ezjerry liao
|
b991e5cc0b
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1997 of 1997 strings)
|
2016-07-04 08:12:18 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
68119255cb
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1997 of 1997 strings)
|
2016-07-03 04:11:12 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
ea842df685
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1995 of 1995 strings)
|
2016-06-30 18:05:51 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
f8d2939977
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1995 of 1995 strings)
|
2016-06-16 15:34:36 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
cceb556039
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 82.8% (2218 of 2676 strings)
|
2016-06-10 11:39:26 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
b0eb4609f2
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1995 of 1995 strings)
|
2016-06-07 11:37:10 +02:00 |
|
xmd5a
|
67465f7bea
|
Rename waste_basket to bin in phrases
|
2016-06-06 23:09:14 +03:00 |
|
ezjerry liao
|
e2e35b0d5e
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1993 of 1993 strings)
|
2016-06-03 17:31:22 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
d4c318233d
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1992 of 1992 strings)
|
2016-06-03 05:07:36 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
d706eeff78
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1992 of 1992 strings)
|
2016-06-02 03:47:45 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
9f580378b5
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1992 of 1992 strings)
|
2016-06-01 13:23:08 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
6816e87bfa
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1991 of 1991 strings)
|
2016-05-31 22:15:35 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
e8dd5e541f
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1991 of 1991 strings)
|
2016-05-30 04:36:21 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
0453fa1e2a
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1988 of 1988 strings)
|
2016-05-26 03:46:06 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
30659f28ca
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1987 of 1987 strings)
|
2016-05-25 15:18:59 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
c340248d26
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1986 of 1986 strings)
|
2016-05-21 09:39:52 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
35a39a3aef
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1986 of 1986 strings)
|
2016-05-21 04:14:45 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
1f14512ea0
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1986 of 1986 strings)
|
2016-05-16 03:16:07 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
a8e082f096
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1985 of 1985 strings)
|
2016-05-14 14:53:33 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
fbac3f9422
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1985 of 1985 strings)
|
2016-05-12 10:22:32 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
5af06d537b
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1984 of 1984 strings)
|
2016-05-12 09:30:30 +02:00 |
|
Kuang-che Wu
|
1d200759c7
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1984 of 1984 strings)
|
2016-05-08 23:23:44 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
0ce2c38722
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1984 of 1984 strings)
|
2016-05-08 08:16:23 +02:00 |
|
Kuang-che Wu
|
1f8fb6cf0c
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (1984 of 1984 strings)
|
2016-05-08 07:40:57 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
d7deee2c23
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (1983 of 1984 strings)
|
2016-05-08 07:40:53 +02:00 |
|
Kuang-che Wu
|
c8a0933548
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (1983 of 1984 strings)
|
2016-05-08 07:39:09 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
5c0c0ffa09
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1982 of 1982 strings)
|
2016-05-05 12:57:16 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
2327c4625b
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.8% (1980 of 1982 strings)
|
2016-04-30 20:17:04 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
f7f171ad63
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.8% (1980 of 1982 strings)
|
2016-04-29 15:37:53 +02:00 |
|
GaidamakUA
|
88503a5ef9
|
Help finished.
|
2016-04-28 13:30:11 +03:00 |
|
ezjerry liao
|
02c2dddd80
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1977 of 1977 strings)
|
2016-04-25 14:14:35 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
3ba5a8f7a6
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1975 of 1975 strings)
|
2016-04-21 03:47:51 +02:00 |
|
Igor B. Poretsky
|
8f8cc702d2
|
Fixed and enhanced map accessibility actions.
Context menu popped up by long click on the map view in accessibility
mode when map is bound to location now relates to the point map is
bound to.
|
2016-04-20 19:38:18 +03:00 |
|
ezjerry liao
|
97899cb1b7
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1975 of 1975 strings)
|
2016-04-20 02:46:11 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
dbac6d174f
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1974 of 1974 strings)
|
2016-04-15 16:59:03 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
ddff8519f7
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1973 of 1973 strings)
|
2016-04-14 15:44:10 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
7375426b27
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.6% (1967 of 1973 strings)
|
2016-04-14 14:30:54 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
50496eb49e
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.6% (1966 of 1973 strings)
|
2016-04-14 14:06:48 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
00fcf4a373
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1965 of 1965 strings)
|
2016-04-11 05:38:05 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
5866bc8287
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (1964 of 1965 strings)
|
2016-04-10 17:19:14 +02:00 |
|
Igor B. Poretsky
|
719529d893
|
Removed obsolete accessibility options.
|
2016-04-08 06:05:33 +03:00 |
|
ezjerry liao
|
edd55fa1cd
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1957 of 1957 strings)
|
2016-04-07 04:16:36 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
fe698aca4d
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1957 of 1957 strings)
|
2016-04-06 16:18:58 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
b9fcd1b7d2
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1956 of 1956 strings)
|
2016-04-06 04:51:21 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
0be0c02c3f
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1956 of 1956 strings)
|
2016-04-02 20:41:13 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
af2a202c54
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 89.8% (2219 of 2470 strings)
|
2016-03-21 16:06:46 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
2bc264b780
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 89.7% (2217 of 2470 strings)
|
2016-03-21 10:59:03 +01:00 |
|
xmd5a
|
c504f0afe3
|
update phrase
|
2016-03-18 13:33:43 +03:00 |
|
xmd5a
|
f4954c5981
|
Revert "Update phrases"
This reverts commit 2c51de12fb .
|
2016-03-18 13:31:18 +03:00 |
|
xmd5a
|
2c51de12fb
|
Update phrases
|
2016-03-18 13:20:57 +03:00 |
|
ezjerry liao
|
9b749a1ab4
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1954 of 1954 strings)
|
2016-03-17 13:03:57 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
0dcabb1a4d
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1952 of 1952 strings)
|
2016-03-16 06:34:41 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
e9480fb2a4
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (1951 of 1952 strings)
|
2016-03-15 13:39:35 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
aaac1d0188
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.8% (1952 of 1954 strings)
|
2016-03-12 11:32:20 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
fda60888ef
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.8% (1950 of 1953 strings)
|
2016-03-11 14:09:21 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
17f2b651ea
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.8% (1949 of 1952 strings)
|
2016-03-10 10:15:44 +01:00 |
|
GaidamakUA
|
9211eebe81
|
Osm login finalization. Login validation implemented.
|
2016-03-09 14:02:47 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
f2edc47d74
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1949 of 1949 strings)
|
2016-03-07 05:11:26 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
585a762ff2
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1947 of 1947 strings)
|
2016-03-06 12:24:21 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
8ef76a9052
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1946 of 1946 strings)
|
2016-03-05 14:51:40 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
b4ab9fa96f
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1945 of 1945 strings)
|
2016-03-04 05:15:20 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
cf521e2c41
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1943 of 1943 strings)
|
2016-03-03 03:46:56 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
c967a92c0d
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1943 of 1943 strings)
|
2016-02-29 08:07:20 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
1a500a6d1d
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.9% (1942 of 1943 strings)
|
2016-02-29 07:47:32 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
fa1ab41baf
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1942 of 1942 strings)
|
2016-02-28 04:24:51 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
c34024f7f4
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1941 of 1941 strings)
|
2016-02-26 03:16:35 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
f0277faa78
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.9% (1940 of 1941 strings)
|
2016-02-25 12:28:22 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
70ac9414fa
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.6% (1935 of 1941 strings)
|
2016-02-24 16:53:42 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
97a96635b8
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1921 of 1921 strings)
|
2016-02-23 11:49:29 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
5fa8f809a2
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1920 of 1920 strings)
|
2016-02-22 11:55:07 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
740fd102e1
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1920 of 1920 strings)
|
2016-02-21 14:45:38 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
528e15a039
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.8% (1918 of 1920 strings)
|
2016-02-21 02:38:58 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
2fb149851f
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.8% (1916 of 1918 strings)
|
2016-02-20 11:08:05 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
bd5811c7f2
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.7% (1913 of 1918 strings)
|
2016-02-19 17:56:59 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
6cf240232b
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1913 of 1913 strings)
|
2016-02-17 15:17:25 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
e48097d80c
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1909 of 1909 strings)
|
2016-02-16 15:54:51 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
3ff56631bf
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1909 of 1909 strings)
|
2016-02-16 15:35:19 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
1f870f35ee
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1906 of 1906 strings)
|
2016-02-15 06:22:40 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
59fb1a9fec
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1897 of 1897 strings)
|
2016-02-11 03:30:50 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
8e838c379c
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1896 of 1896 strings)
|
2016-02-07 16:41:14 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
78279f0e8b
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1897 of 1897 strings)
|
2016-02-03 18:02:46 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
eddcce825d
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1895 of 1895 strings)
|
2016-02-02 01:51:38 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
891736d6d9
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1894 of 1894 strings)
|
2016-01-30 08:54:31 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
863391c8c6
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1894 of 1894 strings)
|
2016-01-28 03:16:39 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
401af68e02
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1892 of 1892 strings)
|
2016-01-27 00:48:04 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
d22e14cef0
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1891 of 1891 strings)
|
2016-01-26 13:19:46 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
c5e091aa17
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.9% (1890 of 1891 strings)
|
2016-01-26 11:29:29 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
9f2e226076
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1890 of 1890 strings)
|
2016-01-25 02:47:51 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
917c7988d4
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1889 of 1889 strings)
|
2016-01-24 16:14:44 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
8643150456
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1889 of 1889 strings)
|
2016-01-24 08:39:05 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
1d0d96fc7c
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1888 of 1888 strings)
|
2016-01-22 11:53:52 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
f3513ba1f5
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1887 of 1887 strings)
|
2016-01-19 01:48:43 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
07767a39d6
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1887 of 1887 strings)
|
2016-01-18 13:56:28 +01:00 |
|
GaidamakUA
|
141c567df8
|
Removed array from strings.
|
2016-01-18 14:46:53 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
3c5b19418c
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1887 of 1887 strings)
|
2016-01-18 06:17:57 +01:00 |
|
sonora
|
c8d477b4eb
|
more string improvements
|
2016-01-17 18:00:53 +01:00 |
|
sonora
|
f5cdd498a0
|
string improvements. Make Delete vs. Remove distincion
|
2016-01-17 17:39:16 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
27dbf3ee93
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1883 of 1883 strings)
|
2016-01-16 16:14:36 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
53270fcbe0
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1882 of 1882 strings)
|
2016-01-14 05:37:15 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
e0311d6919
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1879 of 1879 strings)
|
2016-01-13 13:37:51 +01:00 |
|