2014-12-12 14:15:09 +01:00
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
2014-08-17 17:29:21 +02:00
<resources > <string name= "map_widget_gps_info" > GPS informacije</string>
2013-04-02 23:53:38 +02:00
<string name= "access_arrival_time" > Vrijeme dolaska</string>
<string name= "item_checked" > provjereno</string>
<string name= "item_unchecked" > neprovjereno</string>
<string name= "map_view" > Karta</string>
<string name= "prefer_motorways" > Preferiram autocestu</string>
<string name= "prefer_in_routing_title" > Preferiram…</string>
<string name= "prefer_in_routing_descr" > Preferiram autocestu</string>
<string name= "tip_recent_changes_1_2_t" > "Promjene u 1.2: * Novi widget (GPS status) "</string>
<string name= "index_name_openmaps" > OpenMaps EU</string>
<string name= "dist_control_start" > početak</string>
2013-04-10 11:58:14 +02:00
<string name= "local_indexes_cat_av" > Podaci zvuka/videa</string>
2013-04-02 23:53:38 +02:00
<string name= "stop_routing_confirm" > Jeste li sigurni da želite zaustaviti navigaciju?</string>
<string name= "clear_dest_confirm" > Jeste li sigurni da želite ukloniti odredišnu točku?</string>
<string name= "recording_context_menu_show" > Prikaži</string>
<string name= "av_def_action_picture" > Fotografiraj</string>
<string name= "recording_context_menu_precord" > Fotografiraj</string>
2013-05-25 15:54:16 +02:00
<string name= "dropbox_plugin_description" > Dropbox dodatak omogućuje sinkronizaciju staza i audio/video zapisa s vašim računom.</string>
2013-04-10 11:58:14 +02:00
<string name= "dropbox_plugin_name" > Dodatak Dropbox</string>
2014-03-27 01:48:55 +01:00
2013-04-02 23:53:38 +02:00
<string name= "intermediate_points_change_order" > Promjeni redoslijed</string>
<string name= "av_def_action_video" > Snimanje videa</string>
<string name= "av_def_action_audio" > Snimanje zvuka</string>
<string name= "av_use_external_camera" > Koristite aplikaciju kamere</string>
<string name= "av_settings_descr" > Postavke zvuka i videa</string>
2013-12-21 19:03:06 +01:00
<string name= "av_settings" > Postavke zvuka/videa </string>
<string name= "recording_error" > Dogodila se greška tijekom snimanja </string>
2013-04-02 23:53:38 +02:00
<string name= "recording_camera_not_available" > Kamera nije dostupna</string>
<string name= "recording_is_recorded" > Zvuk ili video se snima. Za zaustavljanje pritisnite widget.</string>
2013-05-10 14:44:13 +02:00
<string name= "recording_delete_confirm" > Želite li izbrisati ovaj zapis?</string>
2013-04-02 23:53:38 +02:00
<string name= "recording_unavailable" > nedostupno</string>
<string name= "recording_context_menu_arecord" > Snimi zvučni zapis</string>
<string name= "recording_context_menu_vrecord" > Snimi video zapis</string>
<string name= "layer_recordings" > Snimanje sloja</string>
<string name= "recording_can_not_be_played" > Snimka se ne može otvoriti</string>
<string name= "recording_context_menu_delete" > Izbriši zapis</string>
<string name= "recording_context_menu_play" > Pokreni</string>
<string name= "recording_description" > Snimanje %1$s %2$s of %3$s</string>
<string name= "recording_default_name" > snimanje</string>
<string name= "av_control_stop" > stani</string>
2013-05-10 14:44:13 +02:00
<string name= "av_control_start" > započni</string>
2013-04-02 23:53:38 +02:00
<string name= "map_widget_av_notes" > Zvučni i video zapisi</string>
2013-07-14 15:39:15 +02:00
2013-04-02 23:53:38 +02:00
<string name= "map_widget_distancemeasurement" > Mjerenje udaljenosti</string>
<string name= "monitoring_control_stop" > zaustavi</string>
<string name= "map_widget_audionotes" > Zvučni zapisi</string>
2013-05-28 14:07:45 +02:00
<string name= "audionotes_plugin_description" > Zabilježi zvučne/video zapise tijekom putovanja</string>
2013-04-02 23:53:38 +02:00
<string name= "download_select_map_types" > Ostale karte</string>
<string name= "download_roads_only_item" > Samo ceste</string>
<string name= "download_regular_maps" > Regularne karte</string>
<string name= "recording_photo_description" > Slika %1$s of %2$s</string>
<string name= "av_widget_action_descr" > Odaberite zadanu radnju widgeta</string>
<string name= "av_widget_action" > Zadana radnja widgeta</string>
<string name= "av_video_format_descr" > Odaberite format videa</string>
<string name= "av_video_format" > Video format</string>
2013-04-10 11:58:14 +02:00
<string name= "av_use_external_recorder_descr" > Koristite sistemsku aplikaciju za video snimanje</string>
<string name= "av_use_external_recorder" > Koristite sistemsku aplikaciju za snimanje</string>
2013-04-02 23:53:38 +02:00
<string name= "index_srtm_parts" > dijelovi</string>
<string name= "audionotes_plugin_name" > Zvučni i video zapisi</string>
<string name= "rendering_attr_noAdminboundaries_name" > Sakrij granice</string>
<string name= "download_roads_only_maps" > Samo cestovne karte</string>
<string name= "download_srtm_maps" > Obrisi linija</string>
<string name= "rendering_attr_noAdminboundaries_description" > Prikrivanje prikaza regionalnih granica (admin razine 5-9)</string>
2013-05-25 15:54:16 +02:00
<string name= "osmodroid_plugin_old_ver_not_supported" > OsMoDroid dodatak ima zastarjelu verziju potrebno je ažurirati.</string>
2013-04-02 23:53:38 +02:00
<string name= "map_widget_max_speed" > Ograničenje brzine</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "route_descr_lat_lon" > Z. širina %1$.3f, z. dužina %2$.3f</string>
2013-04-02 23:53:38 +02:00
<string name= "route_descr_current_location" > Trenutna pozicija</string>
2013-07-14 15:39:15 +02:00
2013-04-02 23:53:38 +02:00
<string name= "no_buildings_found" > Građevine nisu pronađene.</string>
<string name= "incremental_search_city" > Postupno traži grad</string>
<string name= "search_villages_and_postcodes" > Traži sela / poštanski broj</string>
<string name= "rendering_attr_showRoadMaps_description" > Odredite kad će se prikazati samo cestovne karte:</string>
<string name= "rendering_attr_showRoadMaps_name" > Samo cestovne karte</string>
<string name= "safe_mode_description" > Pokrenite aplikaciju u sigurnom načinu rada.</string>
<string name= "safe_mode" > Siguran način rada</string>
2013-04-10 11:58:14 +02:00
<string name= "native_library_not_running" > Aplikacija je pokrenuta sigurnom načinu rada (isključite ga u postavkama).</string>
2013-04-03 11:59:53 +02:00
<string name= "background_service_is_enabled_question" > OsmAnd je pokrenut, ali je u stanju mirovanja. Želite li ga isključiti?</string>
2013-05-30 01:00:23 +02:00
<string name= "zxing_barcode_scanner_not_found" > ZXing Barcode Scanner aplikacija nije instalirana. Potraži na Market?</string>
2013-04-02 23:53:38 +02:00
<string name= "rendering_attr_roadColors_description" > Odaberite shemu boja za ceste:</string>
<string name= "rendering_attr_roadColors_name" > Sheme boja za ceste</string>
<string name= "map_widget_show_destination_arrow" > Prikaži smjer odredišta</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "gps_not_available" > Uključite GPS u postavkama</string>
2013-04-03 11:59:53 +02:00
<string name= "non_optimal_route_calculation" > Izračunajte moguću, neoptimalnu rutu na velike udaljenosti</string>
2013-05-21 18:50:17 +02:00
<string name= "map_widget_monitoring_services" > Bilježenje položaja</string>
2013-04-03 11:59:53 +02:00
<string name= "no_route" > Nema rute</string>
<string name= "poi_filter_parking" > Parkiralište</string>
<string name= "btn_add_tag" > Dodaj oznaku</string>
2013-12-21 19:03:06 +01:00
<string name= "btn_advanced_mode" > Napredni način rada…</string>
2013-04-03 11:59:53 +02:00
<string name= "poi_filter_emergency" > Prva pomoć</string>
<string name= "poi_filter_public_transport" > Javni prijevoz</string>
<string name= "poi_filter_entertainment" > Zabava</string>
<string name= "poi_filter_accomodation" > Smještaj</string>
<string name= "poi_filter_restaurants" > Restorani</string>
<string name= "poi_filter_sightseeing" > Razgledavanje znamenitosti</string>
<string name= "poi_filter_car_aid" > Automehaničar</string>
<string name= "poi_filter_food_shop" > Trgovina hranom</string>
<string name= "poi_filter_for_tourists" > Za turiste</string>
2013-04-03 20:54:54 +02:00
<string name= "poi_filter_fuel" > Benzinska postaja</string>
2013-12-26 15:36:49 +01:00
<string name= "show_warnings_title" > Prikaži upozorenja-…</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "use_compass_navigation" > Koristi kompas</string>
2013-04-03 11:59:53 +02:00
<string name= "avoid_motorway" > Izbjegavaj autoceste</string>
<string name= "show_warnings_descr" > Konfiguracija prometnih upozorenja (ograničenja brzine, prisilno zaustavljanje, ležeći policajci), kontrola brzine i informacije</string>
<string name= "auto_zoom_map" > Automatsko zumiranje karte</string>
<string name= "av_use_external_camera_descr" > Koristite sistemsku aplikaciju za fotografiranje</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "filterpoi_activity" > Stvori POI filter</string>
2013-04-03 11:59:53 +02:00
<string name= "recalculate_route_to_your_location" > Način prijevoza:</string>
<string name= "select_navigation_mode" > Odaberite načina prijevoza</string>
2013-07-14 15:39:15 +02:00
2013-04-03 11:59:53 +02:00
<string name= "day_night_info_description" > Izlazak sunca: %1$s
\nZalazak sunca: %2$s</string>
<string name= "day_night_info" > Informacije dan/noć</string>
<string name= "map_widget_day_night" > Dnevna / noćna karta</string>
<string name= "map_widget_renderer" > Stil karte</string>
2014-07-13 14:05:06 +02:00
2013-07-03 10:16:16 +02:00
<string name= "layer_map_appearance" > Konfiguracija zaslona</string>
2013-04-03 11:59:53 +02:00
<string name= "show_lanes" > Prikaži staze</string>
<string name= "avoid_unpaved" > Izbjegavaj neasfaltirane ceste</string>
<string name= "avoid_ferries" > Izbjegavaj trajekte</string>
2013-12-26 15:36:49 +01:00
<string name= "avoid_in_routing_title" > Izbjegavati…</string>
2013-04-03 20:54:54 +02:00
<string name= "avoid_in_routing_descr" > Izbjegavaj ceste s naplatom cestarine, neasfaltirane ceste, trajekte</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "map_widget_view_direction" > Smjer kretanja</string>
2013-12-21 14:30:16 +01:00
<string name= "map_widget_appearance" > Ostali elementi:</string>
2013-04-03 20:54:54 +02:00
<string name= "map_widget_transparent" > Transparentna tema</string>
2014-07-13 14:05:06 +02:00
2013-04-03 20:54:54 +02:00
<string name= "bg_service_sleep_mode_off" > Omogući\n stanje mirovanja</string>
<string name= "bg_service_sleep_mode_on" > Onemogući\n stanje mirovanja</string>
<string name= "int_continuosly" > Stalno</string>
<string name= "screen_is_locked" > Za otključavanje zaslona pritisnite ikonu zaključavanja</string>
<string name= "map_widget_top_text" > Naziv ulice</string>
<string name= "map_widget_config" > Konfiguracija zaslona</string>
2013-07-14 15:39:15 +02:00
2013-04-03 20:54:54 +02:00
<string name= "map_widget_back_to_loc" > Gdje sam</string>
<string name= "map_widget_lock_screen" > Zaključaj zaslon</string>
<string name= "map_widget_compass" > Kompas</string>
2013-05-11 11:27:31 +02:00
<string name= "map_widget_top_stack" > Statusna traka:</string>
2013-04-03 20:54:54 +02:00
<string name= "map_widget_reset" > Resetiraj na zadano</string>
<string name= "map_widget_right_stack" > Desni panel:</string>
<string name= "map_widget_left_stack" > Lijevi panel:</string>
<string name= "map_widget_parking" > Parkiralište</string>
<string name= "map_widget_monitoring" > GPX snimanje</string>
<string name= "map_widget_speed" > Brzina</string>
<string name= "map_widget_distance" > Odredište</string>
<string name= "map_widget_altitude" > Visina</string>
<string name= "map_widget_time" > Vrijeme za polazak</string>
<string name= "map_widget_next_turn" > Skretanje</string>
<string name= "map_widget_next_next_turn" > Slijedeće skretanje</string>
<string name= "bg_service_screen_lock" > Zaključaj zaslon</string>
<string name= "bg_service_screen_unlock" > Otključaj zaslon</string>
<string name= "bg_service_screen_lock_toast" > Zaslon je zaključan</string>
<string name= "show_cameras" > Prikaži kamere za mjerenje brzine</string>
<string name= "show_traffic_warnings" > Prikaži prometna upozorenja</string>
<string name= "avoid_toll_roads" > Izbjegavaj ceste s naplatom</string>
<string name= "continue_follow_previous_route_auto" > Prethodno navođenje je nedovršeno. Želite nastaviti? (%1$s sekundi)</string>
<string name= "osmand_parking_hours" > Sati</string>
<string name= "osmand_parking_minutes" > Minuta</string>
<string name= "osmand_parking_position_description_add_time" > Automobil je parkiran od:</string>
<string name= "osmand_parking_warning" > Upozorenje</string>
<string name= "osmand_parking_event" > Istječe vrijeme parkinga</string>
<string name= "osmand_parking_time_limit_title" > Odredite trajanje parkiranja</string>
<string name= "osmand_parking_lim_text" > Vremenski ograničeno</string>
<string name= "osmand_parking_no_lim_text" > Vremenski neograničeno</string>
<string name= "map_widget_show_ruler" > Ravnalo</string>
<string name= "osmand_parking_choose_type" > Odaberite vrstu parkiranja</string>
<string name= "osmand_parking_time_limit" > Vremenski ograničeno parkiranje</string>
<string name= "osmand_parking_time_no_limit" > Vremenski neograničeno parkiranje</string>
<string name= "osmand_parking_position_description" > Mjesto parkiranog automobila. %1$s</string>
<string name= "osmand_parking_pm" > PM</string>
<string name= "osmand_parking_am" > AM</string>
<string name= "gpxup_public" > Javni</string>
<string name= "gpxup_identifiable" > Identificirajući</string>
<string name= "gpxup_private" > Privatni</string>
<string name= "save_route_as_gpx" > Spremi rutu kao GPX datoteku</string>
2013-05-31 11:25:12 +02:00
<string name= "poi_search_desc" > Traži POI (točke interesa)</string>
2013-04-03 20:54:54 +02:00
<string name= "rendering_attr_hmRendered_name" > Prikaži više pojedinosti na karti</string>
2013-05-31 11:25:12 +02:00
<string name= "address_search_desc" > Traži adresu</string>
2013-04-03 20:54:54 +02:00
<string name= "navpoint_search_desc" > Zemljopisne kordinate</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "history_search_desc" > Pretraži povijest</string>
2013-04-03 20:54:54 +02:00
<string name= "offline_navigation_not_available" > OsmAnd offline navigacija privremeno nije dostupna.</string>
<string name= "left_side_navigation" > Vožnja lijevom stranom</string>
<string name= "left_side_navigation_descr" > Označi za države s vožnjom na lijevoj strani</string>
2013-05-11 11:27:31 +02:00
<string name= "local_indexes_cat_map" > Offline karte (vektorske)</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "online_map_settings" > Online karte</string>
<string name= "map_settings" > Postavke karte</string>
2013-04-03 20:54:54 +02:00
<string name= "extra_settings" > Napredne postavke</string>
2013-04-15 23:37:05 +02:00
<string name= "plugins_screen" > Dodaci</string>
<string name= "prefs_plugins" > Dodaci</string>
2013-04-03 20:54:54 +02:00
<string name= "send_files_to_osm" > Poslati GPX datoteke na OSM?</string>
<string name= "help" > Pomoć</string>
<string name= "back_to_location" > Natrag na poziciju</string>
<string name= "show_details" > Prikaži detalje</string>
2015-03-08 09:24:54 +01:00
<string name= "shared_string_on" > Uključeno</string>
2015-03-08 09:29:47 +01:00
<string name= "shared_string_off" > Isključeno</string>
2013-04-03 20:54:54 +02:00
<string name= "backToMenu" > Povratak na izbornik</string>
<string name= "zoomOut" > Udalji</string>
<string name= "zoomIn" > Približi</string>
<string name= "north" > sjever</string>
<string name= "north_north_east" > sjever-sjeveroistok</string>
<string name= "north_east" > sjeveroistok</string>
<string name= "east_north_east" > istok-sjeveroistok</string>
<string name= "east" > istok</string>
<string name= "east_south_east" > istok-jugoistok</string>
<string name= "south_east" > jugoistok</string>
<string name= "south" > jug</string>
<string name= "south_south_east" > jug-jugoistok</string>
<string name= "south_south_west" > jug-jugozapad</string>
<string name= "south_west" > jugozapad</string>
<string name= "west_south_west" > zapad-jugozapad</string>
<string name= "west" > zapad</string>
<string name= "west_north_west" > zapad-sjeverozapad</string>
<string name= "north_west" > sjeverozapad</string>
<string name= "north_north_west" > sjever-sjeverozapad</string>
2013-12-26 15:36:49 +01:00
<string name= "tip_altitude_offset" > Korekcija nadmorske visine</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "replace_destination_point" > Promjenite odredište</string>
<string name= "new_destination_point_dialog" > Već ste postavili odrediše.</string>
<string name= "ending_point_too_far" > Krajnja točka je predaleko od najbliže ceste.</string>
<string name= "map_widget_next_turn_small" > Skretanje (umanjeni prikaz)</string>
<string name= "route_updated_loc_found" > Ruta će biti izračunata kad se pronađe položaj</string>
<string name= "starting_point_too_far" > Polazna točka je predaleko od najbliže ceste.</string>
<string name= "shared_location" > Zajednička lokacija</string>
<string name= "osmand_parking_delete_confirm" > Želite li ukloniti lokaciju parkiranog automobila?</string>
<string name= "osmand_parking_add_event" > Dodaj oznaku u kalendar</string>
<string name= "osmand_parking_position_name" > Parkirno mjesto</string>
2013-04-15 23:37:05 +02:00
<string name= "osmand_parking_plugin_description" > Ovaj dodatak omogućuje da zabilježite lokaciju parkiranog automobila.</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "context_menu_item_add_parking_point" > Označite kao parkirno mjesto</string>
<string name= "route_kl" > Držite se lijevo i vozite</string>
<string name= "route_kr" > Držite se desno i vozite</string>
<string name= "rendering_attr_noPolygons_name" > Sakrij poligone</string>
<string name= "rendering_attr_noPolygons_description" > Učinite sve prostorne i zemljište značajke na karti prozirne</string>
<string name= "rendering_attr_appMode_description" > Optimizirate kartu za</string>
<string name= "favourites_search_desc" > Pretraži favorite</string>
<string name= "transport_search_desc" > Potraži prijevoz</string>
<string name= "unknown_from_location" > Polazna točka još nije određena</string>
2013-12-26 15:36:49 +01:00
<string name= "unknown_location" > Položaj nije poznat</string>
2013-04-15 23:37:05 +02:00
<string name= "select_plugin_to_activate" > Dodirnite \"dodatak\", za uključivanje ili isključivanje. (Može zahtijevati ponovno pokretanje.)</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "gpx_visibility_txt" > Vidljivost</string>
<string name= "gpx_tags_txt" > Oznake</string>
<string name= "gpx_description_txt" > Opis</string>
<string name= "validate_gpx_upload_name_pwd" > Navedite OSM korisničko ime i lozinku za upload GPX datoteke.</string>
<string name= "default_buttons_support" > Podrška</string>
<string name= "support_new_features" > Podrži nove značajke</string>
<string name= "info_button" > Informacije</string>
<string name= "support_new_features_descr" > Donirajte kako biste vidjeli nove značajke u aplikaciji</string>
<string name= "front" > Ispred</string>
<string name= "front_right" > Ispred desno</string>
<string name= "right" > Desno</string>
<string name= "front_left" > Ispred lijevo</string>
<string name= "oclock" > sati</string>
2013-12-26 15:36:49 +01:00
<string name= "altitude" > Visina</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "accuracy" > Preciznost</string>
<string name= "left" > lijevo</string>
<string name= "back_right" > Natrag desno</string>
<string name= "back" > Natrag</string>
<string name= "back_left" > Natrag lijevo</string>
<string name= "towards" > prema</string>
<string name= "no_info" > Nema informacija</string>
<string name= "i_am_here" > Ja sam ovdje</string>
<string name= "use_short_object_names" > Koristite imena objekata</string>
<string name= "rendering_out_of_memory" > Nedovoljno memorije za prikaz odabranog područja</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "email" > E-pošta</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "default_buttons_selectall" > Odaberi sve</string>
<string name= "edit_filter_save_as_menu_item" > Spremi kao</string>
<string name= "edit_filter_delete_dialog_title" > Obriši odabrani filter?</string>
<string name= "edit_filter_delete_message" > Filter {0} je izbrisan</string>
<string name= "edit_filter_create_message" > Filter {0} je stvoren</string>
<string name= "edit_filter_delete_menu_item" > Izbriši</string>
<string name= "default_buttons_reset" > Resetiraj</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "filter_current_poiButton" > Filter</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "poi_dialog_name" > Ime</string>
<string name= "poi_dialog_opening_hours" > Otvori</string>
<string name= "poi_dialog_comment" > Komentar</string>
<string name= "poi_dialog_comment_default" > Izmjeni POI</string>
<string name= "poi_dialog_other_tags_message" > Sve druge oznake su sačuvane</string>
<string name= "default_buttons_commit" > Izvršiti</string>
<string name= "poi_remove_title" > Obriši POI</string>
<string name= "default_buttons_delete" > Izbriši</string>
<string name= "poi_remove_success" > POI je uspješno izbrisan</string>
<string name= "poi_action_add" > dodaj</string>
<string name= "poi_action_change" > izmjeni</string>
<string name= "poi_action_succeded_template" > Radnja {0} je uspješno završena.</string>
<string name= "poi_edit_title" > Uredi POI</string>
<string name= "poi_create_title" > Stvori POI</string>
<string name= "osb_close_dialog_close_button" > Zatvori bug</string>
<string name= "osb_close_dialog_success" > Bug je uspješno zatvoren</string>
<string name= "osb_close_menu_item" > Zatvori bug</string>
<string name= "osb_close_dialog_title" > Zatvaranje bug-a</string>
<string name= "osb_comment_dialog_add_button" > Dodaj komentar</string>
<string name= "osb_comment_dialog_success" > Komentar je uspješno dodan</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "osb_comment_dialog_error" > Dogodila se greška: komentar nije dodan</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "osb_comment_dialog_author" > Ime autora</string>
<string name= "osb_comment_dialog_title" > Dodaj komentar na bug</string>
<string name= "osb_comment_dialog_message" > Poruka</string>
<string name= "osb_comment_menu_item" > Dodaj komentar</string>
<string name= "favourites_context_menu_edit" > Uredi favorite</string>
<string name= "favourites_context_menu_delete" > Brisanje favorita</string>
2015-03-08 09:13:26 +01:00
<string name= "shared_string_cancel" > Zatvori</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "default_buttons_apply" > Primijeni</string>
<string name= "default_buttons_add" > Dodaj</string>
2015-03-08 08:56:57 +01:00
<string name= "shared_string_no" > Ne</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "add_favorite_dialog_top_text" > Unesite naziv favorita</string>
2015-03-08 00:43:21 +01:00
<string name= "shared_string_yes" > Da</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "context_menu_item_add_favorite" > Dodaj u favorite</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "context_menu_item_create_poi" > Stvori POI</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "context_menu_item_update_map" > Ažuriraj karte</string>
<string name= "search_shown_on_map" > Prikaži na karti</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "navigate_point_cancel" > Otkaži</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "search_address_top_text" > Odaberite adresu</string>
<string name= "search_address_region" > Regija</string>
<string name= "search_address_city" > Grad</string>
<string name= "search_address_street" > Ulica</string>
<string name= "search_address_building" > Zgrada</string>
<string name= "search_tabs_location" > Lokacija</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "navigate_point_latitude" > Širina</string>
<string name= "navigate_point_longitude" > Dužina</string>
2013-12-21 19:03:06 +01:00
<string name= "app_mode_default" > Karta</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "app_mode_car" > Auto</string>
<string name= "app_mode_bicycle" > Bicikl</string>
<string name= "app_mode_pedestrian" > Pješak</string>
<string name= "position_on_map_center" > U sredini</string>
<string name= "position_on_map_bottom" > Na dnu</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "searchpoi_activity" > Odaberi POI</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "settings_Button" > Postavke</string>
<string name= "favorites_Button" > Favoriti</string>
2013-05-10 14:44:13 +02:00
<string name= "search_button" > Traži</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "search_activity" > Traži</string>
<string name= "map_Button" > Karta</string>
<string name= "show_gps_coordinates_text" > Prikaži GPS koordinate na karti</string>
<string name= "exit_Button" > Izlaz</string>
<string name= "settings_activity" > Postavke</string>
<string name= "use_internet" > Koristi Internet</string>
<string name= "show_location" > Prikaži lokaciju</string>
<string name= "map_preferences" > Karta</string>
<string name= "show_poi_over_map" > Prikaži POI</string>
<string name= "map_source" > Izvor karte</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "show_view_angle" > Prikaži smjer kretanja</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "search_address" > Traži adresu</string>
<string name= "choose_building" > Odaberite zgradu</string>
<string name= "choose_street" > Odaberite ulicu</string>
<string name= "choose_city" > Odaberite grad</string>
<string name= "ChooseCountry" > Odaberite zemlju</string>
<string name= "use_english_names_descr" > Odaberite između domaćih i engleski naziva</string>
<string name= "use_english_names" > Koristite engleske nazive u kartama</string>
<string name= "app_settings" > Postavke aplikacije</string>
<string name= "update_tile" > Ažuriraj kartu</string>
<string name= "mark_point" > Cilj</string>
<string name= "favourites_activity" > Favoriti</string>
<string name= "add_to_favourite" > Dodaj u Favorite</string>
<string name= "reload_tile" > Ponovno učitaj</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "show_osm_bugs_descr" > Prikaži OpenStreetBugs na karti</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "show_osm_bugs" > Prikaži OpenStreetBugs</string>
2013-05-10 14:44:13 +02:00
<string name= "save_current_track" > Spremi trenutni GPX</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "additional_settings" > Dodatne postavke</string>
<string name= "save_current_track_descr" > Spremi trenutnu stazu na memorijsku karticu</string>
<string name= "settings" > Postavke</string>
<string name= "data_settings" > Podaci</string>
<string name= "use_online_routing_descr" > Koristi internet za izračun rute</string>
<string name= "use_online_routing" > Koristi online navigaciju</string>
<string name= "download_indexes_descr" > Preuzimanje ili ažurirajte podatke s interneta za offline korištenje</string>
2013-12-29 16:30:39 +01:00
<string name= "saving_gpx_tracks" > Spremanje GPX staza na memorijsku karticu…</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "finished_task" > Gotovo</string>
<string name= "search_address_building_option" > Zgrada</string>
<string name= "map_preferences_descr" > Odredite postavke karte: izvor karte, rotacija, položaj markera, orijentacija zaslona</string>
<string name= "osm_settings" > OSM uređivanje</string>
<string name= "data_settings_descr" > Odredite jezik, preuzmite ili ponovno učitajte podatke</string>
2013-12-29 16:30:39 +01:00
<string name= "loading_data" > Učitavanje podataka…</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "go_back_to_osmand" > Vrati se na OsmAnd kartu</string>
<string name= "close" > Zatvori</string>
2013-12-29 16:30:39 +01:00
<string name= "invalid_locations" > Koordinate su nevažeće!</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "previous_run_crashed" > Prilikom prošlog pokretanja OsmAnd se srušio. Datoteka dnevnika se nalazi na {0}. Molimo prijavite problem i priložite datoteku dnevnika.</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "error_calculating_route_occured" > Došlo je do pogreške pri izračunavanju rute</string>
<string name= "empty_route_calculated" > Pogreška: Izračunata ruta je prazna</string>
<string name= "error_calculating_route" > Dogodila se greška pri izračunu rute</string>
<string name= "error_occurred_saving_gpx" > Dogodila se greška pri spremanju GPX datoteke</string>
<string name= "new_route_calculated_dist" > Nova ruta je izračunata, udaljenost</string>
<string name= "arrived_at_destination" > Stigli ste na odredište</string>
2014-06-10 01:44:58 +02:00
2013-12-29 16:30:39 +01:00
<string name= "loading_postcodes" > Učitavanje poštanskih brojeva…</string>
<string name= "loading_streets" > Učitavanje ulica…</string>
<string name= "loading_cities" > Učitavanje gradova…</string>
<string name= "loading_streets_buildings" > Učitavanje ulica/zgrada…</string>
<string name= "loading_poi_obj" > Učitavanje POI…</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "auth_failed" > Autorizacija nije uspjela</string>
<string name= "failed_op" > nije uspjela</string>
2013-12-29 16:30:39 +01:00
<string name= "converting_names" > Pretvaranje izvornih/engleskih imena…</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "show_gps_status" > Prikaži Status GPS-a</string>
<string name= "opening_hours" > Radno vrijeme</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "follow" > Sljedi</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "mark_final_location_first" > Molimo da prvo odaberete odredište</string>
<string name= "get_directions" > Smjer</string>
<string name= "update_existing" > Zamijeni</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "only_show" > Samo prikaži</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "show_poi_on_map" > Prikaži na karti</string>
2013-07-14 15:39:15 +02:00
2013-12-29 16:30:39 +01:00
<string name= "downloading" > Preuzimanje…</string>
<string name= "downloading_list_indexes" > Preuzimam popis dostupnih regija…</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "list_index_files_was_not_loaded" > Popis regija nije preuzet sa osmand.net.</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "error_io_error" > Došlo je do I/O pogreške</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "address" > Adresa</string>
<string name= "download_index_success" > Preuzimanje uspješno završeno</string>
<string name= "download_question" > Preuzmi {0} - {1} ?</string>
<string name= "download_question_exist" > Offline podaci za {0} već postoje ({1}). Želite li ih ažurirali ({2})?</string>
2013-12-29 16:30:39 +01:00
<string name= "search_offline_address" > Traži offline</string>
2013-05-18 16:57:52 +02:00
<string name= "route_general_information" > Ukupna udaljenost %1$s, vrijeme putovanja %2$d i %3$d m.</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "search_nothing_found" > Nije pronađeno ništa</string>
2013-12-29 16:30:39 +01:00
<string name= "searching" > Tražim…</string>
<string name= "searching_address" > Tražim adresu…</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "hint_search_online" > Kućni broj, ulica, grad</string>
<string name= "clear_all" > Izbriši sve</string>
<string name= "history" > Povijest</string>
<string name= "favorite" > Favoriti</string>
2013-12-29 16:30:39 +01:00
<string name= "search_history_city" > Grad: {0}</string>
<string name= "search_history_street" > Ulica: {0}, {1}</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "search_history_int_streets" > Raskrižje: {0} x {1} in {2}</string>
<string name= "search_history_building" > Zgrada: {0}, {1}, {2}</string>
<string name= "context_menu_item_update_map_confirm" > Ažuriranje lokalnih podataka putem interneta?</string>
<string name= "context_menu_item_update_poi" > Ažuriraj POI</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "show_transport_over_map" > Prikaži postaje prijevoza</string>
<string name= "show_transport_over_map_description" > Prikaži postaje javnoga prijevoza na karti</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "transport_finish_search" > Završi pretragu</string>
<string name= "map_screen_orientation" > Orijentacija zaslona</string>
<string name= "search_nearby" > Traži u blizini</string>
<string name= "first_time_continue" > Kasnije</string>
<string name= "first_time_download" > Preuzmite regije</string>
2013-12-29 16:30:39 +01:00
<string name= "search_poi_location" > Tražim signal…</string>
2013-04-06 21:33:06 +02:00
<string name= "map_orientation_portrait" > Portret</string>
<string name= "map_orientation_landscape" > Pejzažno</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "map_orientation_default" > Po postavkama uređaja</string>
2013-05-25 15:54:16 +02:00
<string name= "route_tr" > Skrenite desno i nastavite voziti po</string>
<string name= "route_tshr" > Skrenite oštro udesno i nastavite voziti po</string>
<string name= "route_tslr" > Skrenite blago udesno i nastavite voziti po</string>
<string name= "route_tl" > Skrenite lijevo i nastavite voziti po</string>
<string name= "route_tshl" > Skrenite oštro ulijevo i nastavite voziti po</string>
<string name= "route_tsll" > Skrenite blago ulijevo i nastavite voziti po</string>
<string name= "route_tu" > Polukružno se okrenite i nastavite voziti po</string>
2013-07-14 15:39:15 +02:00
2013-04-07 18:08:19 +02:00
<string name= "menu_mute_off" > Zvuk je uključen</string>
<string name= "menu_mute_on" > Zvuk je isključen</string>
2013-12-29 16:30:39 +01:00
<string name= "voice_provider_descr" > Odaberite glasovno navođenje za navigaciju (kodovi jezika vidi ISO 639-1)</string>
2013-04-07 18:08:19 +02:00
<string name= "voice_provider" > Glasovno navođenje</string>
<string name= "voice_data_not_supported" > Nepodržana verzija glasovnih podataka</string>
<string name= "voice_data_corrupted" > Određeni glasovni podaci su oštećeni</string>
<string name= "voice_data_unavailable" > Odabrani glasovni podaci nisu dostupni</string>
2013-12-29 16:30:39 +01:00
<string name= "background_router_service" > Pokrenite stanju mirovanja</string>
2013-04-07 18:08:19 +02:00
<string name= "hide_poi_filter" > Sakrij filter</string>
<string name= "show_poi_filter" > Prikaži filter</string>
<string name= "search_poi_filter" > Filtar</string>
<string name= "where_am_i" > Gdje sam?</string>
<string name= "int_seconds" > sekundi</string>
2013-12-29 16:30:39 +01:00
<string name= "layer_map" > Izvor karte-…</string>
2013-04-07 18:08:19 +02:00
<string name= "menu_layers" > Odredite prikaz</string>
<string name= "context_menu_item_search_poi" > Traži POI</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "layer_transport" > Postaje javnog prijevoza</string>
2013-12-29 16:30:39 +01:00
<string name= "layer_poi" > POI…</string>
2013-07-14 17:30:04 +02:00
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "layer_transport_route" > Putovi javnoga prijevoza</string>
2013-04-07 18:08:19 +02:00
<string name= "layer_route" > Ruta</string>
<string name= "layer_favorites" > Favoriti</string>
<string name= "layer_osm_bugs" > OSM bugovi</string>
<string name= "import_fav" > Uvezi</string>
<string name= "export_fav" > Izvezi</string>
<string name= "error_occurred_loading_gpx" > Došlo je do pogreške prilikom učitavanja GPX datoteke</string>
<string name= "send_report" > Pošalji izvještaj</string>
<string name= "fav_imported_sucessfully" > Favoriti su uspješno uvezeni</string>
<string name= "rotate_map_none_opt" > Nemojte okretati (sjever je gore)</string>
<string name= "rotate_map_compass_opt" > Po kompasu</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "rotate_map_bearing_opt" > Po smijeru kretanja</string>
2013-04-07 18:08:19 +02:00
<string name= "poi_context_menu_modify" > Izmjeni POI</string>
<string name= "poi_context_menu_delete" > Izbriši POI</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "point_on_map" > Lokacija:\n širina %1$.5f\n dužina %2$.5f</string>
2013-04-07 18:08:19 +02:00
<string name= "layer_gpx_layer" > GPX trag…</string>
<string name= "error_reading_gpx" > Došlo je do pogreške pri čitanju GPX podataka</string>
<string name= "vector_data" > Offline vektorske karte</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "voice" > Glas</string>
2013-04-07 18:08:19 +02:00
<string name= "no_vector_map_loaded" > Vektorske karte nisu učitane</string>
<string name= "map_index" > Karta</string>
2013-12-29 16:30:39 +01:00
<string name= "show_point_options" > Koristite lokaciju …</string>
2013-04-07 18:08:19 +02:00
<string name= "fast_route_mode" > Najbrži put</string>
2013-12-21 19:03:06 +01:00
<string name= "fast_route_mode_descr" > Označite za izračun najbrže rute ili od značite za najkraću rutu </string>
2013-04-07 18:08:19 +02:00
<string name= "reload" > Osvježi</string>
<string name= "select_all" > Označi sve</string>
<string name= "deselect_all" > Odznači sve</string>
<string name= "daynight_mode_sensor" > Senzor svijetla</string>
<string name= "daynight_mode_day" > Dan</string>
<string name= "daynight_mode_night" > Noć</string>
<string name= "daynight_mode_auto" > Izlazak/zalazak sunca</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "items_were_selected" > {0} stavka(e) je izabrana(e)</string>
2013-05-30 01:00:23 +02:00
<string name= "gps_status_app_not_found" > GPS Status aplikacija nije instalirana. Potraži na Market?</string>
2013-04-07 18:08:19 +02:00
<string name= "voice_is_not_available_msg" > Glasovno navođenje nije dostupno. Molimo otiđite na postavke i odaberite željeni paket glasovnih podataka, ili ga preuzmite sa interneta.</string>
<string name= "voice_is_not_available_title" > Glasovno navođenje nije odabrano</string>
2013-12-29 16:30:39 +01:00
<string name= "downloading_build" > Preuzimam nadogradnju-…</string>
2013-04-07 18:08:19 +02:00
<string name= "build_installed" > Nadogradnja{0} je uspješno instalirana ({1}).</string>
<string name= "install_selected_build" > Želite li instalirati OsmAnd - {0} iz {1} {2} MB ?</string>
2013-04-09 18:25:24 +02:00
<string name= "sd_unmounted" > Memorijska kartica nije dostupna.\nNećete biti u mogućnosti vidjeti karte ili pronaći stvari.</string>
<string name= "sd_mounted_ro" > SD kartica je samo za čitanje.
\nMožete vidjeti samo učitanu kartu i ne možete ju preuzeti s Interneta.</string>
2013-12-29 16:30:39 +01:00
<string name= "voice_data_initializing" > Pokretanje glasovnih podataka…</string>
2013-04-09 18:25:24 +02:00
<string name= "network_provider" > Mreža</string>
<string name= "fav_saved_sucessfully" > Favoriti uspješno spremljeni u {0}</string>
<string name= "no_fav_to_save" > Nema favorita za spremanje</string>
<string name= "show_route" > Pojedinosti rute</string>
<string name= "gpx_files_not_found" > GPX datoteke nisu pronađene u /direktoriju staza</string>
<string name= "map_route_by_gpx" > Kretanje pomoću GPX datoteka</string>
<string name= "download_files" > Preuzmi</string>
<string name= "use_high_res_maps" > Zaslon visoke razlučivosti</string>
2013-05-19 11:54:33 +02:00
<string name= "phone" > Telefon</string>
2013-04-09 18:25:24 +02:00
<string name= "download_type_to_filter" > upišite za filtriranje</string>
<string name= "context_menu_item_download_map" > Preuzmi kartu</string>
<string name= "maps_could_not_be_downloaded" > Ova karta se ne može preuzeti</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "daynight" > Dnevni/noćni način rada</string>
2013-04-09 18:25:24 +02:00
<string name= "daynight_descr" > Odaberite pravilo za izmjenu između dnevnog i noćnog načina rada</string>
2013-12-29 16:30:39 +01:00
<string name= "use_osmand_routing_service_descr" > Koristite OsmAnd offline navigaciju samo na rutama manjim od 20 km (eksperimentalno)</string>
2013-04-09 18:25:24 +02:00
<string name= "poi_filter_custom_filter" > Prilagođeni filtar</string>
2013-12-29 16:30:39 +01:00
<string name= "indexing_map" > Indeksiranje karte…</string>
<string name= "indexing_poi" > Indeksiranje POI…</string>
<string name= "indexing_transport" > Indeksiranje prijevoza…</string>
2015-03-08 10:36:55 +01:00
<string name= "shared_string_io_error" > I/O pogreška</string>
2013-12-29 16:30:39 +01:00
<string name= "indexing_address" > Indeksiranje adresa…</string>
2013-04-09 18:25:24 +02:00
<string name= "amenity_type_barrier" > Barijera</string>
<string name= "amenity_type_education" > Obrazovanje</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "amenity_type_emergency" > Hitna pomoć</string>
2013-04-09 18:25:24 +02:00
<string name= "amenity_type_entertainment" > Zabava</string>
<string name= "amenity_type_finance" > Financije</string>
<string name= "amenity_type_healthcare" > Zdravstvena njega</string>
2013-05-31 11:25:12 +02:00
<string name= "amenity_type_historic" > Povijesna mjesta</string>
2013-04-09 18:25:24 +02:00
<string name= "amenity_type_landuse" > Korištenje zemljišta</string>
<string name= "amenity_type_leisure" > Slobodno vrijeme</string>
<string name= "amenity_type_military" > Vojska</string>
<string name= "amenity_type_natural" > Priroda</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "amenity_type_office" > Uredi</string>
2013-04-09 18:25:24 +02:00
<string name= "amenity_type_other" > Ostalo</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "amenity_type_shop" > Trgovine</string>
2013-04-09 18:25:24 +02:00
<string name= "amenity_type_tourism" > Turizam</string>
<string name= "amenity_type_transportation" > Javni prijevoz</string>
<string name= "send_location" > Pošalji lokaciju</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "context_menu_item_share_location" > Dijeli lokaciju</string>
<string name= "send_location_way_choose_title" > Dijelite lokaciju pomoću</string>
2013-04-09 18:25:24 +02:00
<string name= "send_location_sms_pattern" > Lokacija: %1$s\n%2$s</string>
<string name= "unit_of_length" > Mjerne jedinice</string>
<string name= "si_mi_foots" > Milje/stope</string>
<string name= "si_mi_yard" > Milje/jardi</string>
<string name= "si_km_m" > Kilometri/metri</string>
<string name= "unit_of_length_descr" > Promjenite jedinice duljine i brzine</string>
2015-03-08 09:39:39 +01:00
<string name= "shared_string_next" > Sljedeće</string>
2015-03-08 09:34:54 +01:00
<string name= "shared_string_previous" > Prethodno</string>
2013-12-29 16:30:39 +01:00
<string name= "tip_map_switch" > Izaberite izvor karte</string>
2013-04-09 18:25:24 +02:00
<string name= "preferred_locale_descr" > Odaberite jezik prikaza</string>
<string name= "preferred_locale" > Prikaz jezika</string>
<string name= "incomplete_locale" > nepotpuno</string>
<string name= "tip_navigation" > Navigacija</string>
2013-12-29 16:30:39 +01:00
<string name= "tip_app_mode" > Koristi profil</string>
2013-04-09 18:25:24 +02:00
<string name= "tip_search" > Pretraživanje</string>
2014-09-08 20:58:34 +02:00
<string name= "tip_initial" > Pomoć</string>
2013-12-29 16:30:39 +01:00
<string name= "tip_map_context_menu" > \'Koristite lokaciju\' Izbornik</string>
2013-04-09 18:25:24 +02:00
<string name= "system_locale" > Sistem</string>
<string name= "tip_location_sharing" > Podijeli lokaciju</string>
2013-12-29 16:30:39 +01:00
<string name= "install_more" > Instaliraj više…</string>
2013-04-09 18:25:24 +02:00
<string name= "tile_source_already_installed" > Karta je već instalirana, postavke će biti ažurirane</string>
<string name= "overlay_transparency_descr" > Izmjeni sloj transparentnosti</string>
<string name= "tts_language_not_supported_title" > Jezik nije podržan</string>
<string name= "tts_missing_language_data_title" > Nedostaju podaci</string>
2013-04-11 11:56:24 +02:00
<string name= "gpx_option_destination_point" > Koristi trenutni cilj</string>
<string name= "gpx_option_reverse_route" > Okreni smjer GPX</string>
2013-04-09 18:25:24 +02:00
<string name= "voice_not_use" > Ne koristi</string>
<string name= "voice_not_specified" > Bez</string>
2014-01-11 15:53:12 +01:00
<string name= "installing_new_resources" > Raspakiravam nove podatke…</string>
2013-04-09 18:25:24 +02:00
<string name= "vector_map_not_needed" > Ne, hvala</string>
<string name= "favorite_home_category" > Doma</string>
<string name= "favorite_friends_category" > Prijatelji</string>
<string name= "favorite_places_category" > Mjesta</string>
<string name= "favorite_default_category" > Ostalo</string>
<string name= "favourites_edit_dialog_name" > Ime</string>
<string name= "favourites_edit_dialog_category" > Kategorija</string>
<string name= "local_index_gpx_info_show" > \n\nPritisnite i držite za opcije</string>
2014-06-10 01:44:58 +02:00
2013-04-09 18:25:24 +02:00
<string name= "local_index_installed" > Izdanje</string>
2013-04-10 11:58:14 +02:00
<string name= "precise_routing_mode" > Precizni način navođenja (alfa)</string>
<string name= "av_def_action_choose" > Odaberite na zahtjev</string>
<string name= "max_speed_none" > bez</string>
2013-05-30 01:00:23 +02:00
<string name= "srtm_paid_version_msg" > Molimo vas da razmislite o kupnji dodataka za prikaz Slojnica u Market trgovini kako biste podržati daljnji razvoj.</string>
2013-04-10 11:58:14 +02:00
<string name= "srtm_paid_version_title" > Dodatak Slojnice</string>
2013-04-15 23:37:05 +02:00
<string name= "recording_playing" > Trenutno se reproducira zvuk od određenog snimanja.\n%1$s</string>
2013-04-10 11:58:14 +02:00
<string name= "tip_recent_changes_1_1_0_t" > "Promjene u 1.1.0:
2013-12-21 19:03:06 +01:00
\n\t* Dodatak za mjerenje udaljenosti
\n\t* Dodatak za zvučne/video zapise\n\t* Dodatak za Slojnice
\n\t* Ispravljene greške
\n\t* \'Obilazak\' stil karte sa više detalja, novi izgled ceste, više kontrasta, i planinsko hodanje (SAC skala) option
\n\t* EGM96 geoid offset correction for GPS altitude readings "
</string>
2013-04-10 11:58:14 +02:00
<string name= "osmand_srtm_short_description_80_chars" > OsmAnd dodatak za offline slojnice</string>
<string name= "srtm_plugin_name" > Dodatak za Slojnice</string>
2013-05-25 15:54:16 +02:00
<string name= "osmodroid_plugin_name" > OsMoDroid dodatak</string>
2013-04-10 11:58:14 +02:00
<string name= "tip_recent_changes_1_0_0_t" > "Promjene u 1.0.0:
2013-12-21 19:03:06 +01:00
\n\t* Poboljšana navigacija: brža i preciznija, do 250 km
\n\t* Mogućnost prikaza samo cestovne karte
\n\t* Map does not lose position lock after interruptions
\n\t* Enable sleep mode service during navigation "
</string>
2013-04-10 11:58:14 +02:00
<string name= "tip_recent_changes_0_8_3_t" > Promjene u 0.8.3:
\n\t* Među točke\n\t* Poboljšanja navigacija\n\t* Dodana opcija s kojom se omogućuje izbjegavanje autocesta prilikom odabira rute\n\t* Dodane biciklističke staze\n\t* Ispravljene pogreške</string>
<string name= "delete_target_point" > Uklonite ciljnu točku</string>
<string name= "target_point" > Ciljna točka %1$s</string>
<string name= "intermediate_point" > Točka %1$s</string>
<string name= "context_menu_item_last_intermediate_point" > Dodaj zadnju međutočku</string>
<string name= "context_menu_item_first_intermediate_point" > Dodaj prvu međutočku</string>
<string name= "add_as_last_destination_point" > Dodaj kao zadnju međutočku</string>
<string name= "add_as_first_destination_point" > Dodaj kao prvu međutočku</string>
<string name= "target_points" > Ciljevi</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "search_near_map" > Traži u blizini posljednje lokacije na karti</string>
<string name= "transport_Stop" > Postaja</string>
<string name= "transport_stops" > Postaje</string>
<string name= "add_new_rule" > Dodaj novo pravilo</string>
2013-05-25 15:54:16 +02:00
<string name= "map_screen_orientation_descr" > Portretno, pejzažno ili po postavkama uređaja</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "transport_Routes" > Rute</string>
<string name= "transport_search_after" > Sljedeća ruta</string>
<string name= "transport_search_before" > Prijašnja ruta</string>
<string name= "transport_stop_to_go_out" > Odaberite postaju za sići</string>
<string name= "transport_to_go_after" > prijašnja udaljenost</string>
<string name= "transport_to_go_before" > naknadna udaljenost</string>
<string name= "transport_stops_to_pass" > stanice do izlaza</string>
<string name= "transport_route_distance" > Udaljenost rute</string>
<string name= "transport" > Prijevoz</string>
2015-03-08 09:08:05 +01:00
<string name= "shared_string_ok" > U redu</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "hello" > Navigacijska aplikacija OsmAnd</string>
<string name= "update_poi_success" > POI podaci su uspješno ažurirani ({0} su učitani)</string>
<string name= "update_poi_error_local" > Pogreška pri ažuriranju lokalnog POI popisa</string>
<string name= "update_poi_error_loading" > Pogreška prilikom učitavanja podataka s poslužitelja</string>
<string name= "update_poi_no_offline_poi_index" > Nema offline POI podataka za ovo područje</string>
<string name= "update_poi_is_not_available_for_zoom" > Ažuriranje POI podataka nije dostupano zbog male razine zumiranja</string>
<string name= "search_osm_nominatim" > Traži adresu pomoću OSM Nominatim</string>
<string name= "router_service_descr" > Odaberite online ili offline usluge navigacije</string>
<string name= "router_service" > Navigacijske usluge</string>
<string name= "fav_points_edited" > Točka u favoritima je bila uređena</string>
<string name= "fav_points_not_exist" > Točke favorita ne postoje</string>
2014-12-12 14:15:09 +01:00
<string name= "reading_indexes" > Čitanje lokalnih podataka…</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "reload_indexes_descr" > Ponovno učitaj vektorske karte iz podataka na memorijskoj kartice</string>
<string name= "reload_indexes" > Ponovno učitaj podatke</string>
<string name= "download_indexes" > Preuzmite offline podatake</string>
<string name= "save_track_interval" > Interval bilježenja</string>
<string name= "save_track_interval_descr" > Odaberite interval bilježenja za staze</string>
<string name= "save_track_to_gpx_descrp" > Staze se spremaju u direktorij \'tracks\' grupirane po danima</string>
2014-11-11 17:05:18 +01:00
<string name= "save_track_to_gpx" > Spremi GPX tijekom navigacije</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "map_view_3d_descr" > Omogući 3D prikaz na karti</string>
<string name= "map_view_3d" > 3D prikaz karte</string>
<string name= "show_poi_over_map_description" > Prikaži POI preko karte (koristi zadnji odabrani filtar)</string>
<string name= "use_internet_to_download_tile" > Koristite Internet za preuzimanje dijelova karte koji nedostaju</string>
<string name= "app_description" > Navigacijska aplikacija</string>
<string name= "search_POI_level_btn" > Više rezultata</string>
<string name= "poi_remove_confirm_template" > Izbriši {0} (unesite komentar)?</string>
<string name= "osb_close_dialog_error" > Došlo je do pogreške: bug nije zatvoren</string>
<string name= "favourites_remove_dialog_msg" > Ukloniti \'%s\' točku favorita?</string>
2013-04-11 23:57:44 +02:00
<string name= "favourites_remove_dialog_success" > Točka favorita {0} je uspješno izbrisana.</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "osb_add_dialog_title" > Unesite tekst bug-a</string>
<string name= "osb_add_dialog_success" > Bug je uspješno stvoren</string>
<string name= "osb_add_dialog_error" > Dogodila se greška: bug nije stvoren</string>
<string name= "add_favorite_dialog_default_favourite_name" > Favorit</string>
<string name= "add_favorite_dialog_favourite_added_template" > Točka favorita \'\'{0}\'\' je uspješno dodana.</string>
<string name= "context_menu_item_open_bug" > Prijavi OSM bug</string>
<string name= "search_address_street_option" > Križanje cesta</string>
<string name= "navigate_point_top_text" > Unesite širinu i dužinu u odabranom formatu (D - stupnjeva, M - minuta, S - sekundi)</string>
<string name= "Closest_Amenities" > Najbliže usluge</string>
<string name= "choose_intersected_street" > Odaberite križanje ulica</string>
<string name= "incremental_search_street" > Traži ulicu postupno</string>
<string name= "incremental_search_building" > Traži zgrade postupno</string>
<string name= "choose_available_region" > Odaberite regiju s popisa</string>
<string name= "opening_hours_not_supported" > Format radnog vremena nije podržan za uređivanje</string>
<string name= "route_head" > Početak puta</string>
<string name= "background_router_service_descr" > OsmAnd radi u pozadini i prati tvoju poziciju, dok je zaslon isključen</string>
<string name= "off_router_service_no_gps_available" > Navigacija u stanju mirovanja zahtijeva da lokacijske usluge budu uključene.</string>
<string name= "background_service_provider" > Lokacijske usluge</string>
<string name= "background_service_provider_descr" > Odaberite lokaciju davatelja usluge koju koristi stanje mirovanja</string>
2014-11-11 17:05:18 +01:00
<string name= "background_service_int" > Interval buđenja GPS-a</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "background_service_int_descr" > Postavite interval buđenja koji koristi stanje mirovanja</string>
<string name= "int_min" > min.</string>
<string name= "process_navigation_service" > OsmAnd navigacija</string>
<string name= "background_service_wait_int" > Maksimalno čekanje za popravak</string>
<string name= "background_service_wait_int_descr" > Postavite maksimalno vrijeme čekanja za svako popravljanje položaja u pozadini</string>
<string name= "use_trackball" > Koristite trackball</string>
<string name= "use_trackball_descr" > Koristite trackball da biste pomicali kartu</string>
<string name= "layer_yandex_traffic" > Yandex promet</string>
<string name= "thanks_yandex_traffic" > Zahvala Yandex-u za prometne informacije.</string>
<string name= "any_poi" > Bilo koji</string>
<string name= "none_region_found" > Na memorijskoj kartici nema offline podataka za regije. Preuzmite regije s Interneta.</string>
<string name= "poi_namefinder_query_empty" > Za pretraživanje POI morate unijeti upit</string>
<string name= "fav_file_to_load_not_found" > GPX datoteku koja sadrži favorite nije moguće pronaći na {0}</string>
<string name= "rotate_map_to_bearing" > Orijentacija karte</string>
<string name= "rotate_map_to_bearing_descr" > Odaberite poravnanje karte na zaslonu</string>
<string name= "transport_context_menu" > Traži za prijevoz na stanicu</string>
<string name= "context_menu_item_search_transport" > Traženje prijevoza</string>
<string name= "transport_searching_transport" > Rezultati prijevoza(bez cilja):</string>
<string name= "transport_searching_route" > Rezultati prijevoza ({0} do cilja):</string>
<string name= "transport_search_none" > bez</string>
<string name= "transport_search_again" > Ponovi pretragu prijevoza</string>
<string name= "poi_context_menu_call" > Prikaži POI telefon</string>
<string name= "poi_context_menu_website" > Prikaži POI web stranice</string>
2013-05-19 11:54:33 +02:00
<string name= "website" > Web stranica</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "select_max_zoom_preload_area" > Izaberite najveći zoom za ponovno učitavanje</string>
<string name= "filter_existing_indexes" > Filtriraj preuzeto</string>
<string name= "download_files_question" > Preuzmi {0} datoteku(e) ({1} MB)?</string>
<string name= "loading_builds_failed" > Preuzimamje popisa OsmAnd nadogradnji nije uspjelo</string>
2013-12-29 16:30:39 +01:00
<string name= "loading_builds" > Učitavanje OsmAnd nadogradnji-…</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "select_build_to_install" > Odaberite jednu od OsmAnd nadogradnji za instalaciju</string>
2013-05-25 15:54:16 +02:00
<string name= "contribution_activity" > Instalirajte verziju</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "application_dir" > Mapa za pohranu</string>
<string name= "osmand_net_previously_installed" > Instalirana je prethodna inačica OsmAnd aplikacije. Svi offline podaci će biti podržani od strane nove inačice aplikacije. Ali Favorite treba izvesti iz stare aplikacije i kasnije uvesti u novu.</string>
2014-03-27 01:48:55 +01:00
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "specified_dir_doesnt_exist" > Ne mogu pronaći određenu mapu.</string>
2013-12-29 16:30:39 +01:00
<string name= "osmand_routing_experimental" > OsmAnd offline navigacija je eksperimentalna značajka i ne radi na udaljenosti većoj od oko 20 km.\n\nNavigacija je privremeno prebačena na online CloudMade.</string>
<string name= "poi_filter_namefinder" > Online NameFinder</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "use_osmand_routing_service" > OsmAnd navigacija > 20km</string>
<string name= "poi_filter_closest_poi" > Najbliže POI</string>
<string name= "amenity_type_sustenance" > Prehrana</string>
2013-11-13 14:13:48 +01:00
<string name= "amenity_type_man_made" > Građevine</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "amenity_type_administrative" > Upravni</string>
2013-12-29 16:30:39 +01:00
<string name= "add_waypoint_dialog_added" > GPX međutočka \'\'{0}\'\' je uspješno dodana</string>
<string name= "add_waypoint_dialog_title" > Dodaj međutočku na zabilježeni GPX zapis</string>
<string name= "context_menu_item_add_waypoint" > Dodaj GPX međutočku</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "search_osm_offline" > Traži adresu pomoću offline karte</string>
<string name= "error_doing_search" > Dogodila se pogreška u offline traženju</string>
<string name= "tip_favorites" > Točke favorita</string>
<string name= "level_to_switch_vector_raster_descr" > Minimalna razina uvećanja kod korištenja vektorske karte</string>
<string name= "level_to_switch_vector_raster" > Min. razina uvećanja vektora</string>
<string name= "internet_not_available" > Internet priključak koji je potreban za rad, nije dostupan</string>
<string name= "select_tile_source_to_install" > Odaberite karte za instalirati ili ažurirati</string>
<string name= "map_overlay_descr" > Odaberite slojnu kartu</string>
<string name= "map_overlay" > Karta sloja</string>
2015-03-08 13:24:06 +01:00
<string name= "shared_string_none" > Bez</string>
2014-12-12 14:15:09 +01:00
<string name= "layer_overlay" > Karta sloja…</string>
2013-12-29 16:30:39 +01:00
<string name= "layer_underlay" > Temeljna karta…</string>
2013-04-10 23:20:55 +02:00
<string name= "map_underlay" > Temeljna karta</string>
<string name= "map_underlay_descr" > Odaberite temeljnu kartu</string>
<string name= "choose_audio_stream" > Izlaz za glasovno navođenje</string>
2013-04-11 11:56:24 +02:00
<string name= "gpx_option_from_start_point" > Dovrši cijelu stazu</string>
2013-05-30 01:00:23 +02:00
<string name= "tts_missing_language_data" > Nema instaliranih podataka za odabrani jezik. Želite li instalirati iz trgovine Market ?</string>
2013-04-11 11:56:24 +02:00
<string name= "choose_audio_stream_descr" > Odaberite kanal za reprodukciju glasovnih uputa</string>
<string name= "voice_stream_voice_call" > Zvuk glasovnog poziva</string>
<string name= "voice_stream_notification" > Zvuk obavijesti</string>
<string name= "voice_stream_music" > Zvuk medija/glazbe</string>
<string name= "warning_tile_layer_not_downloadable" > Program ne može preuzeti sloj karte %1$s, pokušajte ga ponovno instalirati.</string>
2013-05-30 01:00:23 +02:00
<string name= "tts_language_not_supported" > Odabrani jezik nije podržan od strane instaliranog Android TTS (text-to-speech) engina. Želite li tražiti drugi TTS engin u Market trgovini? Inače će se koristiti unaprijed odabran TTS jezik.</string>
2013-05-20 18:22:45 +02:00
<string name= "internet_connection_required_for_online_route" > Online navigacija je odabrana, ali internet veza nije dostupna.</string>
2013-04-11 11:56:24 +02:00
<string name= "tip_recent_changes" > Nedavne promjene</string>
<string name= "map_text_size_descr" > Odaberite veličinu teksta za imena na karti</string>
<string name= "map_text_size" > Veličina slova na karti</string>
<string name= "local_indexes_cat_poi" > POI podaci</string>
<string name= "ttsvoice" > TTS Glas</string>
<string name= "search_offline_clear_search" > Novo pretraživanje</string>
<string name= "local_indexes_cat_gpx" > GPX podaci</string>
<string name= "local_index_map_data" > Podaci karte</string>
<string name= "local_indexes_cat_tts" > Glasovni podaci (TTS)</string>
<string name= "local_indexes_cat_voice" > Glasovni podaci (snimljeni)</string>
<string name= "local_indexes_cat_backup" > Isključeno</string>
<string name= "local_index_poi_data" > POI podaci</string>
<string name= "local_index_address_data" > Podaci o adresama</string>
<string name= "local_index_transport_data" > Podaci javnoga prijevoza</string>
2013-12-26 15:36:49 +01:00
<string name= "local_index_download" > Preuzimanje</string>
2013-08-10 17:44:27 +02:00
2013-04-11 11:56:24 +02:00
<string name= "local_index_mi_backup" > Isključi</string>
<string name= "local_index_mi_restore" > Uključi</string>
<string name= "local_index_mi_delete" > Izbriši</string>
2013-05-25 15:54:16 +02:00
<string name= "local_index_mi_reload" > Ponovno učitaj</string>
2013-04-11 11:56:24 +02:00
<string name= "local_index_descr_title" > Upravljanje podacima</string>
<string name= "local_index_items_backuped" > %1$d od %2$d stavke uspješno su isključene.</string>
2013-04-11 23:57:44 +02:00
<string name= "local_index_items_deleted" > %1$d od %2$d stavke uspješno su izbrisane.</string>
2013-04-11 11:56:24 +02:00
<string name= "local_index_items_restored" > %1$d od %2$d item(s) stavke uspješno su uključene.</string>
<string name= "local_index_no_items_to_do" > Nema stavki za %1$s</string>
<string name= "local_index_action_do" > Namjeravate %1$s %2$s stavke. Nastaviti?</string>
2014-06-10 01:44:58 +02:00
2013-04-11 23:57:44 +02:00
<string name= "local_index_mi_upload_gpx" > Pošalji na OSM</string>
<string name= "show_more_map_detail" > Prikaži više pojedinosti na karti</string>
<string name= "show_more_map_detail_descr" > Pokaži neke pojedinosti vektorske karte (ceste i sl.) na manjem zoom-u</string>
2013-12-26 15:36:49 +01:00
<string name= "favourites_delete_multiple_succesful" > Točke favorita su uspješno izbrisane.</string>
2013-04-11 23:57:44 +02:00
<string name= "favorite_delete_multiple" > Izbrisati čete %1$d lokacije u %2$d grupi. Jeste li sigurni?</string>
<string name= "default_buttons_save" > Spremi</string>
<string name= "menu_save_directions" > Spremi upute</string>
<string name= "local_index_upload_gpx_description" > Uploadaj GPX datoteke na OSM. Koristiti će se za poboljšanje karata.</string>
<string name= "local_index_items_uploaded" > %1$d od %2$d stavke uspješno su upload-ane.</string>
<string name= "file_with_name_already_exist" > Datoteka sa istim imenom već postoji.</string>
<string name= "save_route_dialog_title" > Spremi rutu kao GPX trag</string>
<string name= "route_successfully_saved_at" > Ruta je uspješno spremljena kao \'%1$s\'.</string>
2013-12-21 19:03:06 +01:00
<string name= "filename_input" > Naziv datoteke: </string>
2013-04-11 23:57:44 +02:00
<string name= "context_menu_item_search" > Traži u blizini ovog mjesta</string>
<string name= "search_position_undefined" > Nedefinirano</string>
<string name= "search_position_fixed" > Definirano</string>
2013-12-26 15:36:49 +01:00
<string name= "search_position_current_location" > Trenutna pozicija-…</string>
2013-04-11 23:57:44 +02:00
<string name= "search_position_map_view" > Posljednje gledano na karti</string>
<string name= "select_search_position" > Traži u blizini:</string>
2013-12-26 15:36:49 +01:00
<string name= "search_position_current_location_search" > Tražim poziciju-…</string>
2013-04-11 23:57:44 +02:00
<string name= "search_position_current_location_found" > Pozicija je pronađena</string>
2013-12-26 15:36:49 +01:00
<string name= "search_position_address" > Adresa-…</string>
<string name= "search_position_favorites" > Favoriti-…</string>
2013-04-11 23:57:44 +02:00
<string name= "button_upgrade_osmandplus" > Nadogradi na OsmAnd+</string>
<string name= "local_index_mi_rename" > Preimenuj</string>
<string name= "show_gpx_route" > Prikaži na karti</string>
<string name= "map_version_changed_info" > Server sadrži datoteke karata koje nisu kompatibilne s trenutnom verzijom aplikacije. Za preuzimanje i korištenje, molimo vas da nadogradite aplikaciju na noviju verziju.</string>
<string name= "poi_filter_by_name" > Traži po imenu</string>
<string name= "old_poi_file_should_be_deleted" > POI datoteka \'%1$s\' je suvišna i može se izbrisati.</string>
<string name= "gpx_navigation" > GPX ruta</string>
<string name= "poi_query_by_name_matches_categories" > Nekoliko POI kategorija podudara se s upitom:</string>
<string name= "file_can_not_be_renamed" > Datoteka se ne može preimenovati.</string>
<string name= "file_with_name_already_exists" > Datoteka s tim imenom već postoji.</string>
<string name= "animate_route_off" > Zaustavi animaciju</string>
<string name= "animate_route" > Započni animaciju</string>
<string name= "city_type_suburb" > Predgrađe</string>
<string name= "city_type_hamlet" > Zaselak</string>
<string name= "city_type_village" > Selo</string>
<string name= "city_type_town" > Mjesto</string>
<string name= "city_type_city" > Grad</string>
2014-07-13 14:05:06 +02:00
2013-04-11 23:57:44 +02:00
<string name= "delete_confirmation_msg" > Brisanje %1$s?</string>
<string name= "auto_follow_route_navigation_descr" > Automatski centriraj prikaz karte samo tijekom navigacije.</string>
2013-12-26 15:36:49 +01:00
<string name= "auto_follow_location_enabled" > Automatsko centriranje karte je uključeno.</string>
2013-04-11 23:57:44 +02:00
<string name= "auto_follow_route_navigation" > Automatsko centriranje samo tijekom navigacije</string>
<string name= "auto_follow_route_never" > Nikad</string>
<string name= "choose_auto_follow_route" > Automatsko centriranje karte</string>
<string name= "choose_auto_follow_route_descr" > Vrijeme dok se prikaz karte sinkronizira s trenutnom pozicijom</string>
<string name= "use_transparent_map_theme" > Prozirna tema</string>
2013-04-12 16:55:39 +02:00
<string name= "download_files_not_enough_space" > Nema dovoljno slobodnog prostora za preuzimanje %1$s MB (slobodno je:%2$s).</string>
2013-04-11 23:57:44 +02:00
<string name= "download_files_question_space" > Slobodan prostor je sada {2} MB! Želite li preuzrti {0} datoteku(e) ({1} MB)?</string>
2014-03-27 01:48:55 +01:00
2013-04-11 23:57:44 +02:00
<string name= "tip_osm_improve" > Poboljšanje OSM podataka</string>
<string name= "tip_day_night_mode" > Dnevni/noćni način rada</string>
<string name= "tip_rotation_switching" > Orijentacija karte</string>
<string name= "user_password" > Vaša OSM lozinka</string>
<string name= "osmand_service" > Mogućnosti stanja mirovanja</string>
<string name= "osmand_service_descr" > Koristite za pokretanje OsmAnd-a dok je zaslon isključen</string>
<string name= "user_name_descr" > To je potrebno za prijenos podataka na openstreetmap.org</string>
<string name= "user_password_descr" > To je potrebno za prijenos podataka na openstreetmap.org</string>
<string name= "user_name" > Vaše OSM korisničko ime</string>
<string name= "global_app_settings" > Opće postavke aplikacije</string>
<string name= "global_settings" > Opće postavke</string>
<string name= "general_settings" > Opće postavke</string>
<string name= "general_settings_descr" > Definiraj opće postavke</string>
<string name= "routing_settings_descr" > Odredite mogućnosti za navigaciju</string>
<string name= "index_settings" > Upravljanje podacima</string>
<string name= "routing_settings" > Navigacija</string>
<string name= "settings_preset_descr" > Odaberite korisnički profil s već prilagođenim kartama i navigacijskim postavkama.</string>
<string name= "settings_preset" > Korisnički profil</string>
<string name= "profile_settings" > Specifične Postavke Profila</string>
<string name= "fav_export_confirmation" > Datoteka s prethodno izvezenim favoritima već postoji. Želite li je zamijeniti?</string>
<string name= "amenity_type_user_defined" > Korisnički zadano</string>
<string name= "index_name_tts_voice" > Glasovni paketi (TTS)</string>
<string name= "index_name_voice" > Glasovni paketi (snimljeni)</string>
<string name= "index_name_north_america" > Sjeverna Amerika</string>
<string name= "index_name_us" > Sjeverna Amerika - Sjedinjene Američke Države</string>
<string name= "index_name_central_america" > Središnja Amerika</string>
<string name= "index_name_south_america" > Južna Amerika</string>
<string name= "index_name_europe" > Europa</string>
<string name= "index_name_france" > Europa - Francuska</string>
<string name= "index_name_germany" > Europa - Njemačka</string>
<string name= "index_name_russia" > Europa/Azija - Rusija</string>
<string name= "index_name_africa" > Afrika</string>
<string name= "index_name_asia" > Azija</string>
<string name= "index_name_oceania" > Oceanija</string>
<string name= "free_version_title" > Besplatna inačica</string>
<string name= "poi_context_menu_showdescription" > Pokaži POI opis</string>
2013-06-09 12:58:50 +02:00
<string name= "free_version_message" > Besplatna OsmAnd inačica ograničena je na %1$s preuzimanja, te ne podržava offline članke s Wikipedie.</string>
2013-04-12 00:11:05 +02:00
<string name= "show_current_gpx_title" > Prikaži trenutni trag</string>
<string name= "local_openstreetmap_show" > Prikaži na karti</string>
<string name= "offline_edition" > Offline uređivanje</string>
<string name= "accessibility_preferences" > Pristupačnost</string>
<string name= "offline_edition_descr" > Uvijek koristi offline uređivanje</string>
<string name= "update_poi_does_not_change_indexes" > POI promjene unutar aplikacije ne utječu na datoteke preuzete karte , promjene se pohranjuju u lokalnu datoteku.</string>
<string name= "local_openstreetmap_delete" > Izbriši promjene</string>
2013-04-15 23:37:05 +02:00
<string name= "prefs_plugins_descr" > Dodaci aktiviraju napredne postavke i dodatne funkcije</string>
<string name= "debugging_and_development" > OsmAnd razvoj</string>
2013-05-10 14:44:13 +02:00
<string name= "recording_open_external_player" > Otvori preglednik</string>
2014-06-10 01:44:58 +02:00
2013-04-15 23:37:05 +02:00
<string name= "enable_plugin_monitoring_services" > Omogućite dodatak za bilježenje položaja (GPX snimanje, online praćenje)</string>
<string name= "intermediate_point_too_far" > Međutočka %1$s je predaleko od najbliže ceste.</string>
<string name= "arrived_at_intermediate_point" > Stigli ste na međutočku</string>
<string name= "context_menu_item_intermediate_point" > Dodaj kao međutočku</string>
<string name= "map_widget_intermediate_distance" > Međutočka</string>
2013-12-21 19:03:06 +01:00
<string name= "tip_recent_changes_1_1_4_t" > Promjene u 1.1.4:
\n\t* Redizajn korisničkog sučelja
\n\t* Ispravljeni bugovi
</string>
2013-04-16 23:27:25 +02:00
<string name= "tip_recent_changes_1_1_2_t" > Promjene u inačici 1.1.2:
2013-12-21 19:03:06 +01:00
\n\t* Audio/video plugin enhancement (photos with EXIF information)
\n\t* Usability fixed and restructured Contour lines plugin
\n\t* Hillshade packages for Contour lines plugin
\n\t* Ispravljeni bugovi
</string>
2013-04-16 23:27:25 +02:00
<string name= "tip_recent_changes_0_8_2_t" > "Promjene u inačici 0.8.2:
\n\t* Poboljšana navigacija
\n\t* Dynamic map widgets
\n\t* Map settings moved to map screen
\n\t* Lock screen button with logging services
\n\t* Fixed Arabic, Kannada scripting and RTL languages "</string>
<string name= "osmand_play_title_30_chars" > OsmAnd Karte & Navigacija</string>
<string name= "osmand_plus_play_title_30_chars" > OsmAnd+ Karte & Navigacija</string>
<string name= "tip_update_index" > Ažuriranje offline podataka</string>
<string name= "global_app_allocated_memory_descr" > Memorija u uporabi %1$s MB (Android %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string>
<string name= "global_app_allocated_memory" > Memorija u uporabi</string>
<string name= "native_app_allocated_memory" > Ukupna memorija</string>
<string name= "update_downlod_list" > Osviježi popis</string>
<string name= "osmand_parking_delete" > Izbriši oznaku za parking</string>
<string name= "osmand_parking_position_description_add" > Uzmite auto s parkirališta:</string>
2013-05-24 15:49:54 +02:00
<string name= "osmand_parking_plugin_name" > Lokacija parkiranog automobila</string>
2013-04-16 23:27:25 +02:00
<string name= "context_menu_item_delete_parking_point" > Izbriši oznaku za parking</string>
2013-05-25 15:54:16 +02:00
<string name= "route_roundabout" > Kružni tok: koristite %1$d. izlaz i nastavite voziti po</string>
2013-04-21 14:45:26 +02:00
<string name= "map_settings_descr" > Konfiguracija zaslona</string>
2013-05-10 14:44:13 +02:00
<string name= "hno" > Kućni broj</string>
<string name= "street_name" > Ulica</string>
2014-07-13 14:05:06 +02:00
2013-05-11 11:27:31 +02:00
<string name= "select_address_activity" > Odaberite adresu</string>
2013-05-18 16:57:52 +02:00
<string name= "cancel_navigation" > Zaustavi navigaciju</string>
<string name= "clear_destination" > Obriši odredište</string>
<string name= "cancel_route" > Odbaci rutu</string>
<string name= "download_using_mobile_internet" > WiFi trenutno nije spojen. Želite li nastaviti preuzimanje s trenutnom internet vezom?</string>
2013-05-25 15:54:16 +02:00
<string name= "available_downloads_left" > Dostupno je još %1$d preuzimanja</string>
2013-05-19 11:54:33 +02:00
<string name= "files_limit" > %1$d datoteka preostalo</string>
<string name= "install_paid" > Puna inačica</string>
<string name= "choose_osmand_theme_descr" > Odaberite temu aplikacije</string>
<string name= "choose_osmand_theme" > Tema aplikacije</string>
<string name= "default_buttons_other_actions" > Ostale aktivnosti</string>
<string name= "other_location" > Ostalo</string>
2013-05-21 18:50:17 +02:00
<string name= "use_magnetic_sensor_descr" > Koristite magnetski senzor za određivanje vrijednosti kompasa umjesto orijentacijskog senzora</string>
2013-05-28 14:07:45 +02:00
<string name= "use_magnetic_sensor" > Koristi magnetski senzor</string>
2013-05-24 15:49:54 +02:00
<string name= "download_link_and_local_description" > Kliknite ovdje za preuzimanje ili ažuriranje offline podataka.\nKliknite na bilo koju postojeću stavku da biste vidjeli više detalja, pritisnite i držite za deaktivirati ili obrisati. Trenutni podaci na uređaju (%1$s slobodno):</string>
<string name= "index_settings_descr" > Preuzmite karte i upravljajte offline podacima pohranjenim na uređaju</string>
2013-05-31 11:25:12 +02:00
<string name= "delete_point" > Izbriši točku</string>
<string name= "plugin_distance_point_time" > vrijeme</string>
<string name= "plugin_distance_point_hdop" > preciznost</string>
<string name= "plugin_distance_point_ele" > nadmorska visina</string>
<string name= "plugin_distance_point_speed" > brzina</string>
<string name= "distance_measurement_save_gpx" > Spremi kao GPX</string>
<string name= "distance_measurement_load_gpx" > Otvori postojeći GPX</string>
<string name= "default_buttons_do_not_show_again" > Ne prikazuj ponovo</string>
<string name= "plugin_distance_point" > Točka</string>
<string name= "gpx_saved_sucessfully" > GPX datoteka je uspješno spremljena na {0}</string>
2013-06-14 11:27:27 +02:00
<string name= "destination_point" > Odredište %1$s</string>
<string name= "context_menu_item_destination_point" > Postavi kao odredište</string>
2013-07-17 19:06:20 +02:00
<string name= "speak_speed_limit" > Najavi ograničenja brzine</string>
<string name= "speak_cameras" > Najavi kamere za kontrolu brzine</string>
<string name= "speak_traffic_warnings" > Najavi prometna upozorenja</string>
2013-12-21 14:30:16 +01:00
<string name= "app_mode_hiking" > Planinarenje</string>
<string name= "app_mode_motorcycle" > Motocikl</string>
<string name= "app_mode_boat" > Brod</string>
<string name= "app_mode_aircraft" > Zrakoplov</string>
<string name= "tip_faq" > Često postavljena pitanja</string>
<string name= "tip_faq_t" > Posjetite https://code.google.com/p/osmand/wiki/FAQ za vidjeti često postavljena pitanja.</string>
<string name= "local_osm_changes_delete_all" > Izbrisati sve</string>
<string name= "animate_routing_route_not_calculated" > Molimo vas, prvo izračunajte rutu</string>
<string name= "animate_routing_route" > Simulacija pomoću izračunate rute </string>
<string name= "animate_routing_gpx" > Simulacija pomoću GPX zapisa</string>
<string name= "remember_choice" > Zapamti moj izbor</string>
<string name= "gps_status_eclipsim" > Status GPS signala</string>
2015-03-08 13:36:18 +01:00
<string name= "shared_string_and" > i</string>
<string name= "shared_string_or" > ili</string>
2013-12-21 14:30:16 +01:00
<string name= "base_world_map" > Osnovna karta svijeta</string>
<string name= "about_version" > Inačica :</string>
<string name= "about_settings_descr" > Podaci o inačici, licence, članovi projekta</string>
2014-09-08 20:58:34 +02:00
<string name= "tips_and_tricks" > Pomoć</string>
2013-12-21 14:30:16 +01:00
<string name= "edit_tilesource_choose_existing" > Odaberite postojeće…</string>
<string name= "edit_tilesource_name" > Ime</string>
<string name= "maps_define_edit" > Definiraj/Uredi…</string>
<string name= "driving_region_descr" > Odaberite područje u kojem vozite: SAD, Europa, Velika Britanija, Azija i ostalo</string>
<string name= "driving_region" > Područje vožnje</string>
<string name= "driving_region_japan" > Japan</string>
<string name= "driving_region_us" > SAD</string>
<string name= "driving_region_canada" > Kanada</string>
<string name= "driving_region_europe_asia" > Europa i Azija</string>
<string name= "driving_region_uk" > Velika Britanija, Indija, Australija i ostalo</string>
<string name= "osmodroid_mode_on" > Zaustavi OsMoDroid</string>
<string name= "osmodroid_mode_off" > Pokreni OsMoDroid</string>
<string name= "osmodroid_refresh" > Osvježi kanale</string>
<string name= "announce_gpx_waypoints" > Najavi GPX međutočke</string>
<string name= "speak_title" > Najaviti…</string>
<string name= "route_descr_map_location" > Karta: </string>
<string name= "clear_intermediate_points" > Obriši srednje točke</string>
<string name= "keep_intermediate_points" > Zadrži srednje točke</string>
<string name= "context_menu_item_directions_to" > Upute do</string>
<string name= "context_menu_item_directions_from" > Upute od</string>
<string name= "route_to" > Do:</string>
<string name= "route_via" > Preko:</string>
<string name= "route_from" > Od:</string>
2014-06-10 01:44:58 +02:00
2013-12-21 19:03:06 +01:00
<string name= "please_select_address" > Odaberite prvo grad ili ulicu</string>
<string name= "app_modes_choose" > Profili aplikacije</string>
<string name= "app_modes_choose_descr" > Odaberite profil koji će se koristiti u aplikaciji</string>
<string name= "local_osm_changes_delete_all_confirm" > Izbrisati ćete %1$d osm promjene. Jeste li sigurni?</string>
<string name= "route_is_too_long" > Ruta je možda preduga da se izračuna pomoću OsmAnd offline usmjeravanja.
U prosjeku offline usmjeravanje moguće je između točaka do 200 km. Molimo dodajte jednu ili više među točaka za izračun rute.</string>
<string name= "tip_recent_changes_1_6_t" > Changes in 1.6:
\n\t* Podrška za Full HD uređaje
\n\t* Podrška za transparentnu pozadinu karte
\n\t* Prikaz preuzetih karta i olakšano preuzimanje karata koje nedostaju izravno iz prikaza karte
\n\t* Contour line map files now bundled for countries/regions
\n\t* Nova karta svijeta sa prikazom glavnih cesta, pruga i šuma
\n\t* Map magnifier feature (long click on zoom button) - Useful both for tile and vector maps
\n\t* Define/edit custom online tile sources (and specify expiration time)
\n\t* Support of time conditional speed limits (Netherlands)
\n\t* Brže pretraživanje adresa
\n\t* Ispravljene greške
</string>
<string name= "local_index_tile_data_expire" > Expire za (minutes): %1$s</string>
<string name= "local_index_tile_data_downloadable" > Preuzimanje: %1$s</string>
<string name= "edit_tilesource_expiration_time" > Istječe za (minuta)</string>
<string name= "speak_street_names" > Najavi imena ulica (TTS)</string>
2013-12-22 19:08:12 +01:00
<string name= "osb_author_or_password_not_specified" > Molimo vas da u postavkama navedete OSM korisničko ime i lozinku</string>
<string name= "search_street_in_neighborhood_cities" > Traži ulicu u susjedstvu</string>
<string name= "intermediate_items_sort_by_distance" > Poredaj (od vrata do vrata)</string>
<string name= "local_osm_changes_backup_successful" > Datoteka OSM izmjena je uspješno generirana %1$s</string>
<string name= "local_osm_changes_backup_failed" > Sigurnosna kopija OSM izmjena nije uspjela</string>
<string name= "local_osm_changes_backup" > Sigurnosna kopija kao OSM izmjena</string>
<string name= "gpx_file_name" > Naziv GPX datoteke</string>
<string name= "osmand_distance_planning_plugin_name" > Kalkulator udaljenosti i alat za planiranje</string>
<string name= "use_distance_measurement_help" > * Dodirnite za obilježavanje točke.\n
* Pritisnite i držite na karti za brisanje prethodne točke.\n
* Pritisnite i držite na točki za pregled i priložite opis.\n
* Kliknite na widget da biste vidjeli više radnji.</string>
<string name= "distance_measurement_start_editing" > Započnite uređivanje</string>
<string name= "distance_measurement_finish_editing" > Završi uređivanje</string>
<string name= "distance_measurement_clear_route" > Obriši sve točke</string>
<string name= "monitoring_settings" > Bilježenje položaja i stanje mirovanja</string>
<string name= "osmand_monitoring_plugin_name" > Bilježenje položaja i stanje mirovanja</string>
2013-12-24 21:14:20 +01:00
<string name= "map_widget_mini_route" > Mini karta rute</string>
<string name= "select_animate_speedup" > Odaberite brzinu simulacije rute</string>
<string name= "basemap_was_selected_to_download" > Osnovna karta svijeta je potrebna za pravilno funkcioniranje aplikacije te je odabrana za preuzimanje.</string>
2014-09-08 20:58:34 +02:00
<string name= "select_index_file_to_download" > Ništa nije pronađeno. Ako ne možete pronaći svoju regiju, možete to učiniti sami (vidi http://osmand.net).</string>
2013-12-26 15:36:49 +01:00
<string name= "map_widget_fluorescent" > Fluorescentne rute</string>
<string name= "navigate_point_format" > Format:</string>
<string name= "confirm_interrupt_download" > Želite li prekinuti preuzimanja?</string>
<string name= "test_voice_prompts" > Test glasovnih uputa</string>
<string name= "switch_to_raster_map_to_see" > Nema offline karte za ovu lokaciju. Možete je preuzeti u postavkama (Upravljanje Podacima), ili koristite online karte.</string>
<string name= "direction_style_sidewise" > Bočno (8 sektora)</string>
<string name= "direction_style_clockwise" > Smjeru kazaljke na satu (12 sektora)</string>
<string name= "local_openstreetmap_uploading" > Prijenos …</string>
<string name= "amenity_type_osmwiki" > Wikipedia (offline)</string>
<string name= "init_native_library" > Inicijalizacija…</string>
<string name= "pref_raster_map" > Postavke izvora karte</string>
<string name= "pref_vector_map" > Postavke vektorske karte</string>
<string name= "basemap_missing" > Osnovna karta svijeta (koja pokriva cijeli svijet u malom zumu) nedostaje. Molimo razmislite o preuzimanju World_basemap_x.obf.</string>
2013-12-29 16:30:39 +01:00
<string name= "tip_location_sharing_t" > Možete podijeliti lokaciju zanimljivih mjesta sa vaših putovanje s obitelji ili prijateljima putem \'Koristite lokaciju\' kontekstni izbornik → \'Podijeli lokaciju\'.
\n\nZatim odaberite način da podijelite svoju lokaciju. Opcije su: E-mail, SMS (tekst), ili samo kopirajte koordinate položaja u međumemoriju uređaja.
</string>
<string name= "yard" > yd</string>
<string name= "foot" > ft</string>
<string name= "mile_per_hour" > mph</string>
<string name= "mile" > mi</string>
<string name= "tip_search_t" > Možete tražiti mjesta izravno na karti putem \'Koristite lokaciju\' → \'Traži u blizini\', ili putem \'Izbornik\' → \'Traži\'.
\n\nZaslon za pretraživanje nudi predloške za pretraživanje
\n\t* po adresi
\n\t* putem koordinata
\n\t* kao POI (po vrsti ili po imenu)
\n\t* putem vaše povijesti pretraživanja
\n\t* ili putem vaših predefiniranih favorita.
\n\nFor all hits a context menu or action bar offers options like \'Directions\' or \'Show on map\', etc.
</string>
<string name= "amenity_type_geocache" > Geocache</string>
<string name= "amenity_type_sport" > Sport</string>
<string name= "km" > km</string>
<string name= "km_h" > km/h</string>
<string name= "m" > m</string>
<string name= "old_map_index_is_not_supported" > Zastarjeli oblik podataka karte \'\'{0}\'\' nije podržan</string>
<string name= "unzipping_file" > Otpakiranje datoteke…</string>
<string name= "search_offline_geo_error" > Nije moguće analizirati geo namjeru \'%s\'</string>
<string name= "search_online_address" > Traži online</string>
<string name= "downloading_file_new" > Preuzimanje …</string>
<string name= "osm_settings_descr" > Navedite Openstreetmap.org (OSM) postavke potrebne za OSM prijavu</string>
<string name= "osb_author_dialog_password" > OSM zaporka (opcija)</string>
2014-01-07 12:11:18 +01:00
<string name= "av_camera_focus" > Tip fokusa fotoaparat</string>
<string name= "av_camera_focus_auto" > Autofokus</string>
<string name= "av_camera_focus_continuous" > Fotoaparat kontinuirano pokušava fokusirati</string>
<string name= "av_camera_focus_infinity" > Fokus je postavljen na beskonačno</string>
<string name= "poi_error_unexpected_template" > Došlo je do neočekivane pogreške tijekom izvođenja radnje {0}.</string>
<string name= "poi_error_io_error_template" > Dogodila se I/O pogreška tijekom izvođenja radnje {0}.</string>
<string name= "poi_error_info_not_loaded" > Info o točki koja nije učitana</string>
2014-01-11 15:53:12 +01:00
<string name= "layer_hillshade" > Reljefni sloj</string>
<string name= "download_hillshade_item" > Reljef</string>
2014-03-19 10:58:21 +01:00
<string name= "routing_attr_prefer_motorway_name" > Preferiram autoceste</string>
<string name= "routing_attr_prefer_motorway_description" > Preferiram autoceste</string>
<string name= "routing_attr_avoid_toll_name" > Izbjegavati ceste s naplatom cestarine</string>
<string name= "routing_attr_avoid_toll_description" > Izbjegavati ceste s naplatom cestarine</string>
<string name= "routing_attr_avoid_unpaved_name" > Izbjegavati neasfaltirane ceste</string>
<string name= "routing_attr_avoid_unpaved_description" > Izbjegavati neasfaltirane ceste</string>
<string name= "routing_attr_avoid_ferries_name" > Izbjegavati trajekte</string>
<string name= "routing_attr_avoid_ferries_description" > Izbjegavati trajekte</string>
<string name= "routing_attr_avoid_motorway_name" > Izbjegavati autoceste</string>
<string name= "routing_attr_avoid_motorway_description" > Izbjegavati autoceste</string>
<string name= "routing_attr_weight_description" > Odredite ograničenje težine</string>
<string name= "routing_attr_weight_name" > Težina</string>
<string name= "android_19_location_disabled" > Od KitKat inačice androida ne možete preuzimati i ažurirati mape na prethodno mjesto pohrane (%s). Želite li dopustiti aplikaciji da kopira podatke na novo mjesto?
\n Napomena : stare datoteke će ostati netaknute.
\n Napomena : neće biti moguće dijeliti datoteke između OsmAnd i OsmAnd+. </string>
<string name= "application_dir_change_warning2" > OsmAnd će pokušati premjestiti podatke na novo odredište. Da li to želite?</string>
<string name= "copying_osmand_one_file_descr" > Kopiranje datoteka (%s) na novo odredište ...</string>
<string name= "copying_osmand_files_descr" > Kopiranje OsmAnd datoteka na novo odredište (%s)</string>
<string name= "copying_osmand_files" > Kopiranje OsmAnd datoteka</string>
<string name= "calculate_osmand_route_gpx" > Izračunaj OsmAnd offline rutu</string>
<string name= "app_mode_truck" > Kamion</string>
<string name= "guidance_preferences_descr" > Postavke navigacije</string>
<string name= "speech_rate_descr" > Odredite brzinu govora za TTS</string>
<string name= "speech_rate" > Brzina Govora</string>
<string name= "disable_complex_routing_descr" > Onemogućiti 2-fazno usmjeravanje za automobilsku navigaciju</string>
<string name= "disable_complex_routing" > Onemogućiti složenu usmjeravanje</string>
<string name= "tip_map_styles" > Stilovi karte</string>
<string name= "local_index_tile_data_maxzoom" > Maksimalni zoom: %1$s</string>
<string name= "local_index_tile_data_minzoom" > Minimalni zoom: %1$s</string>
<string name= "routing_attr_short_way_name" > Kratak put</string>
<string name= "routing_attr_short_way_description" > Koristite kratak put</string>
2014-03-20 20:11:01 +01:00
<string name= "amenity_type_seamark" > Morske oznake</string>
2014-05-05 19:27:12 +02:00
<string name= "osmo_settings_uuid" > Jedinstveni identitet uređaja</string>
<string name= "osmo_settings_descr" > Pogledaj jedinstveni registracijski ključ uređaja i druge određene postavke… </string>
<string name= "osmo_plugin_description" > OpenStreetMap-Monitoring - Napredno praćenje uživo s puno mogućnosti za daljinsko upravljanje http://osmo.mobi</string>
<string name= "always_center_position_on_map" > Prikaži položaj uvijek u centru</string>
<string name= "voice_pref_title" > Glas</string>
<string name= "misc_pref_title" > Razno</string>
<string name= "localization_pref_title" > Lokalizacija</string>
<string name= "index_item_nation_addresses" > adrese diljem zemlje</string>
<string name= "index_item_world_altitude_correction" > Korekcija nadmorske visine u svijetu</string>
<string name= "index_item_world_seamarks" > Morske oznake u svijetu</string>
<string name= "index_item_world_bitcoin_payments" > Plaćanje s bitcoin-om u svijetu</string>
<string name= "index_item_world_basemap" > Pregled karte svijeta</string>
<string name= "index_item_world_ski" > Svjetska skijaška karta</string>
<string name= "lang_hr" > Hrvatski</string>
<string name= "lang_zh" > Kineski</string>
<string name= "lang_pt_br" > Portugalski (Brazil)</string>
<string name= "lang_en" > Engleski</string>
<string name= "lang_af" > Afrikaanski</string>
<string name= "lang_hy" > Armenski</string>
<string name= "lang_eu" > Baskijski</string>
<string name= "lang_be" > Bjeloruski</string>
<string name= "lang_bs" > Bosanski</string>
<string name= "lang_bg" > Bugarski</string>
<string name= "lang_ca" > Katalonski</string>
<string name= "lang_cs" > Češki</string>
<string name= "lang_da" > Danski</string>
<string name= "lang_nl" > Nizozemski</string>
<string name= "lang_fi" > Finski</string>
<string name= "lang_fr" > Francuski</string>
<string name= "lang_ka" > Gruzijski</string>
<string name= "lang_de" > Njemački</string>
<string name= "lang_el" > Grčki</string>
<string name= "lang_iw" > Hebrejski</string>
<string name= "lang_hi" > Indijski</string>
<string name= "lang_hu" > Mađarski</string>
<string name= "lang_id" > Indonezijski</string>
<string name= "lang_it" > Talijanski</string>
<string name= "lang_ja" > Japanski</string>
<string name= "lang_ko" > Korejski</string>
<string name= "lang_lv" > Letonski</string>
<string name= "lang_lt" > Litvanski</string>
<string name= "lang_mr" > Marathski</string>
<string name= "lang_no" > Norveški</string>
<string name= "lang_pl" > Poljski</string>
<string name= "lang_pt" > Portugalski</string>
<string name= "lang_ro" > Rumunjski</string>
<string name= "lang_ru" > Ruski</string>
<string name= "lang_sk" > Slovački</string>
<string name= "lang_sl" > Slovenski</string>
<string name= "lang_es" > Španjolski</string>
<string name= "lang_sv" > Švedski</string>
<string name= "lang_tr" > Turski</string>
<string name= "lang_uk" > Ukrajinski</string>
<string name= "lang_vi" > Vijetnamski</string>
<string name= "lang_cy" > Velški</string>
<string name= "index_name_canada" > Sjeverna Amerika - Kanada</string>
<string name= "index_name_italy" > Europa - Italija</string>
<string name= "index_name_gb" > Europa - Velika Britanija</string>
<string name= "calculate_osmand_route_without_internet" > Izračunajte OsmAnd segment rute bez interneta</string>
<string name= "keep_and_add_destination_point" > Dodaj kao odredišnu točku</string>
<string name= "select_gpx" > Odaberite GPX …</string>
<string name= "route_descr_select_destination" > Odaberite Odredište</string>
<string name= "route_descr_select_on_map" > Odaberite na karti …</string>
2014-08-17 17:29:21 +02:00
<string name= "more" > Više…</string>
<string name= "rendering_value_car_name" > Auto</string>
<string name= "rendering_value_bicycle_name" > Bicikl</string>
<string name= "rendering_value_pedestrian_name" > Pješak</string>
<string name= "rendering_attr_coloredBuildings_name" > Obojane zgrade</string>
<string name= "osmo_invite" > Pozovi…</string>
<string name= "osmo_leave_confirmation_msg" > Želite li napustiti grupu %1$s?</string>
<string name= "osmo_specify_tracker_id" > Molimo vas da u postavkama navedete OSM korisničko ime i lozinku</string>
<string name= "continue_navigation" > Nastavi navigaciju</string>
<string name= "pause_navigation" > Pauziraj navigaciju</string>
2014-09-08 20:58:34 +02:00
<string name= "enable_sleep_mode" > Omogućite stanje mirovanja GPS-a</string>
2014-08-17 17:29:21 +02:00
<string name= "gps_wake_up_timer" > Interval uključivanja GPS-a</string>
2014-11-26 19:10:05 +01:00
<string name= "sleep_mode_stop_dialog" > Prekinuti GPS stanje mirovanja?</string>
2014-08-17 17:29:21 +02:00
<string name= "map_preferred_locale_descr" > Izaberite jezik za oznake na karti(ako jezik nije dostupan prebaciti će se na Engleski ili lokalni jezik)</string>
<string name= "map_preferred_locale" > Jezik karte</string>
<string name= "local_map_names" > Lokalni nazivi</string>
<string name= "lang_sw" > Svahili</string>
<string name= "lang_he" > Hebrejski</string>
<string name= "forward" > Naprijed</string>
<string name= "home" > Početna</string>
2014-09-08 20:58:34 +02:00
<string name= "save_track_to_gpx_globally" > Spremi rutu kao GPX trag</string>
<string name= "duration" > Trajanje</string>
<string name= "distance" > Udaljenost</string>
<string name= "flat_list_waypoints" > Sve</string>
<string name= "targets" > Destinacije</string>
2014-11-11 17:05:18 +01:00
<string name= "way_alarms" > Prometna upozorenja</string>
<string name= "speak_favorites" > Najavi favorite u blizini</string>
2014-09-08 20:58:34 +02:00
<string name= "speak_poi" > Najavi POI</string>
<string name= "download_additional_maps" > Preuzeti karte koje nedostaju %1$s (%2$d MB)?</string>
<string name= "live_monitoring_start" > Započnite online praćenje</string>
<string name= "live_monitoring_stop" > Zaustavi online praćenje</string>
<string name= "gpx_monitoring_start" > Započni GPX bilježenje položaja</string>
<string name= "gpx_monitoring_stop" > Zaustavi GPX bilježenje položaja</string>
<string name= "rendering_attr_hideBuildings_name" > Sakrij zgrade</string>
<string name= "rendering_attr_hideText_name" > Sakrij tekst</string>
<string name= "rendering_attr_hideWoodScrubs_name" > Sakrij šume i šikare</string>
<string name= "rendering_attr_moreDetailed_name" > Više detalja</string>
<string name= "rendering_attr_lessDetailed_name" > Manje detalja</string>
<string name= "rendering_attr_hideAccess_name" > Sakrij ograničenja pristupa</string>
<string name= "rendering_attr_showAccess_name" > Prikaži ograničenja pristupa</string>
<string name= "rendering_attr_showSurfaceGrade_name" > Prikaži kvalitetu cesta</string>
<string name= "rendering_attr_showSurfaces_name" > Prikaži površine ceste</string>
<string name= "rendering_attr_showCycleRoutes_name" > Prikaži biciklističke staze</string>
<string name= "osmo_group_information" > Molimo pročitajte prije stvaranja grupe!</string>
<string name= "no_index_file_to_download" > Ništa za preuzimanje, provjerite internetsku vezu.</string>
<string name= "local_index_unselect_gpx_file" > Ukloni odabir</string>
<string name= "local_index_select_gpx_file" > Odaberite za prikaz</string>
<string name= "sort_by_distance" > Poredaj prema udaljenosti</string>
<string name= "sort_by_name" > Poredaj po nazivu</string>
<string name= "visible_element" > Prikaži na karti</string>
<string name= "select_destination_and_intermediate_points" > Odaberite međutočke</string>
<string name= "loading_smth" > Učitavanje %1$s …</string>
<string name= "map_widget_plain_time" > Trenutno vrijeme</string>
<string name= "selected_gpx_info_show" > \n\nPritisnite i držite za prikaz na karti</string>
<string name= "delay_navigation_start" > Započni turn-by-turn navođenje automatski</string>
2015-03-08 12:57:35 +01:00
<string name= "shared_string_selected_lowercase" > odabrano</string>
2014-09-08 20:58:34 +02:00
<string name= "gpx_info_distance" > "Udaljenost: %1$s (%2$s points) "</string>
<string name= "gpx_info_start_time" > "Vrijeme Početka: %1$tF, %1$tT "</string>
<string name= "gpx_info_average_speed" > "Prosječna brzina: %1$s "</string>
<string name= "gpx_info_maximum_speed" > "Maksimalna brzina: %1$s "</string>
<string name= "gpx_info_avg_altitude" > Prosječna visina: %1$s</string>
<string name= "gpx_info_asc_altitude" > Nizbrdica/uspon: %1$s</string>
<string name= "gpx_timespan" > Vrijeme trajanja: %1$s</string>
<string name= "gpx_timemoving" > Vrijeme u pokretu: %1$s</string>
<string name= "gpx_selection_number_of_points" > " %1$s točke"</string>
<string name= "gpx_selection_point" > Točka %1$s</string>
<string name= "gpx_selection_current_track" > bilježenje</string>
<string name= "osmo_user_joined" > Korisnik %1$s se pridružio grupi %2$s</string>
<string name= "osmo_user_left" > Korisnik %1$s je napustio grupu %2$s</string>
<string name= "osmo_show_group_notifications" > Prikaži obavjesti grupe</string>
<string name= "osmo_follow" > Prati</string>
<string name= "osmo_sign_in" > Prijavite se</string>
<string name= "osmo_create_groups_confirm" > Kako bi stvorili grupu morate biti registrirani Osmo korisnik.</string>
2014-09-18 14:15:50 +02:00
<string name= "traffic_warning_speed_limit" > Ograničenje brzine</string>
<string name= "traffic_warning_border_control" > Granična kontrola</string>
<string name= "traffic_warning_payment" > Naplata cestarine</string>
<string name= "traffic_warning_stop" > Znak STOP</string>
<string name= "traffic_warning_calming" > Ležeći policajci</string>
<string name= "traffic_warning_speed_camera" > Mjerenje brzine</string>
<string name= "traffic_warning" > Upozorenja u prometu</string>
<string name= "stop_navigation_service" > Prekini</string>
2014-11-26 19:10:05 +01:00
<string name= "rendering_attr_publicTransportMode_name" > Autobus, trolejbus, Shuttle bus</string>
2014-09-18 14:15:50 +02:00
<string name= "monitoring_settings_descr" > Konfigurirajte kako zabilježiti vaše putovanje</string>
<string name= "waypoints" > Međutočke</string>
<string name= "rendering_attr_subwayMode_name" > Podzemna željeznica</string>
<string name= "osmo_auth_error_short" > Autorizacija nije uspjela</string>
<string name= "osmo_auto_connect" > Automatsko povezivanje</string>
<string name= "gpx_wpt" > Međutočke</string>
<string name= "gpx_info_subtracks" > "Pod tragovi: %1$s "</string>
<string name= "gpx_info_waypoints" > "Međutočke: %1$s "</string>
<string name= "gpx_info_end_time" > "Završetak puta: %1$tF, %1$tT "</string>
<string name= "gpx_selection_route_points" > %1$s
\nTočke rute %2$s</string>
<string name= "gpx_selection_points" > %1$s
\nTočke</string>
<string name= "osmo_connect_to_my_nickname" > Moj nadimak</string>
<string name= "osmo_user_name" > Korisnik</string>
<string name= "color_red" > crvena</string>
<string name= "color_pink" > roza</string>
<string name= "color_orange" > narančasta</string>
<string name= "color_brown" > smeđa</string>
<string name= "color_yellow" > žuta</string>
<string name= "color_lightblue" > svijetloplava</string>
<string name= "color_blue" > plava</string>
<string name= "color_green" > zelena</string>
<string name= "osmo_edit_color" > Boja prikaza</string>
<string name= "osmo_expire_group" > Istječe u</string>
<string name= "osmo_group_description" > Opis</string>
<string name= "osmo_group_policy" > Politika</string>
<string name= "osmo_connect_to_device_tracker_id" > ID Tracker</string>
<string name= "osmo_connect_to_device_name" > Korisničko ime</string>
<string name= "osmo_connect_to_group_id" > ID grupe</string>
<string name= "osmo_group_name" > Naziv grupe</string>
<string name= "osmo_create_group" > Stvori grupu</string>
<string name= "hours_ago" > sati prije</string>
<string name= "minutes_ago" > minuta prije</string>
<string name= "seconds_ago" > sekunda prije</string>
2014-09-27 20:54:46 +02:00
<string name= "text_size_descr" > Postavi veličinu teksta na karti.</string>
<string name= "text_size" > Veličina teksta</string>
<string name= "save_track_interval_globally" > Interval bilježenja</string>
2014-11-11 17:05:18 +01:00
<string name= "rendering_attr_tramTrainRoutes_name" > Tramvajske i željezničke rute</string>
<string name= "wake_on_voice" > Uključi ekran</string>
<string name= "wake_on_voice_descr" > Uključiti zaslon telefona kada se približavate skretanju</string>
2015-03-08 13:12:07 +01:00
<string name= "shared_string_never" > Nikad</string>
2014-11-11 17:05:18 +01:00
<string name= "select_impassable_road" > Označi na karti</string>
<string name= "impassable_road" > Izbjegavaj ceste…</string>
<string name= "rendering_attr_trainLightrailRoutes_name" > Željezničke rute</string>
<string name= "rendering_attr_tramRoutes_name" > Tramvajske rute</string>
<string name= "rendering_attr_shareTaxiRoutes_name" > Podijeli taxi rute</string>
<string name= "rendering_attr_trolleybusRoutes_name" > Trolejbus rute</string>
<string name= "rendering_attr_busRoutes_name" > Autobusne rute</string>
<string name= "rendering_category_hide" > Sakrij</string>
<string name= "rendering_category_routes" > Rute</string>
<string name= "rendering_category_details" > Detalji</string>
<string name= "rendering_category_transport" > Prijevoz</string>
<string name= "rendering_category_others" > Ostale značajke karte</string>
<string name= "map_widget_top" > Statusna traka</string>
<string name= "map_widget_right" > Desni panel</string>
<string name= "map_widget_left" > Lijevi panel</string>
<string name= "layers_category_show" > Prikaži</string>
<string name= "configure_map" > Konfiguracija karte</string>
<string name= "search_radius_proximity" > U blizini</string>
<string name= "osmo_device_not_found" > Uređaj nije pronađen</string>
<string name= "anonymous_user" > Anonimni korisnik</string>
<string name= "logged_as" > Prijavljen kao %1$s</string>
<string name= "print_route" > Ispis rute</string>
<string name= "confirm_every_run" > Uvijek pitaj</string>
<string name= "speed_limit_exceed" > Tolerancija ograničenja brzine</string>
<string name= "gpx_info_diff_altitude" > Raspon nadmorske visine: %1$s</string>
<string name= "my_favorites" > Moji favoriti</string>
<string name= "my_data_Button" > Moja mjesta</string>
<string name= "my_data_activity" > Moja mjesta</string>
<string name= "osmo_show_group_notifications_descr" > Prikaži obavjest kada se korisnik pridruži ili napusti grupu</string>
<string name= "osmo_regenerate_login_ids" > Regenerirajte korisničko ime</string>
2014-11-26 19:10:05 +01:00
<string name= "osmo_use_https_descr" > Koristiti sigurnu vezu s poslužiteljem</string>
<string name= "osmo_use_https" > Koristiti HTTPS</string>
<string name= "advanced_settings" > Napredno</string>
<string name= "lock_screen_request_explanation" > %1$s treba dozvolu za isključivanje zaslona za značajku uštede energije.</string>
2014-11-11 17:05:18 +01:00
</resources>