jan madsen
a698723a06
Translated using Weblate.
2013-05-13 00:00:06 +02:00
Andrius A
557b7dbe4d
Translated using Weblate.
2013-05-12 14:37:36 +02:00
Hugo Barrocas
89c87e50d5
Translated using Weblate.
2013-05-12 12:00:22 +02:00
Mirco Zorzo
94aa5836a0
Translated using Weblate.
2013-05-12 12:00:22 +02:00
jan madsen
c2811caa79
Translated using Weblate.
2013-05-12 12:00:22 +02:00
vshcherb
39dd1a1405
Merge pull request #437 from rododevr/patch-51
...
Update strings.xml
2013-05-11 16:13:35 -07:00
Damjan Gerl
ad692e1eb0
Translated using Weblate.
2013-05-12 00:00:24 +02:00
Dušan Kazik
8143634273
Translated using Weblate.
2013-05-12 00:00:24 +02:00
Hugo Barrocas
6d1fcbec69
Translated using Weblate.
2013-05-12 00:00:24 +02:00
jan madsen
28316f65e9
Translated using Weblate.
2013-05-12 00:00:24 +02:00
vshcherb
d8c0269a76
Merge pull request #438 from a-xin/clickable-poi-description
...
Made links clickable in POI description
2013-05-11 08:22:40 -07:00
axin
893db88d77
Made links clickable in POI description
2013-05-11 15:21:20 +02:00
Rodolfo
a42c239a1f
Update strings.xml
2013-05-11 15:28:06 +03:00
Smeđa Koza
26120a5ba6
Translated using Weblate.
2013-05-11 12:00:05 +02:00
wak waw
6d8717f10c
Translated using Weblate.
2013-05-11 00:00:44 +02:00
Péter Báthory
5a3f164480
Translated using Weblate.
2013-05-11 00:00:38 +02:00
Yannis Gyftomitros
7036888e17
Translated using Weblate.
2013-05-11 00:00:27 +02:00
Rodolfo de Vries
aa3e142e8e
Translated using Weblate.
2013-05-11 00:00:21 +02:00
jan madsen
81261243eb
Translated using Weblate.
2013-05-11 00:00:15 +02:00
Smeđa Koza
d538321402
Translated using Weblate.
2013-05-11 00:00:06 +02:00
Rodolfo de Vries
adf89a2104
Translated using Weblate.
2013-05-10 12:38:15 +02:00
Roberto Geb
cb6a610419
Translated using Weblate.
2013-05-10 12:00:21 +02:00
Yaron Shahrabani
fb61aa1105
Translated using Weblate.
2013-05-10 12:00:21 +02:00
Michel Gerday
07eaee101a
Translated using Weblate.
2013-05-10 12:00:21 +02:00
Danny Pagnaer
94adb01d5d
Translated using Weblate.
2013-05-10 12:00:21 +02:00
vshcherb
566fe006ad
Update ndk-build.sh
2013-05-10 10:59:45 +02:00
Krystian Biesaga
6a54cd6441
Translated using Weblate.
2013-05-10 08:26:41 +02:00
Mirco Zorzo
0811b95203
Translated using Weblate.
2013-05-10 08:26:41 +02:00
jan madsen
d1fd711c77
Translated using Weblate.
2013-05-10 08:26:41 +02:00
Victor Shcherb
c7f814ba2f
Support 2 core separately
2013-05-10 00:54:42 +02:00
Victor Shcherb
be36c30d2e
Support 2 core separately
2013-05-10 00:38:35 +02:00
Mirco Zorzo
fc48116faa
Translated using Weblate.
2013-05-10 00:18:11 +02:00
Krystian Biesaga
26a0f55527
Translated using Weblate.
2013-05-10 00:07:42 +02:00
Bennie D
6a2907afca
Translated using Weblate.
2013-05-10 00:00:21 +02:00
vshcherb
0942da2a3c
Merge pull request #435 from a-xin/master
...
Improved handling of day wrap in opening_hours
2013-05-09 14:54:56 -07:00
Victor Shcherb
2bc1520a8f
Slightly fix ui
2013-05-09 23:50:27 +02:00
axin
7d9ee09e3c
added test cases for day wrap in opening hours
2013-05-09 23:47:39 +02:00
Victor Shcherb
4570d1766b
Fix bugs
2013-05-09 20:37:18 +02:00
Victor Shcherb
b3536aee53
Add strings
2013-05-09 20:30:46 +02:00
Victor Shcherb
e188f9859c
Update application style
2013-05-09 19:24:30 +02:00
axin
96dc5f5291
corrected handling of day wrap in opening_hours
2013-05-09 14:59:53 +02:00
Bennie D
c82b9c8393
Translated using Weblate.
2013-05-09 00:00:05 +02:00
Mirco Zorzo
858fcd5818
Translated using Weblate.
2013-05-08 00:00:20 +02:00
Bennie D
f73871b694
Translated using Weblate.
2013-05-08 00:00:20 +02:00
vshcherb
fb787ab60d
Merge pull request #433 from vouillon/patch-1
...
Routing for bicycles on one way roads
2013-05-07 11:54:59 -07:00
vouillon
52ec07e538
Routing for bicycles on one way roads
...
With a tag cycleway=opposite*, bicycles can go both ways.
A tag oneway:bicycle=* will take precedence over a tag oneway=*.
2013-05-07 20:44:24 +03:00
Mirco Zorzo
b8bf9a7997
Translated using Weblate.
2013-05-06 00:00:17 +02:00
vshcherb
41efbc8c76
Merge pull request #432 from abienvenu/fr-tts
...
Added specific turn sentences for imperative mode.
2013-05-04 16:46:28 -07:00
Rodrigo Cesar
0ca1a9ea1a
Translated using Weblate.
2013-05-05 00:00:17 +02:00
Arnaud Bienvenu
ffb914ea9f
Added specific turn sentences for imperative mode.
...
The imperative shall be used when the sentence begins with "prepare to".
Some TTS engines (like Cerevoice Suzanne) make slight sound difference for imperative.
2013-05-04 16:49:32 +02:00