OsmAnd/OsmAnd/res
Franco 13e58a66fc Translated using Weblate (Español (Estados Unidos))
Currently translated at 100,0% (2589 of 2589 strings)
2018-06-14 16:07:08 +02:00
..
anim
color
drawable Added shadow to cancelled subscription dialog button. Make dialog tarnsparent. 2018-05-06 13:50:15 +03:00
drawable-hdpi Change icon for file type, add for Save to File 2018-05-31 15:53:14 +03:00
drawable-large
drawable-large-hdpi
drawable-large-xhdpi
drawable-mdpi Change icon for file type, add for Save to File 2018-05-31 15:53:14 +03:00
drawable-sw600dp
drawable-sw600dp-v21
drawable-v21
drawable-xhdpi Change icon for file type, add for Save to File 2018-05-31 15:53:14 +03:00
drawable-xxhdpi Change icon for file type, add for Save to File 2018-05-31 15:53:14 +03:00
drawable-xxxhdpi
layout Fix RTL displaying for wpt list items 2018-06-11 14:19:23 +03:00
layout-land Fix #5506 2018-05-31 20:14:15 +03:00
layout-v14
layout-xlarge
menu shared_string_gpx_points 2018-05-17 13:43:04 +02:00
mipmap-anydpi-v26
mipmap-hdpi
mipmap-mdpi
mipmap-xhdpi
mipmap-xxhdpi
mipmap-xxxhdpi
values consistently uppercase for Favorites, as it refers to the OsmAnd feature, not he adjective 2018-06-14 07:55:44 +02:00
values-af shared_string_target_points 2018-05-17 15:31:49 +02:00
values-am
values-ar Translated using Weblate (Arabic) 2018-06-06 10:17:26 +02:00
values-az Translated using Weblate (Azerbaijani) 2018-06-07 12:40:22 +02:00
values-b+ast shared_string_view 2018-05-17 15:50:22 +02:00
values-b+hrx
values-b+hsb Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-b+kab Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-b+sr+Latn shared_string_gpx_points 2018-05-17 13:43:04 +02:00
values-be Translated using Weblate (беларуская) 2018-06-11 20:36:49 +02:00
values-be-rBY Translated using Weblate (Belarusian (latin)) 2018-06-14 01:48:50 +02:00
values-bg Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-bn
values-br shared_string_gpx_file 2018-05-17 13:18:01 +02:00
values-bs
values-ca Translated using Weblate (Καταλανικά) 2018-06-14 09:50:05 +02:00
values-cs Translated using Weblate (Czech) 2018-05-24 12:00:03 +02:00
values-cy
values-da Translated using Weblate (Danish) 2018-06-14 13:31:49 +02:00
values-de Translated using Weblate (Deutsch) 2018-06-11 21:50:53 +02:00
values-el Translated using Weblate (Ελληνικά) 2018-06-14 09:49:57 +02:00
values-en-rGB Translated using Weblate (English (United Kingdom)) 2018-05-11 17:46:18 +02:00
values-eo Translated using Weblate (Esperanto) 2018-06-11 20:17:55 +02:00
values-es Translated using Weblate (Espagnol) 2018-06-02 15:42:23 +02:00
values-es-rAR Translated using Weblate (Español (Argentina)) 2018-06-14 15:58:15 +02:00
values-es-rUS Translated using Weblate (Español (Estados Unidos)) 2018-06-14 16:07:08 +02:00
values-et
values-eu Translated using Weblate (Basque) 2018-06-14 14:10:46 +02:00
values-fa Translated using Weblate (Persian) 2018-06-14 13:31:39 +02:00
values-fi Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-fr Translated using Weblate (Français) 2018-06-14 10:29:08 +02:00
values-gl Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-he Translated using Weblate (Hebrew) 2018-06-14 13:31:53 +02:00
values-hi
values-hr Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-hu Translated using Weblate (Hungarian) 2018-06-12 13:22:24 +02:00
values-hy Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-id shared_string_view 2018-05-17 15:50:22 +02:00
values-is Translated using Weblate (Icelandic) 2018-06-06 10:17:20 +02:00
values-it Translated using Weblate (Italian) 2018-06-10 07:22:51 +02:00
values-ja Translated using Weblate (Japanese) 2018-06-06 10:17:41 +02:00
values-ka shared_string_target_points 2018-05-17 15:31:49 +02:00
values-kn Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-ko Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-ku shared_string_view 2018-05-17 15:50:22 +02:00
values-land
values-large added WikipediaArticleWikiLinkFragment and custom xml for it 2018-05-08 11:59:10 +03:00
values-large-land
values-ldrtl
values-lt Translated using Weblate (Lithuanian) 2018-06-14 13:31:57 +02:00
values-lv Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-ml Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-mn
values-mr shared_string_gpx_route 2018-05-17 13:32:19 +02:00
values-my
values-nb Translated using Weblate (Νορβηγικά Bokmal) 2018-06-14 09:50:23 +02:00
values-nl Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-nn Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-pl Translated using Weblate (Polish) 2018-06-14 13:31:59 +02:00
values-port
values-pt Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-pt-rBR Translated using Weblate (Portugués (Brasil)) 2018-06-14 15:58:28 +02:00
values-ro Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-ru Translated using Weblate (Russian) 2018-06-13 14:35:57 +02:00
values-sc Translated using Weblate (Sardinian) 2018-06-07 22:27:18 +02:00
values-sk Translated using Weblate (Slovenčina) 2018-06-11 20:11:18 +02:00
values-sl Translated using Weblate (Slovenian) 2018-06-11 15:35:11 +02:00
values-sq
values-sr Translated using Weblate (Serbian) 2018-06-14 01:48:56 +02:00
values-sv Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-sw600dp
values-sw600dp-land
values-ta
values-te
values-tl
values-tr Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-tt
values-tw
values-ug Added translation using Weblate (Uyghur) 2018-06-07 22:27:01 +02:00
values-uk Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-uz
values-v14
values-vi shared_string_gpx_route 2018-05-17 13:32:19 +02:00
values-zh-rCN Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
values-zh-rTW Translated using Weblate (Chino (Tradicional)) 2018-06-14 15:58:20 +02:00
xml added pathes for fileprovider 2018-05-21 20:17:18 +03:00