2011-08-26 11:11:39 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2010-07-13 21:55:37 +02:00
<resources >
2011-08-21 15:15:57 +02:00
<string name= "local_index_gpx_info_show" > \n\nДлинно е нажатие для просмотра на карте</string>
<string name= "local_index_gpx_info_speed" > \nС р е дняя скорость : %1$s \nМ а кс има льна я скорость : %2$s</string>
2011-08-28 11:33:04 +02:00
<string name= "local_index_gpx_info_elevation" > \nС р е дняя высота : %1$.0f метров\nМ инима льна я высота : %2$.0f метров\Максимальная высота : %3$.0f метров\nПо дъе м вверх : %4$.0f метров\nПо дъе м вниз : %5$.0f метров</string>
2011-08-21 15:15:57 +02:00
<string name= "local_index_gpx_info" > Путей : %1$d\nВ с е г о точек : %2$d\nО тме че но точек : %3$d\nВ с е г о расстояние : %4$s
\nН а ча ло : %5$tD %5$tR\nО ко нча ние : %6$tD %6$tR\n</string>
2011-08-20 23:24:42 +02:00
<string name= "local_index_installed" > Установлено</string>
<string name= "local_index_items_backuped" > %1$d из %2$d объектов успешно архивированы.</string>
<string name= "local_index_items_deleted" > %1$d из %2$d объектов успешно удалены.</string>
<string name= "local_index_items_restored" > %1$d из %2$d объектов успешно восстановлены.</string>
<string name= "local_index_no_items_to_do" > Нет объектов, чтобы %1$s</string>
<string name= "local_index_action_do" > Вы собириаетесь %1$s %2$s объектов. Вы уверены?</string>
2011-08-28 20:32:25 +02:00
<string name= "local_index_descr_title" > Менеджер офлайн данных:</string>
2011-08-20 23:24:42 +02:00
<string name= "local_index_description" > Офлайн данные доступные на SD карточке. Вы можете загрузить новые, архивировать и удалить данные.</string>
<string name= "local_index_mi_restore" > Восстановить</string>
2011-08-28 20:32:25 +02:00
<string name= "local_index_mi_backup" > Архив</string>
2011-08-20 23:24:42 +02:00
<string name= "local_index_mi_delete" > Удалить</string>
2011-08-28 20:32:25 +02:00
<string name= "local_index_mi_reload" > Обновить</string>
2011-08-20 23:24:42 +02:00
<string name= "local_index_download" > Загрузить</string>
2011-08-28 20:32:25 +02:00
<string name= "local_index_tile_data" > Тайловые данные : %1$s \nМ инима льный уровень : %2$d\nМ а кс има льный уровень : %3$d\nЗ а г р у жа е мый : %4$s \nУ р о вни загружены : %5$s</string>
2011-08-20 23:24:42 +02:00
<string name= "local_index_poi_data" > POI</string>
<string name= "local_index_address_data" > Адрес</string>
<string name= "local_index_transport_data" > Транспорт</string>
<string name= "local_index_map_data" > Карта</string>
<string name= "local_index_items" > </string>
<string name= "local_indexes_cat_backup" > Архив</string>
<string name= "local_indexes_cat_tts" > TTS голосовые данные</string>
<string name= "local_indexes_cat_voice" > Голосовые данные</string>
<string name= "local_indexes_cat_gpx" > GPX данные</string>
<string name= "local_indexes_cat_tile" > Растровые карты</string>
<string name= "local_indexes_cat_map" > Векторные карты</string>
<string name= "local_indexes_cat_poi" > POI данные</string>
<string name= "ttsvoice" > TTS Голос</string>
<string name= "search_offline_clear_search" > Новый поиск</string>
<string name= "map_text_size_descr" > Выберите размер текста для наименований на карте</string>
<string name= "map_text_size" > Размер текста</string>
2011-07-08 19:16:50 +02:00
<string name= "tip_recent_changes" > Последние изменения</string>
<string name= "tip_recent_changes_0_6_6_t" > Изменения в 0.6.6 :
2011-07-08 19:20:04 +02:00
\n\t- Text To Speech может быть использован для голосовой навигации
\n\t- Более детализированный рендеринг карты
\n\t- Базовая карта для всего мира в приложении
\n\t- Улучшение offline роутинга (все еще экспериментально)
\n\t- Дополнительные опции при роутинге по GPX
\n\t- Обновление графики и исправление ошибок
\n\t- Yandex трафик слой теперь можно использовать как обычный слой покрытия (необходимо установить - Больше...)
2011-07-08 19:16:50 +02:00
</string>
<string name= "voice_not_use" > Н е использовать</string>
<string name= "voice_not_specified" > Нету</string>
<string name= "installing_new_resources" > Распаковываются новые данные...</string>
<string name= "internet_connection_required_for_online_route" > Вы собираетесь использовать интернет роутинг, но у вас нет активного интернет соединения. Вы можете попытаться использовать (экспериментальный) OsmAnd offline роутинг ( \'Настройки\' -> \'Навигация\') на короткие расстояния.</string>
<string name= "tts_language_not_supported_title" > Язык не поддерживается</string>
<string name= "tts_language_not_supported" > Выбранный язык не поддерживается Android TTS (text-to-speech). Хотите найти в маркте другой TTS? Иначе язык TTS по умолчанию будет использован.</string>
<string name= "tts_missing_language_data_title" > Данные отсутсвуют</string>
<string name= "tts_missing_language_data" > Для данного языка отсутсвуют TTS данные. Вы хотите загрузить их из Маркета?</string>
<string name= "gpx_option_reverse_route" > Выбрать обратное направление пути</string>
<string name= "gpx_option_destination_point" > Использовать текущую точку назначения</string>
<string name= "gpx_option_from_start_point" > Пройти весь путь от начала</string>
2011-06-25 02:01:12 +02:00
2011-07-08 19:16:50 +02:00
<string name= "switch_to_raster_map_to_see" > Для текущей позиции векторные данные не загружены, вы можете переключиться к растровым через меню (Слои -> Источник карты...) или загрузить необходимые данные.</string>
<string name= "switch_to_vector_map_to_see" > Вы можете переключиться к offline векторным картам через меню (Слои -> Источник карты... -> Векторные карты), чтобы увидеть карту.</string>
<string name= "binary_map_download_success" > Загрузка успешна. Вы можете переключиться к offline векторным картам через меню Слои -> Источник карты... -> Векторные карты.</string>
2011-06-13 13:23:57 +02:00
<string name= "choose_audio_stream" > Голосовые инструкции</string>
<string name= "choose_audio_stream_descr" > Выберите канал для голосовых инструкций (зависит от системы)</string>
<string name= "voice_stream_voice_call" > Поток голосовых звонков</string>
<string name= "voice_stream_notification" > Потом нотификаций</string>
<string name= "voice_stream_music" > Поток музыки</string>
<string name= "warning_tile_layer_not_downloadable" > Слой карты %1$s не может быть загружен приложением, попробуйте установить е г о заново.</string>
2011-06-01 00:18:34 +02:00
<string name= "overlay_transparency_descr" > Изменить прозрачность карты покрытия</string>
<string name= "overlay_transparency" > Прозрачность покрытия</string>
<string name= "map_transparency_descr" > Изменить прозрачность основной карты</string>
<string name= "map_transparency" > Прозрачность карты</string>
<string name= "modify_transparency" > Изменить прозрачность</string>
2011-05-31 22:40:30 +02:00
<string name= "layer_underlay" > Карта подложки...</string>
<string name= "map_underlay" > Карта подложки</string>
<string name= "map_underlay_descr" > Выберите слой подложки для основной карты </string>
2011-05-30 00:07:06 +02:00
<string name= "layer_overlay" > Карта покрытия...</string>
<string name= "default_none" > Нету</string>
<string name= "map_overlay" > Карта покрытия</string>
<string name= "map_overlay_descr" > Выберите слой для покрытия основной карты</string>
2011-05-29 23:12:24 +02:00
<string name= "map_vector_data" > Векторные карты</string>
<string name= "map_vector_data_descr" > Использовать загруженные векторные карты</string>
2011-05-29 16:27:36 +02:00
<string name= "tile_source_already_installed" > Карта уже установлена, настройки будут обновлены</string>
<string name= "select_tile_source_to_install" > Выберите карты для установки или обновления</string>
<string name= "internet_not_available" > Интернет соединение не доступно</string>
2011-06-26 15:27:32 +02:00
<string name= "install_more" > Загрузить еще...</string>
2011-05-22 17:13:09 +02:00
<string name= "level_to_switch_vector_raster_descr" > Максимальный масштаб для использования векторных карт вместо растровых</string>
<string name= "level_to_switch_vector_raster" > Векторные карты</string>
<string name= "tip_osm_improve" > Улучшить Openstreetmap</string>
<string name= "tip_osm_improve_t" > OsmAnd использует данные Openstreetmap.org data и имеет возможности улучшения этих данных. Вы можете добавить POI или сообщить о неточности на карте !
\nПр е жде всего необходимо ввести свои инициалы \'Меню\'->\'Настройки\'->\'OSM\'.
\n\tДля добавления POI используйет \'Добавить POI\' в контекстном меню карты.
\n\tЕ с ли вы нашли неточность на карте, вы можете сообщить о б этом Openstreetmap сообществу.
\n\tН е забывайте, что для этих функций вам понадобится интернет!</string>
2011-05-15 13:04:40 +02:00
<string name= "create_poi_link_to_osm_doc" > <u > Интернет OSM</u> классификация</string>
2011-05-09 21:00:16 +02:00
<string name= "error_doing_search" > Ошибка offline поиска</string>
<string name= "search_offline_geo_error" > Невозможно разобрать запрос : {0}</string>
<string name= "search_osm_offline" > Поиск адреса используя offline карты</string>
2011-05-08 22:48:54 +02:00
<string name= "system_locale" > Системная</string>
<string name= "preferred_locale_descr" > Изменить язык программы</string>
<string name= "preferred_locale" > Локализация</string>
2011-05-08 14:58:30 +02:00
<string name= "tip_map_switch" > Источник карты</string>
<string name= "tip_map_switch_t" > Наиболее быстрый способ изменить источник карты и слои \'Меню\'->\'Слои\'.
\n\tПо д \'Карта источник...\' вы можете выбрать из предопределенных типов или собственных, созданных OsmAndMapCreator на PC.
\n\tOsmAnd поддерживает custom источники.</string>
<string name= "tip_app_mode" > Режим работы</string>
<string name= "tip_app_mode_t" > OsmAnd поддерживает различные типовые режимы отображения карты.
\n\tВ ы можете изменить режим в \'Меню\'->\'Настройки\'->\'Режим работы\', при этом меняется большинство настроек карты.</string>
<string name= "tip_navigation" > Навигация</string>
<string name= "tip_navigation_t" > Чтобы использовать навигацию, необходимо выбрать точку назначения. После этого нажмите \'Меню\'->\'Навигация\' на карте и выберите тип.</string>
<string name= "tip_select_destination_point" > Выбор точки назначения</string>
<string name= "tip_select_destination_point_t" > Вы можете выбрать точку назначения в контекстном меню карты \'Идти к\' или в поиске.
\n\tВ ы также можете выбрать избранную точку долгим нажатием в \'Избранных\'.</string>
<string name= "tip_search" > Поиск</string>
<string name= "tip_search_t" > Вы можете искать объект на карте, просто разглядывая карту, используя адресный, координатный, POI поиск или выбрать предопределенную избранную точку.
\n\tН а жа тие поиск на карте открывает поиск. После поиска имеются 2 варианта : \'Идти к\' или \'Показать на карте\'.</string>
<string name= "tip_map_context_menu" > Контесктное меню карты</string>
<string name= "tip_map_context_menu_t" > \tК о нте с тно е меню карты доступно по долгому нажатию на карту или при нажатии кнопки трекбола.
\n\tПо с ле этого появится окно с координатами, при нажатии на него откроется меню, при долгом нажатии - окно пропадет. Также контекстное меню доступно по кнопке Меню на карте.
\n\tДе йс твия в этом меню зависят от текущей выбранной точки (центр карты).</string>
<string name= "tip_desctination_point" > Точка назначения</string>
<string name= "tip_desctination_point_t" > \tТ о чко й назначения называется красная точка, отмеченная на карте.
\n\tВ ы всегда можете видеть расстояние до нее от видимой точки и направление (красный треугольник). Чтобы выбрать точку назначения используйте \'Идти к\' функцию.
\n\tЭто кнопка доступна во всех поисках, в контекстном меню карты и при долгом нажатии на избранных, POI.
Эту точку можно использовать, чтобы измерять расстояние и для простой навигации.</string>
<string name= "tip_initial" > Советы по использованию</string>
<string name= "tip_initial_t" > \tOsmAnd - навигационное приложение с большим количеством функций.
\n\tЧто б ы использовать е г о как можно лучше, следуйте советам по ссылке вверху меню.</string>
<string name= "next_button" > Следующий</string>
<string name= "previous_button" > Предыдущий</string>
2011-05-01 14:55:29 +02:00
<string name= "unit_of_length_descr" > Изменить единицы измерения длины и скорости</string>
<string name= "unit_of_length" > Единицы измерения</string>
<string name= "si_mi_foots" > Мили/футы</string>
<string name= "si_mi_yard" > Мили/ярды</string>
<string name= "si_km_m" > Километры/метры</string>
<string name= "yard" > ярд</string>
<string name= "foot" > фт</string>
<string name= "mile_per_hour" > мл/ч</string>
<string name= "mile" > мл</string>
2011-04-29 00:10:15 +02:00
<string name= "send_location_way_choose_title" > Поделиться используя</string>
2011-05-01 10:47:05 +02:00
<string name= "send_location_sms_pattern" > Tut : {0}\n{1}</string>
2011-04-29 00:10:15 +02:00
<string name= "send_location_email_pattern" > Чтобы увидить местоположение следуйте ссылке {0} или android ссылке {1}</string>
<string name= "send_location" > Отправить местоположение</string>
2011-04-29 10:13:46 +02:00
<string name= "context_menu_item_share_location" > Поделиться местоположением</string>
2011-04-29 00:10:15 +02:00
<string name= "add_waypoint_dialog_added" > Точка \'\'{0}\'\' была успешно добавлена</string>
2011-04-27 09:39:19 +02:00
<string name= "add_waypoint_dialog_title" > Добавить точку к записи GPX трека</string>
<string name= "context_menu_item_add_waypoint" > Добавить точку к треку</string>
2011-04-25 14:20:50 +02:00
<string name= "amenity_type_administrative" > Административное</string>
<string name= "amenity_type_barrier" > Препятствие</string>
<string name= "amenity_type_education" > Образование</string>
<string name= "amenity_type_emergency" > Экстренные службы</string>
<string name= "amenity_type_entertainment" > Развлечения</string>
<string name= "amenity_type_finance" > Финансы</string>
<string name= "amenity_type_geocache" > Геотайник</string>
<string name= "amenity_type_healthcare" > Здоровье</string>
<string name= "amenity_type_historic" > Историческое</string>
<string name= "amenity_type_landuse" > Землепользование</string>
<string name= "amenity_type_leisure" > Досуг</string>
<string name= "amenity_type_manmade" > Сооружения</string>
<string name= "amenity_type_military" > Военное</string>
<string name= "amenity_type_natural" > Природа</string>
<string name= "amenity_type_office" > Офис</string>
<string name= "amenity_type_other" > Другое</string>
<string name= "amenity_type_shop" > Магазины</string>
<string name= "amenity_type_sport" > Спорт</string>
<string name= "amenity_type_sustenance" > Еда</string>
<string name= "amenity_type_tourism" > Туризм</string>
<string name= "amenity_type_transportation" > Транспорт</string>
<string name= "indexing_address" > Индексируется адрес</string>
<string name= "indexing_map" > Индексируются карты</string>
<string name= "indexing_poi" > Индексируются POI</string>
<string name= "indexing_transport" > Индексируется транспорт</string>
<string name= "input_output_error" > Произошла ошибка ввода/вывода</string>
<string name= "km" > км</string>
<string name= "km_h" > км/ч</string>
<string name= "m" > м</string>
<string name= "old_map_index_is_not_supported" > Карта старого формата \'\'{0}\'\' не поддерживается</string>
<string name= "poi_filter_car_aid" > Автопомощь</string>
<string name= "poi_filter_closest_poi" > Ближайшие poi</string>
<string name= "poi_filter_custom_filter" > Новый фильтр</string>
<string name= "poi_filter_food_shop" > Продуктовые магазины</string>
<string name= "poi_filter_for_tourists" > Для туристов</string>
<string name= "poi_filter_fuel" > Заправки</string>
<string name= "poi_filter_namefinder" > NameFinder (интернет)</string>
<string name= "reading_cached_tiles" > Чтение кэшированных тайлов...</string>
<string name= "version_index_is_big_for_memory" > Индекс \'\'{0}\'\' не помещается в памяти</string>
<string name= "version_index_is_not_supported" > Версия индекса \'\'{0}\'\' не поддерживается</string>
<string name= "use_osmand_routing_service" > OsmAnd offline навигация</string>
<string name= "use_osmand_routing_service_descr" > Использовать offline навигацию на длинные расстояние (экспериментально)</string>
<string name= "osmand_routing_experimental" > OsmAnd offline навигация является экспериментальной и не работает на расстояния более 20 километров.\n В этом случае автоматически переключается на Cloudmade.</string>
<string name= "specified_dir_doesnt_exist" > Невозможно найти указанную директорию.</string>
<string name= "application_dir" > Директория приложения</string>
<string name= "application_dir_change_warning" > Изменение директории не переносит файлы автоматически. Вы должны это сделать самостоятельно. Продолжить?</string>
2011-04-19 00:19:01 +02:00
<string name= "osmand_net_previously_installed" > У вас имеется предыдущая версия OsmAnd. В с е офлайн данные поддерживаются новым приложением. Избранные точки можно экспортировать в старом и импортировать в новом.</string>
<string name= "build_installed" > Сборка {0} успешно установлена ({1}).</string>
<string name= "downloading_build" > Загружается сборка...</string>
<string name= "install_selected_build" > Вы уверены, что хотите установить OsmAnd - {0} от {1} {2} MB.</string>
<string name= "loading_builds_failed" > Н е удалось получить список OsmAnd сборок</string>
<string name= "loading_builds" > Загружаются сборки OsmAnd...</string>
<string name= "select_build_to_install" > Выберите одну из OsmAnd сборок для установки</string>
2011-02-22 00:54:45 +01:00
<string name= "voice_is_not_available_msg" > Голосовая навигация не доступна. Перейдите в настройки и укажите голосовые данные или загрузите их.</string>
<string name= "voice_is_not_available_title" > Голосовые данные не найдены</string>
2011-01-24 00:45:24 +01:00
<string name= "trace_rendering_descr" > Используйте эту опцию для оценки производительности отрисовки</string>
<string name= "trace_rendering" > Производительность карты</string>
2010-12-26 23:06:42 +01:00
<string name= "daynight_mode_day" > Дневной</string>
<string name= "daynight_mode_night" > Ночной</string>
<string name= "daynight_mode_auto" > Восход/закат</string>
<string name= "daynight_mode_sensor" > Датчик освещенности</string>
<string name= "daynight_descr" > Выберите режим переключения дневного/ночного вида карты</string>
<string name= "daynight" > Дневной/ночной режим</string>
2010-12-18 01:11:50 +01:00
<string name= "download_files_question" > Загрузить {0} файл(ов) ({1} MB)?</string>
2010-12-16 17:52:15 +01:00
<string name= "items_were_selected" > {0} items were selected</string>
<string name= "filter_existing_indexes" > Загруженные</string>
<string name= "deselect_all" > Снять выбор</string>
<string name= "select_all" > Выбрать все</string>
<string name= "reload" > Перезагрузить</string>
2010-12-08 23:13:38 +01:00
<string name= "general_settings_descr" > Настроить использование интернета, выбрать ориентацию экрана, вращение карты и другое</string>
<string name= "general_settings" > Общие</string>
<string name= "rendering_settings_descr" > Выбрать источник карты и внешний вид</string>
<string name= "rendering_settings" > Карта</string>
2010-12-09 16:24:31 +01:00
<string name= "index_settings_descr" > Загрузить и обновить данные для офлайн использования</string>
<string name= "index_settings" > Данные</string>
2010-12-08 23:13:38 +01:00
<string name= "osmand_service" > Фоновый режим</string>
<string name= "osmand_service_descr" > Запустить OsmAnd в фоновом режиме для записи трека и навигации</string>
2010-12-08 16:47:40 +01:00
<string name= "fast_route_mode" > Наибыстрейший маршрут</string>
<string name= "fast_route_mode_descr" > Включите опцию для расчета наибыстрейшего маршрута или отключите для расчета кратчайшего.</string>
2010-12-05 14:12:50 +01:00
<string name= "tiles_to_download_estimated_size" > Н а масштабе {0} загрузить {1} тайлов ({2} Mb )</string>
<string name= "context_menu_item_download_map" > Загрузить карту</string>
<string name= "select_max_zoom_preload_area" > Выберите максимальный масштаб для загрузки видимой области</string>
<string name= "maps_could_not_be_downloaded" > Выбранная карта не может быть загружена</string>
2011-01-11 23:39:08 +01:00
<string name= "continuous_rendering" > Непрерывный рендеринг</string>
2010-12-01 00:05:07 +01:00
<string name= "continuous_rendering_descr" > Выберите способ как отрисовывать карту</string>
<string name= "rendering_exception" > В о время отображения карты произошла непредвиденная ошибка</string>
2010-11-25 12:03:17 +01:00
<string name= "rendering_out_of_memory" > Ошибка : недостаточно памяти, чтобы отобразить карту</string>
2010-11-23 11:23:12 +01:00
<string name= "show_point_options" > Контекстное меню</string>
2010-11-22 20:38:35 +01:00
<string name= "renderer_load_sucess" > Стиль успешно загружен</string>
<string name= "renderer_load_exception" > Произошла ошибка во время загрузки данного стиля</string>
<string name= "renderers" > Рендеринг карты</string>
<string name= "renderers_descr" > Выберите стиль для рендеринга карты</string>
2010-11-12 20:35:16 +01:00
<string name= "poi_context_menu_website" > Просмотреть вебсайт POI</string>
<string name= "poi_context_menu_call" > Показать телефон POI</string>
2010-11-11 23:09:11 +01:00
<string name= "website" > веб сайт</string>
<string name= "phone" > телефон</string>
2010-11-07 00:40:40 +01:00
<string name= "download_type_to_filter" > фильтровать</string>
2010-10-14 11:06:08 +02:00
<string name= "use_high_res_maps" > Карта высокого разрешения</string>
<string name= "use_high_res_maps_descr" > Отображать 1:1 карты для устройств высокого разрешения</string>
2010-10-13 17:29:00 +02:00
<string name= "unknown_location" > В данный момент местоположение не определено</string>
2010-10-13 01:21:22 +02:00
<string name= "download_files" > Загрузить</string>
2010-10-06 17:25:06 +02:00
<string name= "context_menu_item_search_transport" > Искать транспорт</string>
<string name= "transport_context_menu" > Искать транспорт на остановке</string>
<string name= "transport_searching_transport" > Искать транспорт (нет цели)</string>
<string name= "transport_searching_route" > Искать транспорт (до цели {0})</string>
<string name= "transport_search_again" > Искать транспорт заново</string>
2010-10-02 22:22:19 +02:00
<string name= "map_index" > Карта</string>
2010-09-28 00:25:53 +02:00
<string name= "voice" > Голосовые данные</string>
2010-09-22 01:41:21 +02:00
<string name= "no_vector_map_loaded" > Векторные карты не загружены в приложение</string>
2010-09-19 00:52:06 +02:00
<string name= "map_route_by_gpx" > Навигация по GPX</string>
2010-09-17 18:03:47 +02:00
<string name= "gpx_files_not_found" > GPX файлы были не найдены в /osmand/tracks директории</string>
2010-10-19 13:05:41 +02:00
<string name= "layer_gpx_layer" > GPX треки...</string>
2010-09-17 18:03:47 +02:00
<string name= "error_reading_gpx" > Ошибка при чтении gpx файла</string>
2010-09-07 00:11:37 +02:00
<string name= "vector_data" > Векторные osm карты</string>
2010-10-06 17:25:06 +02:00
2010-08-06 21:13:59 +02:00
<string name= "point_on_map" > Точка на карте\n Ш {0,number,#.####} Д {1,number,#.####}</string>
2010-08-06 09:11:06 +02:00
<string name= "osb_bug_name" > Bug</string>
<string name= "poi_context_menu_modify" > Редактировать POI</string>
<string name= "poi_context_menu_delete" > Удалить POI</string>
2010-08-05 10:27:52 +02:00
<string name= "rotate_map_compass_opt" > По направлению компаса</string>
<string name= "rotate_map_bearing_opt" > По направлению движения</string>
<string name= "rotate_map_none_opt" > Н е вращать</string>
<string name= "rotate_map_to_bearing_descr" > Выберите способ как вращать карту</string>
<string name= "rotate_map_to_bearing" > Вращать карту</string>
2010-08-02 00:44:02 +02:00
<string name= "show_route" > Показать маршрут</string>
2010-07-31 12:38:16 +02:00
<string name= "fav_imported_sucessfully" > Избранные точки успешно импортированы</string>
<string name= "fav_file_to_load_not_found" > GPX файл, содержащий точки, не был найден в {0}</string>
<string name= "fav_saved_sucessfully" > Избранные точки сохранены в {0}</string>
<string name= "no_fav_to_save" > Нет избранных точек для сохранения</string>
<string name= "import_fav" > Импортировать</string>
<string name= "export_fav" > Экспортировать</string>
<string name= "error_occurred_loading_gpx" > Произошла ошибка во время загрузки gpx</string>
2010-07-30 20:30:42 +02:00
<string name= "send_report" > Отправить отчет</string>
2010-07-30 19:13:28 +02:00
<string name= "none_region_found" > Н е найден ни один индекс на SD карточке. Можете загрузить их с интернета.</string>
2010-07-22 21:32:12 +02:00
<string name= "poi_namefinder_query_empty" > Введите запрос для поиска POI</string>
2010-07-21 23:51:59 +02:00
<string name= "any_poi" > В с е </string>
<string name= "layer_transport_route" > Маршрут на транспорте</string>
2010-07-24 23:26:42 +02:00
<string name= "thanks_yandex_traffic" > Спасибо Yandex за то, что они предоставили информацию о пробках. Установите Yandex как домашнюю страницу.</string>
<string name= "layer_yandex_traffic" > Yandex трафик</string>
2010-07-21 23:51:59 +02:00
<string name= "layer_route" > Маршрут</string>
<string name= "layer_favorites" > Избранные</string>
<string name= "layer_osm_bugs" > Osm bugs</string>
<string name= "layer_transport" > Остановки транспорта</string>
2010-10-19 13:05:41 +02:00
<string name= "layer_poi" > POI...</string>
<string name= "layer_map" > Карта источник...</string>
2010-07-21 23:51:59 +02:00
<string name= "menu_layers" > Слои</string>
2010-07-20 09:44:19 +02:00
<string name= "continue_follow_previous_route" > Предыдущий маршрут был не закончен. Продолжить следовать по нему?</string>
2010-07-20 09:03:06 +02:00
<string name= "context_menu_item_search_poi" > Искать POI</string>
2010-08-02 00:44:02 +02:00
<string name= "context_menu_item_show_route" > Маршрут от</string>
2010-07-19 10:55:34 +02:00
<string name= "use_trackball_descr" > Использовать трекбол, чтобы перемещать карту</string>
<string name= "use_trackball" > Использовать трекбол</string>
<string name= "background_service_wait_int_descr" > Выберите время поиска позиции сервиса</string>
<string name= "background_service_wait_int" > Время ожидания</string>
<string name= "service_stop_background_service" > Остановить фоновый сервис</string>
2010-07-17 22:25:35 +02:00
<string name= "where_am_i" > Где я?</string>
2010-07-16 10:49:43 +02:00
<string name= "network_provider" > Сеть</string>
<string name= "gps_provider" > GPS</string>
2010-07-19 10:55:34 +02:00
<string name= "int_seconds" > секунд</string>
2010-07-16 10:49:43 +02:00
<string name= "int_min" > мин.</string>
2010-07-16 11:21:42 +02:00
<string name= "background_service_int_descr" > Выберите интервал позиционирования для сервиса</string>
2010-07-16 10:49:43 +02:00
<string name= "background_service_int" > Интервал позиционирования</string>
2010-07-16 11:21:42 +02:00
<string name= "background_service_provider_descr" > Выберите источник позиционирования для сервиса</string>
2010-07-16 10:49:43 +02:00
<string name= "background_service_provider" > Источник позиционирования</string>
2010-07-16 11:21:42 +02:00
<string name= "background_router_service_descr" > Включить фоновый сервис для обновления через долгий период времени</string>
2010-07-16 10:49:43 +02:00
<string name= "background_router_service" > Сервис навигации</string>
<string name= "off_router_service_no_gps_available" > Сервис маршрутизации OsmAnd включен, отключив позиционирование, он перестает вести по маршруту.</string>
2011-02-22 00:54:45 +01:00
<string name= "routing_settings_descr" > Изменить настройки навигации</string>
<string name= "routing_settings" > Навигация</string>
2010-07-15 23:54:00 +02:00
<string name= "hide_poi_filter" > Скрыть фильтр</string>
<string name= "show_poi_filter" > Показать фильтр</string>
<string name= "search_poi_filter" > Фильтр</string>
<string name= "menu_mute_off" > Без звука</string>
2010-07-15 11:48:48 +02:00
<string name= "menu_mute_on" > Звук</string>
2010-07-13 21:55:37 +02:00
<string name= "voice_provider_descr" > Выберите голос для маршрутизации</string>
<string name= "voice_provider" > Голосовые данные</string>
<string name= "voice_data_initializing" > Инициализируются голосовые данные...</string>
<string name= "voice_data_not_supported" > Голосовые данные не поддерживаются текущей версией приложения</string>
<string name= "voice_data_corrupted" > Выбранные голосовые данные не правильного формата</string>
<string name= "voice_data_unavailable" > Выбранные голосовые данные не доступны</string>
<string name= "stop_routing" > Отменить маршрут</string>
<string name= "sd_unmounted" > Карточка SD недоступна. \nВ ы не сможете работать с картой.</string>
<string name= "sd_mounted_ro" > Карточка SD доступна только для чтения. \nВ ы не сможете загружать карты из интернета.</string>
<string name= "unzipping_file" > Файл распаковывается</string>
<string name= "route_tr" > Поверните направо и двигайтесь</string>
<string name= "route_tshr" > Поверните резко направо и двигайтесь</string>
<string name= "route_tslr" > Поверните направо и двигайтесь</string>
<string name= "route_tl" > Поверните налево и двигайтесь</string>
<string name= "route_tshl" > Поверните резко налево и двигайтесь</string>
<string name= "route_tsll" > Поверните налево и двигайтесь</string>
<string name= "route_tu" > Выполните разворот и двигайтесь</string>
<string name= "route_head" > Двигайтесь</string>
<string name= "first_time_continue" > Продолжить</string>
<string name= "first_time_download" > Загрузить индексы</string>
<string name= "first_time_msg" > Спасибо за то, что выбрали OsmAnd. \n
Для полноценного использования приложения вам потребуются файлы индексы, которые необходимо загрузить (Настройки/Данные) или подготовить. После загрузки вам будет доступен : поиск по адресу, поиск POI, поиск транспорта.</string>
<string name= "search_poi_location" > Поиск сигнала...</string>
2010-08-18 15:09:44 +02:00
<string name= "search_near_map" > Искать вокруг выбранного центра карты</string>
2010-07-13 21:55:37 +02:00
<string name= "search_nearby" > Искать рядом</string>
<string name= "map_orientation_default" > По умолчанию</string>
<string name= "map_orientation_portrait" > Портрет</string>
<string name= "map_orientation_landscape" > Пейзаж</string>
<string name= "map_screen_orientation" > Ориентация экрана</string>
<string name= "map_screen_orientation_descr" > Выберите ориентацию экрана</string>
<string name= "opening_hours_not_supported" > Формат времени работы не поддерживается для редактирования</string>
<string name= "add_new_rule" > Новое правило</string>
<string name= "transport_Routes" > Маршруты</string>
<string name= "transport_Stop" > Остановка</string>
<string name= "transport_stops" > остановок</string>
2010-10-06 17:25:06 +02:00
2010-07-13 21:55:37 +02:00
<string name= "transport_search_none" > нету</string>
<string name= "transport_search_after" > Маршрут после</string>
<string name= "transport_search_before" > Маршрут до</string>
<string name= "transport_finish_search" > Закончить поиск</string>
<string name= "transport_stop_to_go_out" > Выберите остановку</string>
<string name= "transport_to_go_after" > идти после</string>
<string name= "transport_to_go_before" > идти до</string>
<string name= "transport_stops_to_pass" > остановок в пути</string>
<string name= "transport_route_distance" > Длина пути</string>
<string name= "transport" > Транспорт</string>
<string name= "default_buttons_ok" > OK</string>
<string name= "show_transport_over_map_description" > Показать остановки транспорта на карте</string>
<string name= "show_transport_over_map" > Показать транспорт</string>
<string name= "hello" > Навигационное приложение OsmAnd</string>
<string name= "update_poi_success" > Данные POI были успешно обновлены ({0} объектов загружено)</string>
<string name= "update_poi_error_local" > Ошибка сохранения POI в локальный индекс</string>
<string name= "update_poi_error_loading" > Ошибка загрузки данных с сервера</string>
<string name= "update_poi_no_offline_poi_index" > Для данной области не имеется ни одного локального индекса POI</string>
<string name= "update_poi_is_not_available_for_zoom" > Обновление POI не доступно для такой большой области</string>
<string name= "context_menu_item_update_poi" > Обновить POI</string>
<string name= "context_menu_item_update_map_confirm" > Вы действительно хотите обновить локальные данные, загрузив их из Интернета?</string>
<string name= "search_history_city" > Город : {0}</string>
<string name= "search_history_street" > Улица : {0}, {1}</string>
<string name= "search_history_int_streets" > Пересечение улиц : {0} x {1} в {2}</string>
<string name= "search_history_building" > Здание : {0}, {1}, {2}</string>
<string name= "search_history_navigate_to" > Переместиться в широта = {0}, долгота= {1}</string>
<string name= "favorite" > Избранное</string>
<string name= "clear_all" > Очистить все</string>
<string name= "history" > История</string>
<string name= "uploading_data" > Загрузка данных...</string>
<string name= "uploading" > Загрузка</string>
<string name= "search_nothing_found" > По вашему запросу ничего не найдено</string>
<string name= "searching" > Поиск</string>
<string name= "searching_address" > Поиск адреса...</string>
<string name= "search_osm_nominatim" > Поиск адреса используя Osm Nominatim</string>
<string name= "hint_search_online" > Город, улица, дом</string>
<string name= "search_offline_address" > Локальный</string>
<string name= "search_online_address" > Интернет</string>
2010-07-19 23:11:57 +02:00
<string name= "max_level_download_tile" > Уровень детализации</string>
2010-07-13 21:55:37 +02:00
<string name= "max_level_download_tile_descr" > Выберите максимальный уровень для загрузки из интернета</string>
<string name= "route_about" > О маршруте</string>
2010-07-21 08:41:11 +02:00
<string name= "route_general_information" > Общая протяженность = {0}, время в пути = {1} ч. {2} мин.</string>
2010-07-13 21:55:37 +02:00
<string name= "router_service_descr" > Выберите сервис для прокладки маршрута</string>
<string name= "router_service" > Прокладка маршрута</string>
2010-07-31 12:38:16 +02:00
<string name= "sd_dir_not_accessible" > Директория на SD карточке не доступна для сохранения</string>
2010-07-13 21:55:37 +02:00
<string name= "download_question" > Вы хотите загрузить {0} - {1} ?</string>
<string name= "download_question_exist" > Индекс для {0} уже существует ({1}). Вы хотите е г о обновить ({2}) ?</string>
<string name= "address" > Адрес</string>
<string name= "download_index_success" > Индекс успешно загружен</string>
<string name= "error_io_error" > Произошла ошибка ввода/вывода.</string>
<string name= "downloading_file" > Загрузка файла</string>
<string name= "downloading" > Загрузка...</string>
<string name= "downloading_list_indexes" > Загружается список доступных индексов</string>
2010-10-13 17:21:34 +02:00
<string name= "list_index_files_was_not_loaded" > Н е найдены доступные индекс файлы на osmand.googlecode.com</string>
2010-07-13 21:55:37 +02:00
<string name= "select_index_file_to_download" > Если вы не можете найти регион, вы можете создать е г о самостоятельно.
Читайте на osmand.googlecode.com .</string>
<string name= "show_poi_on_map" > Показать на карте</string>
<string name= "fav_points_edited" > Отредактирована избранная точка</string>
<string name= "fav_points_not_exist" > Н е существует избранных точек</string>
<string name= "update_existing" > Заменить</string>
<string name= "only_show" > Только показать</string>
<string name= "follow" > Следовать</string>
<string name= "recalculate_route_to_your_location" > Пересчитывать маршрут в зависимости от местоположения</string>
<string name= "follow_route" > Следовать по маршруту</string>
<string name= "mark_final_location_first" > Отметьте сначала точку назначения</string>
<string name= "get_directions" > Маршрут</string>
2011-04-13 00:36:17 +02:00
<string name= "gps_status_app_not_found" > Приложение Gps status не найдено. Искать на маркете</string>
2010-07-13 21:55:37 +02:00
<string name= "show_gps_status" > GPS статус</string>
<string name= "opening_hours" > Рабочие часы</string>
<string name= "opening_changeset" > Открытие пакета правок</string>
<string name= "closing_changeset" > Закрытие пакета правок</string>
<string name= "commiting_node" > Сохранения объекта</string>
<string name= "loading_poi_obj" > Загрузка poi </string>
<string name= "auth_failed" > Авторизация не прошла</string>
<string name= "failed_op" > , ошибка</string>
<string name= "converting_names" > Конвертация имен английский/родных...</string>
<string name= "loading_streets_buildings" > Загружаются дома/улицы...</string>
<string name= "loading_postcodes" > Загружаются почтовые индексы...</string>
<string name= "loading_streets" > Загружаются улицы...</string>
<string name= "loading_cities" > Загружаются города...</string>
<string name= "loading" > Загрузка</string>
<string name= "poi" > POI</string>
<string name= "error_occurred_saving_gpx" > Ошибка во время сохранения пути в gpx</string>
<string name= "error_calculating_route" > Ошибка прокладки маршрута</string>
<string name= "error_calculating_route_occured" > Ошибка во время прокладки маршрута</string>
<string name= "empty_route_calculated" > Пустой путь рассчитан</string>
<string name= "new_route_calculated_dist" > Проложен новый путь, расстояние</string>
<string name= "arrived_at_destination" > Вы прибыли в пункт назначения</string>
<string name= "invalid_locations" > Координаты неправильные</string>
<string name= "go_back_to_osmand" > Вернуться к OsmAnd карте</string>
<string name= "close" > Закрыть</string>
<string name= "loading_data" > Загрузка данных</string>
<string name= "reading_indexes" > Чтение индексов...</string>
<string name= "previous_run_crashed" > Предыдущий запуск приложения был неудачен. Лог файл в {0}. Пожалуйста откройте б а г и присоедините лог файл.</string>
<string name= "saving_gpx_tracks" > Сохранение gpx путей на SD...</string>
<string name= "finished_task" > Окончен</string>
<string name= "reload_indexes_descr" > Перезагрузить индексы с SD</string>
<string name= "reload_indexes" > Обновить индексы</string>
<string name= "download_indexes_descr" > Загрузить индекс файлы из интернета</string>
<string name= "download_indexes" > Загрузить индексы</string>
<string name= "use_online_routing_descr" > Использовать интернет для расчета маршрута</string>
<string name= "use_online_routing" > Online маршрутизация</string>
<string name= "user_password_descr" > Указать пароль для работы с OSM</string>
<string name= "user_password" > Пароль</string>
2010-07-21 23:51:59 +02:00
<string name= "osm_settings_descr" > Установка osm логина</string>
2010-07-13 21:55:37 +02:00
<string name= "monitor_preferences_descr" > Включение мониторинга, установка интервала сохранения</string>
<string name= "data_settings_descr" > Настройка данных : язык, обновление данных</string>
<string name= "map_preferences_descr" > Настройка источника, параметров карты, доступа в Интернет</string>
<string name= "data_settings" > Данные</string>
<string name= "osm_settings" > Osm</string>
<string name= "auto_zoom_map_descr" > Автоматически изменять масштаб карты при изменении скорости</string>
<string name= "auto_zoom_map" > Масштаб</string>
<string name= "additional_settings" > Дополнительные настройки</string>
<string name= "settings_preset_descr" > Выбор режима работы приложения</string>
<string name= "settings_preset" > Режим работы</string>
<string name= "settings" > Настройки</string>
<string name= "save_current_track_descr" > Сохранить текущий путь на SD</string>
<string name= "save_current_track" > Сохранить путь</string>
<string name= "save_track_interval_descr" > Указать интервал между сохранениями пути</string>
<string name= "save_track_interval" > Интервал сохранения</string>
<string name= "monitor_preferences" > Мониторинг</string>
<string name= "save_track_to_gpx_descrp" > Сохранять путь в gpx формате в папку track</string>
<string name= "save_track_to_gpx" > Мониторить</string>
<string name= "navigate_to" > Идти к</string>
<string name= "update_tile" > Обновить карту</string>
<string name= "reload_tile" > Обновить часть карты</string>
<string name= "user_name_descr" > Указать имя пользователя для работы с OSM</string>
<string name= "user_name" > Имя пользователя</string>
<string name= "mark_point" > Точка</string>
<string name= "show_osm_bugs_descr" > Показывать слой Open Street Bugs</string>
<string name= "show_osm_bugs" > Open Street Bugs</string>
<string name= "favourites_activity" > Список избранных точек</string>
<string name= "add_to_favourite" > Добавить к избранным</string>
<string name= "use_english_names_descr" > Использовать местные или английские названия</string>
<string name= "use_english_names" > Английские названия</string>
<string name= "app_settings" > Настройки приложения</string>
<string name= "search_address" > Искать адрес</string>
<string name= "choose_building" > Выберите здание</string>
<string name= "choose_street" > Выберите улицу</string>
<string name= "choose_city" > Выберите город</string>
<string name= "ChooseCountry" > Выберите регион</string>
<string name= "position_on_map_descr" > Установить расположение текущей позиции на карте</string>
<string name= "position_on_map" > Текущая позиция</string>
<string name= "map_specify_point" > Координаты</string>
<string name= "show_view_angle_descr" > Показывать угол обзора в соответствии с компасом</string>
<string name= "show_view_angle" > Угол обзора</string>
<string name= "stop_navigation" > Снять отметку</string>
<string name= "navigate_to_point" > Отметить точку</string>
<string name= "map_view_3d_descr" > Вклюсить 3D вид для карты</string>
<string name= "map_view_3d" > 3D вид</string>
<string name= "show_poi_over_map_description" > Показывать слой POI</string>
<string name= "show_poi_over_map" > POI</string>
<string name= "map_tile_source_descr" > Загружать недостающие части карты из : </string>
2011-05-29 23:12:24 +02:00
<string name= "map_tile_source" > Растровые карты</string>
2010-07-13 21:55:37 +02:00
<string name= "map_source" > Источник карты</string>
<string name= "use_internet" > Интернет</string>
<string name= "show_location" > Показать место</string>
<string name= "map_preferences" > Карта</string>
<string name= "settings_activity" > Настройки</string>
<string name= "show_gps_coordinates_text" > Показать gps координаты на карте</string>
<string name= "use_internet_to_download_tile" > Использовать Интернет для загрузки недостающих частей карты</string>
<string name= "app_description" > Навигационное приложение</string>
2010-11-12 20:35:16 +01:00
<string name= "exit_Button" > Выход</string>
<string name= "map_Button" > Карта</string>
<string name= "settings_Button" > Настройки</string>
<string name= "favorites_Button" > Избранное</string>
<string name= "search_button" > Поиск</string>
<color name= "menu_background" > #FF9030</color>
<string name= "search_activity" > Поиск</string>
<color name= "color_white" > #FFFFFF</color>
<color name= "color_red" > #FF0000</color>
<string name= "searchpoi_activity" > Выберите poi</string>
<string name= "search_POI_level_btn" > Найти еще</string>
<string name= "incremental_search_city" > Выберите город. Введите 3 первых буквы, чтобы найти деревню, 2 цифры - индекс.</string>
<string name= "incremental_search_street" > Выберите улицу</string>
<string name= "incremental_search_building" > Выберите здание</string>
<string name= "choose_available_region" > Выберите регион из списка</string>
<string name= "choose_intersected_street" > Выберите пересечение улиц</string>
<string name= "Closest_Amenities" > Closest amenities</string>
<string name= "app_mode_default" > По умолчанию</string>
<string name= "app_mode_car" > Автомобиль</string>
<string name= "app_mode_bicycle" > Велосипед</string>
<string name= "app_mode_pedestrian" > Пешеход</string>
<string name= "position_on_map_center" > В центре</string>
<string name= "position_on_map_bottom" > Внизу</string>
<string name= "navigate_point_top_text" > Введите широту и долготу в формате (Г - градусы, М - минуты, С - секунды)</string>
<string name= "navigate_point_latitude" > Широта</string>
<string name= "navigate_point_longitude" > Долгота</string>
<string name= "navigate_point_format_D" > ГГГ.ГГГГ</string>
2011-04-25 13:08:29 +02:00
<string name= "navigate_point_format_DM" > ГГГ М М .М М М М М </string>
<string name= "navigate_point_format_DMS" > ГГГ М М С С .С С С С С </string>
2010-11-12 20:35:16 +01:00
<string name= "search_shown_on_map" > Показать</string>
<string name= "navigate_point_cancel" > Отмена</string>
<string name= "search_address_top_text" > Выберите адрес</string>
<string name= "search_address_region" > Регион</string>
<string name= "search_address_city" > Город</string>
<string name= "search_address_street" > Улица</string>
<string name= "search_address_building" > Здание</string>
<string name= "search_address_building_option" > Здание</string>
<string name= "search_address_street_option" > Пересечение улиц</string>
2010-07-13 21:55:37 +02:00
2010-11-12 20:35:16 +01:00
<string name= "search_tabs_location" > Координаты</string>
<string name= "context_menu_item_navigate_point" > Идти к точке</string>
<string name= "context_menu_item_add_favorite" > Добавить к избранным</string>
<string name= "context_menu_item_update_map" > Обновить карту</string>
<string name= "context_menu_item_open_bug" > Сообщить о б ошибке на карте</string>
<string name= "context_menu_item_create_poi" > Добавить poi</string>
2010-07-13 21:55:37 +02:00
2010-11-12 20:35:16 +01:00
<string name= "default_buttons_yes" > Да</string>
<string name= "default_buttons_cancel" > Отмена</string>
<string name= "default_buttons_apply" > Применить</string>
<string name= "default_buttons_add" > Добавить</string>
<string name= "default_buttons_no" > Нет</string>
<string name= "add_favorite_dialog_top_text" > Введите имя точки</string>
<string name= "add_favorite_dialog_default_favourite_name" > Избранная</string>
<string name= "add_favorite_dialog_favourite_added_template" > Точка \'\'{0}\'\' была успешно добавлена к Избранным.</string>
2010-07-13 21:55:37 +02:00
2010-11-12 20:35:16 +01:00
<string name= "favourites_context_menu_title" > Контекстное меню</string>
<string name= "favourites_context_menu_navigate" > Идти к</string>
<string name= "favourites_context_menu_edit" > Редактировать точку</string>
<string name= "favourites_context_menu_delete" > Удалить точку</string>
<string name= "favourites_edit_dialog_title" > Введите новое имя точки</string>
2010-07-13 21:55:37 +02:00
2010-11-12 20:35:16 +01:00
<string name= "favourites_remove_dialog_title" > Вы действительно хотите удалить точку из Избранных?</string>
<string name= "favourites_remove_dialog_success" > Точка {0} была успешно удалена из Избранных.</string>
2010-07-13 21:55:37 +02:00
2010-11-12 20:35:16 +01:00
<string name= "osb_add_dialog_title" > Подробно опишите ошибку</string>
<string name= "osb_add_dialog_success" > Спасибо, ваше замечание добавлено в базу</string>
<string name= "osb_add_dialog_error" > Произошла ошибка. Описание не было создано</string>
<string name= "osb_comment_dialog_title" > Добавление коментария к Open Street Bug</string>
<string name= "osb_comment_dialog_add_button" > Добавить</string>
<string name= "osb_comment_dialog_success" > Коментарий был успешно добавлен</string>
<string name= "osb_comment_dialog_error" > При добавлении коментария произошла ошибка. Коментарий не добавлен.</string>
<string name= "osb_close_dialog_title" > Закрыть Open Street Bug?</string>
<string name= "osb_close_dialog_close_button" > Закрыть</string>
<string name= "osb_close_dialog_success" > Open Street Bug был успешно закрыт.</string>
<string name= "osb_close_dialog_error" > При закрытии Open Street Bug произошла ошибка. Open Street Bug не был закрыт.</string>
<string name= "osb_comment_menu_item" > Добавить коментарий</string>
<string name= "osb_close_menu_item" > Закрыть Open Street Bug</string>
<string name= "osb_comment_dialog_message" > Комментарий</string>
<string name= "osb_comment_dialog_author" > Автор</string>
<string name= "poi_edit_title" > Редактирование POI</string>
<string name= "poi_create_title" > Добавление POI</string>
<string name= "poi_error_poi_not_found" > POI не найден или он не является точкой</string>
<string name= "poi_remove_confirm_template" > Вы действительно хотите удалить {0}?</string>
<string name= "poi_remove_title" > Удаление POI</string>
<string name= "default_buttons_delete" > Удалить</string>
<string name= "poi_remove_success" > POI был успешно удален.</string>
<string name= "poi_action_add" > добавления</string>
<string name= "poi_action_change" > изменения</string>
<string name= "poi_action_succeded_template" > Действие {0} успешно завершено.</string>
<string name= "poi_error_unexpected_template" > Неожиданная ошибка произошла при выполнении действия {0}.</string>
<string name= "poi_error_io_error_template" > Ошибка ввода/вывода произошла при выполнении действия {0}.</string>
<string name= "poi_error_info_not_loaded" > Произошла ошибка при загрузке информации о POI</string>
2010-07-13 21:55:37 +02:00
2010-11-12 20:35:16 +01:00
<string name= "poi_dialog_name" > Имя</string>
<string name= "poi_dialog_opening_hours" > Время работы</string>
<string name= "poi_dialog_comment" > Комментарий</string>
<string name= "poi_dialog_comment_default" > Изменение POI</string>
<string name= "poi_dialog_other_tags_message" > Значения остальных тэгов POI не могут быть изменены.</string>
<string name= "default_buttons_commit" > Сохранить</string>
<string name= "default_buttons_reset" > С б р о с </string>
<string name= "filter_current_poiButton" > Фильтровать</string>
<string name= "edit_filter_delete_menu_item" > Удалить</string>
<string name= "edit_filter_save_as_menu_item" > Сохранить как</string>
<string name= "edit_filter_delete_dialog_title" > Вы действительно хотите удалить текущий фильтр?</string>
<string name= "edit_filter_delete_message" > Фильтр {0} удален</string>
<string name= "edit_filter_create_message" > Фильтр {0} создан</string>
<string name= "default_buttons_selectall" > Выделить все</string>
2011-04-19 00:19:01 +02:00
</resources>