Merge branch 'origin/master' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
7a10cf377c
14 changed files with 178 additions and 28 deletions
|
@ -448,7 +448,7 @@
|
|||
<string name="poi_fee">رسوم</string>
|
||||
<string name="poi_smoking">التدخين</string>
|
||||
<string name="poi_takeaway">الوجبات الجاهزة</string>
|
||||
<string name="poi_cocktails">الكوكتيل</string>
|
||||
<string name="poi_cocktails">كوكتيلات</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_type">نوع</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_accepted_waste">النفايات المقبولة</string>
|
||||
<string name="poi_shelter_type">نوع</string>
|
||||
|
|
|
@ -3296,7 +3296,7 @@
|
|||
<string name="settings_derived_routing_mode_string">وضع المستخدم ، مشتق من:%s</string>
|
||||
<string name="routing_profile_ski">تزلج</string>
|
||||
<string name="profile_type_descr_string">النوع:%s</string>
|
||||
<string name="profile_type_base_string">وضع أساسي</string>
|
||||
<string name="profile_type_base_string">ملف التعريف الأساسي</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_routing_type_title">حدد نوع الملاحة</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_routing_type_msg">يرجى تحديد نوع الملاحة للوضع الجديد</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_profile_name_title">أدخل اسم الوضع</string>
|
||||
|
@ -3511,7 +3511,7 @@
|
|||
<string name="no_recalculation_setting">تعطيل إعادة الحساب</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_title">الحد الأدنى من المسافة لإعادة حساب المسار</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_descr">سيتم إعادة حساب المسار إذا كانت المسافة إلى المسار أطول من المعلمة المحددة</string>
|
||||
<string name="profile_type_custom_string">ملف شخصي مخصص</string>
|
||||
<string name="profile_type_custom_string">ملف تعريف مخصص</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle_param">الزاوية: %s°</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle">زاوية</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_descr">سيتم عرض جزء مستقيم إضافي بين موقعي والمسار المحسوب حتى يتم إعادة حساب المسار</string>
|
||||
|
|
|
@ -1332,4 +1332,12 @@
|
|||
<string name="layer_map_appearance">Swel agdil</string>
|
||||
<string name="map_widget_right">Agalis ayeffus</string>
|
||||
<string name="map_widget_appearance_rem">Iferdisen i d-iqqimen</string>
|
||||
<string name="gpx_split_interval_none_descr">Fren iɣewwaṛen n unegzum i tebɣiḍ: s wakud neɣ s umeccaq.</string>
|
||||
<string name="track_coloring_solid">Iqqur</string>
|
||||
<string name="plan_route_last_edited">Taẓrigt taneggarut</string>
|
||||
<string name="reverse_route">Abrid yettin</string>
|
||||
<string name="next_segment">Aḥric i d-itteddun</string>
|
||||
<string name="navigation_profile">Amaɣnu n tunigin</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_add_track_desc">Fren afaylu n uḍfar iɣer ara yernu uḥric amaynut.</string>
|
||||
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">Tebɣiḍ s tidet ad tmedleḍ abrid n uɣawas war asekles\? Ad tesruḥeḍ akk ibeddilen.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3484,4 +3484,13 @@ Zobrazená oblast: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="plan_route_create_new_route">Vytvořit novou trasu</string>
|
||||
<string name="plan_route_select_track_file_for_open">Vyberte trasu k otevření.</string>
|
||||
<string name="shared_string_done">Hotovo</string>
|
||||
<string name="please_provide_point_name_error">Zadejte prosím název bodu</string>
|
||||
<string name="quick_action_remove_next_destination_descr">Současný cílový bod na trase bude smazán. Jestliže to je poslední cíl, navigace se zastaví.</string>
|
||||
<string name="search_download_wikipedia_maps">Stáhnout Wikipedia mapy</string>
|
||||
<string name="plugin_wikipedia_description">Získejte informace o zájmových bodech z Wikipedie. Je to váš offline kapesní průvodce - zapněte Wikipedia plugin a užívejte si články o objektech okolo Vás.</string>
|
||||
<string name="add_hidden_group_info">Přidaný bod nebude na mapě vidět, protože vybraná skupina je skrytá. Můžete jej najít v \"%s\".</string>
|
||||
<string name="app_mode_enduro_motorcycle">Enduro motorka</string>
|
||||
<string name="app_mode_motor_scooter">Motorový skútr</string>
|
||||
<string name="app_mode_wheelchair">Invalidní vozík</string>
|
||||
<string name="app_mode_wheelchair_forward">Invalidní vozík vpřed</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||
<string name="live_monitoring_url_descr">Préciser l\'adresse web pour le suivi en ligne avec la syntaxe : lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_url">Adresse web pour le suivi en ligne</string>
|
||||
<string name="gpx_monitoring_disabled_warn">Enregistrer la trace avec le composant GPX ou avec l\'option « Enregistrer l\'itinéraire ».</string>
|
||||
<string name="show_current_gpx_title">Afficher la trace actuelle</string>
|
||||
<string name="show_current_gpx_title">Afficher la trace en cours</string>
|
||||
<string name="free_version_message">La version gratuite d\'OsmAnd est limitée à %1$s téléchargements (un téléchargement correspond à l\'installation ou à la mise à jour d\'une carte).</string>
|
||||
<string name="free_version_title">Version gratuite</string>
|
||||
<string name="poi_context_menu_showdescription">Afficher la description du point d\'intérêt.</string>
|
||||
|
@ -479,8 +479,8 @@
|
|||
<string name="auto_zoom_map">Zoom automatique de la carte</string>
|
||||
<string name="additional_settings">Paramètres supplémentaires</string>
|
||||
<string name="shared_string_settings">Paramètres</string>
|
||||
<string name="save_current_track_descr">Enregistrer la trace actuelle comme fichier GPX.</string>
|
||||
<string name="save_current_track">Enregistrer la trace actuelle</string>
|
||||
<string name="save_current_track_descr">Enregistrer la trace en cours comme fichier GPX.</string>
|
||||
<string name="save_current_track">Enregistrer la trace en cours</string>
|
||||
<string name="save_track_interval_descr">Indiquez l\'intervalle d\'enregistrement de la trace pendant la navigation</string>
|
||||
<string name="save_track_interval">Intervalle d\'enregistrement pendant la navigation</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Une trace GPX est enregistrée automatiquement dans le dossier des traces pendant l\'itinéraire</string>
|
||||
|
|
|
@ -873,7 +873,7 @@
|
|||
<string name="poi_pump_no">Engin dæla</string>
|
||||
<string name="poi_pump_yes">Já</string>
|
||||
<string name="poi_water_characteristic_mineral">Steinefnaríkt</string>
|
||||
<string name="poi_water_characteristic_mud">Eiginleikar vatns: leðja</string>
|
||||
<string name="poi_water_characteristic_mud">Leðja</string>
|
||||
<string name="poi_water_characteristic_sulfuric">Brennisteinsmengað</string>
|
||||
<string name="poi_information_board">Tafla</string>
|
||||
<string name="poi_information_route_marker">Leitarmerki</string>
|
||||
|
@ -1168,7 +1168,7 @@
|
|||
<string name="poi_fuel_91ul">Eldsneyti 91UL</string>
|
||||
<string name="poi_fuel_100ll">Eldsneyti 100LL</string>
|
||||
<string name="poi_fuel_jeta1">Eldsneyti Jet A-1</string>
|
||||
<string name="poi_fuel_adblue">Eldsneyti AdBlue</string>
|
||||
<string name="poi_fuel_adblue">Vökvi fyrir díselútblástur</string>
|
||||
<string name="poi_fuel_wood">Eldsneyti: viður</string>
|
||||
<string name="poi_fuel_charcoal">Eldsneyti: viðarkol</string>
|
||||
<string name="poi_fuel_coal">Eldsneyti:; kol</string>
|
||||
|
@ -2057,7 +2057,7 @@
|
|||
<string name="poi_bowls">Keiluspil</string>
|
||||
<string name="poi_canadian_football">Kanadískur fótbolti</string>
|
||||
<string name="poi_ice_stock">Bæversk krulla</string>
|
||||
<string name="poi_korfbal">Korfbal</string>
|
||||
<string name="poi_korfbal">Korfbolti</string>
|
||||
<string name="poi_sport_multi">Fjöl-íþrótta</string>
|
||||
<string name="poi_paddle_tennis">Spaðatennis (paddle)</string>
|
||||
<string name="poi_pelota">Pelota</string>
|
||||
|
@ -2252,7 +2252,7 @@
|
|||
<string name="poi_vending_animal_food">Dýrafóður</string>
|
||||
<string name="poi_vending_public_transport_plans">Kort yfir almenningssamgöngur</string>
|
||||
<string name="poi_vending_drinks_sweets">Drykkir og sælgæti</string>
|
||||
<string name="poi_memorial_cross">Krosslaga</string>
|
||||
<string name="poi_memorial_cross">Krosslögun</string>
|
||||
<string name="poi_branch">Útibú</string>
|
||||
<string name="poi_memorial_stele">Staur</string>
|
||||
<string name="poi_memorial_koshinto">Koshinto</string>
|
||||
|
@ -3814,4 +3814,7 @@
|
|||
<string name="poi_traffic_signals_vibration_no">Titringur: nei</string>
|
||||
<string name="poi_traffic_signals_arrow">Ör</string>
|
||||
<string name="poi_traffic_signals_vibration">Titringur</string>
|
||||
<string name="poi_give_box">Gjafakassi</string>
|
||||
<string name="poi_city_block">Götureitur</string>
|
||||
<string name="poi_borough">Kaupstaður</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -233,7 +233,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_downloading">Sæki…</string>
|
||||
<string name="shared_string_action_template">Aðgerð {0}</string>
|
||||
<string name="shared_string_close">Loka</string>
|
||||
<string name="shared_string_exit">Útgangur</string>
|
||||
<string name="shared_string_exit">Hætta</string>
|
||||
<string name="shared_string_show">Sýna</string>
|
||||
<string name="shared_string_show_all">Sýna allt</string>
|
||||
<string name="shared_string_collapse">Fella saman</string>
|
||||
|
@ -1445,7 +1445,7 @@
|
|||
<string name="agps_data_last_downloaded">A-GPS-gögn voru sótt: %1$s</string>
|
||||
<string name="welmode_download_maps">Sækja kort</string>
|
||||
<string name="mark_to_delete">Merki sem á að eyða</string>
|
||||
<string name="confirmation_to_clear_history">Viltu í hreinsa breytingaskrána?</string>
|
||||
<string name="confirmation_to_clear_history">Hreinsa breytingaskrána\?</string>
|
||||
<string name="osm_edits">OSM-breytingar</string>
|
||||
<string name="parking_place_limited">Tímatakmörkun bílastæðis er</string>
|
||||
<string name="your_edits">Breytingarnar þínar</string>
|
||||
|
@ -1532,7 +1532,7 @@
|
|||
<string name="map_widget_vector_attributes">Eigindi myndgerðar</string>
|
||||
<string name="speed_limit_exceed">Þolvik hraðatakmarka</string>
|
||||
<string name="text_size_descr">Stilla stærð texta á korti.</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_calming">Hæging á umferð</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_calming">Hraðahindrun</string>
|
||||
<string name="traffic_warning">Aðvörun vegna umferðar</string>
|
||||
<string name="speak_favorites">Eftirlæti í næsta nágrenni</string>
|
||||
<string name="way_alarms">Aðvaranir vegna umferðar</string>
|
||||
|
@ -2119,7 +2119,7 @@
|
|||
<string name="import_gpx_failed_descr">Gat ekki flutt skrána inn. Vinsamlegast athugið hvort OsmAnd hafi réttindi til að lesa skrána þar sem hún er.</string>
|
||||
<string name="open_mapillary">Opna Mapillary</string>
|
||||
<string name="mapillary_widget">Mapillary græja</string>
|
||||
<string name="mapillary">Mapillary</string>
|
||||
<string name="mapillary">Götumyndir</string>
|
||||
<string name="mapillary_image">Mapillary-mynd</string>
|
||||
<string name="map_widget_ruler_control">Mælistika út frá miðju hrings</string>
|
||||
<string name="shared_string_permissions">Heimildir</string>
|
||||
|
@ -3263,7 +3263,7 @@
|
|||
<string name="map_during_navigation_info">Skrá á meðan leiðsögn stendur</string>
|
||||
<string name="map_during_navigation">Skrá á meðan leiðsögn stendur</string>
|
||||
<string name="shared_string_other">Annað</string>
|
||||
<string name="vehicle_parameters_descr">Þyngd, hæð, hraði</string>
|
||||
<string name="vehicle_parameters_descr">Þyngd, hæð, lengd, hraði</string>
|
||||
<string name="vehicle_parameters">Breytur varðandi farartæki</string>
|
||||
<string name="voice_announces_info">Talskilaboð eru einungis spiluð á meðan leiðsögn stendur.</string>
|
||||
<string name="voice_announces_descr">Leiðbeiningar og tilkynningar við leiðsögn</string>
|
||||
|
@ -3781,4 +3781,47 @@
|
|||
\nVeldu %1$s og þú munt fá aðvaranir og ábendingar um hraðamyndavélar.
|
||||
\n
|
||||
\nVeldu %2$s: öllum gögnum sem tengjast hraðamyndavélum; t.d. aðvaranir, tilkynningar, staðsetningar o.fl. verður eytt þar til OsmAnd er sett inn aftur frá grunni.</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_add_track_desc">Veldu ferilskrá þar sem nýjum bút verður bætt inn.</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_desc">Veldu hvernig eigi að tengja punkta; með beinni línu eða reikna leið milli þeirra með þessu sniði.</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_whole_track_button_desc">Allur ferillinn verður endurreiknaður með völdu sniði.</string>
|
||||
<string name="osm_edit_closed_note">Lokaður OSM-minnispunktur</string>
|
||||
<string name="whole_track">Allur ferillinn</string>
|
||||
<string name="track_show_start_finish_icons">Sýna tákn fyrir upphaf/enda</string>
|
||||
<string name="speed_cameras_removed_descr">Þetta tæki er ekki með hraðamyndavélar.</string>
|
||||
<string name="app_mode_go_cart">Gókart</string>
|
||||
<string name="set_working_days_to_continue">Þú verður að skilgreina virka daga til að halda áfram</string>
|
||||
<string name="quick_action_remove_next_destination">Eyða næsta markpunkti</string>
|
||||
<string name="navigation_profile">Leiðsagnarsnið</string>
|
||||
<string name="app_mode_wheelchair_forward">Hjólastóll áfram</string>
|
||||
<string name="plugin_wikipedia_description">Náðu í upplýsingar um merka staði frá Wikipedia. Þetta er þá orðið að vasaleiðsögn án nettengingar - bara virkjaðu Wikipedia-viðbótina og njóttu þess að geta lesið um hlutina í kringum þig.</string>
|
||||
<string name="use_volume_buttons_as_zoom_descr">Virkja þetta til að hægt sé að stýra aðdráttarstigi korts með hljóðstyrkshnöppum.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_length_description">Tilgreindu lengd farartækis sem leyfð er á leiðum.</string>
|
||||
<string name="in_case_of_reverse_direction">Ef stefna er öfug</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_next_segment_button_desc">Aðeins næsti bútur verður endurreiknaður með völdu sniði.</string>
|
||||
<string name="app_mode_enduro_motorcycle">Enduro-mótorhjól</string>
|
||||
<string name="route_between_points">Leið milli punkta</string>
|
||||
<string name="next_segment">Næsti bútur</string>
|
||||
<string name="search_download_wikipedia_maps">Sækja Wikipedia-kort</string>
|
||||
<string name="street_level_imagery">Götumyndir</string>
|
||||
<string name="routing_attr_length_name">Takmörk á lengd</string>
|
||||
<string name="plan_a_route">Skipuleggja leið</string>
|
||||
<string name="save_as_new_track">Vista sem nýjan feril</string>
|
||||
<string name="track_coloring_solid">Gegnheilt</string>
|
||||
<string name="app_mode_motor_scooter">Skellinöðrur</string>
|
||||
<string name="reverse_route">Snúa við leið</string>
|
||||
<string name="plan_route_last_edited">Síðast breytt</string>
|
||||
<string name="please_provide_point_name_error">Gefðu þessum punkti eitthvað heiti</string>
|
||||
<string name="plan_route_open_existing_track">Opna tiltækan feril</string>
|
||||
<string name="shared_string_done">Lokið</string>
|
||||
<string name="use_volume_buttons_as_zoom">Hljóðstyrkshnappar stýra aðdrætti</string>
|
||||
<string name="select_track_width">Veldu breidd</string>
|
||||
<string name="overwrite_track">Yfirskrifa feril</string>
|
||||
<string name="app_mode_wheelchair">Hjólastóll</string>
|
||||
<string name="plan_route_import_track">Flytja inn feril</string>
|
||||
<string name="plan_route_create_new_route">Búa til nýja leið</string>
|
||||
<string name="shared_string_custom">Sérsniðið</string>
|
||||
<string name="add_to_a_track">Bæta við feril</string>
|
||||
<string name="gpx_direction_arrows">Stefnuörvar</string>
|
||||
<string name="plan_route_select_track_file_for_open">Veldu ferilskrá til að opna.</string>
|
||||
<string name="lenght_limit_description">Settu inn lengd farartækisins, takmarkanir geta verið á sumum leiðum varðandi lengd farartækja.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3826,4 +3826,20 @@
|
|||
<string name="plan_route_select_track_file_for_open">Scegli il file di una traccia da aprire.</string>
|
||||
<string name="shared_string_done">Fatto</string>
|
||||
<string name="navigation_profile">Profili di navigazione</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_warning_desc">Per utilizzare questa opzione OsmAnd ha bisogno di bloccare la traccia alle strade della mappa.
|
||||
\n
|
||||
\n Nel prossimo passaggio avrai bisogno di selezionare il profilo di navigazione per determinare le strade permesse e la soglia della distanza per approssimare la strada alle strade.</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_desc">Scegli come collegare i punti, con una linea retta, o calcolando un percorso che li colleghi utilizzando il profilo scelto.</string>
|
||||
<string name="overwrite_track">Sovrascrivi traccia</string>
|
||||
<string name="save_as_new_track">Salva come nuova Traccia</string>
|
||||
<string name="reverse_route">Inverti il percorso</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_next_segment_button_desc">Solo il nuovo segmento sarà ricalcolato utilizzando il profilo scelto.</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_whole_track_button_desc">Tutta la traccia sarà ricalcolata utilizzando il profilo scelto.</string>
|
||||
<string name="whole_track">Tutta la traccia</string>
|
||||
<string name="next_segment">Nuovo segmento</string>
|
||||
<string name="threshold_distance">Soglia distanza</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_add_track_desc">Seleziona un file traccia a cui verrà aggiunto un nuovo segmento.</string>
|
||||
<string name="street_level_imagery">Livello immagini stradali</string>
|
||||
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">Sei sicuro di voler chiudere la Pianificazione del percorso senza salvare\? Perderai tutti i cambiamenti.</string>
|
||||
<string name="in_case_of_reverse_direction">In caso di direzione inversa</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3723,5 +3723,5 @@
|
|||
<string name="plan_route_create_new_route">Opprett ny rute</string>
|
||||
<string name="shared_string_done">Ferdig</string>
|
||||
<string name="threshold_distance">Terskeldistanse</string>
|
||||
<string name="navigation_profile">Navigasjonsdistanse</string>
|
||||
<string name="navigation_profile">Navigeringsprofil</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3828,6 +3828,8 @@
|
|||
<string name="poi_traffic_signals_arrow_yes">Tak</string>
|
||||
<string name="poi_traffic_signals_vibration_yes">Tak</string>
|
||||
<string name="poi_traffic_signals_vibration_no">Wibracja: nie</string>
|
||||
<string name="poi_city_block">Blok</string>
|
||||
<string name="poi_city_block">Blok miejski</string>
|
||||
<string name="poi_borough">Gmina</string>
|
||||
<string name="poi_give_box">Daj pudełko</string>
|
||||
<string name="poi_pump_status_missing_beam">Stan pompy: brak wiązki</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -2322,7 +2322,7 @@
|
|||
<string name="nothing_found_descr">Zmień wyszukiwanie lub zwiększ jego promień.</string>
|
||||
<string name="private_access_routing_req">Cel podróży jest położony na obszarze z dostępem prywatnym. Umożliwić używanie prywatnych dróg dla tej trasy\?</string>
|
||||
<string name="search_favorites">Szukaj w Ulubionych</string>
|
||||
<string name="mapillary">Mapillary</string>
|
||||
<string name="mapillary">Zdjęcia z poziomu ulicy</string>
|
||||
<string name="mapillary_widget">Widżet Mapillary</string>
|
||||
<string name="shared_string_add_photos">Dodaj zdjęcia</string>
|
||||
<string name="mapillary_action_descr">Udostępnij widok z poziomu ulicy przez Mapillary.</string>
|
||||
|
@ -3441,7 +3441,7 @@
|
|||
<string name="permission_is_required">Wymagane jest zezwolenie na korzystanie z tej opcji.</string>
|
||||
<string name="not_support_file_type_with_ext">Proszę wybrać obsługiwany plik z rozszerzeniem %1$s.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_remark">Uwaga: kontrola prędkości > 0: większość zestawów GPS zgłasza wartość prędkości tylko wtedy, gdy algorytm określa, że jesteś w ruchu, a żadna, jeśli nie jesteś. Dlatego użycie ustawienia > 0 w tym filtrze w pewnym sensie wykorzystuje wykrywanie ruchu chipsetu GPS. Ale nawet jeśli nie zostanie przefiltrowane tutaj w czasie nagrywania, nadal używamy tej funkcji w naszej analizie GPX do określenia skorygowanej odległości, tj. wartość wyświetlana w tym polu to odległość zarejestrowana podczas ruchu.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr">Zapisuje tylko punkty zmierzone z minimalną dokładnością (w metrach/stopach, zgłoszoną przez system Android dla chipsetu). Dokładność odnosi się do rozproszenia powtarzanych pomiarów i nie jest bezpośrednio związana z precyzją, która określa, jak blisko są twoje pomiary do twojej prawdziwej pozycji.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr">Spowoduje to zapisanie tylko punktów mierzonych ze wskazaniem minimalnej dokładności (w metrach/stopach, zgodnie z raportem systemu Android dla Twojego chipsetu). Dokładność to bliskość pomiarów do rzeczywistej pozycji i nie jest bezpośrednio związana z precyzją, która jest rozproszeniem powtarzanych pomiarów.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_recommendation">Zalecenie: trudno jest przewidzieć, jakie dane zostaną zarejestrowane, a jakie nie. Możliwe, że najlepiej będzie wyłączyć ten filtr.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr">Zapobiega zapisywaniu powielonych punktów, zbyt mało oddalonych od siebie. Zapewnia bardziej przejrzysty wygląd śladów nie poddawanych późniejszej obróbce.</string>
|
||||
<string name="search_offline_geo_error">Nie można przeanalizować intencji geograficznej \'%s\'.</string>
|
||||
|
@ -3830,7 +3830,7 @@
|
|||
<string name="plan_route_create_new_route">Utwórz nową trasę</string>
|
||||
<string name="plan_route_select_track_file_for_open">Wybierz plik ścieżki do otwarcia.</string>
|
||||
<string name="shared_string_done">Wykonane</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_power_button_disabled">Wyłączone. Wymagane \"Trzymaj ekran włączony\" w obszarze \"Limit czasu po przebudzeniu\".</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_power_button_disabled">Wyłączone. Wymagane „Pozostaw ekran włączony” w sekcji „Limit czasu po wybudzeniu”.</string>
|
||||
<string name="overwrite_track">Zastępowanie ścieżki</string>
|
||||
<string name="save_as_new_track">Zapisz jako nowa Ścieżka</string>
|
||||
<string name="reverse_route">Odwróć trasę</string>
|
||||
|
@ -3839,4 +3839,13 @@
|
|||
<string name="threshold_distance">Odległość graniczna</string>
|
||||
<string name="navigation_profile">Profil nawigacji</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_add_track_desc">Wybierz plik ścieżki do którego zostanie dodany nowy segment.</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_whole_track_button_desc">Cała ścieżka zostanie ponownie obliczona przy użyciu wybranego profilu.</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_next_segment_button_desc">Tylko następny segment zostanie ponownie obliczony przy użyciu wybranego profilu.</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_desc">Wybierz sposób łączenia punktów linią prostą lub obliczania trasy między nimi z wybranym profilem.</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_warning_desc">Aby skorzystać z tej opcji, OsmAnd musi przyciągnąć swój ślad do dróg mapy.
|
||||
\n
|
||||
\n W następnym kroku będziesz musiał wybrać profil nawigacji, aby wykryć dozwolone drogi i odległość progową, aby w przybliżeniu śledzić trasę z drogami.</string>
|
||||
<string name="street_level_imagery">Zdjęcia z poziomu ulicy</string>
|
||||
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">Czy na pewno chcesz zamknąć Planowanie trasy bez zapisywania\? Utracisz wszystkie zmiany.</string>
|
||||
<string name="in_case_of_reverse_direction">W przypadku odwrotnego kierunku</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -2413,7 +2413,7 @@
|
|||
<string name="nothing_found">Nudda de agatadu</string>
|
||||
<string name="nothing_found_descr">Muda sa chirca o ismànnia su raju suo.</string>
|
||||
<string name="private_access_routing_req">Sa destinatzione tua est positzionada in un\'àrea cun atzessu privadu. Cheres abilitare s\'impreu de sos caminos privados pro custu biàgiu\?</string>
|
||||
<string name="mapillary">Mapillary</string>
|
||||
<string name="mapillary">Fotografias a livellu de sas carreras</string>
|
||||
<string name="mapillary_widget">Widget pro Mapillary</string>
|
||||
<string name="mapillary_widget_descr">Permitit de contribuire in manera lestra e fàtzile a Mapillary.</string>
|
||||
<string name="mapillary_descr">Fotografias a livellu de sos caminos in lìnia pro totus. Iscoberi logos, agiuda, catura su mundu.</string>
|
||||
|
@ -3840,4 +3840,7 @@
|
|||
<string name="threshold_distance">Lìmite de distàntzia</string>
|
||||
<string name="navigation_profile">Profilu de navigatzione</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_add_track_desc">Ischerta unu documentu de rasta in ue annànghere su segmentu nou.</string>
|
||||
<string name="street_level_imagery">Fotografias a livellu de sas carreras</string>
|
||||
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">Ses seguru de chèrrere serrare sa pianificatzione de s\'àndala chene sarvare\? As a pèrdere totu sas modìficas.</string>
|
||||
<string name="in_case_of_reverse_direction">In casu de diretzione furriada</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -2009,7 +2009,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_record">Запис</string>
|
||||
<string name="gpx_logging_no_data">Немає даних</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_description">Колірна схема горизонталей</string>
|
||||
<string name="save_track_min_speed">Мінімальна швидкість для запису</string>
|
||||
<string name="save_track_min_speed">Найнижча швидкість для запису</string>
|
||||
<string name="save_track_min_speed_descr">Фільтр: не записувати точки, які нижче цієї швидкості.</string>
|
||||
<string name="save_track_min_distance">Мінімальне зміщення для запису</string>
|
||||
<string name="save_track_min_distance_descr">Фільтр: налаштуйте найменшу відстань від точки, коли її можна записувати як нову.</string>
|
||||
|
@ -2271,7 +2271,7 @@
|
|||
<string name="no_overlay">Нема накладки мапи</string>
|
||||
<string name="no_underlay">Підкладка вимкнена</string>
|
||||
<string name="subscribe_email_error">Помилка</string>
|
||||
<string name="mapillary">Mapillary</string>
|
||||
<string name="mapillary">Зображення вулиць</string>
|
||||
<string name="depth_contour_descr">Горизонталі морських глибин і морські знаки.</string>
|
||||
<string name="sea_depth_thanks">Дякуємо Вам за покупку контурів морських глибин</string>
|
||||
<string name="index_item_depth_contours_osmand_ext">Контури морських глибин</string>
|
||||
|
@ -3053,7 +3053,7 @@
|
|||
<string name="settings_derived_routing_mode_string">Користувацький режим, похідний від: %s</string>
|
||||
<string name="routing_profile_ski">Лижі</string>
|
||||
<string name="profile_type_descr_string">Тип: %s</string>
|
||||
<string name="profile_type_base_string">Основний профіль</string>
|
||||
<string name="profile_type_base_string">Базовий профіль</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_routing_type_title">Оберіть тип навігації</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_routing_type_msg">Оберіть тип навігації для нового профілю застосунку</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_profile_name_title">Введіть назву профілю</string>
|
||||
|
@ -3439,8 +3439,8 @@
|
|||
<string name="search_offline_geo_error">Не вдалося розібрати метод \'%s\'.</string>
|
||||
<string name="permission_is_required">Для використання цього параметра потрібен дозвіл.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr">Це низькошвидкісний відсічний фільтр, щоб не записувати точки нижче певної швидкості. Це може призвести до плавнішого вигляду записаних треків при перегляді на мапі.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_side_effect">Побічний вплив: у Вашому треці будуть відсутні всі ділянки, де не було дотримано критерій найменшої швидкості (наприклад, коли Ви підштовхуєте велосипед до крутого пагорба). Також не буде відомостей про проміжки спокою, як-от перерви. Це впливає на будь-який аналіз або після обробки, як, наприклад, при спробі визначити загальну тривалість Вашої поїздки, час у русі або середню швидкість.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_recommendation">Порада: Спробуйте спочатку скористатись виявленням руху через фільтр найменшого переміщення (B), який може здійснюватись, це може принести кращі наслідки, і Ви втратите менше даних. Якщо Ваші треки залишаються занадто шумними на низькій швидкості, спробуйте тут ненульові значення. Зауважте, що деякі вимірювання можуть взагалі не повідомляти про значення швидкості (деякі мережеві методи), і в цьому випадку Ви нічого не записуєте.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_side_effect">Сторонній вплив: у вашому треці будуть відсутні всі ділянки, де не було дотримано критерію найнижчої швидкості (наприклад, коли ви штовхаєте велосипед на крутий пагорб). Також не буде відомостей про проміжки спокою, як-от перерви. Це впливає на будь-який аналіз або подальшу обробку, як, наприклад, під час спроби визначити загальну тривалість вашої поїздки, час у русі або середню швидкість.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_recommendation">Порада: Спробуйте спочатку скористатись виявленням руху через фільтр найменшого переміщення (B), який може здійснюватись, це може дати кращі результати й ви втратите менше даних. Якщо ваші треки залишаються занадто шумними на низькій швидкості, спробуйте тут ненульові значення. Зауважте, що деякі вимірювання можуть взагалі не повідомляти про значення швидкості (деякі мережні методи) і в цьому випадку ви нічого не записуєте.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_remark">Зауваження: швидкість > 0 перевірка: Більшість наборів чіпів GPS повідомляють про значення швидкості, лише якщо алгоритм визначає, що Ви перебуваєте в русі, і жоден, якщо Ви цього не робите. Отже, використовуючи налаштування> 0 у цьому фільтрі, в деякому сенсі використовується виявлення руху GPS-чіпсета. Але навіть якщо не фільтровано під час запису, ми все одно використовуємо цю функцію в нашому аналізі GPX для визначення виправленої відстані, тобто значення, що відображається в цьому полі, - це відстань, записана під час руху.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr">Записує лише значення, виміряні з найменшою точністю (у метрах/футах, як повідомляє Android до Вашого чіпсета). Точність стосується розсіювання повторних вимірювань і не пов\'язана безпосередньо з точністю, яка визначає, наскільки близькі Ваші вимірювання до Вашого справжнього положення.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_side_effect">Побічний вплив: внаслідок фільтрації на точність, значення можуть бути повністю відсутні, наприклад, під мостами, під деревами, між високих будинків, або при певних погодних умовах.</string>
|
||||
|
@ -3454,7 +3454,7 @@
|
|||
<string name="live_monitoring_adress">Вебадреса</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_adress_descr">Вкажіть веб-адресу з наступними параметрами: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}.</string>
|
||||
<string name="monitoring_notification">Сповіщення</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed">Найменша швидкість</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed">Найнижча швидкість</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy">Найменша точність</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance">Найменше зміщення</string>
|
||||
<string name="reset_plugin_to_default">Скинути налаштування втулка до усталених</string>
|
||||
|
@ -3525,7 +3525,7 @@
|
|||
<string name="no_recalculation_setting">Без перерахунку</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_title">Найменша відстань для перерахунку маршруту</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_descr">Маршрут буде перераховано, якщо відстань до нього перевищує вказане</string>
|
||||
<string name="profile_type_custom_string">Користувацький профіль</string>
|
||||
<string name="profile_type_custom_string">Власний профіль</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle_param">Кут: %s°</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle">Кут</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_descr">Додатковий прямий відрізок між моїм розташуванням та розрахунковим маршрутом відображатиметься, поки маршрут не буде перераховано</string>
|
||||
|
@ -3836,4 +3836,7 @@
|
|||
<string name="rourte_between_points_whole_track_button_desc">Весь трек буде перераховано за допомогою вибраного профілю.</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_next_segment_button_desc">Лише наступний сегмент буде перераховано за допомогою обраного профілю.</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_desc">Виберіть спосіб з\'єднання точок: прямою лінією чи розраховувати маршрут між ними за допомогою вибраного профілю.</string>
|
||||
<string name="street_level_imagery">Зображення вулиць</string>
|
||||
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">Ви дійсно бажаєте закрити планування маршруту без збереження\? Внесені зміни буде втрачено.</string>
|
||||
<string name="in_case_of_reverse_direction">Для зворотного напрямку</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3095,4 +3095,58 @@
|
|||
<string name="gpx_direction_arrows">方向箭头</string>
|
||||
<string name="shared_string_custom">自定义</string>
|
||||
<string name="rendering_value_thick_name">粗</string>
|
||||
<string name="expire_time_descr">缓存数据会在指定的分钟数后被重新下载,如果该项为空,则表示永远不会重新下载
|
||||
\n
|
||||
\n一天是 1440 分钟。
|
||||
\n一周是 10080 分钟。
|
||||
\n一个月是43829 分钟。</string>
|
||||
<string name="map_source_zoom_levels">设置展示或载入在线地图时的缩放的最小和最大值。</string>
|
||||
<string name="online_map_url_helper_text">为访问在线资源,请输入或粘贴一个链接。</string>
|
||||
<string name="online_map_name_helper_text">为此在线地图资源提供一个名称。</string>
|
||||
<string name="sqlite_db_file">SQLiteDB 文件</string>
|
||||
<string name="keep_screen_off">保持屏幕关闭</string>
|
||||
<string name="keep_screen_on">保持屏幕开启</string>
|
||||
<string name="expire_time">到期时间</string>
|
||||
<string name="tiles_storage_descr">选择如何储存下载的数据。</string>
|
||||
<string name="export_import_quick_actions_with_profiles_promo">你可以在应用配置中导入导出快捷操作。</string>
|
||||
<string name="delete_all_actions_message_q">你确定要删除%d快捷操作吗?</string>
|
||||
<string name="speed_cameras_legal_descr">在某些国家或地区,使用测速摄像头提示应用是非法的。
|
||||
\n
|
||||
\n你需要根据你所在的国家的法律作出选择。
|
||||
\n
|
||||
\n选择 %1$s 你会收到测速摄像头的提示和警告。
|
||||
\n
|
||||
\n选择 %2$s,以下关于测速摄像头的数据会被删除直到彻底重新安装OsmAnd:警告、消息、提示、兴趣点。</string>
|
||||
<string name="speed_cameras_restart_descr">重启需要删除全部的测速相机数据。</string>
|
||||
<string name="speed_cameras_removed_descr">该设备没有测速相机。</string>
|
||||
<string name="app_mode_inline_skates">直排轮滑鞋</string>
|
||||
<string name="quick_action_remove_next_destination_descr">路线上的当前目的地点将被删除。如果它是目的地,导航将会停止。</string>
|
||||
<string name="search_download_wikipedia_maps">下载维基百科地图</string>
|
||||
<string name="plugin_wikipedia_description">从维基百科获取有关兴趣点的信息。这是你的口袋离线指南-只需启用维基百科插件便可以享受有关你周围物品的文章。</string>
|
||||
<string name="add_hidden_group_info">添加的点在地图上不可见,因为选定的组是隐藏的,您可以在\"%s\"中找到它。</string>
|
||||
<string name="gpx_split_interval_descr">选择显示轨迹上带有距离或时间标记的间隔。</string>
|
||||
<string name="gpx_split_interval_none_descr">选择所需的拆分选项:“按时间”或“按距离”。</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_next_segment_button_desc">新的配置文件将在下一段路线计算时生效。</string>
|
||||
<string name="whole_track">整个轨迹</string>
|
||||
<string name="plan_route_last_edited">最后更改</string>
|
||||
<string name="plan_route_import_track">导入轨迹</string>
|
||||
<string name="plan_route_open_existing_track">打开一个存在的轨迹</string>
|
||||
<string name="plan_route_create_new_route">创建新的路线</string>
|
||||
<string name="plan_route_select_track_file_for_open">打开一个轨迹文件。</string>
|
||||
<string name="shared_string_done">完成</string>
|
||||
<string name="overwrite_track">覆盖轨迹</string>
|
||||
<string name="save_as_new_track">保存为新的轨迹</string>
|
||||
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">你确定在不保存的情况下退出计划路线吗?所有的更改均会丢失。</string>
|
||||
<string name="reverse_route">反转路线</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_whole_track_button_desc">全部路线会以选择的配置文件进行重新计算。</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_desc">选择以直线或以选择的导航文件来计算路线的方式去连接导航点。</string>
|
||||
<string name="next_segment">下一段</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_warning_desc">要使用这个选项,OsmAnd 会跟踪你在地图道路上的轨迹。
|
||||
\n
|
||||
\n在进行下一步时,你需要选择导航文件来检测与你的起始点相近的道路。</string>
|
||||
<string name="threshold_distance">起始距离</string>
|
||||
<string name="navigation_profile">导航文件</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_add_track_desc">选择一个要添加新片段的跟踪文件。</string>
|
||||
<string name="street_level_imagery">街道等级图像</string>
|
||||
<string name="in_case_of_reverse_direction">防止相反的方向</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue