местные или английские названия</string>
2012-06-20 06:03:22 +02:00
<string name= "use_english_names" > Использовать английские названия</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "app_settings" > Настройки приложения</string>
<string name= "search_address" > Искать адрес</string>
<string name= "choose_building" > Выберите здание</string>
<string name= "choose_street" > Выберите улицу</string>
<string name= "choose_city" > Выберите город</string>
<string name= "ChooseCountry" > Выберите регион</string>
<string name= "position_on_map_descr" > Установить расположение текущей позиции на карте</string>
<string name= "position_on_map" > Текущая позиция</string>
<string name= "map_specify_point" > Координаты</string>
<string name= "show_view_angle_descr" > Показывать угол обзора в соответствии с компасом</string>
<string name= "show_view_angle" > Угол обзора</string>
<string name= "stop_navigation" > Снять отметку</string>
<string name= "navigate_to_point" > Отметить точку</string>
<string name= "map_view_3d_descr" > Включить 3D вид для карты</string>
<string name= "map_view_3d" > 3D вид</string>
<string name= "show_poi_over_map_description" > Показывать слой POI</string>
<string name= "show_poi_over_map" > POI</string>
<string name= "map_tile_source_descr" > Загружать недостающие части карты из</string>
<string name= "map_tile_source" > Растровые карты</string>
<string name= "map_source" > Источник карты</string>
<string name= "use_internet" > Интернет</string>
<string name= "show_location" > Показать место</string>
<string name= "map_preferences" > Карта</string>
<string name= "settings_activity" > Настройки</string>
<string name= "show_gps_coordinates_text" > Показать gps координаты на карте</string>
<string name= "use_internet_to_download_tile" > Использовать Интернет для загрузки недостающих частей карты</string>
<string name= "app_description" > Навигационное приложение</string>
<string name= "exit_Button" > Выход</string>
<string name= "map_Button" > Карта</string>
<string name= "settings_Button" > Настройки</string>
<string name= "favorites_Button" > Избранное</string>
<string name= "search_button" > Поиск</string>
<string name= "search_activity" > Поиск</string>
<string name= "searchpoi_activity" > Выберите poi</string>
<string name= "search_POI_level_btn" > Найти еще</string>
<string name= "incremental_search_city" > Выберите город. Введите 3 первых буквы, чтобы найти деревню, 2 цифры - индекс.</string>
<string name= "incremental_search_street" > Выберите улицу</string>
<string name= "incremental_search_building" > Выберите здание</string>
<string name= "choose_available_region" > Выберите регион из списка</string>
<string name= "choose_intersected_street" > Выберите пересечение улиц</string>
<string name= "Closest_Amenities" > Ближайшие услуги</string>
<string name= "app_mode_default" > По умолчанию</string>
<string name= "app_mode_car" > Автомобиль</string>
<string name= "app_mode_bicycle" > Велосипед</string>
<string name= "app_mode_pedestrian" > Пешеход</string>
<string name= "position_on_map_center" > В центре</string>
<string name= "position_on_map_bottom" > Внизу</string>
<string name= "navigate_point_top_text" > Введите широту и долготу в формате (Г - градусы, М - минуты, С - секунды)</string>
<string name= "navigate_point_latitude" > Широта</string>
<string name= "navigate_point_longitude" > Долгота</string>
<string name= "navigate_point_format_D" > ГГГ.ГГГГ</string>
<string name= "navigate_point_format_DM" > ГГГ М М .М М М М М </string>
<string name= "navigate_point_format_DMS" > ГГГ М М С С .С С С С С </string>
<string name= "search_shown_on_map" > Показать</string>
<string name= "navigate_point_cancel" > Отмена</string>
<string name= "search_address_top_text" > Выберите адрес</string>
<string name= "search_address_region" > Регион</string>
<string name= "search_address_city" > Город</string>
<string name= "search_address_street" > Улица</string>
<string name= "search_address_building" > Здание</string>
<string name= "search_address_building_option" > Здание</string>
<string name= "search_address_street_option" > Пересечение улиц</string>
<string name= "search_tabs_location" > Координаты</string>
<string name= "context_menu_item_navigate_point" > Идти к точке</string>
<string name= "context_menu_item_add_favorite" > Добавить к избранным</string>
<string name= "context_menu_item_update_map" > Обновить карту</string>
<string name= "context_menu_item_open_bug" > Сообщить о б ошибке на карте</string>
<string name= "context_menu_item_create_poi" > Добавить poi</string>
<string name= "default_buttons_yes" > Да</string>
<string name= "default_buttons_cancel" > Отмена</string>
<string name= "default_buttons_apply" > Применить</string>
<string name= "default_buttons_add" > Добавить</string>
<string name= "default_buttons_no" > Нет</string>
<string name= "add_favorite_dialog_top_text" > Введите имя точки</string>
<string name= "add_favorite_dialog_default_favourite_name" > Избранная</string>
<string name= "add_favorite_dialog_favourite_added_template" > Точка \'\'{0}\'\' была успешно добавлена к Избранным.</string>
<string name= "favourites_context_menu_navigate" > Идти к</string>
<string name= "favourites_context_menu_edit" > Редактировать точку</string>
<string name= "favourites_context_menu_delete" > Удалить точку</string>
<string name= "favourites_remove_dialog_msg" > Вы действительно хотите удалить точку \'%s\' из Избранных?</string>
<string name= "favourites_remove_dialog_success" > Точка {0} была успешно удалена из Избранных.</string>
<string name= "osb_add_dialog_title" > Подробно опишите ошибку</string>
<string name= "osb_add_dialog_success" > Спасибо, ваше замечание добавлено в базу</string>
<string name= "osb_add_dialog_error" > Произошла ошибка. Описание не было создано</string>
<string name= "osb_comment_dialog_title" > Добавление коментария к Open Street Bug</string>
<string name= "osb_comment_dialog_add_button" > Добавить</string>
<string name= "osb_comment_dialog_success" > Коментарий был успешно добавлен</string>
<string name= "osb_comment_dialog_error" > При добавлении коментария произошла ошибка. Коментарий не добавлен.</string>
<string name= "osb_close_dialog_title" > Закрыть Open Street Bug?</string>
<string name= "osb_close_dialog_close_button" > Закрыть</string>
<string name= "osb_close_dialog_success" > Open Street Bug был успешно закрыт.</string>
<string name= "osb_close_dialog_error" > При закрытии Open Street Bug произошла ошибка. Open Street Bug не был закрыт.</string>
<string name= "osb_comment_menu_item" > Добавить коментарий</string>
<string name= "osb_close_menu_item" > Закрыть Open Street Bug</string>
<string name= "osb_comment_dialog_message" > Комментарий</string>
<string name= "osb_comment_dialog_author" > Автор</string>
<string name= "poi_edit_title" > Редактирование POI</string>
<string name= "poi_create_title" > Добавление POI</string>
<string name= "poi_error_poi_not_found" > POI не найден или он не является точкой</string>
<string name= "poi_remove_confirm_template" > Вы действительно хотите удалить {0}?</string>
<string name= "poi_remove_title" > Удаление POI</string>
<string name= "default_buttons_delete" > Удалить</string>
<string name= "poi_remove_success" > POI был успешно удален.</string>
<string name= "poi_action_add" > добавления</string>
<string name= "poi_action_change" > изменения</string>
<string name= "poi_action_succeded_template" > Действие {0} успешно завершено.</string>
<string name= "poi_error_unexpected_template" > Неожиданная ошибка произошла при выполнении действия {0}.</string>
<string name= "poi_error_io_error_template" > Ошибка ввода/вывода произошла при выполнении действия {0}.</string>
<string name= "poi_error_info_not_loaded" > Произошла ошибка при загрузке информации о POI</string>
<string name= "poi_dialog_name" > Имя</string>
<string name= "poi_dialog_opening_hours" > Время работы</string>
<string name= "poi_dialog_comment" > Комментарий</string>
<string name= "poi_dialog_comment_default" > Изменение POI</string>
<string name= "poi_dialog_other_tags_message" > Значения остальных тэгов POI не могут быть изменены.</string>
<string name= "default_buttons_commit" > Сохранить</string>
<string name= "default_buttons_reset" > С б р о с </string>
<string name= "filter_current_poiButton" > Фильтровать</string>
<string name= "edit_filter_delete_menu_item" > Удалить</string>
<string name= "edit_filter_save_as_menu_item" > Сохранить как</string>
<string name= "edit_filter_delete_dialog_title" > Вы действительно хотите удалить текущий фильтр?</string>
<string name= "edit_filter_delete_message" > Фильтр {0} удален</string>
<string name= "edit_filter_create_message" > Фильтр {0} создан</string>
<string name= "default_buttons_selectall" > Выделить все</string>
<string name= "accessibility_mode" > Режим специальных возможностей</string>
<string name= "accessibility_mode_descr" > Включает дополнительные возможности для невизуального доступа</string>
<string name= "accessibility_on" > Включен</string>
<string name= "accessibility_off" > Выключен</string>
<string name= "accessibility_default" > Согласно общей установке в системе</string>
<string name= "backToMenu" > Главное меню</string>
<string name= "zoomOut" > Уменьшить масштаб</string>
<string name= "zoomIn" > Увеличить масштаб</string>
<string name= "zoomIs" > Масштаб</string>
<string name= "show_details" > Подробности</string>
<string name= "help" > Помощь</string>
<string name= "back_to_location" > Вернуться</string>
<string name= "north" > север</string>
<string name= "north_north_east" > северо-северо-восток</string>
<string name= "north_east" > северо-восток</string>
<string name= "east_north_east" > восток-северо-восток</string>
<string name= "east" > восток</string>
<string name= "east_south_east" > восток-юго-восток</string>
<string name= "south_east" > юго-восток</string>
<string name= "south_south_east" > юго-юго-восток</string>
<string name= "south" > юг</string>
<string name= "south_south_west" > юго-юго-запад</string>
<string name= "south_west" > юго-запад</string>
<string name= "west_south_west" > запад-юго-запад</string>
<string name= "west" > запад</string>
<string name= "west_north_west" > запад-северо-запад</string>
<string name= "north_west" > северо-запад</string>
<string name= "north_north_west" > северо-северо-запад</string>
<string name= "front" > Вперед</string>
<string name= "front_right" > Направо вперед</string>
<string name= "right" > Направо</string>
<string name= "back_right" > Направо назад</string>
<string name= "back" > Назад</string>
<string name= "back_left" > Налево назад</string>
<string name= "left" > Налево</string>
<string name= "front_left" > Налево вперед</string>
<string name= "oclock" > ч.</string>
<string name= "towards" > на</string>
<string name= "accuracy" > Точность</string>
<string name= "altitude" > Высота</string>
<string name= "no_info" > Нет информации</string>
<string name= "direction_style_sidewise" > По сторонам (8 секторов)</string>
<string name= "direction_style_clockwise" > По циферблату (12 секторов)</string>
<string name= "settings_direction_style" > Стиль указания направлений</string>
<string name= "settings_direction_style_descr" > Выберите стиль указания относительных направлений во время движения</string>
<string name= "auto_announce_on" > Включить автооповещение</string>
<string name= "auto_announce_off" > Выключить автооповещение</string>
2012-06-21 05:34:51 +02:00
<string name= "scroll_map_by_gestures_descr" > Перемещать карту жестами на сенсорном экране</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "scroll_map_by_gestures" > Естественное управление картой</string>
<string name= "i_am_here" > Я здесь</string>
<string name= "zoom_by_trackball_descr" > Менять масштаб карты горизонтальными движениями трекбола</string>
<string name= "zoom_by_trackball" > Использовать трекбол для изменения масштаба</string>
<string name= "use_short_object_names_descr" > Использовать краткие названия объектов при исследовании карты</string>
<string name= "use_short_object_names" > Использовать краткие названия объектов</string>
<string name= "accessibility_extensions_descr" > Дополнительные возможности невизуального доступа для старых версий Android</string>
<string name= "accessibility_extensions" > Дополнительные возможности невизуального доступа</string>
<string name= "accessibility_preferences_descr" > Настройки для невизуального доступа</string>
<string name= "accessibility_preferences" > Специальные возможности</string>
<string name= "tip_rotation_switching" > Поворот карты</string>
2012-06-02 05:33:46 +02:00
<string name= "tip_rotation_switching_t" > \tВ ы можете выбрать как будет вращаться карта в \'Настройки\' -> \'Внешний вид\' -> \'Вращать карту\'. \n\tВ а р иа нты: \n\t\'Н е вращать\' - Карта не будет вращаться. Север всегда будет вверху. \n\t\'По направлению движения\' - Карта будет поворачиваться по ходу вашего движения. \n\t\'По направлению компаса\' - Карта будет поворачиваться согласно показаниям компаса устройства. \n\tПо дс ка зка : Чтобы быстро переключаться между вращением по направлению компаса и тем режимом что вы выбрали, нажмите на изображение стрелки компаса на карте.</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "tip_day_night_mode" > Дневной-Ночной режим</string>
2012-06-02 05:33:46 +02:00
<string name= "tip_day_night_mode_t" > \tДля некоторых векторных карт внешний вид карты может меняться между Дневной(ярче) и Ночной (темнее). \n\tН о чные цвета безопаснее для вождения ночью. \n\tВ ы можете установить правило переключния между дневным и ночным режимами в \'Настройки\' -> \'Внешний вид\' -> \'Дневной/ночной режим\'. \n\tВ а р иа нты: \n\t\'Восход/закат\' - автоматический режим, использующий положение солнца (по умолчанию) \n\t\'Дневной\' - всегда использовать Дневной режим\n\t\'Ночной\' - всегда использовать Ночной режим\n\t\'Датчик света\' - режим контролируется показаниями датчика света устройства (если датчик присутствует)</string>
2012-06-24 05:33:06 +02:00
<string name= "pref_vector_rendering" > Настройки векторного рендеринга</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "pref_overlay" > Дополнительные слои</string>
<string name= "pref_raster_map" > Настройки онлайн карт</string>
2012-06-24 05:33:06 +02:00
<string name= "pref_vector_map" > Настройки локальных карт</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "delete_confirmation_msg" > Удалить %1$s?</string>
2012-06-24 05:33:06 +02:00
<string name= "city_type_suburb" > Пригород (suburb)</string>
<string name= "city_type_hamlet" > Деревня (hamlet)</string>
<string name= "city_type_village" > Село (village)</string>
<string name= "city_type_town" > Город (town)</string>
<string name= "city_type_city" > Город (city)</string>
2012-06-21 05:34:51 +02:00
<string name= "layer_poi_label" > "Названия POI "</string>
<string name= "animate_route_off" > Закончить моделирование</string>
<string name= "animate_route" > Начать моделирование</string>
2012-05-28 23:13:12 +02:00
<string name= "file_can_not_be_renamed" > Файл не может быть переименован</string>
<string name= "file_with_name_already_exists" > Файл с таким именем уже существует</string>
<string name= "favourites_edit_dialog_name" > Имя</string>
<string name= "favourites_edit_dialog_category" > Категория</string>
2012-06-21 05:34:51 +02:00
<string name= "tip_update_index" > Обновление локальных данных</string>
2012-06-20 06:03:22 +02:00
<string name= "tip_update_index_t" > \tВ а жно иметь актуальные данные карты. OsmAnd имеет менеджер загруженных данных, который может проверять наличие обновлений для них. \n\tЧто б ы проверить наличие обновлений, перейдите в \'Настройки\' -> \'Данные\' -> \'Загрузить данные\'. После загрузки списка регионов из интернета вы можете выбрать \'Меню\' -> \'Загруженные\' чтобы отобразить обновления только для ранее загруженных данных. \n\tН а личие обновлений обозначено цветом: \n\t\'Зелёный\' - данные на устройстве не нуждаются в обновлении \n\t\'Синий\' - доступны обновления</string>
2012-06-02 05:33:46 +02:00
<string name= "tip_location_sharing" > Поделиться местоположением</string>
2012-06-03 05:31:52 +02:00
<string name= "tip_location_sharing_t" > \tВ ы можете поделиться местоположением интересных мест \n\tЧто б ы поделиться: \n\tИс по льзу йте \'Контекстное меню карты\' -> \'Поделиться местоположением\'. \n\tЗ а те м выберите способ как поделиться. Варианты: E-Mail, SMS(текст) или просто скопировать координаты места в буфер обмена.</string>
2012-06-02 05:33:46 +02:00
<string name= "tip_favorites" > Избранные точки</string>
2012-06-03 05:31:52 +02:00
<string name= "tip_favorites_t" > \tЧа с то используемые точки могут быть сохранены в \"Избранное\"\n\tЧто б ы сохранить точку в \"Избранное\" откройте контекстное меню карты, выберите пункт \'Добавить в избранное\' и введите имя для этой точки. После сохранения, эта точка будет доступна через \"Главное меню\" -> \"Избранное\". \n\tДо лг о е нажатие на точку в \"Избранное\" позволяет установить её как место назначения, редактировать или удалить её. \n\tЧто б ы отобразить все избранные точки на карте, включите слой \'Избранное\' в \'Контекстное меню карты\' -> \'Слои\'.</string>
<string name= "contribution_activity" > Специальное действие для платной версии</string>
2012-06-14 20:27:36 +02:00
<string name= "process_navigation_service" > Навигационный сервис OsmAnd</string>
2012-07-14 17:31:31 +02:00
<string name= "offline_navigation_not_available" > Локальная навигация OsmAnd временно недоступна.</string>
<string name= "left_side_navigation" > Левосторонняя навигация</string>
<string name= "left_side_navigation_descr" > Включите, если пользуетесь навигацией в странах с левосторонним движением</string>
<string name= "local_index_routing_data" > Данные роутинга</string>
<string name= "navigate_point_format" > Формат:</string>
<string name= "poi_search_desc" > Поиск POI</string>
<string name= "address_search_desc" > Поиск по адресу</string>
<string name= "navpoint_search_desc" > Координаты</string>
<string name= "transport_search_desc" > Поиск транспорта</string>
<string name= "favourites_search_desc" > Поиск в избранном</string>
<string name= "history_search_desc" > История поиска</string>
<string name= "rendering_attr_noPolygons_description" > Отображать только границы многоугольников, без заливки.</string>
<string name= "rendering_attr_noPolygons_name" > Без полигонов</string>
<string name= "rendering_attr_appMode_name" > Режим рендеринга</string>
<string name= "rendering_attr_appMode_description" > Оптимизация карты для соответствующего профиля</string>
<string name= "rendering_attr_contourLines_description" > Выберите минимальный уровень масштаба для отображения горизонталей. Необходимо предварительно загрузить соответствующий SRTM-файл.</string>
<string name= "rendering_attr_contourLines_name" > Показывать горизонтали</string>
<string name= "rendering_attr_hmRendered_description" > Н а карте отображается больше подробностей</string>
<string name= "rendering_attr_hmRendered_name" > Увеличить детализацию карты</string>
<string name= "route_roundabout" > Круговое движение, %1$d съезд</string>
<string name= "route_kl" > Держитесь левее</string>
<string name= "route_kr" > Держитесь правее</string>
<string name= "save_route_as_gpx" > Сохранить маршрут в файл GPX</string>
<string name= "asap" > Скорее</string>
<string name= "tip_recent_changes_0_8_1_t" > "Изменения в 0.8.1 : * Умный и быстрый пересчет маршрута * Более точные маршруты (немного медленнее) * Указания по полосам * Информация о выбоинах, скоростных камерах и ограничениях скорости * Улучшенные голосовые подсказки на шоссе * Парковочный plugin * Включение/выключение следящего виджета"</string>
<string name= "gpxup_public" > Общедоступный</string>
<string name= "gpxup_identifiable" > Идентифицируемый</string>
<string name= "gpxup_trackable" > Отслеживаемый</string>
<string name= "gpxup_private" > Частный</string>
<string name= "osmand_parking_event" > Забрать автомобиль с о стоянки</string>
<string name= "osmand_parking_warning" > Предупреждение</string>
<string name= "osmand_parking_warning_text" > Напоминание о б ограниченном времени стоянки автомобиля уже добавлено в календарь. Вам будет необходимо удалить е г о вручную.</string>
<string name= "osmand_parking_time_limit_title" > Задайте максимальное время стоянки</string>
<string name= "osmand_parking_delete_confirm" > Хотите удалить расположение запаркованного автомобиля?</string>
<string name= "osmand_parking_delete" > Удалить метку места стоянки</string>
<string name= "osmand_parking_choose_type" > Выберите тип стоянки</string>
<string name= "osmand_parking_lim_text" > С ограничением по времени</string>
<string name= "osmand_parking_no_lim_text" > Без ограничения времени</string>
<string name= "osmand_parking_add_event" > Добавить напоминание в календарь</string>
<string name= "osmand_parking_time_limit" > Время стоянки ограничено</string>
<string name= "osmand_parking_time_no_limit" > Время стоянки неограничено</string>
<string name= "osmand_parking_position_description" > Расположение запаркованного автомобиля. %1$s</string>
<string name= "osmand_parking_position_description_add" > Забрать автомобиль в:</string>
<string name= "osmand_parking_pm" > PM</string>
<string name= "osmand_parking_am" > AM</string>
<string name= "osmand_parking_position_name" > Точка парковки</string>
<string name= "osmand_parking_plugin_description" > Плагин позволяет запоминать место, где припаркован ваш автомобиль.</string>
<string name= "osmand_parking_plugin_name" > Плагин парковочного места</string>
<string name= "context_menu_item_add_parking_point" > Пометить место стоянки</string>
<string name= "context_menu_item_delete_parking_point" > Удалить метку места стоянки</string>
<string name= "starting_point_too_far" > Начало маршрута слишком далеко от ближайшей дороги.</string>
<string name= "shared_location" > Общие места</string>
<string name= "select_animate_speedup" > Укажите скорость анимации маршрута</string>
<string name= "monitoring_info_control" > Info Control</string>
<string name= "monitoring_info_control_desc" > Показывает состояние мониторига (записи трека)</string>
<string name= "global_app_allocated_memory_descr" > Выделено памяти %1$s MB (Ограничение Android %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string>
<string name= "global_app_allocated_memory" > Выделено памяти</string>
<string name= "native_app_allocated_memory_descr" > В с е г о физической памяти выделено приложению %1$s MB (Dalvik %2$s MB, другое %3$s MB). Proportional memory %4$s MB (Ограничение Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
<string name= "native_app_allocated_memory" > В с е г о физической памяти</string>
<string name= "update_downlod_list" > Перечитать список</string>
<string name= "osmand_parking_hours" > Часов</string>
<string name= "osmand_parking_minutes" > Минут</string>
<string name= "osmand_parking_position_description_add_time" > Автомобиль был припаркован в:</string>
<string name= "use_compass_navigation_descr" > Использовать навигацию по компасу, если направление не определено</string>
<string name= "use_compass_navigation" > Использовать компас</string>
</resources>