OsmAnd/OsmAnd/res/values-ru/strings.xml

1049 lines
119 KiB
XML
Raw Normal View History

2012-09-20 00:50:35 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2012-08-09 17:32:24 +02:00
<resources><string name="download_link_and_local_description">Загрузите или обновите локальные данные. \nЧтобы получить дополнительную информацию о карте, выделите ее в списке. Удерживайте карту, если вы хотите удалить или деактивировать. \nДанные на устройстве (%1$s свободно):</string>
2012-08-10 10:12:50 +02:00
<string name="unknown_from_location">Начальное местоположение еще не определено</string>
<string name="unknown_location">Местоположение еще не определено</string>
<string name="context_menu_item_directions">Маршрут к</string>
<string name="modify_transparency">Изменить прозрачность (0 - прозрачный, 255 - непрозрачный)</string>
<string name="confirm_interrupt_download">Вы хотите прервать загрузку файла?</string>
<string name="first_time_msg">Для работы большинства основных возможностей приложения требуются детальные карты регионов, которые можно загрузить из Интернета с помощью пункта меню Настройки -&gt; Данные. После загрузки этих карт Вы сможете осуществлять поиск адреса, POI и остановок общественного транспорта.</string>
<string name="basemap_was_selected_to_download">Базовая карта необходима для корректной работы приложения и автоматически была выбрана для загрузки.</string>
<string name="select_index_file_to_download">Ничего не было найдено. Вы можете создать карту самостоятельно (смотрите на osmand.net).</string>
<string name="local_indexes_cat_tile">Онлайн карты (растровые)</string>
<string name="local_indexes_cat_map">Локальные карты (векторные)</string>
<string name="gpx_index_settings_descr">" (включая GPX анализ)"</string>
2012-08-27 13:57:55 +02:00
<string name="index_settings_descr">Загрузка и управление локальными картами</string>
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">Активируйте плагин онлайн карт, чтобы выбирать различные источники карт</string>
<string name="map_online_data">Онлайн карты</string>
<string name="map_online_data_descr">Использовать онлайн карты (кэшируются на SD-носителе)</string>
<string name="online_map_settings">Онлайн карты</string>
2012-08-27 13:57:55 +02:00
<string name="online_map_settings_descr">Настройки источников онлайн карт и слоёв</string>
<string name="map_settings">Настройки карты</string>
<string name="map_settings_descr">Настроить отображение карты</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Этот плагин позволяет использовать различные источники онлайн карты, а также подготовленные растровые карты в качестве базовой карты или подложки/покрытия. Карты могут быть подготовлены на компьютере и скопированы в папку osmand на scard.</string>
<string name="osmand_background_plugin_description">Этот плагин предоставляет навигацию и запись маршрутов в энергосберегающем режиме. Плагин работает в фоновом режиме и периодически активизирует GPS для записи маршрута или воспроизведения голосовых команд.</string>
<string name="osmand_accessibility_description">Этот плагин содержит настройки для дополнительных возможностей (accessibility).</string>
<string name="extra_settings">Дополнительные настройки</string>
<string name="osmand_monitoring_description">Этот плагин позволяет записывать маршруты в GPX файлы или отправлять данные о текущем местоположении внешней веб службе, которая визуализирует маршрут в реальном времени.</string>
<string name="osmand_extra_settings_description">Этот плагин позволяет настраивать отображение карты с учетом параметров устройства.</string>
<string name="osmand_development_plugin_description">Этот плагин предоставляет такие возможности для отладки и разработки, как моделирование навигации или отображение производительности отрисовки.</string>
<string name="plugins_screen">Диспетчер плагинов</string>
2012-08-27 13:57:55 +02:00
<string name="select_plugin_to_activate">Выберите плагин, чтобы активировать или отключить его (может понадобиться перезагрузка приложения)</string>
<string name="prefs_plugins_descr">Плагины предоставляют дополнительные возможности приложения, такие, как запись маршрутов, поддержка онлайн карт, действия, выполняемые в фоновом режиме, настройки дополнительных возможностей (accessibility), и другие.</string>
<string name="prefs_plugins">Диспетчер плагинов</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_0_t">Изменения в 0.8.0: \n\t *Поддержка плагинов*\n\t - Большая часть функциональсти разделена на плагины и может быть включена/выключена в Менеджере плагинов. Там вы можете активировать выбор растровых карт, настроек мониторинга и другие, новые и ранее существующие, возможности.\n\t *Новый формат карт*\n\t - Отрисовка карт стала быстрее и более точной (решено большинство проблем прибрежной зоны). \n\t - Вам понадобится полностью обновить локальные карты (старый формат больше не поддерживается и может быть удален)\n\t *Автономная прокладка маршрута* \n\t - Автономная прокладка маршрута стала гораздо стабильней и работает на более дальние расстояния\n\t *Графический интерфейс и взаимодействие*\n\t - Улучшено во многих направлениях</string>
<string name="osm_editing_plugin_description">Плагин для работы с OSM. Позволяет создавать и редактировать POI, создавать и комментировать неточности OSM Bugs, выгружать треки GPX (требует учетные данные OSM).</string>
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Векторные карты могут отображаться быстрее. Поддерживается не всеми устройствами.</string>
<string name="simulate_route_progression_manually">Вручную смоделировать движение по маршруту</string>
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Воспроизвести команды выбранным голосом</string>
2012-08-29 22:22:29 +02:00
<string name="debugging_and_development">Отладка и разработка OsmAnd</string>
<string name="native_rendering">"Быстрый рендеринг"</string>
<string name="animate_routing">Смоделировать движение по маршруту</string>
<string name="test_voice_prompts">Протестировать голосовые подсказки</string>
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Для текущей позиции карта отсуствует. Вы можете загрузить карту с помощью меню Настройки-&gt;Данные или переключиться на использование онлайн карт.</string>
<string name="tip_recent_changes_0_7_2_t">"Изменения в 0.7.2: \n\t- Быстрый рендеринг для всех устройств \n\t- Offline POI редактирование \n\t- Дополнительные возможности (Accessibility) \n\t- Большое количество исправлений и улучшений "</string>
<string name="send_files_to_osm">Отправить GPX файлы в OSM?</string>
<string name="gpx_visibility_txt">Видимость</string>
<string name="gpx_tags_txt">Теги</string>
<string name="gpx_description_txt">Описание</string>
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">Пожалуйста укажите пользователя OSM и его пароль для выгрузки GPX файлов в OpenStreetMap.</string>
<string name="default_buttons_support">Поддержка</string>
<string name="support_new_features">Поддержать разработку новых функций</string>
<string name="show_ruler_level_descr">Показывать масштабную линейку</string>
<string name="show_ruler_level">Показывать масштаб</string>
<string name="info_button">Информация</string>
<string name="use_fluorescent_overlays">Флуоресцентные цвета</string>
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Использовать флуоресцентные цвета для отображения треков</string>
<string name="offline_edition">Локальное редактирование</string>
<string name="offline_edition_descr">Всегда использовать локальное редактирование</string>
<string name="tip_recent_changes_0_7_1_t">"Изменения в 0.7.1: \n\t- Локальное редактирование POI \n\t- Live Tracking функциональность (использование и настройка web service в HowTo en) \n\t- Показывать текущий записываемый трек на карте \n\t- Другие изменения "</string>
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">Изменение POI в приложении не меняет POI загруженные из интернета, однако все изменения сохраняются в локальный файл.</string>
<string name="local_openstreetmap_uploading">Выгрузка...</string>
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} POI/Bugs были выгружены в OpenStreetMap</string>
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Выгрузить все</string>
<string name="local_openstreetmap_items">" "</string>
<string name="local_openstreetmap_show">Показать на карте</string>
<string name="local_openstreetmap_upload">Выгрузить изменения в OSM</string>
<string name="local_openstreetmap_delete">Удалить созданные</string>
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Offline дополнение:</string>
<string name="local_openstreetmap_settings">Локальные POI/Bugs</string>
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">"Управление локальными POI/Bugs"</string>
<string name="live_monitoring_descr">Отсылать текущее положение на специальный web-сервис</string>
<string name="live_monitoring">Включить Live слежение</string>
<string name="live_monitoring_interval_descr">Укажите интервал Live слежения</string>
<string name="live_monitoring_interval">Интервал Live слежения</string>
<string name="live_monitoring_url_descr">Укажите адрес Live слежения со следующими параметрами : lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}</string>
<string name="live_monitoring_url">Web адрес Live слежения</string>
2012-08-27 13:57:55 +02:00
<string name="gpx_monitoring_disabled_warn">Пожалуйста включите \'Записывать путь в GPX\' в Настройках.</string>
<string name="show_current_gpx_title">Показывать текущий путь</string>
<string name="tip_recent_changes_0_7_0_t">"Изменения в 0.7.0: \n\t- Локальные карты Wikipedia со статьями \n\t- Обновление карт \n\t- Другие изменения "</string>
2012-08-29 22:22:29 +02:00
<string name="free_version_message">Бесплатная версия OsmAnd ограничена %1$s загрузками %2$s и не поддерживает геостатьи из wikipedia.</string>
<string name="free_version_title">Бесплатная версия</string>
<string name="poi_context_menu_showdescription">Показать POI описание</string>
<string name="index_name_us">Северная Америка - США</string>
<string name="index_name_north_america">Северная Америка</string>
<string name="index_name_central_america">Центральная Америка</string>
<string name="index_name_south_america">Южная Америка</string>
<string name="index_name_france">Европа - Франция</string>
<string name="index_name_germany">Европа - Германия</string>
<string name="index_name_europe">Европа</string>
<string name="index_name_russia">Евразия - Россия</string>
<string name="index_name_africa">Африка</string>
<string name="index_name_asia">Азия</string>
<string name="index_name_oceania">Океания</string>
<string name="index_name_other">Карты мира</string>
<string name="index_name_wiki">Всемирная Википедия</string>
<string name="index_name_voice">Голосовые данные (запись)</string>
<string name="index_name_tts_voice">Голосовые данные (TTS)</string>
<string name="amenity_type_wikiosm">Википедия (локально)</string>
<string name="amenity_type_user_defined">Пользовательские</string>
<string name="fav_export_confirmation">Файл с избранными уже существует. Вы хотите его заменить?</string>
<string name="profile_settings">Настройка профиля</string>
<string name="settings_preset">Профиль</string>
<string name="settings_preset_descr">Выберите профиль работы приложения (в каждом профиле настройки хранятся отдельно).</string>
<string name="global_settings">Общие настройки</string>
<string name="global_app_settings">Общие настройки приложения</string>
<string name="download_files_not_enough_space">Недостаточно места на диске для загрузки %1$s MB (свободно: %2$s).</string>
<string name="download_files_question_space">Свободное место {2} MB! Загрузить {0} файл(ов) ({1} MB)?</string>
<string name="tip_select_destination_point">Выбор точки назначения</string>
2012-09-18 08:21:30 +02:00
<string name="tip_select_destination_point_t">\tВы можете выбрать точку назначения на карте, в результатах поиска или списке избранного через пункт \'Идти к\' в контекстном меню.
2012-09-16 11:55:04 +02:00
\n\tТочка назначения отображается на карте как оранжевый круг, направление к ней отображается оранжевой стрелкой. Так-же в правом верхнем углу отображается расстояние по прямой до неё.</string>
<string name="tip_recent_changes_0_6_9_t">"Изменения в 0.6.9: \n\t- Более детальная отрисовка векторных карт \n\t- Быстрая аппаратная отрисовка карт(экспериментальные настройки) \n\t- Существенные изменения внешнего вида \n\t- Информация о высоте \n\t- Исправления ошибок и мелкие улучшения "</string>
<string name="use_transparent_map_theme_descr">Использовать прозрачные информационные элементы на карте</string>
<string name="use_transparent_map_theme">Прозрачная тема</string>
<string name="native_library_not_supported">Нативная библиотека не поддерживается на этом устройстве.</string>
<string name="init_native_library">Инициализация нативной библиотеки…</string>
<string name="choose_auto_follow_route">Настройки автовозрата карты</string>
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Выберите время, через которое карта вернется к текущей позиции</string>
<string name="auto_follow_route_never">Никогда</string>
<string name="auto_follow_route_navigation">Автовозврат карты только при следовании по маршруту</string>
2012-08-27 13:57:55 +02:00
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Возвращать карту в текущее положение только при следовании по маршруту.</string>
<string name="auto_follow_location_enabled">Привязка карты к местоположению включена.</string>
<string name="tip_recent_changes_0_6_8_t">"Изменения в 0.6.8: \n\t- Полностью обновленный поиск (POI, Адрес)! Поиск по адресу более отзывчивый и быстрый. Единственная кнопка поиска с множественными вкладками. \n\t- Поиск POI по имени на больших территориях (страна) в новых картах \n\t- Исправление ошибки мерцающей краты (Issue 641) \n\t- Автовозврат карты (Issue 356) \n\t- GPX навигация перемещена в \'Маршруты\' и сохранение маршрута перенесено в \'О маршруте\' \n\t- POI данные внутри .obf файла (поддерживаются карты старше 01/10/11) \n\t- Исправление голосовых подсказок (потеря GPS сигнала) \n\t- Небольшие улучшения "</string>
<string name="gpx_navigation">GPX маршрут</string>
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">Некоторые POI категории соответствуют запросу, можете использовать их для создания фильтра:</string>
<string name="data_to_search_poi_not_available">Локальные данные для поиска POI по имени не найдены.</string>
<string name="poi_filter_by_name">Поиск по имени</string>
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">Данные POI \'%1$s\' устарели и могут быть удалены.</string>
<string name="update_poi_file_not_found">Файл с обновляемыми POI не найден и не может быть создан.</string>
2012-08-29 22:22:29 +02:00
<string name="button_upgrade_osmandplus">Обновить до OsmAnd+</string>
<string name="map_version_changed_info">На сервере данных были найдены файлы, не совместимые с данной версией программы. Для их использования, пожалуйста, обновите приложение.</string>
<string name="local_index_mi_rename">Переименовать</string>
<string name="show_gpx_route">Показать на карте</string>
<string name="poi_filter_nominatim">Nominatim (интернет)</string>
<string name="search_select_point">Выбрать</string>
<string name="search_position_current_location_search">Поиск позиции…</string>
<string name="search_position_current_location_found">Точка [Найдена]</string>
<string name="search_position_address">Адрес…</string>
<string name="search_position_favorites">Избранные…</string>
<string name="search_position_undefined">Неопределенно</string>
<string name="search_position_fixed">Точка</string>
<string name="search_position_current_location">Текущая точка…</string>
<string name="search_position_map_view">Вид карты</string>
<string name="select_search_position">Искать рядом:</string>
<string name="context_menu_item_search">Искать</string>
2012-08-29 22:22:29 +02:00
<string name="tip_recent_changes_0_6_7_t">"Изменения в 0.6.7: \n\t- Менеджер локальных данных (просмотр, удаление, создание архива данных прямо в OsmAnd) \n\t- Избранные точки и группы (категоризация точек, удаление и т.п.) \n\t- GPX анализатор (просмотр записанных треков, общая длина, средняя скорость, подъем, спуск, средняя высота и др.) \n\t- GPX навигация (полезные опции, продолжение навигации после ошибки, поддержка инструкций по движению из треков) \n\t- Сохранение расчитанного маршрута как GPX трека для использования офлайн \n\t- Улучшенный GPX мониторинг (фильтрация неточных местоположений) \n\t- Возможность загрузить записанные GPX для OSM сообщества (http://download.osmand.net/gpx/) \n\t- Улучшенный векторный рендеринг \n\t- Улучшенное использование TTS \n\t- Исправление ошибок "</string>
<string name="save_route_dialog_title">Сохранить маршрут как трек GPX</string>
<string name="route_successfully_saved_at">Маршрут успешно сохранен в \'%1$s\'.</string>
<string name="filename_input">"Имя файла: "</string>
<string name="file_with_name_already_exist">Файл с таким именем уже существует.</string>
<string name="default_buttons_save">Сохранить</string>
<string name="menu_save_directions">Сохранить маршрут</string>
<string name="local_index_upload_gpx_description">Поделиться файлами GPX с сообществом OSM. Они будут использованы для улучшения карты и загружены в osm.org.</string>
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d из %2$d объект(ов) успешно загружены.</string>
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Отправить в OSM</string>
<string name="show_more_map_detail">Детализированная карта</string>
2012-08-27 13:57:55 +02:00
<string name="show_more_map_detail_descr">Показывать детали (дороги и др.), начиная с мелких масштабов</string>
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Избранные точки удалены.</string>
<string name="favorite_delete_multiple">Вы собираетесь удалить %1$d избранных и %2$d групп. Вы уверены?</string>
<string name="favorite_home_category">Дома</string>
<string name="favorite_friends_category">Друзья</string>
<string name="favorite_places_category">Места</string>
<string name="favorite_default_category">Другое</string>
<string name="vector_map_not_needed">Не нужно</string>
<string name="basemap_missing">Отсутствует базовая карта, покрывающая весь мир на мелком масштабе. Пожалуйста загрузите World_basemap_x.obf для полноценный работы приложения.</string>
<string name="vector_data_missing">Локальные данные отсутствуют на SD-носителе. Пожалуйста, загрузите их для того, чтобы использовать приложение без интернета.</string>
<string name="local_index_gpx_info_show">"\n\nДлинное нажатие для просмотра на карте"</string>
<string name="local_index_gpx_info_speed">"\nСредняя скорость: %1$s \nМаксимальная скорость: %2$s"</string>
<string name="local_index_gpx_info_elevation">"\nСредняя высота: %1$.0f метров\nМинимальная высота: %2$.0f метров\nМаксимальная высота: %3$.0f метров\nПодъём вверх: %4$.0f метров\Спуск вниз: %5$.0f метров"</string>
<string name="local_index_gpx_info">"Путей: %1$d\nВсего точек: %2$d\nОтмечено точек : %3$d\nВсего расстояние: %4$s \nНачало: %5$tF, %5$tR\nОкончание: %6$tF, %6$tR\n"</string>
<string name="local_index_installed">Издание</string>
<string name="local_index_items_backuped">%1$d из %2$d объектов успешно архивированы.</string>
<string name="local_index_items_deleted">%1$d из %2$d объектов успешно удалены.</string>
<string name="local_index_items_restored">%1$d из %2$d объектов успешно активированы.</string>
<string name="local_index_no_items_to_do">Нет объектов, чтобы %1$s</string>
<string name="local_index_action_do">Вы собириаетесь %1$s %2$s объектов. Вы уверены?</string>
<string name="local_index_descr_title">Менеджер локальных данных</string>
<string name="local_index_mi_restore">Активировать</string>
<string name="local_index_mi_backup">Архив</string>
<string name="local_index_mi_delete">Удалить</string>
<string name="local_index_mi_reload">Перечитать с SD-накопителя</string>
<string name="local_index_download">Загрузить…</string>
<string name="local_index_tile_data">Тайловые данные: %1$s \nМинимальный уровень: %2$d\nМаксимальный уровень: %3$d\nЗагружаемый: %4$s \nУровни загружены: %5$s</string>
<string name="local_index_poi_data">POI</string>
<string name="local_index_address_data">Адрес</string>
<string name="local_index_transport_data">Транспорт</string>
<string name="local_index_map_data">Карта</string>
<string name="local_index_items">" "</string>
<string name="local_indexes_cat_backup">Архив</string>
<string name="local_indexes_cat_tts">Голосовые данные (TTS)</string>
<string name="local_indexes_cat_voice">Голосовые данные (запись)</string>
<string name="local_indexes_cat_gpx">Данные GPX</string>
<string name="local_indexes_cat_poi">Данные POI</string>
<string name="ttsvoice">Голос TTS</string>
<string name="search_offline_clear_search">Новый поиск</string>
<string name="map_text_size_descr">Выберите размер текста для наименований на карте</string>
<string name="map_text_size">Размер текста</string>
<string name="tip_recent_changes">Последние изменения</string>
<string name="tip_recent_changes_0_6_6_t">"Изменения в 0.6.6: \n\t- Text To Speech может быть использован для голосовой навигации \n\t- Более детализированный рендеринг карты \n\t- Базовая карта для всего мира в приложении \n\t- Улучшение offline роутинга (все еще экспериментально) \n\t- Дополнительные опции при роутинге по GPX \n\t- Обновление графики и исправление ошибок \n\t- Слой Яндекс.Пробок теперь можно использовать как обычный слой покрытия (необходимо установить - Больше…) "</string>
<string name="voice_not_use">Не использовать</string>
<string name="voice_not_specified">Нет</string>
<string name="installing_new_resources">Распаковываются новые данные…</string>
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Вы собираетесь использовать интернет-маршрутизацию, но у вас нет активного интернет-соединения.</string>
<string name="tts_language_not_supported_title">Язык не поддерживается</string>
<string name="tts_language_not_supported">Выбранный язык не поддерживается активным Android TTS (text-to-speech). Будет использован язык по-умолчанию. Хотите найти в маркете другой TTS?</string>
<string name="tts_missing_language_data_title">Данные отсутсвуют</string>
<string name="tts_missing_language_data">Для данного языка отсутствуют данные TTS. Хотите загрузить их из Маркета?</string>
<string name="gpx_option_reverse_route">Выбрать обратное направление пути</string>
<string name="gpx_option_destination_point">Использовать текущую точку назначения</string>
<string name="gpx_option_from_start_point">Пройти весь путь сначала</string>
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Для этой позиции доступны локальные векторные карты\n\t\n\tДля их использования выберите меню \'Слои\' -&gt; \'Источник карты…\' -&gt; \'Векторные карты\'.</string>
<string name="binary_map_download_success">Загрузка завершена. Вы можете переключиться на использование локальных векторных карт через меню Слои -&gt; Источник карты… -&gt; Векторные карты.</string>
<string name="choose_audio_stream">Голосовые инструкции</string>
<string name="choose_audio_stream_descr">Выберите канал для голосовых инструкций (зависит от системы)</string>
<string name="voice_stream_voice_call">Поток голосовых звонков</string>
<string name="voice_stream_notification">Поток нотификаций</string>
<string name="voice_stream_music">Поток музыки</string>
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Слой карты %1$s не может быть загружен приложением, попробуйте установить его заново.</string>
<string name="overlay_transparency_descr">Изменить прозрачность карты покрытия</string>
<string name="overlay_transparency">Прозрачность покрытия</string>
<string name="map_transparency_descr">Изменить прозрачность основной карты</string>
<string name="map_transparency">Прозрачность карты</string>
<string name="layer_underlay">Карта подложки…</string>
<string name="map_underlay">Карта подложки</string>
<string name="map_underlay_descr">Выберите слой подложки для основной карты</string>
<string name="layer_overlay">Карта покрытия…</string>
<string name="default_none">Нет</string>
<string name="map_overlay">Карта покрытия</string>
<string name="map_overlay_descr">Выберите слой для покрытия основной карты</string>
<string name="tile_source_already_installed">Карта уже установлена, настройки будут обновлены</string>
<string name="select_tile_source_to_install">Выберите карты для установки или обновления</string>
<string name="internet_not_available">Интернет-соединение недоступно</string>
<string name="install_more">Загрузить еще…</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Максимальный масштаб для использования векторных карт вместо растровых</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster">Масштаб векторных карт</string>
<string name="tip_osm_improve">Улучшить Openstreetmap</string>
2012-08-29 22:22:29 +02:00
<string name="tip_osm_improve_t">\tOsmAnd использует данные Openstreetmap.org и имеет возможности улучшения этих данных. Вы можете добавить POI или сообщить о неточности на карте!
2012-08-10 15:03:58 +02:00
\n\tПрежде всего необходимо ввести свои учетные данные \'Меню\'-&gt;\'Настройки\'-&gt;\'Редактирование OSM\'.
\n\tДля добавления POI используйте \'Добавить POI\' в контекстном меню карты.
\n\tЕсли вы нашли неточность на карте, то можете сообщить об этом сообществу OpenStreetMap.
\n\tНе забывайте, что для работы этих функций вам понадобится интернет.</string>
<string name="create_poi_link_to_osm_doc">" <u>Интернет OSM</u> классификация"</string>
<string name="error_doing_search">Ошибка автономного поиска</string>
<string name="search_offline_geo_error">Невозможно разобрать запрос: \'%s\'</string>
<string name="search_osm_offline">Поиск по адресу в локальных картах</string>
<string name="system_locale">Системная</string>
<string name="preferred_locale_descr">Изменить язык программы</string>
<string name="preferred_locale">Локализация</string>
<string name="tip_map_switch">Источник карты</string>
2012-08-29 22:22:29 +02:00
<string name="tip_map_switch_t">Быстро изменить источник карты и отображаемые слои можно выбором \'Меню\'-&gt;\'Слои\'.\n\t Используя меню \'Источник карты...\' вы можете выбрать предварительно загруженные локальные векторные карты, online-сервисы растровых карт или карты, собственноручно созданные с помощью OsmAndMapCreator.\n\tOsmAnd поддерживает пользовательские источники карт.</string>
<string name="tip_app_mode">Профиль приложения</string>
2012-08-29 22:22:29 +02:00
<string name="tip_app_mode_t">OsmAnd поддерживает различные типовые режимы отображения карты. \n\tВы можете изменить режим в \'Меню\'-&gt;\'Настройки\'-&gt;\'Режим работы\', при этом меняется большинство настроек карты.</string>
<string name="tip_navigation">Навигация</string>
<string name="tip_navigation_t">Чтобы использовать навигацию, необходимо выбрать точку назначения. После этого нажмите \'Меню\'-&gt;\'Навигация\' на карте и выберите тип.</string>
<string name="tip_search">Поиск</string>
2012-09-18 08:21:30 +02:00
<string name="tip_search_t">Вы можете искать объект на карте, просто разглядывая карту, используя адресный, координатный, POI поиск или выбрать предопределенную избранную точку. \n\tНажатие поиск на карте открывает поиск. После поиска имеются 2 варианта : \'Идти к\' или \'Показать на карте\'.
</string>
<string name="tip_map_context_menu">Контесктное меню карты</string>
2012-09-18 08:21:30 +02:00
<string name="tip_map_context_menu_t">\tКонтестное меню карты доступно по долгому нажатию на карту или при нажатии кнопки трекбола. \n\tПосле этого появится окно с координатами, при нажатии на него откроется меню, при долгом нажатии - окно пропадет. Также контекстное меню доступно по кнопке Меню на карте. \n\tДействия в этом меню зависят от текущей выбранной точки (центр карты).
</string>
<string name="tip_initial">Советы по использованию</string>
2012-09-18 08:21:30 +02:00
<string name="tip_initial_t">\tOsmAnd - навигационное приложение с большим количеством функций. \n\tЧтобы использовать его как можно лучше, следуйте советам по ссылке вверху меню.
</string>
<string name="next_button">Следующий</string>
<string name="previous_button">Предыдущий</string>
<string name="unit_of_length_descr">Изменить единицы измерения длины и скорости</string>
<string name="unit_of_length">Единицы измерения</string>
<string name="si_mi_foots">Мили/футы</string>
<string name="si_mi_yard">Мили/ярды</string>
<string name="si_km_m">Километры/метры</string>
<string name="yard">ярд</string>
<string name="foot">фт</string>
<string name="mile_per_hour">мл/ч</string>
<string name="mile">мл</string>
<string name="send_location_way_choose_title">Поделиться, используя</string>
<string name="send_location_sms_pattern">Координаты: %1$s\n%2$s</string>
<string name="send_location_email_pattern">Чтобы увидить местоположение следуйте ссылке %1$s или android ссылке %2$s</string>
<string name="send_location">Отправить местоположение</string>
<string name="context_menu_item_share_location">Поделиться местоположением</string>
<string name="add_waypoint_dialog_added">Точка \'\'{0}\'\' была успешно добавлена</string>
<string name="add_waypoint_dialog_title">Добавить точку к записанному треку</string>
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Добавить точку к треку</string>
<string name="amenity_type_administrative">Административное</string>
<string name="amenity_type_barrier">Препятствие</string>
<string name="amenity_type_education">Образование</string>
<string name="amenity_type_emergency">Экстренные службы</string>
<string name="amenity_type_entertainment">Развлечения</string>
<string name="amenity_type_finance">Финансы</string>
<string name="amenity_type_geocache">Геокэшинг</string>
<string name="amenity_type_healthcare">Здоровье</string>
<string name="amenity_type_historic">Историческое</string>
<string name="amenity_type_landuse">Землепользование</string>
<string name="amenity_type_leisure">Досуг</string>
<string name="amenity_type_manmade">Сооружения</string>
<string name="amenity_type_military">Военное</string>
<string name="amenity_type_natural">Природа</string>
<string name="amenity_type_office">Офис</string>
<string name="amenity_type_other">Другое</string>
<string name="amenity_type_shop">Магазины</string>
<string name="amenity_type_sport">Спорт</string>
<string name="amenity_type_sustenance">Еда</string>
<string name="amenity_type_tourism">Туризм</string>
<string name="amenity_type_transportation">Транспорт</string>
<string name="indexing_address">Индексируется адресация</string>
<string name="indexing_map">Индексируются карты</string>
<string name="indexing_poi">Индексируются POI</string>
<string name="indexing_transport">Индексируется транспорт</string>
<string name="input_output_error">Произошла ошибка ввода/вывода</string>
<string name="km">км</string>
<string name="km_h">км/ч</string>
<string name="m">м</string>
<string name="old_map_index_is_not_supported">Карта старого формата \'\'{0}\'\' не поддерживается</string>
<string name="poi_filter_car_aid">Автопомощь</string>
<string name="poi_filter_closest_poi">Ближайшие POI</string>
<string name="poi_filter_custom_filter">Новый фильтр</string>
<string name="poi_filter_food_shop">Продуктовые магазины</string>
<string name="poi_filter_for_tourists">Для туристов</string>
<string name="poi_filter_fuel">Заправки</string>
<string name="poi_filter_namefinder">NameFinder (интернет)</string>
<string name="reading_cached_tiles">Чтение кэшированных растровых карт…</string>
<string name="version_index_is_big_for_memory">Недостаточно памяти для локальной карты \'\'{0}\'\'</string>
<string name="version_index_is_not_supported">Версия локальной карты \'\'{0}\'\' не поддерживается</string>
2012-08-29 22:22:29 +02:00
<string name="use_osmand_routing_service">Автономная навигация OsmAnd &gt;20км</string>
<string name="use_osmand_routing_service_descr">Использовать автономную навигацию на большие расстояние (экспериментально)</string>
2012-08-29 22:22:29 +02:00
<string name="osmand_routing_experimental">Автономная навигация OsmAnd является экспериментальной и не работает на расстояния более 20 километров.\n\nВ этом случае для прокладывания маршрута используется online-сервис CloudMade.</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Невозможно найти указанную директорию.</string>
<string name="application_dir">Директория приложения</string>
<string name="application_dir_change_warning">Изменение директории не переносит файлы автоматически. Вы должны это сделать самостоятельно. Продолжить?</string>
2012-08-29 22:22:29 +02:00
<string name="osmand_net_previously_installed">У вас имеется предыдущая версия OsmAnd. Все локальные данные поддерживаются новой версией. Однако избранные точки нужно выгрузить из предыдущей версии приложения и загрузить в новую.</string>
<string name="build_installed">Сборка {0} успешно установлена ({1}).</string>
<string name="downloading_build">Загружается сборка…</string>
2012-08-29 22:22:29 +02:00
<string name="install_selected_build">Вы уверены, что хотите установить OsmAnd - {0} от {1} {2} MB?</string>
<string name="loading_builds_failed">Не удалось получить список сборок OsmAnd</string>
<string name="loading_builds">Загружаются сборки OsmAnd…</string>
<string name="select_build_to_install">Выберите одну из сборок OsmAnd для установки</string>
<string name="voice_is_not_available_msg">Голосовая навигация недоступна. Перейдите в настройки и укажите голосовые данные или загрузите их.</string>
<string name="voice_is_not_available_title">Голосовые данные не найдены</string>
<string name="trace_rendering_descr">Отображает производительность рендеринга</string>
<string name="trace_rendering">Отладочная информация о рендеринге</string>
<string name="daynight_mode_day">Дневной</string>
<string name="daynight_mode_night">Ночной</string>
<string name="daynight_mode_auto">Восход/закат</string>
<string name="daynight_mode_sensor">Датчик освещенности</string>
<string name="daynight_descr">Выберите режим переключения дневного/ночного вида карты</string>
<string name="daynight">Дневной/ночной режим</string>
<string name="download_files_question">Загрузить {0} файл(ов) ({1} MB)?</string>
<string name="items_were_selected">Было выбрано {0}</string>
<string name="filter_existing_indexes">Загруженные</string>
<string name="deselect_all">Снять выбор</string>
<string name="select_all">Выбрать все</string>
<string name="reload">Перезагрузить</string>
2012-08-27 13:57:55 +02:00
<string name="general_settings_descr">Настройки экрана, локализации, единиц измерения и другие</string>
<string name="general_settings">Общие</string>
<string name="index_settings">Данные</string>
<string name="osmand_service">Фоновый режим</string>
2012-08-29 22:22:29 +02:00
<string name="osmand_service_descr">Запустить OsmAnd в фоновом режиме для записи трека и навигации</string>
<string name="fast_route_mode">Наибыстрейший маршрут</string>
2012-08-27 13:57:55 +02:00
<string name="fast_route_mode_descr">Расчёт наибыстрейшего маршрута вместо кратчайшего </string>
<string name="tiles_to_download_estimated_size">На масштабе {0} загрузить {1} тайлов ({2} Mb )</string>
<string name="context_menu_item_download_map">Загрузить карту</string>
<string name="select_max_zoom_preload_area">Выберите максимальный масштаб для загрузки видимой области</string>
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Выбранная карта не может быть загружена</string>
<string name="continuous_rendering">Непрерывный рендеринг</string>
<string name="continuous_rendering_descr">Выберите способ как отрисовывать карту</string>
<string name="rendering_exception">Во время отображения карты произошла непредвиденная ошибка</string>
<string name="rendering_out_of_memory">Ошибка : недостаточно памяти процесса, чтобы отобразить карту</string>
<string name="show_point_options">Контекстное меню</string>
<string name="renderer_load_sucess">Стиль успешно загружен</string>
<string name="renderer_load_exception">Произошла ошибка во время загрузки данного стиля</string>
2012-08-27 13:57:55 +02:00
<string name="renderers">Стиль отрисовки векторной карты</string>
<string name="renderers_descr">Выберите стиль для рендеринга карты</string>
<string name="poi_context_menu_website">Просмотреть вебсайт POI</string>
<string name="poi_context_menu_call">Показать телефон POI</string>
<string name="website">вебсайт</string>
<string name="phone">телефон</string>
<string name="download_type_to_filter">фильтровать</string>
<string name="use_high_res_maps">Дисплей высокого разрешения</string>
<string name="use_high_res_maps_descr">Не растягивать (с помутнением) растровые карты на дисплеях высокого разрешения</string>
<string name="download_files">Загрузить</string>
<string name="context_menu_item_search_transport">Искать транспорт</string>
<string name="transport_context_menu">Искать транспорт на остановке</string>
<string name="transport_searching_transport">Искать транспорт (нет цели):</string>
<string name="transport_searching_route">Искать транспорт (до цели {0}):</string>
<string name="transport_search_again">Искать транспорт заново</string>
<string name="map_index">Карта</string>
<string name="voice">Голосовые данные</string>
<string name="no_vector_map_loaded">Векторные карты не загружены в приложение</string>
<string name="map_route_by_gpx">Навигация по GPX</string>
<string name="gpx_files_not_found">Файлы GPX не найдены в директории /osmand/tracks</string>
<string name="layer_gpx_layer">Трек GPX…</string>
<string name="error_reading_gpx">Ошибка чтения данных GPX</string>
<string name="vector_data">Локальные векторные карты</string>
<string name="point_on_map">Координаты\n Ш %1$.5f Д %2$.5f</string>
<string name="osb_bug_name">Ошибка</string>
<string name="poi_context_menu_modify">Редактировать POI</string>
<string name="poi_context_menu_delete">Удалить POI</string>
<string name="rotate_map_compass_opt">По направлению компаса</string>
<string name="rotate_map_bearing_opt">По направлению движения</string>
<string name="rotate_map_none_opt">Не вращать</string>
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Выберите способ вращения карты</string>
<string name="rotate_map_to_bearing">Вращать карту</string>
<string name="show_route">Показать маршрут</string>
<string name="fav_imported_sucessfully">Избранные точки успешно импортированы</string>
<string name="fav_file_to_load_not_found">Файл GPX, содержащий точки, не был найден в {0}</string>
<string name="fav_saved_sucessfully">Избранные точки сохранены в {0}</string>
<string name="no_fav_to_save">Нет избранных точек для сохранения</string>
<string name="import_fav">Импортировать</string>
<string name="export_fav">Экспортировать</string>
<string name="error_occurred_loading_gpx">Произошла ошибка при загрузке GPX</string>
<string name="send_report">Отправить отчет</string>
<string name="none_region_found">Не найдены локальные векторные карты высокой детализации. Загрузите их из интернета.</string>
<string name="poi_namefinder_query_empty">Введите запрос для поиска POI</string>
<string name="any_poi">Все</string>
<string name="layer_transport_route">Маршрут на транспорте</string>
<string name="thanks_yandex_traffic">Спасибо Яндексу за то, что они предоставили информацию о пробках. Установите Яндекс как домашнюю страницу.</string>
<string name="layer_yandex_traffic">Яндекс.Пробки</string>
<string name="layer_route">Маршрут</string>
<string name="layer_favorites">Избранные</string>
<string name="layer_osm_bugs">OSM Bugs</string>
<string name="layer_transport">Остановки транспорта</string>
<string name="layer_poi">POI…</string>
<string name="layer_map">Источник карты…</string>
<string name="menu_layers">Слои</string>
<string name="context_menu_item_search_poi">Искать POI</string>
<string name="context_menu_item_show_route">Маршрут отсюда</string>
<string name="use_trackball_descr">Использовать трекбол, чтобы перемещать карту</string>
<string name="use_trackball">Использовать трекбол</string>
<string name="background_service_wait_int_descr">Выберите максимальное время поиска позиции сервиса</string>
<string name="background_service_wait_int">Время ожидания</string>
<string name="service_stop_background_service">Остановить фоновый сервис</string>
<string name="where_am_i">Где я?</string>
<string name="network_provider">Сеть</string>
<string name="gps_provider">GPS</string>
<string name="int_seconds">секунд</string>
<string name="int_min">мин.</string>
<string name="background_service_int_descr">Выберите интервал позиционирования для сервиса</string>
<string name="background_service_int">Интервал позиционирования</string>
<string name="background_service_provider_descr">Выберите источник позиционирования для сервиса</string>
<string name="background_service_provider">Источник позиционирования</string>
2012-08-29 22:22:29 +02:00
<string name="background_router_service_descr">Запускает OsmAnd в фоновом режиме для отслеживания местоположения при выключенном экране</string>
<string name="background_router_service">Сервис навигации</string>
2012-08-29 22:22:29 +02:00
<string name="off_router_service_no_gps_available">Сервис маршрутизации OsmAnd включен, если отключить позиционирование, он перестанет вести по маршруту.</string>
2012-08-27 13:57:55 +02:00
<string name="routing_settings_descr">Настройки навигации</string>
<string name="routing_settings">Навигация</string>
<string name="hide_poi_filter">Скрыть фильтр</string>
<string name="show_poi_filter">Показать фильтр</string>
<string name="search_poi_filter">Фильтр</string>
<string name="menu_mute_off">Звук</string>
<string name="menu_mute_on">Без звука</string>
<string name="voice_provider_descr">Выберите голос для маршрутизации</string>
<string name="voice_provider">Голосовые данные</string>
<string name="voice_data_initializing">Инициализируются голосовые данные…</string>
<string name="voice_data_not_supported">Голосовые данные не поддерживаются текущей версией приложения</string>
<string name="voice_data_corrupted">Выбранные голосовые данные не правильного формата</string>
<string name="voice_data_unavailable">Выбранные голосовые данные не доступны</string>
2012-08-27 13:57:55 +02:00
<string name="stop_routing">Отменить маршрут.</string>
<string name="sd_unmounted">SD-накопитель недоступен. \nВы не сможете работать с картой.</string>
<string name="sd_mounted_ro">SD-накопитель доступен только для чтения. \nВы не сможете загружать карты из интернета.</string>
<string name="unzipping_file">Файл распаковывается</string>
<string name="route_tr">Поверните направо и двигайтесь</string>
<string name="route_tshr">Поверните резко направо и двигайтесь</string>
<string name="route_tslr">Поверните направо и двигайтесь</string>
<string name="route_tl">Поверните налево и двигайтесь</string>
<string name="route_tshl">Поверните резко налево и двигайтесь</string>
<string name="route_tsll">Поверните налево и двигайтесь</string>
<string name="route_tu">Выполните разворот и двигайтесь</string>
<string name="route_head">Двигайтесь</string>
<string name="first_time_continue">Продолжить</string>
<string name="first_time_download">Загрузить детальные карты регионов</string>
<string name="search_poi_location">Поиск сигнала…</string>
<string name="search_near_map">Искать вокруг выбранного центра карты</string>
<string name="search_nearby">Искать рядом</string>
<string name="map_orientation_default">По умолчанию</string>
<string name="map_orientation_portrait">Портрет</string>
<string name="map_orientation_landscape">Ландшафт</string>
<string name="map_screen_orientation">Ориентация экрана</string>
<string name="map_screen_orientation_descr">Выберите ориентацию экрана</string>
<string name="opening_hours_not_supported">Формат времени работы не поддерживается для редактирования</string>
<string name="add_new_rule">Новое правило</string>
<string name="transport_Routes">Маршруты</string>
<string name="transport_Stop">Остановка</string>
<string name="transport_stops">остановок</string>
<string name="transport_search_none">нет</string>
<string name="transport_search_after">Маршрут после</string>
<string name="transport_search_before">Маршрут до</string>
<string name="transport_finish_search">Закончить поиск</string>
<string name="transport_stop_to_go_out">Выберите остановку</string>
<string name="transport_to_go_after">идти после</string>
<string name="transport_to_go_before">идти до</string>
<string name="transport_stops_to_pass">остановок в пути</string>
<string name="transport_route_distance">Длина пути</string>
<string name="transport">Транспорт</string>
<string name="default_buttons_ok">OK</string>
<string name="show_transport_over_map_description">Показать остановки транспорта на карте</string>
<string name="show_transport_over_map">Показать транспорт</string>
2012-08-29 22:22:29 +02:00
<string name="hello">Навигационное приложение OsmAnd</string>
<string name="update_poi_success">Данные POI были успешно обновлены ({0} объектов загружено)</string>
<string name="update_poi_error_local">Ошибка сохранения локальной POI</string>
<string name="update_poi_error_loading">Ошибка загрузки данных с сервера</string>
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">В данной области нет локальных POI</string>
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">Обновление POI не доступно на мелких масштабах</string>
<string name="context_menu_item_update_poi">Обновить POI</string>
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">Вы действительно хотите обновить локальные данные, загрузив их из Интернета?</string>
<string name="search_history_city">Город:\n {0}</string>
<string name="search_history_street">Улица:\n {0}, {1}</string>
<string name="search_history_int_streets">Пересечение улиц: {0} x {1} в {2}</string>
<string name="search_history_building">Здание: {0}, {1}, {2}</string>
<string name="favorite">Избранное</string>
<string name="clear_all">Очистить все</string>
<string name="history">История</string>
<string name="uploading_data">Загрузка данных…</string>
<string name="uploading">Загрузка</string>
<string name="search_nothing_found">По вашему запросу ничего не найдено</string>
<string name="searching">Поиск</string>
<string name="searching_address">Поиск адреса…</string>
<string name="search_osm_nominatim">Поиск адреса в OSM Nominatim</string>
<string name="hint_search_online">Город, улица, дом</string>
<string name="search_offline_address">Локальный</string>
<string name="search_online_address">Интернет</string>
<string name="max_level_download_tile">Уровень детализации</string>
<string name="max_level_download_tile_descr">Выберите максимальный уровень для загрузки из интернета</string>
<string name="route_general_information">Общая протяженность = %1$s, время в пути = %2$d ч. %3$d мин.</string>
<string name="router_service_descr">Выберите сервис для прокладки маршрута</string>
<string name="router_service">Прокладка маршрута</string>
<string name="sd_dir_not_accessible">Директория на SD-носителе не доступна для сохранения</string>
<string name="download_question">Вы хотите загрузить {0} - {1} ?</string>
<string name="download_question_exist">Локальная карта для {0} уже существует ({1}). Хотите её обновить ({2}) ?</string>
<string name="address">Адрес</string>
<string name="download_index_success">Локальная карта успешно загружена</string>
2012-08-27 13:57:55 +02:00
<string name="error_io_error">Произошла ошибка ввода/вывода</string>
<string name="downloading_file">Загрузка файла</string>
<string name="downloading">Загрузка…</string>
<string name="downloading_list_indexes">Загружается список доступных регионов</string>
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Невозможно получить список доступных регионов с osmand.net</string>
<string name="show_poi_on_map">Показать на карте</string>
<string name="fav_points_edited">Отредактирована избранная точка</string>
<string name="fav_points_not_exist">Не существует избранных точек</string>
<string name="update_existing">Заменить</string>
<string name="only_show">Только показать</string>
<string name="follow">Следовать</string>
2012-08-25 17:28:00 +02:00
<string name="recalculate_route_to_your_location">Вид транспорта:</string>
<string name="mark_final_location_first">Отметьте сначала точку назначения</string>
<string name="get_directions">Маршрут</string>
<string name="gps_status_app_not_found">Приложение \'Статус GPS\' не найдено. Искать на маркете?</string>
<string name="show_gps_status">Статус GPS</string>
<string name="opening_hours">Рабочие часы</string>
<string name="opening_changeset">Открытие пакета правок</string>
<string name="closing_changeset">Закрытие пакета правок</string>
<string name="commiting_node">Сохранение объекта</string>
<string name="loading_poi_obj">Загрузка POI</string>
<string name="auth_failed">Авторизация не прошла</string>
<string name="failed_op">, ошибка</string>
<string name="converting_names">Конвертация местных/английских имен...</string>
<string name="loading_streets_buildings">Загружаются улицы и дома…</string>
<string name="loading_postcodes">Загружаются почтовые индексы…</string>
<string name="loading_streets">Загружаются улицы…</string>
<string name="loading_cities">Загружаются города…</string>
<string name="loading">Загрузка...</string>
<string name="poi">POI</string>
<string name="error_occurred_saving_gpx">Ошибка сохранения пути в GPX файл</string>
<string name="error_calculating_route">Ошибка прокладки маршрута</string>
<string name="error_calculating_route_occured">Ошибка прокладки маршрута</string>
<string name="empty_route_calculated">Невозможно построить маршрут</string>
<string name="new_route_calculated_dist">Проложен новый маршрут, расстояние</string>
<string name="arrived_at_destination">Вы прибыли в пункт назначения</string>
<string name="invalid_locations">Неправильные координаты</string>
2012-08-29 22:22:29 +02:00
<string name="go_back_to_osmand">Вернуться к карте OsmAnd</string>
<string name="close">Закрыть</string>
<string name="loading_data">Загрузка данных...</string>
<string name="reading_indexes">Чтение локальных данных…</string>
<string name="previous_run_crashed">Приложение завершилось некорректно. Лог-файл в {0}. Сообщите разработчику об ошибке и приложите лог-файл.</string>
<string name="saving_gpx_tracks">Сохранение треков GPX на SD…</string>
<string name="finished_task">Окончен</string>
<string name="reload_indexes_descr">Перечитать локальные векторные карты с SD</string>
<string name="reload_indexes">Перечитать локальные данные</string>
<string name="download_indexes_descr">Загрузить или обновить карты для локального использования из интернета</string>
<string name="download_indexes">Загрузить локальные данные</string>
<string name="use_online_routing_descr">Использовать интернет-сервис для прокладки маршрута</string>
<string name="use_online_routing">Online маршрутизация</string>
<string name="user_password_descr">Указать пароль для работы с OSM</string>
<string name="user_password">Пароль</string>
<string name="osm_settings_descr">Установка логина/пароля OpenStreetMap</string>
<string name="monitor_preferences_descr">Включение мониторинга, установка интервала сохранения</string>
<string name="data_settings_descr">Настройка данных: язык, обновление данных</string>
<string name="map_preferences_descr">Настройка источника, параметров карты, доступа в Интернет</string>
<string name="data_settings">Данные</string>
<string name="osm_settings">Редактирование OSM</string>
<string name="auto_zoom_map_descr">Автоматически изменять масштаб карты при изменении скорости</string>
<string name="auto_zoom_map">Масштаб</string>
<string name="additional_settings">Дополнительные настройки</string>
<string name="settings">Настройки</string>
<string name="save_current_track_descr">Сохранить текущий трек на SD</string>
<string name="save_current_track">Сохранить трек</string>
<string name="save_track_interval_descr">Указать интервал сохранения точек трека</string>
<string name="save_track_interval">Интервал сохранения</string>
<string name="monitor_preferences">Мониторинг</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Сохранять трек в формате GPX в папку track</string>
<string name="save_track_to_gpx">Записывать трек в файл GPX</string>
<string name="navigate_to">Идти к</string>
<string name="update_tile">Обновить карту</string>
<string name="reload_tile">Обновить часть карты</string>
<string name="user_name_descr">Указать имя пользователя для работы с OSM</string>
<string name="user_name">Имя пользователя</string>
<string name="mark_point">Точка</string>
<string name="show_osm_bugs_descr">Показывать слой Open Street Bugs</string>
<string name="show_osm_bugs">Open Street Bugs</string>
<string name="favourites_activity">Список избранных точек</string>
<string name="add_to_favourite">Добавить к избранным</string>
2012-08-25 17:28:00 +02:00
<string name="use_english_names_descr">Использовать английские названия вместо местных</string>
<string name="use_english_names">Использовать английские названия</string>
<string name="app_settings">Настройки приложения</string>
<string name="search_address">Искать адрес</string>
<string name="choose_building">Выберите дом</string>
<string name="choose_street">Выберите улицу</string>
<string name="choose_city">Выберите город</string>
<string name="ChooseCountry">Выберите регион</string>
<string name="position_on_map_descr">Установить расположение текущей позиции на карте</string>
<string name="position_on_map">Текущая позиция</string>
<string name="map_specify_point">Координаты</string>
<string name="show_view_angle_descr">Показывать угол обзора в соответствии с компасом</string>
<string name="show_view_angle">Угол обзора</string>
2012-08-27 13:57:55 +02:00
<string name="stop_navigation">Снять отметку.</string>
<string name="navigate_to_point">Отметить точку.</string>
<string name="map_view_3d_descr">Включить 3D вид для карты</string>
<string name="map_view_3d">3D вид</string>
<string name="show_poi_over_map_description">Показывать слой POI</string>
<string name="show_poi_over_map">POI</string>
<string name="map_tile_source_descr">Загружать недостающие части карты из</string>
<string name="map_tile_source">Растровые карты</string>
<string name="map_source">Источник карты</string>
<string name="use_internet">Интернет</string>
<string name="show_location">Показать место</string>
<string name="map_preferences">Карта</string>
<string name="settings_activity">Настройки</string>
<string name="show_gps_coordinates_text">Показать координаты GPS на карте</string>
<string name="use_internet_to_download_tile">Использовать Интернет для загрузки недостающих участков карты</string>
<string name="app_description">Навигационное приложение</string>
<string name="exit_Button">Выход</string>
<string name="map_Button">Карта</string>
<string name="settings_Button">Настройки</string>
<string name="favorites_Button">Избранное</string>
<string name="search_button">Поиск</string>
<string name="search_activity">Поиск</string>
<string name="searchpoi_activity">Выберите POI</string>
<string name="search_POI_level_btn">Найти еще</string>
<string name="incremental_search_city">Выберите город. Введите 3 первых буквы, чтобы найти деревню, 2 цифры - индекс.</string>
<string name="incremental_search_street">Выберите улицу</string>
<string name="incremental_search_building">Выберите дом</string>
<string name="choose_available_region">Выберите регион из списка</string>
<string name="choose_intersected_street">Выберите пересечение улиц</string>
<string name="Closest_Amenities">Ближайшие услуги</string>
<string name="app_mode_default">По умолчанию</string>
<string name="app_mode_car">Автомобиль</string>
<string name="app_mode_bicycle">Велосипед</string>
<string name="app_mode_pedestrian">Пешеход</string>
<string name="position_on_map_center">В центре</string>
<string name="position_on_map_bottom">Внизу</string>
<string name="navigate_point_top_text">Введите широту и долготу в формате (Г - градусы, М - минуты, С - секунды)</string>
<string name="navigate_point_latitude">Широта</string>
<string name="navigate_point_longitude">Долгота</string>
<string name="navigate_point_format_D">ГГГ.ГГГГ</string>
<string name="navigate_point_format_DM">ГГГ ММ.МММММ</string>
<string name="navigate_point_format_DMS">ГГГ ММ СС.ССССС</string>
<string name="search_shown_on_map">Показать</string>
<string name="navigate_point_cancel">Отмена</string>
<string name="search_address_top_text">Выберите адрес</string>
<string name="search_address_region">Регион</string>
<string name="search_address_city">Город</string>
<string name="search_address_street">Улица</string>
<string name="search_address_building">Дом</string>
<string name="search_address_building_option">Дом</string>
<string name="search_address_street_option">Пересечение улиц</string>
<string name="search_tabs_location">Координаты</string>
<string name="context_menu_item_navigate_point">Идти к точке</string>
<string name="context_menu_item_add_favorite">Добавить к избранным</string>
<string name="context_menu_item_update_map">Обновить карту</string>
<string name="context_menu_item_open_bug">Сообщить об ошибке на карте</string>
<string name="context_menu_item_create_poi">Добавить POI</string>
<string name="default_buttons_yes">Да</string>
<string name="default_buttons_cancel">Отмена</string>
<string name="default_buttons_apply">Применить</string>
<string name="default_buttons_add">Добавить</string>
<string name="default_buttons_no">Нет</string>
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Введите имя точки</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Избранная</string>
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Точка \'\'{0}\'\' была успешно добавлена к Избранным.</string>
<string name="favourites_context_menu_navigate">Идти к</string>
<string name="favourites_context_menu_edit">Редактировать точку</string>
<string name="favourites_context_menu_delete">Удалить точку</string>
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Вы действительно хотите удалить точку \'%s\' из Избранных?</string>
<string name="favourites_remove_dialog_success">Точка {0} была успешно удалена из Избранных.</string>
<string name="osb_add_dialog_title">Подробно опишите ошибку</string>
<string name="osb_add_dialog_success">Спасибо, ваше замечание добавлено в базу</string>
<string name="osb_add_dialog_error">Произошла ошибка. Описание не было создано</string>
<string name="osb_comment_dialog_title">Добавление коментария к Open Street Bug</string>
<string name="osb_comment_dialog_add_button">Добавить</string>
<string name="osb_comment_dialog_success">Коментарий был успешно добавлен</string>
2012-08-27 13:57:55 +02:00
<string name="osb_comment_dialog_error">Ошибка: коментарий не добавлен</string>
2012-08-10 15:03:58 +02:00
<string name="osb_close_dialog_title">Закрытие неточности</string>
<string name="osb_close_dialog_close_button">Закрыть</string>
2012-08-27 13:57:55 +02:00
<string name="osb_close_dialog_success">Open Street Bug был успешно закрыт</string>
<string name="osb_close_dialog_error">При закрытии Open Street Bug произошла ошибка. Open Street Bug не был закрыт.</string>
<string name="osb_comment_menu_item">Добавить коментарий</string>
<string name="osb_close_menu_item">Закрыть Open Street Bug</string>
<string name="osb_comment_dialog_message">Комментарий</string>
<string name="osb_comment_dialog_author">Автор</string>
<string name="poi_edit_title">Редактирование POI</string>
<string name="poi_create_title">Добавление POI</string>
<string name="poi_error_poi_not_found">POI не найдена или не является точкой</string>
<string name="poi_remove_confirm_template">Вы действительно хотите удалить {0}?</string>
<string name="poi_remove_title">Удаление POI</string>
<string name="default_buttons_delete">Удалить</string>
2012-08-27 13:57:55 +02:00
<string name="poi_remove_success">POI успешно удалена</string>
<string name="poi_action_add">добавления</string>
<string name="poi_action_change">изменения</string>
<string name="poi_action_succeded_template">Действие {0} успешно завершено.</string>
<string name="poi_error_unexpected_template">Неожиданная ошибка произошла при выполнении действия {0}.</string>
<string name="poi_error_io_error_template">Ошибка ввода/вывода произошла при выполнении действия {0}.</string>
<string name="poi_error_info_not_loaded">Произошла ошибка при загрузке информации о POI</string>
<string name="poi_dialog_name">Имя</string>
<string name="poi_dialog_opening_hours">Время работы</string>
<string name="poi_dialog_comment">Комментарий</string>
<string name="poi_dialog_comment_default">Изменение POI</string>
<string name="poi_dialog_other_tags_message">Значения остальных тэгов POI не могут быть изменены.</string>
<string name="default_buttons_commit">Сохранить</string>
<string name="default_buttons_reset">Сброс</string>
<string name="filter_current_poiButton">Фильтровать</string>
<string name="edit_filter_delete_menu_item">Удалить</string>
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">Сохранить как</string>
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">Вы действительно хотите удалить текущий фильтр?</string>
<string name="edit_filter_delete_message">Фильтр {0} удален</string>
<string name="edit_filter_create_message">Фильтр {0} создан</string>
<string name="default_buttons_selectall">Выделить все</string>
<string name="accessibility_mode">Режим специальных возможностей</string>
<string name="accessibility_mode_descr">Включает дополнительные возможности для невизуального доступа</string>
<string name="accessibility_on">Включен</string>
<string name="accessibility_off">Выключен</string>
<string name="accessibility_default">Использовать системную настройку</string>
<string name="backToMenu">Главное меню</string>
<string name="zoomOut">Уменьшить</string>
<string name="zoomIn">Увеличить</string>
<string name="zoomIs">Масштаб</string>
<string name="show_details">Подробности</string>
<string name="help">Справка</string>
<string name="back_to_location">Вернуться</string>
<string name="north">север</string>
<string name="north_north_east">северо-северо-восток</string>
<string name="north_east">северо-восток</string>
<string name="east_north_east">восток-северо-восток</string>
<string name="east">восток</string>
<string name="east_south_east">восток-юго-восток</string>
<string name="south_east">юго-восток</string>
<string name="south_south_east">юго-юго-восток</string>
<string name="south">юг</string>
<string name="south_south_west">юго-юго-запад</string>
<string name="south_west">юго-запад</string>
<string name="west_south_west">запад-юго-запад</string>
<string name="west">запад</string>
<string name="west_north_west">запад-северо-запад</string>
<string name="north_west">северо-запад</string>
<string name="north_north_west">северо-северо-запад</string>
<string name="front">Вперед</string>
<string name="front_right">Направо вперед</string>
<string name="right">Направо</string>
<string name="back_right">Направо назад</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="back_left">Налево назад</string>
<string name="left">Налево</string>
<string name="front_left">Налево вперед</string>
<string name="oclock">ч.</string>
<string name="towards">на</string>
<string name="accuracy">Точность</string>
<string name="altitude">Высота</string>
<string name="no_info">Нет информации</string>
<string name="direction_style_sidewise">По сторонам света (8 секторов)</string>
<string name="direction_style_clockwise">По циферблату (12 секторов)</string>
<string name="settings_direction_style">Стиль указания направлений</string>
<string name="settings_direction_style_descr">Выберите стиль указания относительных направлений во время движения</string>
<string name="auto_announce_on">Включить автооповещение</string>
<string name="auto_announce_off">Выключить автооповещение</string>
<string name="scroll_map_by_gestures_descr">Перемещать карту жестами на сенсорном экране</string>
<string name="scroll_map_by_gestures">Естественное управление картой</string>
<string name="i_am_here">Я здесь</string>
<string name="zoom_by_trackball_descr">Менять масштаб карты горизонтальными движениями трекбола</string>
<string name="zoom_by_trackball">Использовать трекбол для изменения масштаба</string>
<string name="use_short_object_names_descr">Использовать краткие названия объектов при исследовании карты</string>
<string name="use_short_object_names">Использовать краткие названия объектов</string>
<string name="accessibility_extensions_descr">Дополнительные возможности невизуального доступа для старых версий Android</string>
<string name="accessibility_extensions">Дополнительные возможности невизуального доступа</string>
<string name="accessibility_preferences_descr">Настройки для невизуального доступа</string>
<string name="accessibility_preferences">Специальные возможности</string>
<string name="tip_rotation_switching">Поворот карты</string>
<string name="tip_rotation_switching_t">\tВы можете выбрать, как будет вращаться карта, в \'Настройки\' -&gt; \'Внешний вид\' -&gt; \'Вращать карту\'. \n\tВарианты: \n\t\'Не вращать\' - Карта не будет вращаться. Север всегда будет вверху. \n\t\'По направлению движения\' - Карта будет поворачиваться по ходу вашего движения. \n\t\'По направлению компаса\' - Карта будет поворачиваться согласно показаниям компаса устройства. \n\tПодсказка: Чтобы быстро переключаться между вращением по направлению компаса и тем режимом что вы выбрали, нажмите на изображение стрелки компаса на карте.</string>
<string name="tip_day_night_mode">Дневной/ночной режим</string>
<string name="tip_day_night_mode_t">\tВекторные карты поддерживают дневной и ночной режимы отрисовки. \n\tПри ночном режиме для отрисовки карты использются менее яркие цвета, которые более безопасны для вождения в темное время суток.\n\tВы можете установить правило переключения между дневным и ночным режимами с экрана карты, используя кнопку \'Настройки\' (в правом верхнем углу) -&gt; \'Дневной/ночной режим\'. \n\tВарианты: \n\t\'Восход/закат\' - автоматический режим, использующий время восхода и заката (по умолчанию); \n\t\'Дневной\' - всегда использовать Дневной режим;\n\t\'Ночной\' - всегда использовать Ночной режим;\n\t\'Датчик света\' - режим контролируется показаниями датчика света устройства (если датчик присутствует).</string>
<string name="pref_vector_rendering">Настройки векторного рендеринга</string>
<string name="pref_overlay">Дополнительные слои</string>
<string name="pref_raster_map">Настройки онлайн карт</string>
<string name="pref_vector_map">Настройки локальных карт</string>
<string name="delete_confirmation_msg">Удалить %1$s?</string>
<string name="city_type_suburb">Пригород (suburb)</string>
<string name="city_type_hamlet">Деревня (hamlet)</string>
<string name="city_type_village">Село (village)</string>
<string name="city_type_town">Город (town)</string>
<string name="city_type_city">Город (city)</string>
<string name="layer_poi_label">"Названия POI "</string>
<string name="animate_route_off">Закончить моделирование</string>
<string name="animate_route">Начать моделирование</string>
2012-08-27 13:57:55 +02:00
<string name="file_can_not_be_renamed">Файл не может быть переименован.</string>
<string name="file_with_name_already_exists">Файл с таким именем уже существует.</string>
<string name="favourites_edit_dialog_name">Имя</string>
<string name="favourites_edit_dialog_category">Категория</string>
<string name="tip_update_index">Обновление локальных данных</string>
2012-08-30 10:05:23 +02:00
<string name="tip_update_index_t">\tДля корректной работы приложения необходимы актуальные карты. Чтобы проверить, есть ли обновления для карт, используйте Менеджер локальных данных. \n\tМенеджер локальных данных отображает список доступных карт, сгруппированных по регионам, а также наличие обновлений для установленных карт. \n\tЧтобы проверить наличие обновлений, перейдите в \'Настройки\' -&gt; \'Данные\' -&gt; ссылка \'Загрузить или обновить локальные данные\'.\n\tПосле загрузки списка регионов из интернета вы можете выбрать \'Меню\' -&gt; \'Загруженные\' чтобы отобразить обновления только для ранее загруженных данных. \n\tНаличие обновлений обозначено цветом: \n\t\'Зелёный\' - данные на устройстве не нуждаются в обновлении \n\t\'Синий\' - доступны обновления</string>
<string name="tip_location_sharing">Поделиться местоположением</string>
2012-09-18 08:21:30 +02:00
<string name="tip_location_sharing_t">\tТеперь Вы можете поделиться местоположением интересных мест. \n\tЧтобы поделиться текущим местоположением используйте меню -&gt; \'Опции\' -&gt; \'Контекстное меню\' -&gt; \'Поделиться местоположением\'. \n\tЧтобы переслать местоположение точки на карте выделите эту точку долгим нажатием -&gt; нажмите на появившуюся кнопку с координатами -&gt; \'Поделиться местоположением\'. \n\tПоддерживаемые способы передачи местоположения: \n\tE-Mail, \n\tSMS - текстовое сообщение, \n\tClipboard - скопировать координаты в буфер обмена.
</string>
<string name="tip_favorites">Избранные точки</string>
2012-09-18 08:21:30 +02:00
<string name="tip_favorites_t">\tЧасто используемые точки могут быть сохранены в \"Избранное\"\n\tЧтобы сохранить точку в \"Избранное\" откройте контекстное меню карты, выберите пункт \'Добавить в избранное\' и введите имя для этой точки. После сохранения, эта точка будет доступна через \"Главное меню\" -&gt; \"Избранное\". \n\tДолгое нажатие на точку в \"Избранное\" позволяет установить её как место назначения, редактировать или удалить её. \n\tЧтобы отобразить все избранные точки на карте, включите слой \'Избранное\' в \'Контекстное меню карты\' -&gt;\'Слои\'.
</string>
<string name="contribution_activity">Специальное действие для платной версии</string>
2012-08-29 22:22:29 +02:00
<string name="process_navigation_service">Навигационный сервис OsmAnd</string>
<string name="offline_navigation_not_available">Локальная навигация OsmAnd временно недоступна.</string>
<string name="left_side_navigation">Левосторонняя навигация</string>
<string name="left_side_navigation_descr">Включите, если пользуетесь навигацией в странах с левосторонним движением</string>
<string name="local_index_routing_data">Данные роутинга</string>
<string name="navigate_point_format">Формат:</string>
<string name="poi_search_desc">Поиск POI</string>
<string name="address_search_desc">Поиск по адресу</string>
<string name="navpoint_search_desc">Координаты</string>
<string name="transport_search_desc">Поиск транспорта</string>
<string name="favourites_search_desc">Поиск в избранном</string>
<string name="history_search_desc">История поиска</string>
2012-08-30 10:05:23 +02:00
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">Отображать только границы многоугольников, без заливки</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">Без полигонов</string>
<string name="rendering_attr_appMode_name">Режим рендеринга</string>
<string name="rendering_attr_appMode_description">Оптимизация карты для соответствующего профиля</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_description">Выберите минимальный уровень масштаба для отображения горизонталей. Необходимо предварительно загрузить соответствующий SRTM-файл.</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_name">Показывать горизонтали</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_description">На карте отображается больше подробностей</string>
2012-08-27 13:57:55 +02:00
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">Больше деталей</string>
<string name="route_roundabout">Круговое движение, %1$d съезд</string>
<string name="route_kl">Держитесь левее</string>
<string name="route_kr">Держитесь правее</string>
<string name="save_route_as_gpx">Сохранить маршрут в файл GPX</string>
<string name="asap">Скорее</string>
2012-09-18 08:21:30 +02:00
<string name="tip_recent_changes_0_8_1_t">"Изменения в 0.8.1 : \n\t* Более точные маршруты (немного медленнее) \n\t* Умный и быстрый пересчет маршрута \n\t* Указания по полосам \n\t* Информация об ограничениях скорости, скоростных камерах и лежачих полицейских\n\t* Улучшенные голосовые подсказки на шоссе \n\t* Парковочный плагин (\"Где припаркована моя машина?\")\n\t* Включение/выключение следящего виджета\n\t"</string>
<string name="gpxup_public">Общедоступный</string>
<string name="gpxup_identifiable">Идентифицируемый</string>
<string name="gpxup_trackable">Отслеживаемый</string>
<string name="gpxup_private">Частный</string>
<string name="osmand_parking_event">Забрать автомобиль со стоянки</string>
<string name="osmand_parking_warning">Предупреждение</string>
<string name="osmand_parking_warning_text">Напоминание об ограниченном времени стоянки автомобиля уже добавлено в календарь. Вам будет необходимо удалить его вручную.</string>
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Задайте максимальное время стоянки</string>
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Хотите удалить расположение запаркованного автомобиля?</string>
<string name="osmand_parking_delete">Удалить метку места стоянки</string>
<string name="osmand_parking_choose_type">Выберите тип стоянки</string>
<string name="osmand_parking_lim_text">С ограничением по времени</string>
<string name="osmand_parking_no_lim_text">Без ограничения времени</string>
<string name="osmand_parking_add_event">Добавить напоминание в календарь</string>
<string name="osmand_parking_time_limit">Время стоянки ограничено</string>
<string name="osmand_parking_time_no_limit">Время стоянки неограничено</string>
<string name="osmand_parking_position_description">Расположение запаркованного автомобиля. %1$s</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add">Забрать автомобиль в:</string>
<string name="osmand_parking_pm">PM</string>
<string name="osmand_parking_am">AM</string>
<string name="osmand_parking_position_name">Точка парковки</string>
<string name="osmand_parking_plugin_description">Плагин позволяет запоминать место, где припаркован ваш автомобиль.</string>
<string name="osmand_parking_plugin_name">Плагин парковочного места</string>
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Пометить место стоянки</string>
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Удалить метку места стоянки</string>
<string name="starting_point_too_far">Начало маршрута слишком далеко от ближайшей дороги.</string>
<string name="shared_location">Общие места</string>
<string name="select_animate_speedup">Укажите скорость анимации маршрута</string>
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Выделено памяти %1$s MB (Ограничение Android %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string>
<string name="global_app_allocated_memory">Выделено памяти</string>
<string name="native_app_allocated_memory_descr">Всего физической памяти выделено приложению %1$s MB (Dalvik %2$s MB, другое %3$s MB). Proportional memory %4$s MB (Ограничение Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
<string name="native_app_allocated_memory">Всего физической памяти</string>
<string name="update_downlod_list">Перечитать список</string>
<string name="osmand_parking_hours">Часов</string>
<string name="osmand_parking_minutes">Минут</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">Автомобиль был припаркован в:</string>
<string name="use_compass_navigation_descr">Использовать навигацию по компасу, если направление не определено</string>
<string name="use_compass_navigation">Использовать компас</string>
<string name="route_updated_loc_found">Маршрут будет пересчитан когда определится местоположение</string>
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Предыдущий маршрут был не закончен. Продолжить следование по нему? (%1$s секунд)</string>
<string name="show_cameras_descr">Показать скоростные камеры (может быть запрещено в некоторых странах)</string>
<string name="show_speed_limits_descr">Показать ограничения скорости и лежачих полицейских</string>
<string name="avoid_toll_roads_descr">Избегать платных дорог при прокладке маршрута</string>
<string name="show_cameras">Показать скоростные камеры</string>
<string name="show_speed_limits">Показать ограничения скорости</string>
<string name="avoid_toll_roads">Избегать платных дорог</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_2_t">Изменения в 0.8.2 :
2012-09-18 08:21:30 +02:00
\n\t* Улучшенная прокладка маршрута.
\n\t* Возможность выбора информационных элементов (виджетов), отображаемых на карте (кнопка Настройки в правом верхнему углу карты).
\n\t* Изменение стиля отрисовки карты и дневного/ночного режима с экрана карты (кнопка Настройки в правом вехнем углу карты).
\n\t* Возможность блокировки экрана, запуска записи GPX и Live слежения с экрана карты (кнопка в левом верхнем углу карты).
</string>
2012-08-10 10:12:50 +02:00
<string name="screen_is_locked">Для разблокировки экрана коснитесь значка блокировки</string>
2012-07-30 02:55:30 +02:00
<string name="map_widget_top_text">Название улицы</string>
<string name="map_widget_config">Конфигурация</string>
2012-08-27 13:57:55 +02:00
<string name="map_widget_map_select">Источник карты</string>
2012-07-30 02:55:30 +02:00
<string name="map_widget_back_to_loc">Где я</string>
<string name="map_widget_lock_screen">Заблокировать экран</string>
<string name="map_widget_compass">Компас</string>
2012-08-17 21:38:56 +02:00
<string name="map_widget_top_stack">Строка состояния:</string>
2012-08-27 13:57:55 +02:00
<string name="map_widget_reset">Сброс настроек</string>
2012-08-17 21:38:56 +02:00
<string name="map_widget_right_stack">Правая сторона:</string>
<string name="map_widget_left_stack">Левая сторона:</string>
2012-07-30 02:55:30 +02:00
<string name="map_widget_parking">Парковка</string>
<string name="map_widget_monitoring">Мониторинг</string>
<string name="map_widget_speed">Скорость</string>
<string name="map_widget_distance">Цель</string>
<string name="map_widget_altitude">Высота</string>
<string name="map_widget_time">Время в пути</string>
<string name="map_widget_next_turn">След. поворот</string>
<string name="map_widget_next_turn_small">След. поворот (мал.)</string>
<string name="map_widget_next_next_turn">Второй след. поворот</string>
2012-07-30 02:55:30 +02:00
<string name="map_widget_mini_route">Малая карта маршрута</string>
2012-08-27 13:57:55 +02:00
<string name="bg_service_screen_lock">Заблокировать\nэкран</string>
<string name="bg_service_screen_unlock">Разблокировать\nэкран</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Включить\nфоновый режим</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Выключить\nфоновый режим</string>
2012-07-30 02:55:30 +02:00
<string name="bg_service_screen_lock_toast">Экран заблокирован</string>
2012-08-10 15:03:58 +02:00
<string name="bg_service_interval">Установить интервал пробуждения:</string>
2012-08-09 17:32:24 +02:00
<string name="layer_map_appearance">Настройка экрана...</string>
<string name="show_lanes">Показывать полосы движения</string>
<string name="avoid_unpaved">Избегать проселочные дороги</string>
<string name="avoid_ferries">Избегать паромы</string>
2012-08-10 10:12:50 +02:00
<string name="avoid_in_routing_title">Избегать при прокладке маршрута...</string>
<string name="avoid_in_routing_descr">Избегать платных и проселочных дорог, паромов</string>
<string name="show_warnings_descr">Показывать ограничения скорости, камеры и искусственные неровности</string>
<string name="map_widget_fluorescent">Флуоресцентные маршруты</string>
<string name="show_warnings_title">Показывать сигналы...</string>
<string name="map_widget_show_ruler">Линейка</string>
2012-08-17 21:38:56 +02:00
<string name="map_widget_appearance">Разное:</string>
2012-08-10 10:12:50 +02:00
<string name="map_widget_view_direction">Направление взгляда</string>
<string name="map_widget_transparent">Прозрачность</string>
2012-08-27 13:57:55 +02:00
<string name="monitoring_mode_off">Включить\nзапись GPX</string>
<string name="monitoring_mode_on">Остановить\nзапись GPX</string>
2012-08-30 16:57:28 +02:00
<string name="int_continuosly">Непрерывно</string>
2012-08-10 10:12:50 +02:00
<string name="gps_wakeup_interval">Интервал пробуждения GPS: %s</string>
2012-08-25 17:28:00 +02:00
<string name="map_widget_day_night">Дневной/ночной режим</string>
<string name="filterpoi_activity">Создать фильтр POI</string>
<string name="select_navigation_mode">Выберите вид транспорта</string>
<string name="day_night_info_description">Восход : %1$s \nЗакат : %2$s</string>
2012-08-27 13:57:55 +02:00
<string name="map_widget_vector_attributes">Настройки отрисовки (векторн.):</string>
<string name="map_widget_renderer">Стиль отрисовки (векторн.)</string>
2012-08-25 17:28:00 +02:00
<string name="live_monitoring_mode_off">Включить\nLive слежение</string>
<string name="live_monitoring_mode_on">Выключить\nLive слежение</string>
<string name="tip_rotation_switching_t_v2">\tНажав на значок компаса на экране с картой Вы можете изменить режим вращения карты.
2012-08-25 17:28:00 +02:00
\n\tДоступные варианты:
\n\t*\'Не вращать\' - Карта не будет вращаться. Север всегда сверху.
\n\t*\'По направлению движения\' - Карта будет вращаться в соответствии с направлением Вашего движения. Сверху - направление движения.
\n\t*\'По направлению компаса\' - Карта будет вращаться так, чтобы совместить север карты и северное направление (используются показания компаса в устройстве).
2012-08-25 17:28:00 +02:00
</string>
<string name="tip_day_night_mode_t_v2">\tДля некоторых векторных карт можно менять оформление между дневным и ночным.
\n\tНочное оформление безопаснее для использования в темноте.
\n\tДля изменения дневного/ночного оформления нажмите на значок настройки на экране карты и выберите \'Дневной/ночной режим\'.
\n\tДоступные варианты:
\n\t\'Восход/Закат\' - режим переключается в зависимости от положения солнца (используется по умолчанию)
\n\t\'Дневной\' - всегда использовать дневной режим
\n\t\'Ночной\' - всегда использовать ночной режим
\n\t\'Датчик освещённости\' - режим переключается в зависимости от показаний датчика освещённости (при его наличии) Вашего устройства</string>
<string name="tip_map_switch_t_v2">\tОтображаемые карты и слои можно изменить выбрав \'Настройка вида\' (значок глобуса) на экране карты.
2012-08-29 22:22:29 +02:00
\n\tВ \'Источник карты…\' можно выбрать предварительно загруженые векторные карты, онлайн-карты от различных источников (для использования включите плагин \'Онлайн карты\'), или самостоятельно созданные карты (при помощи OsmAndMapCreator для ПК, например).
2012-09-18 08:21:30 +02:00
\n\tOsmAnd также поддерживает пользовательские источники.
</string>
2012-08-29 22:22:29 +02:00
<string name="tip_app_mode_t_v2">\tOsmAnd поддерживает настраиваемые профили для различных режимов.
2012-09-18 08:21:30 +02:00
\n\tВы можете изменить текущий профиль нажав кнопку выбора профилей в нижнем левом углу экрана карты (значок автомобиля, велосипеда или пешехода) или при построении маршрута.
</string>
2012-08-25 17:28:00 +02:00
<string name="email">email</string>
<string name="day_night_info">Восход/закат</string>
<string name="osmand_short_description_80_chars">OsmAnd - это навигационное приложение для путешествий с открытым исходным кодом</string>
2012-08-27 12:33:48 +02:00
<string name="osmand_long_description_1000_chars">
2012-08-29 22:22:29 +02:00
OsmAnd (Open Street Maps Android)
2012-08-27 12:33:48 +02:00
OsmAnd - это навигационное приложение для путешествий с открытым исходным кодом для пользователей электронных карт, которое позволяет сориентироваться на незнакомой местности, найти интересующие объекты на карте и добраться до них, а также получить различную туристическую информацию об этих объекта; используя данные из Open Street Maps (OSM) без доступа в Интернет.
2012-08-27 12:33:48 +02:00
Некоторые из основных возможностей приложения:
- работа с векторными и растровыми картами без доступа в Интернет (для этого нужно предварительно сохранить карты на карту памяти устройства);
- загрузка векторных и растровых карт из самого приложения;
- доступность компактных векторных карт для всех стран мира;
- загрузка произвольной области для растровых карт;
- отображение дополнительной информации на карте, такой как GPX или навигационные маршруты, объекты (POI), избранные местоположения, линии высот, остановки общественного транспорта; наложение дополнительных карт с настраиваемой прозрачностью;
- поиск адресов и объектов (POI) без доступа в Интернет;
- прокладка маршрутов на любые расстояния с использованием Интернет сервисов;
- прокладка маршрутов на небольшие расстояния без доступа в Интернет (экспериментальная возможность);
- режимы автомобиля, велосипеда и пешехода с возможностями:
- автоматического переключения на дневной/ночной режим отрисовки карты;
- изменения масштабы карты в зависимости от скорости;
- вращения карты по компасу или направлению движения;
- использования голосовых команд (воспроизводимых записанными или генерированными голосами) при движении по маршруту;
- предупреждения о превышении допустимой скорости движения.
Ограничения бесплатной версии OsmAnd:
- ограниченное число загрузок карт;
- нет возможности просматривать описание достопримечательностей из Wikipedia без использования Интернет.
2012-08-27 12:33:48 +02:00
OsmAnd продолжает активно развиваться. Но так как проект финансируется только взносами пользователей, то дальнейшее развитие проекта и появление новых функциональных возможностей зависит от наличия этого финансирования. Поэтому если вам нравится приложение, подумайте о покупке OsmAnd+. Также на сайте osmand.net Вы можете профинансировать конкретную функциональную возможность или внести общий финансовый вклад в развитие проекта.
2012-08-27 12:33:48 +02:00
</string>
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">OsmAnd - это навигационное приложение для путешествий с открытым исходным кодом</string>
2012-08-27 12:33:48 +02:00
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">
2012-08-29 22:22:29 +02:00
OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions)
2012-08-27 12:33:48 +02:00
OsmAnd - это навигационное приложение для путешествий с открытым исходным кодом для пользователей электронных карт, которое позволяет сориентироваться на незнакомой местности, найти интересующие объекты на карте и добраться до них, а также получить различную туристическую информацию об этих объекта; используя данные из Open Street Maps (OSM) без доступа в Интернет.
2012-08-27 12:33:48 +02:00
OsmAnd+ - это платная версия приложения. Покупая эту версию, Вы поддерживаете проект, финансируя разработку новых функциональных возможностей. Платная версия позволяет автоматически получать обновления для приложения.
2012-08-27 12:33:48 +02:00
Некоторые из основных возможностей приложения:
- работа с векторными и растровыми картами без доступа в Интернет (для этого нужно предварительно сохранить карты на карту памяти устройства);
- загрузка векторных и растровых карт из самого приложения;
- доступность компактных векторных карт для всех стран мира;
- загрузка произвольной области для растровых карт;
- отображение дополнительной информации на карте, такой как GPX или навигационные маршруты, объекты (POI), избранные местоположения, линии высот, остановки общественного транспорта; наложение дополнительных карт с настраиваемой прозрачностью;
- поиск адресов и объектов (POI) без доступа в Интернет;
- прокладка маршрутов на любые расстояния с использованием Интернет сервисов;
- прокладка маршрутов на небольшие расстояния без доступа в Интернет (экспериментальная возможность);
- режимы автомобиля, велосипеда и пешехода с возможностями:
- автоматического переключения на дневной/ночной режим отрисовки карты;
- изменения масштабы карты в зависимости от скорости;
- вращения карты по компасу или направлению движения;
- использования голосовых команд (воспроизводимых записанными или генерированными голосами) при движении по маршруту;
- предупреждения о превышении допустимой скорости движения.
2012-09-18 08:21:30 +02:00
</string>
2012-09-11 10:02:30 +02:00
<string name="avoid_motorway">Избегать автомагистралей</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_3_t">Изменения в 0.8.3:
\n\t* Улучшенная прокладка маршрута
\n\t* Опция "Избегать автомагистралей"
\n\t* Cycleway=track display
\n\t* Улучшенный интерфейс (иконки)
2012-09-18 08:21:30 +02:00
\n\t* Исправление ошибок</string>
2012-09-11 10:02:30 +02:00
<string name="snap_to_road_descr">Привязать текущую позицию к дороге</string>
<string name="snap_to_road">Привязать к дороге</string>
2012-09-18 08:15:40 +02:00
<string name="intermediate_point_too_far">Промежуточная точка %1$s слишком далеко от ближайшей дороги.</string>
<string name="arrived_at_intermediate_point">Вы прибыли на промежуточную точку</string>
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Добавить промежуточную точку</string>
<string name="map_widget_intermediate_distance">Промежуточная точка</string>
<string name="ending_point_too_far">Начало маршрута слишком далеко от ближайшей дороги.</string>
<string name="btn_add_tag">Добавить метку</string>
<string name="btn_advanced_mode">Расширенный режим...</string>
<string name="poi_filter_parking">Парковки</string>
<string name="poi_filter_emergency">Чрезвычайные обстоятельства</string>
<string name="poi_filter_public_transport">Общественный транспорт</string>
<string name="poi_filter_entertainment">Развлечения</string>
<string name="poi_filter_accomodation">Жилье</string>
<string name="poi_filter_restaurants">Рестораны</string>
<string name="poi_filter_sightseeing">Достопримечательности</string>
2012-08-09 17:32:24 +02:00
</resources>