sonora
|
a3331a4e0e
|
string naming
|
2018-05-19 21:27:16 +02:00 |
|
sonora
|
adbd9acdef
|
shared_string_travel_guides
|
2018-05-19 21:18:34 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
0e3f187c32
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2594 of 2594 strings)
|
2018-05-19 11:35:30 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
02e34cc6ca
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2594 of 2594 strings)
|
2018-05-19 06:29:00 +02:00 |
|
sonora
|
36a1b2277d
|
shared_string_view
|
2018-05-17 15:50:22 +02:00 |
|
sonora
|
efa5b22ee2
|
shared_string_gpx_files
|
2018-05-17 15:41:13 +02:00 |
|
sonora
|
10a88ede76
|
shared_string_target_points
|
2018-05-17 15:31:49 +02:00 |
|
sonora
|
082e67684e
|
shared_string_gpx_waypoints
|
2018-05-17 13:56:31 +02:00 |
|
sonora
|
0891dd8e98
|
shared_string_waypoints
|
2018-05-17 13:53:46 +02:00 |
|
sonora
|
af298c7e0a
|
shared_string_waypoint
|
2018-05-17 13:48:21 +02:00 |
|
sonora
|
10f010fc73
|
shared_string_gpx_points
|
2018-05-17 13:43:04 +02:00 |
|
sonora
|
3967c061d3
|
shared_string_gpx_tracks
|
2018-05-17 13:36:31 +02:00 |
|
sonora
|
57d9334c1c
|
shared_string_gpx_route
|
2018-05-17 13:32:19 +02:00 |
|
sonora
|
ac6b42c820
|
shared_string_gpx_file
|
2018-05-17 13:18:01 +02:00 |
|
sonora
|
25b1a115a5
|
shared_string_gpx_track
|
2018-05-17 12:55:18 +02:00 |
|
Victor Shcherb
|
9eedf1d7ce
|
Fix translation for 3.0
|
2018-05-16 23:27:44 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
5940b0665f
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2595 of 2595 strings)
|
2018-05-16 01:47:12 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
5ca5cf6e1b
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.8% (3480 of 3484 strings)
|
2018-05-14 22:16:12 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
94532fcbca
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2593 of 2593 strings)
|
2018-05-14 22:16:04 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
1941fe4b3c
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2593 of 2593 strings)
|
2018-05-14 17:19:00 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
2d6490e852
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2593 of 2593 strings)
|
2018-05-13 15:20:09 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
77d5f74cd3
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.9% (2591 of 2593 strings)
|
2018-05-12 10:45:01 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
c93938dee1
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.9% (2590 of 2591 strings)
|
2018-05-11 17:46:15 +02:00 |
|
Weblate
|
274f5996b0
|
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
|
2018-05-09 20:37:18 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
4e125b2028
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.9% (2589 of 2591 strings)
|
2018-05-09 20:36:37 +02:00 |
|
Victor Shcherb
|
25f4707621
|
Merge branch 'master' of github.com:osmandapp/Osmand
Conflicts:
OsmAnd/res/values-ca/strings.xml
OsmAnd/res/values-el/strings.xml
OsmAnd/res/values-he/strings.xml
OsmAnd/res/values-pt-rBR/strings.xml
OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml
|
2018-05-09 16:02:39 +02:00 |
|
Victor Shcherb
|
27342c8b2f
|
Fix issue #5193
|
2018-05-09 15:59:31 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
cd8913820e
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.6% (2574 of 2583 strings)
|
2018-05-08 17:23:06 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
7a6fc95f8a
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.6% (2569 of 2577 strings)
|
2018-05-08 11:20:58 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
19fb6c9a54
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.6% (2569 of 2577 strings)
|
2018-05-08 11:20:58 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
5e0d444911
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.4% (2564 of 2577 strings)
|
2018-05-07 23:24:22 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
347797e723
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 98.4% (2537 of 2577 strings)
|
2018-05-06 19:32:57 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
5993496152
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 98.1% (2530 of 2577 strings)
|
2018-05-06 14:37:54 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
52f8b8b6f9
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2571 of 2571 strings)
|
2018-04-30 15:44:26 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
94dee1b27a
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3475 of 3475 strings)
|
2018-04-30 14:04:31 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
604c2cfe15
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 96.6% (2483 of 2570 strings)
|
2018-04-28 14:50:21 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
2916d86850
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.5% (3459 of 3475 strings)
|
2018-04-27 10:37:58 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
294dda94fd
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2570 of 2570 strings)
|
2018-04-26 05:20:00 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
3e21b70b2b
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2570 of 2570 strings)
|
2018-04-26 01:36:57 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
4984a9c8b6
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2569 of 2569 strings)
|
2018-04-25 01:53:29 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
6709a7b8a7
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2547 of 2547 strings)
|
2018-04-23 01:21:35 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
296559f5c5
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2546 of 2546 strings)
|
2018-04-22 02:47:47 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
6de8e5e6cc
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2537 of 2537 strings)
|
2018-04-21 04:40:04 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
4f541bfc22
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3458 of 3458 strings)
|
2018-04-19 00:39:46 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
69587becaa
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3458 of 3458 strings)
|
2018-04-18 04:38:53 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
7c2c9e1033
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2532 of 2532 strings)
|
2018-04-18 04:25:01 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
1ca67a9f4a
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2517 of 2517 strings)
|
2018-04-12 01:15:41 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
ee69588c61
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2516 of 2516 strings)
|
2018-04-10 23:47:02 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
ba49af4999
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2515 of 2515 strings)
|
2018-04-09 03:35:01 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
dceb1a8ed0
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2515 of 2515 strings)
|
2018-04-08 03:02:12 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
7473e9dccb
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2515 of 2515 strings)
|
2018-04-07 03:46:03 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
b7e92d831e
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3453 of 3453 strings)
|
2018-04-06 03:05:23 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
aa3078c0dd
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.7% (3443 of 3453 strings)
|
2018-04-06 02:55:57 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
0f3d8885a8
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.5% (3437 of 3453 strings)
|
2018-04-06 02:51:24 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
5a6d303174
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.5% (3437 of 3453 strings)
|
2018-04-06 02:50:12 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
473dc395c1
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2513 of 2513 strings)
|
2018-04-06 02:41:22 +02:00 |
|
xmd5a
|
37e9cdd309
|
Add phrases
|
2018-04-05 13:39:14 +03:00 |
|
ezjerry liao
|
1a9a548ee2
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2511 of 2511 strings)
|
2018-04-03 07:11:09 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
d051f578db
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2510 of 2510 strings)
|
2018-04-01 04:45:30 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
e2df257582
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.8% (2507 of 2510 strings)
|
2018-03-31 15:31:30 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
c56ea77438
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.8% (2507 of 2510 strings)
|
2018-03-31 08:35:31 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
71bb564abb
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.8% (2506 of 2510 strings)
|
2018-03-31 08:31:56 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
95a24c4899
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.8% (2505 of 2510 strings)
|
2018-03-31 08:28:34 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
6f426d91e0
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.2% (2491 of 2509 strings)
|
2018-03-30 16:58:21 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
7774952833
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.0% (2484 of 2509 strings)
|
2018-03-30 11:23:42 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
2f0b4b5b07
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 98.2% (2464 of 2509 strings)
|
2018-03-30 03:20:13 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
c95c46c28c
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 97.8% (2455 of 2509 strings)
|
2018-03-30 01:03:16 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
f9b1fe9acf
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 96.8% (2430 of 2509 strings)
|
2018-03-30 00:24:46 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
d4ed2f2798
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 96.6% (2424 of 2509 strings)
|
2018-03-30 00:15:17 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
975c4786c4
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 97.2% (2440 of 2509 strings)
|
2018-03-29 17:15:44 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
44147f88e7
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 96.8% (2431 of 2509 strings)
|
2018-03-29 08:17:22 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
d5f170e3bd
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 96.0% (2409 of 2509 strings)
|
2018-03-28 17:36:57 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
a0dfe0df2c
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 95.7% (2401 of 2507 strings)
|
2018-03-28 11:10:57 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
696b4d9909
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 94.8% (2377 of 2507 strings)
|
2018-03-27 23:41:02 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
6593510c30
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 94.7% (2376 of 2507 strings)
|
2018-03-27 12:03:01 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
0761a3c3bb
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3432 of 3432 strings)
|
2018-03-27 04:19:40 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
fa51e847bd
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 93.4% (2342 of 2507 strings)
|
2018-03-26 16:49:52 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
c2c2355a99
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 91.5% (2296 of 2507 strings)
|
2018-03-26 05:37:48 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
c3537f57bc
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2507 of 2507 strings)
|
2018-03-24 04:15:43 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
7be0bad180
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2506 of 2506 strings)
|
2018-03-22 05:43:36 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
21b6306aea
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3430 of 3430 strings)
|
2018-03-22 03:07:42 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
6283cd9ad9
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3429 of 3429 strings)
|
2018-03-21 00:18:28 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
5a8e0940fe
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3427 of 3427 strings)
|
2018-03-18 17:35:26 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
7a1bd48ed1
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3427 of 3427 strings)
|
2018-03-17 17:10:32 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
cb2aefa4df
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3426 of 3426 strings)
|
2018-03-14 14:08:42 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
47f6cf93bc
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2504 of 2504 strings)
|
2018-03-12 15:18:11 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
0b44143b31
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3425 of 3425 strings)
|
2018-03-08 19:49:52 +01:00 |
|
Victor Shcherb
|
f8eee5e56c
|
Delete unused strings #4997
|
2018-03-08 10:15:36 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
02e70ff756
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2586 of 2586 strings)
|
2018-03-08 08:05:42 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
4830df5971
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2585 of 2585 strings)
|
2018-03-03 01:01:37 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
cb2554f243
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3424 of 3424 strings)
|
2018-03-01 05:06:12 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
464b388c07
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2584 of 2584 strings)
|
2018-02-23 17:05:35 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
c085a6cbee
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2582 of 2582 strings)
|
2018-02-23 02:16:31 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
a639131608
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2569 of 2569 strings)
|
2018-02-22 16:32:28 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
a9f59baaf4
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3422 of 3422 strings)
|
2018-02-21 02:34:28 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
0ee861b9a9
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2569 of 2569 strings)
|
2018-02-21 02:27:31 +01:00 |
|
xmd5a
|
ebc5193da3
|
Fix phrase names
|
2018-02-16 10:47:52 +03:00 |
|
ezjerry liao
|
53601f3d4e
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2567 of 2567 strings)
|
2018-02-15 02:27:56 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
d0ae2382cf
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3398 of 3398 strings)
|
2018-02-14 03:23:52 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
aa70e4e43f
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2566 of 2566 strings)
|
2018-02-14 03:07:45 +01:00 |
|