Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 99.4% (2001 of 2012 strings)
This commit is contained in:
parent
e2923223eb
commit
3315aa9fb9
1 changed files with 26 additions and 0 deletions
|
@ -2438,4 +2438,30 @@ OsmAnd هو المصدر المفتوح و التي يجري تطويرها بن
|
|||
|
||||
هاته الرؤية يمكن التراجع عنها إما عن طريق تعطيلها هنا، أو تغيير \'نمط الخريطة\' في \'ضبط الخريطة\' حسب الرغبة.
|
||||
"</string>
|
||||
<string name="create_poi_link_to_osm_doc"><u> موقع OSM على الانترنت </u> تصنيف خريطة مع الصور</string>
|
||||
<string name="background_service_wait_int_descr">تعيين الحد الأقصى لوقت الانتظار لكل إصلاح موقع في الخلفية</string>
|
||||
<string name="background_service_wait_int">الانتظار الأقصى للإصلاح</string>
|
||||
<string name="voice_data_not_supported">إصدار غير معتمد من البيانات الصوتية</string>
|
||||
<string name="voice_data_corrupted">البيانات الصوتية المحددة تالفة</string>
|
||||
<string name="sd_unmounted">بطاقة الذاكرة الرقمية غير متاحة.
|
||||
لن تكون قادرا على رؤية الخرائط أو العثور على الأشياء.</string>
|
||||
<string name="sd_mounted_ro">بطاقة الذاكرة في وضع القراءة فقط.
|
||||
يمكنك فقط مشاهدة الخريطة المحملة مسبقا ولا يمكنك التحميل من الإنترنت.</string>
|
||||
<string name="route_tshr">در يمينا بشكل حاد وواصل</string>
|
||||
<string name="route_tshl">در يسارا بشكل حاد وواصل</string>
|
||||
<string name="route_tu">قم بإنعطاف-U وواصل</string>
|
||||
<string name="search_nearby">بحث بالقرب</string>
|
||||
<string name="opening_hours_not_supported">نمط ساعات العمل غير متاح التعديل</string>
|
||||
<string name="transport_search_after">المسار اللاحق للرحلة</string>
|
||||
<string name="use_fast_recalculation_desc">حساب الجزء الأول فقط من الطريق للرحلات الطويلة</string>
|
||||
<string name="shared_string_undo">إلغاء</string>
|
||||
<string name="offline_maps_and_navigation">خرائط محلية
|
||||
وملاحة</string>
|
||||
<string name="commit_poi">إنشاء POI</string>
|
||||
<string name="number_of_rows_in_dash">عدد الصفوف في الدفعة %1$s</string>
|
||||
<string name="poi_deleted_localy">سيتم حذف POI بمجرد إرسال التغييرات</string>
|
||||
<string name="downloading_number_of_files">جاري التحميل - %1$d ملف</string>
|
||||
<string name="activate_seamarks_plugin">يرجى تفعيل أداة المعالم البحرية</string>
|
||||
<string name="value_downloaded_of_max">%1$.1f من %2$.1f مب</string>
|
||||
<string name="file_size_in_mb">%.1f مب</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue