2017-07-16 23:07:58 +02:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources >
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "app_mode_bus" > Bus</string>
<string name= "app_mode_train" > Ćah</string>
<string name= "map_widget_battery" > Staw baterije</string>
<string name= "move_marker_bottom_sheet_title" > Pohibńće kartu, zo by so pozicija pokazowaka změniła</string>
2016-09-01 10:37:55 +02:00
<!-- string name="lat_lon_pattern">šěr: %1$.5f doł: %2$.5f</string -->
2016-06-30 13:19:26 +02:00
<string name= "follow_us" > Slědujće nas</string>
2017-10-22 13:04:40 +02:00
<string name= "use_osm_live_routing" > OsmAnd live-nawigacija</string>
2016-06-30 13:19:26 +02:00
<string name= "access_no_destination" > Žadyn cil wubrany njeje</string>
2017-08-25 14:23:47 +02:00
<string name= "access_disable_offroute_recalc" > Čaru znowa njewobličić, hdyž sy ju wopušćił(a)</string>
2016-06-30 13:19:26 +02:00
<string name= "access_default_color" > Standardna barba</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "access_category_choice" > Wubjerće kategoriju</string>
<string name= "access_hint_enter_name" > Zapodajće mjeno</string>
<string name= "access_hint_enter_category" > Zapodajće kategoriju</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "access_hint_enter_description" > Zapodajće wopisanje.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "access_empty_list" > Prózdna lisćina</string>
<string name= "access_shared_string_not_installed" > Njeinstalowane</string>
2016-06-30 19:31:17 +02:00
<string name= "osmo_share_my_location" > Městno zdźělić</string>
<string name= "shared_string_move_up" > Horje</string>
<string name= "shared_string_move_down" > Dele</string>
<string name= "finish_navigation" > Nawigaciju zakónčić</string>
<string name= "avoid_road" > Dróhu wobeńć</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "storage_directory_shared" > Zhromadny skład</string>
2016-06-30 19:31:17 +02:00
<string name= "full_report" > Dospołna rozprawa</string>
<string name= "recalculate_route" > Čaru znowa wobličić</string>
<string name= "open_street_map_login_and_pass" > OpenStreetMap konto a hesło</string>
<string name= "donations" > Dary</string>
<string name= "osm_live_subscribe_btn" > Abonować</string>
<string name= "osm_live_user_public_name" > Zjawne mjeno</string>
<string name= "osm_live_hide_user_name" > Moje mjeno w rozprawach njepokazać</string>
<string name= "osm_live_support_region" > Region podpěrać</string>
<string name= "osm_live_month_cost" > Měsačne košty</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "osm_live_month_cost_desc" > Měsačne płaćenje.</string>
2016-06-30 19:31:17 +02:00
<string name= "osm_live_active" > Aktiwne</string>
<string name= "osm_live_not_active" > Njeaktiwne</string>
<string name= "osm_live_enter_email" > Prošu zapodajće płaćiwu mejlkowu adresu</string>
<string name= "osm_live_enter_user_name" > Prošu zapodajće zjawne mjeno</string>
<string name= "upload_anonymously" > Anonymnje nahrać</string>
<string name= "upload_osm_note" > OSM-noticu nahrać</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "find_parking" > Parkowanišćo namakać</string>
<string name= "shared_string_save_changes" > Změny składować</string>
2016-06-30 19:31:17 +02:00
<string name= "shared_string_email_address" > Mejlowa adresa</string>
<string name= "data_is_not_available" > Daty k dispoziciji njesteja</string>
<string name= "shared_string_remove" > Wotstronić</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "shared_string_read_more" > Wjace čitać</string>
2016-06-30 19:31:17 +02:00
<string name= "road_blocked" > Dróha zawrjena</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "shared_string_select" > Wubrać</string>
2016-06-30 19:31:17 +02:00
<string name= "switch_start_finish" > Start a cil wuměnić</string>
<string name= "starting_point" > Startowy dypk</string>
<string name= "shared_string_not_selected" > Njeje wubrane</string>
<string name= "rec_split_storage_size" > Wulkosć składowaka</string>
<string name= "available_maps" > Přistupne karty</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "impassable_road_desc" > Wubjerće puće, kiž chceće při nawigaciji wobeńć.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "shared_string_sound" > Zwuk</string>
2016-06-30 19:31:17 +02:00
<string name= "no_camera_permission" > Aplikacija nima dowolnosć k wužiwanju kamery.</string>
<string name= "no_microphone_permission" > Aplikacija nima dowolnosć k wužiwanju mikrofona.</string>
<string name= "route_distance" > Zdalenosć:</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "route_duration" > Čas:</string>
2016-06-30 19:31:17 +02:00
<string name= "rendering_attr_horseRoutes_name" > Konjace čary</string>
<string name= "shared_string_near" > Blisko</string>
<string name= "shared_string_hide" > Schować</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "av_video_quality_low" > Najniša kwalita</string>
<string name= "av_video_quality_high" > Najwyša kwalita</string>
2016-06-30 19:31:17 +02:00
<string name= "av_video_quality" > Kwalita wideja</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "av_video_quality_descr" > Wubjerće kwalitu wideja.</string>
2016-06-30 19:31:17 +02:00
<string name= "av_audio_format" > Format awdijo-dataje</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "av_audio_format_descr" > Wubjerće format awdijo-dataje.</string>
2016-06-30 19:31:17 +02:00
<string name= "av_audio_bitrate" > awdijo-bitrate</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "av_audio_bitrate_descr" > Wubjerće awdijo-bitrate.</string>
2016-06-30 19:31:17 +02:00
<string name= "access_from_map" > Přistup z karty</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "show_on_start" > Wot započatka pokazać</string>
<string name= "osm_save_offline" > Offline składować</string>
2016-06-30 19:31:17 +02:00
<string name= "osm_edit_modified_poi" > Změnjene OSM POI-dypki</string>
<string name= "osm_edit_deleted_poi" > Wotstronjene OSM POI-dypki</string>
<string name= "osm_edit_commented_note" > Komentowana OSM-notica</string>
<string name= "osm_edit_removed_note" > Wotstronjena OSM-notica</string>
<string name= "osn_bug_name" > OSM-notica</string>
<string name= "osn_comment_dialog_title" > Komentar přidać</string>
<string name= "osn_close_dialog_title" > Noticu začinić</string>
<string name= "osn_close_dialog_success" > Notica je so wuspěšnje začiniła</string>
<string name= "osn_close_dialog_error" > Zmylk: notica njeje so začiniła</string>
<string name= "osb_author_dialog_password" > OSM-hesło (opcionalnje)</string>
<string name= "osb_comment_dialog_message" > Powěsć</string>
<string name= "osb_comment_dialog_author" > Mjeno awtora</string>
<string name= "osb_comment_dialog_error" > Zmylk: komentar njeje so přidał</string>
<string name= "osb_comment_dialog_success" > Komentar je so wuspěšnje přidał</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
2016-06-30 19:31:17 +02:00
<string name= "context_menu_item_delete_waypoint" > GPX-dypk wotstronić?</string>
<string name= "context_menu_item_edit_waypoint" > GPX-dypk wobdźěłać</string>
2017-11-22 21:26:41 +01:00
<string name= "shared_string_location" > městno</string>
2016-06-30 19:31:17 +02:00
<string name= "share_osm_edits_subject" > OSM-změny, zdźělene přez OsmAnd</string>
2017-12-24 21:45:43 +01:00
<string name= "lang_nds" > nižoněmsce</string>
<string name= "lang_mk" > makedonsce</string>
<string name= "lang_fy" > frizisce</string>
<string name= "lang_als" > albansce (toskisce)</string>
2016-06-30 19:31:17 +02:00
<string name= "read_more" > Wjace čitać</string>
<string name= "whats_new" > Nowosće w</string>
<string name= "rendering_attr_hideProposed_name" > Namjetowane objekty</string>
<string name= "shared_string_update" > Aktualizowanje</string>
<string name= "shared_string_upload" > Nahrać</string>
<string name= "osm_edit_created_poi" > OSM POI-dypk wutworjeny</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
2017-08-24 22:05:29 +02:00
<string name= "world_map_download_descr" > Zakładna karta swěta pobrachuje abo njeje aktualna. Prošu sćehńće ju za globalny přehlad.</string>
2016-06-30 19:31:17 +02:00
<string name= "shared_string_qr_code" > QR-kod</string>
<string name= "map_downloaded" > Karta sćehnjena</string>
2017-08-24 18:36:07 +02:00
<string name= "map_downloaded_descr" > Karta %1$s je so sćahnyła, móžeće ju nětko wužiwać.</string>
2017-08-24 18:36:33 +02:00
<string name= "go_to_map" > Na kartu hladać</string>
2017-11-22 21:26:41 +01:00
<string name= "share_menu_location" > Městno zdźělić</string>
2016-06-30 19:31:17 +02:00
<string name= "shared_string_send" > Pósłać</string>
2017-08-24 18:37:08 +02:00
<string name= "favorite_category_dublicate_message" > Kategorija pod tutym mjenom hižo eksistuje. Prošu wužiwajće hinaše mjeno.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "favorite_category_name" > Mjeno kategorije</string>
<string name= "favorite_category_add_new_title" > Nowu kategoriju dodać</string>
<string name= "regions" > Regiony</string>
2016-06-30 19:31:17 +02:00
<string name= "region_maps" > Karty za cyłe regiony</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "world_maps" > Swětowe karty</string>
2016-06-30 19:31:17 +02:00
<string name= "hillshade_layer_disabled" > Relief wupinjeny</string>
<string name= "srtm_plugin_disabled" > Wysokostne linije wupinjene</string>
<string name= "favorite_category_add_new" > Nowu přidać</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "favorite_category_select" > Kategoriju wubrać</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "default_speed_system_descr" > Měrjensku jednotku spěšnosće postajić.</string>
2017-10-24 15:44:45 +02:00
<string name= "default_speed_system" > Jednotka spěšnosće</string>
2016-06-30 19:31:17 +02:00
<string name= "si_nm" > Nawtiske mile</string>
<string name= "si_kmh" > Kilometrow za hodźinu</string>
<string name= "si_mph" > Milow za hodźinu</string>
<string name= "si_m_s" > Metrow za sekundu</string>
<string name= "si_min_km" > Mjeńšin za kilometer</string>
<string name= "si_min_m" > Mjeńšin za milu</string>
<string name= "si_nm_h" > Nawtiske mile za hodźinu (suki)</string>
<string name= "nm_h" > nmi/hodź.</string>
<string name= "min_mile" > mjeń/m</string>
<string name= "min_km" > mjeń/km</string>
<string name= "m_s" > m/sek</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "shared_string_navigation" > Nawigacija</string>
2016-06-30 19:31:17 +02:00
<string name= "osmand_running_in_background" > Běži w pozadku</string>
<string name= "looking_up_address" > Adresu pytać</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "plugin_settings" > Rozšěrjenja</string>
2016-06-30 19:31:17 +02:00
<string name= "rendering_attr_currentTrackColor_name" > GPX-barba</string>
<string name= "rendering_attr_currentTrackColor_description" > GPX-barba</string>
<string name= "rendering_attr_currentTrackWidth_name" > GPX-šěrokosć</string>
<string name= "rendering_attr_currentTrackWidth_description" > GPX-šěrokosć</string>
2017-12-24 21:45:43 +01:00
<string name= "rendering_value_red_name" > čerwjene</string>
<string name= "rendering_value_translucent_red_name" > transparentne čerwjene</string>
<string name= "rendering_value_orange_name" > oranžowe</string>
<string name= "rendering_value_translucent_orange_name" > transparentne oranžowe</string>
<string name= "rendering_value_yellow_name" > žołte</string>
<string name= "rendering_value_translucent_yellow_name" > transparentne žołte</string>
<string name= "rendering_value_lightgreen_name" > jasnozelene</string>
<string name= "rendering_value_translucent_lightgreen_name" > transparentne jasnozelene</string>
<string name= "rendering_value_green_name" > zelene</string>
<string name= "rendering_value_translucent_green_name" > transparentne zelene</string>
<string name= "rendering_value_lightblue_name" > jasnomódre</string>
<string name= "rendering_value_translucent_lightblue_name" > transparentne jasnomódre</string>
<string name= "rendering_value_blue_name" > módre</string>
<string name= "rendering_value_translucent_blue_name" > transparentne módre</string>
<string name= "rendering_value_purple_name" > fiałkojte</string>
<string name= "rendering_value_brown_name" > brune</string>
<string name= "rendering_value_translucent_purple_name" > transparentne fijałkojte</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "restart_is_required" > Prošu startujće aplikaciju znowa, zo bychu so wšitke změny pokazali.</string>
2016-06-30 19:31:17 +02:00
<string name= "light_theme" > Swětłe</string>
<string name= "dark_theme" > Ćmowe</string>
2017-12-24 21:45:43 +01:00
<string name= "lang_pms" > piemontšćina</string>
<string name= "lang_bn" > bengalšćina</string>
<string name= "lang_tl" > tagalogšćina</string>
<string name= "lang_sh" > serbochorwatšćina</string>
<string name= "lang_az" > azerbajdźanšćina</string>
<string name= "lang_br" > bretonšćina</string>
<string name= "lang_sq" > albanšćina</string>
<string name= "lang_is" > islandšćina</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "lang_bpy" > Bishnupriya</string>
<string name= "lang_nv" > Navajo</string>
2017-11-18 17:45:55 +01:00
<string name= "lang_ga" > iršćina</string>
<string name= "lang_la" > łaćonšćina</string>
<string name= "lang_ku" > kurdišćina</string>
<string name= "lang_ta" > tamilšćina</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "lang_ml" > Malayalam</string>
2017-11-18 17:45:55 +01:00
<string name= "lang_lb" > luxemburgšćina</string>
<string name= "lang_os" > osetšćina</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "lang_eo" > Esperanto</string>
2017-11-18 17:45:55 +01:00
<string name= "lang_es_ar" > španišćina (Argentinska)</string>
<string name= "lang_nb" > norwegska knižna rěč</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "lang_vo" > Volapük</string>
2017-11-18 17:45:55 +01:00
<string name= "lang_th" > thailandšćina</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "lang_te" > Telugu</string>
2017-11-18 17:45:55 +01:00
<string name= "lang_nn" > norwegšćina (Nynorsk)</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "lang_new" > Newar / Nepal Bhasa</string>
2017-11-18 17:45:55 +01:00
<string name= "lang_ms" > malajišćina</string>
<string name= "lang_ht" > haitišćina</string>
<string name= "lang_gl" > galicišćina</string>
<string name= "lang_et" > estišćina</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "lang_ceb" > Cebuano</string>
<string name= "read_full_article" > Cyły zapis čitać (online)</string>
<string name= "shared_string_wikipedia" > Wikipedija</string>
<string name= "local_indexes_cat_wiki" > Wikipedija</string>
<string name= "rendering_attr_hideHouseNumbers_name" > Domowe čisła</string>
<string name= "application_dir" > Městno składowanja datow</string>
<string name= "storage_directory" > Skład kartow</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "shared_string_show_description" > Wopis pokazać.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "welmode_download_maps" > Karty sćahnyć</string>
<string name= "welcome_header" > Witajće</string>
2017-11-18 17:45:55 +01:00
<string name= "your_edits" > Twoje změny</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "waypoint_visit_after" > Potom wopytać</string>
<string name= "waypoint_visit_before" > Do toho wopytać</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "tips_and_tricks_descr" > Časte prašenja, aktualne změny a druhe.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "routing_settings_2" > Nastajenja nawigacije</string>
<string name= "general_settings_2" > Powšitkowne nastajenja</string>
<string name= "shared_string_ellipsis" > …</string>
<string name= "shared_string_ok" > W porjadku</string>
<string name= "shared_string_cancel" > Přetorhnyć</string>
<string name= "shared_string_yes" > Haj</string>
<string name= "shared_string_do_not_use" > Njewužiwać</string>
<string name= "shared_string_no" > Ně</string>
<string name= "shared_string_previous" > Předchadne</string>
<string name= "shared_string_next" > Přichodne</string>
<string name= "shared_string_never" > Ženje</string>
<string name= "shared_string_and" > a</string>
<string name= "shared_string_or" > abo</string>
<string name= "shared_string_help" > Pomoc</string>
<string name= "shared_string_settings" > Nastajenja</string>
<string name= "shared_string_select_on_map" > Na karće wubrać</string>
<string name= "shared_string_select_all" > Wšě wubrać</string>
<string name= "shared_string_save" > Składować</string>
<string name= "shared_string_rename" > Přemjenować</string>
<string name= "shared_string_more" > Wjace…</string>
<string name= "shared_string_show" > Pokazać</string>
<string name= "shared_string_show_all" > Wšě pokazać</string>
<string name= "shared_string_show_on_map" > Na karće pokazać</string>
<string name= "shared_string_map" > Karta</string>
<string name= "shared_string_favorite" > Faworit</string>
<string name= "shared_string_favorites" > Fawority</string>
<string name= "shared_string_address" > Adresa</string>
<string name= "shared_string_my_location" > Moje stejišćo</string>
<string name= "shared_string_my_places" > Moje městna</string>
<string name= "shared_string_my_favorites" > Moje fawority</string>
<string name= "back_to_map" > Wróćo ke karće</string>
<string name= "settings_privacy" > Priwatnosć</string>
<string name= "dash_download_new_one" > Nowu kartu sćahnyć</string>
<string name= "map_locale" > Rěč na karće</string>
<string name= "rendering_attr_transportStops_name" > Zastanišća</string>
<string name= "download_tab_updates" > Aktualizacije</string>
<string name= "no_internet_connection" > Sćehnjenje njeje móžne, prošu přepruwujće swój internetny zwisk.</string>
<string name= "everything_up_to_date" > Wšě dataje aktualne</string>
<string name= "map_update" > Aktualizacija steji za %1$s karty/kartow k dispoziciji</string>
<string name= "search_for" > Pytać</string>
<string name= "coordinates" > Koordinaty</string>
<string name= "rendering_attr_trainLightrailRoutes_name" > Železniske linije</string>
<string name= "rendering_attr_busRoutes_name" > Busowe linije</string>
<string name= "rendering_category_details" > Detaile</string>
<string name= "logged_as" > Přizjewjeny jako %1$s</string>
<string name= "text_size" > Wulkosć teksta</string>
<string name= "traffic_warning_border_control" > Hranična kontrola</string>
<string name= "traffic_warning_speed_camera" > Błyskač</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "voice_provider_descr" > Rěčny paket za nawigaciju wubrać.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "enable_proxy_title" > HTTP-proxy zapinyć</string>
<string name= "enable_proxy_descr" > HTTP-proxy za wšě naprašowanja syće aktiwěrować.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "proxy_host_title" > Proxy-Host</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "proxy_host_descr" > Mjeno za proxy postajić (n.př. 127.0.0.1).</string>
<string name= "proxy_port_descr" > Port za proxy postajić (n.př. 8118).</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "rendering_value_car_name" > Awto</string>
<string name= "rendering_value_bicycle_name" > Koleso</string>
<string name= "rendering_value_pedestrian_name" > Pěši</string>
<string name= "continue_navigation" > Z nawigaciju pokročować</string>
<string name= "pause_navigation" > Nawigaciju na chwilu přetorhnyć</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "map_preferred_locale_descr" > Najlubša rěč za mjena na karće (njeje-li k dispoziciji, pokazaja so lokalne mjena).</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "map_preferred_locale" > Najlubša rěč za kartu</string>
<string name= "local_map_names" > Lokalne mjena</string>
<string name= "lang_sw" > Suahelšćina</string>
<string name= "lang_he" > Hebrejšćina</string>
<string name= "forward" > Dale</string>
<string name= "rendering_attr_hideBuildings_name" > Twarjenja</string>
<string name= "rendering_attr_hideText_name" > Tekst</string>
<string name= "rendering_attr_hideWoodScrubs_name" > Lěsy a kěrki</string>
<string name= "rendering_attr_moreDetailed_name" > Wjace detailow</string>
<string name= "rendering_attr_lessDetailed_name" > Mjenje detailow</string>
<string name= "osmo_auth_error_short" > Awtorizacija njewuspěšna</string>
<string name= "sort_by_name" > Po mjenje sortować</string>
2017-07-17 12:24:02 +02:00
<string name= "gpx_info_average_speed" > Přerězna spěšnosć: %1$s</string>
<string name= "gpx_info_maximum_speed" > Maksimalna spěšnosć: %1$s</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "gpx_info_avg_altitude" > Přerězna wysokosć: %1$s</string>
<string name= "osmo_sign_in" > Přizjewić</string>
<string name= "osmo_user_name" > Wužiwar</string>
<string name= "osmo_group_description" > Wopis</string>
<string name= "osmo_connect_to_device_name" > Mjeno wužiwarja</string>
<string name= "osmo_group_name" > Mjeno skupiny</string>
<string name= "osmo_auth_pending" > Čaka na awtorizaciju…</string>
<string name= "always_center_position_on_map" > Stejišćo přeco w srjedźišću pokazać</string>
<string name= "voice_pref_title" > Zwuk</string>
<string name= "misc_pref_title" > Wšelake</string>
<string name= "localization_pref_title" > Nastajenje rěčow a krajow</string>
<string name= "index_item_world_basemap" > Zakładna karta swěta</string>
<string name= "lang_zh" > Chinšćina</string>
<string name= "lang_pt_br" > Portugalšćina (Brazilska)</string>
<string name= "lang_en" > Jendźelšćina</string>
<string name= "lang_af" > Afrikaans</string>
<string name= "lang_al" > Albanšćina</string>
<string name= "lang_ar" > Arabšćina</string>
<string name= "lang_hy" > Armenšćina</string>
<string name= "lang_eu" > Baskišćina</string>
<string name= "lang_be" > Běłorušćina</string>
<string name= "lang_bs" > Bosnišćina</string>
<string name= "lang_bg" > Bołharšćina</string>
<string name= "lang_ca" > Katalanšćina</string>
<string name= "lang_hr" > Chorwatšćina</string>
<string name= "lang_cs" > Čěšćina</string>
<string name= "lang_da" > Danšćina</string>
<string name= "lang_nl" > Nižozemšćina</string>
<string name= "lang_fi" > Finšćina</string>
<string name= "lang_fr" > Francošćina</string>
<string name= "lang_ka" > Georgišćina</string>
<string name= "lang_de" > Němčina</string>
<string name= "lang_el" > Grjekšćina</string>
<string name= "lang_iw" > Hebrejšćina</string>
<string name= "lang_hi" > Hindišćina</string>
<string name= "lang_hu" > Madźaršćina</string>
<string name= "lang_hu_formal" > Madźaršćina (formalna)</string>
<string name= "lang_id" > Indonešćina</string>
<string name= "lang_it" > Italšćina</string>
<string name= "lang_ja" > Japanšćina</string>
<string name= "lang_ko" > Korejšćina</string>
<string name= "lang_lv" > Letišćina</string>
<string name= "lang_lt" > Litawšćina</string>
<string name= "lang_mr" > Marathišćina</string>
<string name= "lang_no" > Norwegšćina</string>
<string name= "lang_fa" > Perzišćina</string>
<string name= "lang_pl" > Pólšćina</string>
<string name= "lang_pt" > Portugalšćina</string>
<string name= "lang_ro" > Rumunšćina</string>
<string name= "lang_ru" > Rušćina</string>
<string name= "lang_sc" > Sardinšćina</string>
<string name= "lang_sr" > Serbišćina</string>
2016-11-27 14:09:59 +01:00
<string name= "lang_zh_cn" > Chinšćina (zjednorjena)</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "lang_sk" > Słowakšćina</string>
<string name= "lang_sl" > Słowjenšćina</string>
<string name= "lang_es" > Španišćina</string>
<string name= "lang_sv" > Šwedšćina</string>
2016-11-27 14:09:59 +01:00
<string name= "lang_zh_tw" > Chinšćina (tradicionelna)</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "lang_tr" > Turkowšćina</string>
<string name= "lang_uk" > Ukrainšćina</string>
<string name= "lang_vi" > Vietnamšćina</string>
<string name= "lang_cy" > Walizišćina</string>
<string name= "index_name_canada" > Sewjerna Amerika - Kanada</string>
<string name= "index_name_italy" > Europa - Italska</string>
<string name= "index_name_gb" > Europa - Wulka Britaniska</string>
<string name= "route_descr_select_destination" > Cil wubrać</string>
2016-08-16 00:56:40 +02:00
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "routing_attr_avoid_toll_name" > Mawtowe dróhi wobeńć</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "routing_attr_avoid_toll_description" > Mawtowe dróhi wobeńć.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "routing_attr_avoid_unpaved_name" > Njewobkrućene puće wobeńć</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "routing_attr_avoid_unpaved_description" > Njewobkrućene puće wobeńć.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "routing_attr_avoid_ferries_name" > Přewozy wobeńć</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "routing_attr_avoid_ferries_description" > Přewozne łódźe wobeńć.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "routing_attr_avoid_motorway_name" > Awtodróhi wobeńć</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "routing_attr_avoid_motorway_description" > Awtodróhi wobeńć.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "routing_attr_avoid_stairs_name" > Schody wobeńć</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "routing_attr_avoid_stairs_description" > Schody wobeńć.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "routing_attr_avoid_borders_name" > Hranične přechody wobeńć</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "routing_attr_avoid_borders_description" > Přeprěčenje statnych hranicow wobeńć.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "routing_attr_weight_name" > Wobmjezowanje wahi</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "routing_attr_weight_description" > Zapodajće wahu wozydła za wobličenje čary.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "routing_attr_height_name" > Wobmjezowanje wysokosće</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "routing_attr_height_description" > Zapodajće wysokosć wozydła za wobličenje čary.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "guidance_preferences_descr" > Nastajenja nawigacije</string>
<string name= "routing_preferences_descr" > Nastajenja za wobličenje čarow</string>
<string name= "app_mode_hiking" > Pućowanje</string>
<string name= "app_mode_motorcycle" > Motorske</string>
<string name= "app_mode_aircraft" > Lětadło</string>
<string name= "base_world_map" > Zakładna karta swěta</string>
<string name= "about_version" > Wersija :</string>
<string name= "local_index_tile_data_maxzoom" > Maksimalny zoom: %1$s</string>
<string name= "local_index_tile_data_minzoom" > Minimalny zoom: %1$s</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "driving_region_descr" > Wubjerće region jězdźenja: Europa, Azija, Zjednoćene staty abo druhe.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "driving_region" > Region jězdźenja</string>
<string name= "driving_region_japan" > Japanska</string>
<string name= "driving_region_us" > Zjednoćene staty Ameriki</string>
<string name= "driving_region_canada" > Kanada</string>
2017-08-24 18:38:05 +02:00
<string name= "driving_region_europe_asia" > Europa, Azija, Łaćonska Amerika a podobne</string>
<string name= "driving_region_uk" > Zjednoćene kralestwo, Indiska a podobne</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "speak_street_names" > Dróhowe mjena (TTS)</string>
<string name= "speak_cameras" > Błyskače</string>
<string name= "speak_traffic_warnings" > Wobchadne warnowanja</string>
2017-07-17 12:24:02 +02:00
<string name= "route_descr_map_location" > Karta:</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "route_descr_lat_lon" > šěr %1$.3f, doł %2$.3f</string>
<string name= "route_descr_destination" > Cil</string>
<string name= "route_to" > do:</string>
<string name= "route_via" > přez:</string>
<string name= "route_from" > z(e):</string>
<string name= "app_mode_default" > Kartu wobhladać</string>
<string name= "settings_preset" > Standardny profil</string>
<string name= "settings_preset_descr" > Napohlad karty a nastajenja nawigacije składuja so za kóždy wužiwarski profil. Postajće tu waš standardny profil.</string>
<string name= "destination_point" > Cil %1$s</string>
<string name= "context_menu_item_destination_point" > Jako cil postajić</string>
<string name= "please_select_address" > Wubjerće najprjedy městno abo dróhu</string>
<string name= "delete_point" > Dypk wotstronić</string>
<string name= "plugin_distance_point_time" > čas</string>
<string name= "plugin_distance_point_speed" > spěšnosć</string>
<string name= "plugin_distance_point_ele" > wysokosć</string>
<string name= "plugin_distance_point" > Dypk</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "use_kalman_filter_compass_descr" > Redukuje njerunosće pola kompasa, zwyši pak lěnjotu kompasa wo něšto.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "use_kalman_filter_compass" > Kalmanowy filter wužiwać</string>
<string name= "install_paid" > Połna wersija</string>
<string name= "clear_destination" > Cil wotstronić</string>
<string name= "street_name" > Mjeno dróhi</string>
<string name= "hno" > Domowe čisło</string>
<string name= "website" > Webstrona</string>
<string name= "phone" > Telefon</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "choose_osmand_theme_descr" > Změńće napohlad aplikacije.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "choose_osmand_theme" > Napohlad aplikacije</string>
<string name= "index_name_openmaps" > OpenMaps EU</string>
<string name= "download_wikipedia_maps" > Wikipedija</string>
2017-08-24 18:38:05 +02:00
<string name= "recording_error" > Při nahrawanju je zmylk wustupił</string>
2016-06-30 19:31:17 +02:00
<string name= "safe_mode_description" > Aplikacija běži w zawěsćenym modusu (za pomałše wersije Androida).</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "safe_mode" > Zawěsćeny modus</string>
<string name= "native_library_not_running" > Aplikacija běži w zawěsćenym modusu (hodźi so w nastajenjach wupinyć).</string>
<string name= "close_changeset" > Začinić sadźbu změnow</string>
<string name= "zxing_barcode_scanner_not_found" > Aplikacija ZXing Barcode Scanner njeje instalowana. Chceće ju pytać pola Google Play?</string>
<string name= "rendering_attr_roadColors_description" > Wubjerće barbowu šemu za dróhi:</string>
<string name= "rendering_attr_roadColors_name" > Barbowa šema dróhow</string>
<string name= "map_widget_show_destination_arrow" > Pokazaj směr do cila</string>
<string name= "enable_plugin_monitoring_services" > Zapińće nahrawanski modul, zo byšće móhł(a) wužiwać nahrawanske słužby (GPX-logging, online-tracking)</string>
<string name= "non_optimal_route_calculation" > Snadź njeoptimalne čary přez dołhe distancy wobličeć</string>
<string name= "gps_not_available" > Prošu zapińće GPS w swojich nastajenjach</string>
<string name= "map_widget_monitoring_services" > Słužby nahrawanja</string>
<string name= "no_route" > Žadyn puć</string>
<string name= "delete_target_point" > Cilowy dypk wotstronić</string>
<string name= "target_point" > Cil %1$s</string>
<string name= "intermediate_point" > Mjezycil %1$s</string>
<string name= "context_menu_item_last_intermediate_point" > Jako posledni mjezycil postajić</string>
<string name= "context_menu_item_first_intermediate_point" > Jako prěni mjezycil postajić</string>
<string name= "add_as_last_destination_point" > Jako posledni mjezycil postajić</string>
<string name= "add_as_first_destination_point" > Jako prěni mjezycil postajić</string>
2017-08-24 18:38:05 +02:00
<string name= "replace_destination_point" > Cil narunać</string>
<string name= "new_destination_point_dialog" > Cil bu hižo postajeny:</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "target_points" > Cile</string>
<string name= "intermediate_point_too_far" > Mjezycil %1$s je předaloko preč wot najblišeho puća.</string>
<string name= "arrived_at_intermediate_point" > Mjezycil docpěty</string>
<string name= "context_menu_item_intermediate_point" > Jako mjezycil dodać</string>
<string name= "map_widget_intermediate_distance" > Mjezycil</string>
<string name= "ending_point_too_far" > Cil je předaloko preč wot najblišeho puća.</string>
<string name= "add_tag" > Zapisk dodać</string>
<string name= "btn_advanced_mode" > Dalše podaće…</string>
<string name= "poi_filter_parking" > Parkowanišćo</string>
<string name= "poi_filter_emergency" > Nuzowy pad</string>
<string name= "poi_filter_public_transport" > Zjawny transport</string>
<string name= "poi_filter_entertainment" > Zabawa</string>
<string name= "poi_filter_accomodation" > Přebytk</string>
<string name= "poi_filter_restaurants" > Restawranty</string>
<string name= "poi_filter_sightseeing" > Zajimawostki</string>
<string name= "poi_filter_car_aid" > Awtowa porjedźernja</string>
<string name= "poi_filter_food_shop" > Žiwidła</string>
<string name= "poi_filter_for_tourists" > Za turistow</string>
<string name= "poi_filter_fuel" > Bencin</string>
<string name= "show_warnings_title" > Warnowanja pokazać…</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "show_warnings_descr" > Wobchadne warnowanja (wobmjezowanja spěšnosće, stopowe znački, prohi), informacije wo krutych błyskačach a jězbnych ćěrach.</string>
<string name= "use_compass_navigation_descr" > Wužiwać kompas, hdyž hinaše postajenje směra móžne njeje.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "use_compass_navigation" > Kompas wužiwać</string>
<string name= "avoid_motorway" > Awtodróhi wobeńć</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "auto_zoom_map_descr" > Přiměrja wulkosć karty wotpowědujo aktualnej spěšnosći (karta so z tuchwilnym stejišćom synchronizuje).</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "auto_zoom_map" > Awtomatiski zoom</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "snap_to_road_descr" > W běhu nawigacije poziciski dypk na dróhach zdźeržować.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "snap_to_road" > Na dróze wostać</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "interrupt_music_descr" > Hudźbu za připowědźe nawigacije přetorhować.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "interrupt_music" > Wothrawanje hudźby přetorhować</string>
<string name= "osmand_play_title_30_chars" > OsmAnd karty a nawigacija</string>
<string name= "osmand_short_description_80_chars" > Globalna kartowa a nawigaciska słužba za OSM-karty (online a offline)</string>
2017-08-24 18:45:55 +02:00
<string name= "osmand_long_description_1000_chars" > OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) OsmAnd je wotewrjena nawigaciska słužba z přistupom na wulku wšelakorosć globalnych datow OpenStreetMap (OSM). Wšě kartowe daty (wektorowe formaty abo kartowe kachlicy) hodźa so za offline-wužiwanje na Wašej składowanskej karće składować. OsmAnd poskići nimo toho nawigacisku słužbu z hłosowymi připowědźemi. Někotre centralne funkcije: - funguje dospołnje tež online (karty hodźa so składować na nastroju) - kompaktne wektorowe karty za cyły swět steja k dispoziciji - sćehnjenje kartow je móžne direktnje z aplikacije - wjacore kartowe runiny hodźa so runočasnje pokazować (n.př. GPX-tracks, nawigaciske čary, zajimawostki (POI), fawority, zastanišća zjawneho transporta a přidatne karty - offline-pytanje za adresami a městnami (POI) - offline-nawigacija za krótke čary (eksperimentalnje) - modusy za awta, kolesa a pěškow z: - móžnym awtomatiskim měnjenjom mjez dnjowym/nócnym modusom - móžnym awtomatiskim zoomom wotpowědujo spěšnosći - móžnym awtomatiskim wusměrjenjom karty wotpowědujo kompasej abo směrej pohibowanja - informacijemi wo dowolenej spěšnosći, jězbnych ćěrjach a błyskačach Wobmjezowanja tuteje bjezpłatneje wersije OsmAnd: - ličba offline-kartow je wobmjezowana - žadyn přistup k offline-dypkam (POI) Wikipedije OsmAnd so aktiwnje dale wuwiwa a projekt trjeba pjenježne srědki za wuwiwanje, wudospołnjenje a testowanje (jězby) nowych funkcijow. Prošu přemyslće, hač njebyšće chcył(a) kupić OsmAnd+ z dalšimi funkcijemi abo podpěrać OsmAnd z darom pod osmand.net.</string>
2017-07-12 17:02:26 +02:00
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "filterpoi_activity" > POI-filter postajić</string>
<string name= "recalculate_route_to_your_location" > Wužiwarski profil:</string>
<string name= "select_navigation_mode" > Wužiwarski profil wubrać</string>
<string name= "day_night_info_description" > Schadźenje słónca: %1$s
\nChowanje słónca: %2$s</string>
<string name= "map_widget_renderer" > Stil karty</string>
<string name= "layer_map_appearance" > Napohlad nastajić</string>
<string name= "show_lanes" > Jězbne ćěrje pokazać</string>
<string name= "avoid_unpaved" > Njewobkrućene puće wobeńć</string>
<string name= "avoid_ferries" > Přewozy wobeńć</string>
<string name= "avoid_in_routing_title" > Wobeńdź…</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "avoid_in_routing_descr" > Wěsty typy pućow wobeńć.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "map_widget_show_ruler" > Měra</string>
<string name= "map_widget_view_direction" > Směr hladanja pokazać</string>
<string name= "bg_service_sleep_mode_off" > Słužbu w pozadku\n zapinyć</string>
<string name= "bg_service_sleep_mode_on" > Słužbu w pozadku\n wupinyć</string>
<string name= "map_widget_top_text" > Mjeno dróhi</string>
<string name= "map_widget_config" > Konfiguracija</string>
<string name= "map_widget_back_to_loc" > Hdźe sym</string>
<string name= "map_widget_lock_screen" > Lock screen</string>
<string name= "map_widget_compass" > Kompas</string>
<string name= "map_widget_parking" > Parkowanišćo</string>
<string name= "map_widget_speed" > Spěšnosć</string>
<string name= "map_widget_distance" > Cil</string>
<string name= "map_widget_altitude" > Wysokosć</string>
<string name= "map_widget_time" > Zbywacy čas</string>
<string name= "show_cameras" > Błyskače pokazać</string>
<string name= "show_traffic_warnings" > Wobchadne warnowanja pokazać</string>
<string name= "avoid_toll_roads" > Mawtowe dróhi wobeńć</string>
<string name= "continue_follow_previous_route_auto" > Zašła nawigacija njebu zakónčena. Chceće čarje dale slědować (%1$s sekundy)</string>
<string name= "osmand_parking_hours" > hodź.</string>
<string name= "osmand_parking_minutes" > mjeńšin</string>
<string name= "select_animate_speedup" > Spěšnosć simulacije postajić</string>
<string name= "starting_point_too_far" > Wuchadźišćo je předaloko preč wot najblišeho puća.</string>
<string name= "osmand_parking_warning" > Warnowanje</string>
<string name= "osmand_parking_time_limit_title" > Časowy limit za parkowanje postajić</string>
<string name= "osmand_parking_choose_type" > Typ parkowanišća wubrać</string>
<string name= "osmand_parking_lim_text" > časowje wobmjezowane</string>
<string name= "osmand_parking_no_lim_text" > časowje njewobmjezowane</string>
<string name= "osmand_parking_time_limit" > časowje wobmjezowane parkowanišćo</string>
<string name= "osmand_parking_time_no_limit" > časowje njewobmjezowane parkowanišćo</string>
2017-11-22 21:26:41 +01:00
<string name= "osmand_parking_position_description" > Městno twojeho parkowaneho awta. %1$s</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "gpxup_public" > Zjawne</string>
<string name= "gpxup_identifiable" > Spóznajomne</string>
<string name= "gpxup_private" > Priwatne</string>
<string name= "route_kl" > Nalěwo wostać, potom</string>
<string name= "route_kr" > Naprawo wostać, potom</string>
<string name= "rendering_attr_hmRendered_name" > Wjace detailow w karće pokazać</string>
<string name= "poi_search_desc" > Pytanje za zajimawostkami (POI)</string>
<string name= "address_search_desc" > Pytanje za adresu</string>
<string name= "navpoint_search_desc" > Koordinaty</string>
<string name= "transport_search_desc" > Pytanje za zjawnym transportom</string>
<string name= "favourites_search_desc" > Pytanje za faworitami</string>
<string name= "offline_navigation_not_available" > OsmAnd offline-nawigacija tuchwilu přistupna njeje.</string>
<string name= "unknown_location" > Stejišćo hišće njenamakane</string>
<string name= "confirm_interrupt_download" > Chceće sćehnjenje dataje přetorhnyć?</string>
<string name= "local_indexes_cat_map" > Standardne karty (wektor)</string>
<string name= "gpx_description_txt" > Wopis</string>
<string name= "default_buttons_support" > OsmAnd podpěrać</string>
<string name= "support_new_features" > Nowe funkcije podpěrać</string>
<string name= "back_to_location" > Wróćo k stejišću</string>
<string name= "north" > sewjer</string>
<string name= "north_east" > sewjerowuchod</string>
<string name= "east" > wuchod</string>
<string name= "south_east" > juhowuchod</string>
<string name= "south" > juh</string>
<string name= "south_west" > juhozapad</string>
<string name= "west" > zapad</string>
<string name= "north_west" > sewjerozapad</string>
<string name= "front" > prědku</string>
<string name= "front_right" > prědku naprawo</string>
<string name= "right" > naprawo</string>
<string name= "back_right" > zady naprawo</string>
<string name= "back" > zady</string>
<string name= "back_left" > zady nalěwo</string>
<string name= "left" > nalěwo</string>
<string name= "front_left" > předku nalěwo</string>
<string name= "oclock" > hodź.</string>
<string name= "altitude" > Wysokosć</string>
<string name= "no_info" > Žane podaća</string>
<string name= "auto_announce_on" > Awtomatiske připowědźenje zapinyć</string>
<string name= "auto_announce_off" > Awtomatiske připowědźenje wupinyć</string>
<string name= "i_am_here" > Tu sym</string>
<string name= "arrival_distance_factor_early" > Zahe</string>
<string name= "arrival_distance_factor_normally" > Normalnje</string>
<string name= "arrival_distance_factor_late" > Pozdźe</string>
<string name= "arrival_distance_factor_at_last" > Na poslednich metrach</string>
<string name= "local_openstreetmap_uploading" > Nahrawanje …</string>
<string name= "local_openstreetmap_uploadall" > Wšě nahrać</string>
<string name= "free_version_title" > Bjezpłatna wersija</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "poi_context_menu_showdescription" > Wopis dypka pokazać.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "index_name_north_america" > Sewjerna Amerika</string>
<string name= "index_name_netherlands" > Europa - Nižozemska</string>
<string name= "index_name_us" > Sewjerna Amerika - Zjednoćene staty</string>
<string name= "index_name_central_america" > Srjedźna Amerika</string>
<string name= "index_name_south_america" > Južna Amerika</string>
<string name= "index_name_europe" > Europa</string>
<string name= "index_name_france" > Europa - Francoska</string>
<string name= "index_name_germany" > Europa - Němska</string>
<string name= "index_name_russia" > Ruska</string>
<string name= "index_name_africa" > Afrika</string>
<string name= "index_name_asia" > Azija</string>
<string name= "index_name_oceania" > Awstralija a Oceanija</string>
<string name= "index_name_wiki" > Worldwide Wikipedija POIs</string>
<string name= "amenity_type_osmwiki" > Wikipedija (offline)</string>
<string name= "profile_settings" > Specifiske nastajenja za profile</string>
<string name= "routing_settings" > Nawigacija</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "routing_settings_descr" > Nastajenja za nawigaciju (awto, koleso, pěši).</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "global_settings" > Powšitkowne nastajenja</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "general_settings_descr" > Konfiguracija wobrazowki a druhich powšitkownych nastajenjow.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "user_name" > Waše wužiwarske mjeno pola OSM</string>
<string name= "user_password" > Waše hesło pola OSM</string>
<string name= "osmand_service" > Pozadkowy modus</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "osmand_service_descr" > OsmAnd dźěła w pozadku dale, mjeztym zo je wobrazowka hasnjena.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "download_files_not_enough_space" > Njeje dosć swobodneho městna za download %1$s MB (swobodne: %2$s).</string>
<string name= "choose_auto_follow_route" > Kartu sobuwzać</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "choose_auto_follow_route_descr" > Čakanski čas hač do synchronizowanja karty z aktualnym stejišćom.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "pref_raster_map" > Nastajenja kartowych žórłow</string>
<string name= "pref_vector_map" > Nastajenja wektorowych kartow</string>
<string name= "city_type_suburb" > Měšćanski dźěl</string>
<string name= "city_type_hamlet" > Wjeska</string>
<string name= "city_type_village" > Wjes</string>
<string name= "city_type_town" > Město</string>
<string name= "city_type_city" > Wulkoměsto</string>
<string name= "poi_filter_by_name" > Za mjenom pytać</string>
<string name= "search_position_current_location_search" > Stejišćo so pyta…</string>
<string name= "search_position_current_location_found" > Moje stejišćo (namakane)</string>
<string name= "search_position_address" > Adresa…</string>
<string name= "search_position_favorites" > Fawority…</string>
<string name= "search_position_map_view" > Tuchwilne srjedźišćo karty</string>
<string name= "select_search_position" > Wuchadźišćo:</string>
<string name= "context_menu_item_search" > We wokolinje pytać</string>
2017-07-17 12:24:02 +02:00
<string name= "filename_input" > Mjeno dataje:</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "file_with_name_already_exist" > Dataja ze samsnym mjenom hižo eksistuje.</string>
<string name= "favorite_home_category" > Doma</string>
<string name= "favorite_friends_category" > Přećeljo</string>
<string name= "favorite_places_category" > Městna</string>
<string name= "shared_string_others" > Druhe</string>
2017-01-08 08:37:37 +01:00
<string name= "shared_string_name" > Mjeno</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "favourites_edit_dialog_category" > Kategorija</string>
<string name= "shared_string_no_thanks" > Ně, dźakuju</string>
<string name= "local_index_installed" > Lokalna wersija</string>
<string name= "local_index_mi_restore" > Zapinyć</string>
<string name= "local_index_mi_backup" > Wupinyć</string>
<string name= "local_index_poi_data" > POI-daty</string>
<string name= "local_index_address_data" > Adresowe daty</string>
<string name= "local_index_transport_data" > Daty wo zjawnym transporće</string>
<string name= "local_index_map_data" > Kartowe daty</string>
<string name= "local_indexes_cat_tts" > Hłosowe připowědźe (TTS)</string>
<string name= "local_indexes_cat_voice" > Hłosowe připowědźe (nahrate)</string>
<string name= "ttsvoice" > TTS hłosowe připowědźe</string>
<string name= "search_offline_clear_search" > Nowe pytanje</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "map_text_size_descr" > Wubjerće wulkosć mjenow na karće.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "map_text_size" > Wulkosć kartoweho teksta</string>
<string name= "gpx_option_destination_point" > Tuchwilny cil přewzać</string>
<string name= "choose_audio_stream" > Hłós nawigacije</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "choose_audio_stream_descr" > Wašnje wudawanja připowědźow wubrać.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "voice_stream_voice_call" > Kaž telefon</string>
<string name= "voice_stream_notification" > Kaž zdźělenki</string>
<string name= "voice_stream_music" > Kaž medije/hudźba</string>
<string name= "install_more" > Instalować dalše…</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "error_doing_search" > Zmylk so stał při offline-pytanju.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "system_locale" > Kaž nastroj</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "preferred_locale_descr" > Rěč wubrać (prošu startujće OsmAnd po změnje znowa).</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "preferred_locale" > Rěč aplikacije a menijow</string>
<string name= "incomplete_locale" > njehotowa</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "unit_of_length_descr" > Wubjerće jednotki dołhosće a spěšnosće.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "unit_of_length" > Měrjenske jednotki</string>
2016-08-30 09:09:59 +02:00
<string name= "si_mi_feet" > Mile/stopy</string>
2017-10-24 15:44:45 +02:00
<string name= "si_mi_yard" > Mile/yardy</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "si_km_m" > Kilometry/metry</string>
<string name= "yard" > yd</string>
<string name= "foot" > ft</string>
<string name= "mile_per_hour" > mph</string>
<string name= "mile" > mi</string>
<string name= "amenity_type_administrative" > Administratiwne</string>
<string name= "amenity_type_education" > Kubłanje</string>
<string name= "amenity_type_entertainment" > Zabawa</string>
<string name= "amenity_type_finance" > Pjenjezy</string>
<string name= "amenity_type_historic" > Stawizniske</string>
<string name= "amenity_type_leisure" > Wolny čas</string>
<string name= "amenity_type_military" > Wójsko</string>
<string name= "amenity_type_natural" > Přiroda</string>
<string name= "amenity_type_office" > Běrow</string>
<string name= "amenity_type_other" > Druhe</string>
<string name= "amenity_type_shop" > Wobchod</string>
<string name= "amenity_type_sustenance" > Gastronomija</string>
<string name= "amenity_type_tourism" > Turizm</string>
<string name= "km" > km</string>
<string name= "km_h" > km/h</string>
<string name= "m" > m</string>
<string name= "poi_filter_closest_poi" > Zajimawostki we wokolinje</string>
<string name= "daynight_mode_day" > Dźeń</string>
<string name= "daynight_mode_night" > Nóc</string>
<string name= "daynight" > Dnjowy/nócny modus</string>
<string name= "fast_route_mode" > Najspěšniša čara</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "fast_route_mode_descr" > Wubrać za najspěšnišu čaru abo wupinyć za najkrótšu.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "shared_string_download_map" > Kartu sćahnyć</string>
<string name= "maps_could_not_be_downloaded" > Sćehnjenje tuteje karty njebě móžne</string>
<string name= "rendering_exception" > Zmylk occurred while rendering selected area</string>
<string name= "poi_context_menu_website" > POI-webstronu pokazać</string>
<string name= "poi_context_menu_call" > Telefonowe čisło pokazać</string>
<string name= "context_menu_item_search_transport" > Zjawny transport pytać</string>
<string name= "voice" > Připowědź</string>
<string name= "voices" > Připowědźe</string>
<string name= "error_reading_gpx" > Zmylk při začitanju GPX-datow</string>
<string name= "poi_context_menu_modify" > POI wobdźěłać</string>
<string name= "poi_context_menu_delete" > POI wotstronić</string>
<string name= "rotate_map_compass_opt" > Po kompasu</string>
<string name= "rotate_map_bearing_opt" > Po směru pohibowanja</string>
<string name= "rotate_map_none_opt" > Žana rotacija (sewjer je horjeka)</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "rotate_map_to_bearing_descr" > Postajće wašnje wusměrjenja karty.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "rotate_map_to_bearing" > Wusměrjenje karty</string>
<string name= "fav_imported_sucessfully" > Fawority wuspěšnje importowane</string>
<string name= "error_occurred_loading_gpx" > Zmylk occurred while loading GPX</string>
<string name= "send_report" > Rozprawu pósłać</string>
<string name= "any_poi" > Wšě</string>
2016-07-31 19:22:02 +02:00
2016-07-31 19:23:42 +02:00
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "layer_map" > Kartowe žórło…</string>
<string name= "menu_layers" > Kartowe runiny</string>
<string name= "context_menu_item_search_poi" > POI pytać</string>
<string name= "where_am_i" > Hdźe sym?</string>
<string name= "int_seconds" > sek.</string>
<string name= "int_min" > min.</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "background_router_service_descr" > OsmAnd dźěła w pozadku, zo by nahrawał twoju poziciju při wupinjenej wobrazowce.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "background_router_service" > Słužba w pozadku</string>
<string name= "hide_poi_filter" > Filter schować</string>
<string name= "show_poi_filter" > Filter pokazać</string>
<string name= "search_poi_filter" > Filter</string>
<string name= "menu_mute_off" > Zwuk zapinany</string>
<string name= "menu_mute_on" > Zwuk hasnjeny</string>
<string name= "sd_mounted_ro" > SD-karta je škitana.\nYou can only see the preloaded map and can\'t download from the Internet.</string>
<string name= "unzipping_file" > Wupakuju dataju…</string>
<string name= "route_tr" > Doprawa, potom</string>
<string name= "route_tshr" > Połnje doprawa, potom</string>
<string name= "route_tslr" > Połdoprawa, potom</string>
<string name= "route_tl" > Dolěwa, potom</string>
<string name= "route_tshl" > Połnje dolěwa, potom</string>
<string name= "route_tsll" > Połdolěwa, potom</string>
<string name= "route_tu" > So zawróćić</string>
<string name= "route_head" > Runjewon</string>
<string name= "first_time_continue" > Dale</string>
<string name= "first_time_download" > Offline-daty sćahnyć</string>
<string name= "search_poi_location" > Čakam na signal…</string>
<string name= "search_near_map" > W bliskosći pytać</string>
<string name= "search_nearby" > Wokoło stejišća pytać</string>
<string name= "map_orientation_default" > Po sensoru nastroja</string>
<string name= "map_orientation_portrait" > Na wysoko</string>
<string name= "map_orientation_landscape" > Naprěki</string>
<string name= "map_screen_orientation" > Wusměrjenje wobraza</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "map_screen_orientation_descr" > Wusměrjenje karty.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "opening_hours_not_supported" > Změnjenje wotewrjenskich časow njeje móžne</string>
<string name= "add_new_rule" > Dodaj nowe prawidło</string>
<string name= "transport_Routes" > Čary</string>
<string name= "transport_Stop" > Zastanišćo</string>
<string name= "transport_stops" > zastanišća</string>
<string name= "transport_search_after" > Přichodna linija</string>
<string name= "transport_search_before" > Předchadna linija</string>
<string name= "transport_finish_search" > Pytanje zakónčić</string>
<string name= "transport_stop_to_go_out" > Wubjer wustupne zastanišćo</string>
<string name= "transport_to_go_after" > Zbywaca čara</string>
<string name= "transport_to_go_before" > Předchadna čara</string>
<string name= "transport_stops_to_pass" > zbywace zastanišća</string>
<string name= "transport_route_distance" > Dołhosć čary</string>
<string name= "transport" > Zjawny transport</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "show_transport_over_map_description" > Zjawne zastanišća na karće pokazać.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "show_transport_over_map" > Zastanišća pokazać</string>
<string name= "hello" > Nawigacija OsmAnd</string>
<string name= "update_poi_success" > POI-daty su so wuspěšnje zaktualizowali ({0} buchu začitane)</string>
<string name= "update_poi_error_local" > Zmylk při aktualizowanju lokalnych datow</string>
<string name= "update_poi_error_loading" > Zmylk při sćehnjenju datow ze serwera</string>
<string name= "update_poi_no_offline_poi_index" > Žane offline-daty za tutu kónčinu</string>
<string name= "update_poi_is_not_available_for_zoom" > Aktualizowanje POI-městnow njeje móžne za małe zoomowe runiny</string>
<string name= "context_menu_item_update_poi" > POI zaktualizować</string>
<string name= "search_history_city" > Městno: {0}</string>
<string name= "search_history_street" > Dróha: {0}, {1}</string>
<string name= "search_history_int_streets" > Prěčna dróha: {0} x {1} w {2}</string>
<string name= "search_history_building" > Domowe čisło: {0}, {1}, {2}</string>
<string name= "favorite" > Faworit</string>
<string name= "uploading_data" > Nahraju daty…</string>
<string name= "uploading" > Nahraju…</string>
<string name= "search_nothing_found" > Žadyn wuslědk</string>
<string name= "searching" > Pytam…</string>
<string name= "searching_address" > Pytam adresu…</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "router_service_descr" > Wubjerće online- abo offline-słužbu za nawigaciju.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "router_service" > Słužba nawigacije</string>
<string name= "address" > Adresa</string>
<string name= "update_existing" > Zarunać</string>
<string name= "only_show" > Čaru pokazać</string>
<string name= "follow" > Z nawigaciju započeć</string>
<string name= "commiting_node" > Přenošu suk…</string>
<string name= "loading_poi_obj" > Začituju POI…</string>
<string name= "auth_failed" > Awtorizacija njeje so poradźiła</string>
<string name= "failed_op" > njeje so poradźiło</string>
<string name= "converting_names" > Konwertěruju domjace/jendźelske mjena…</string>
<string name= "loading_streets_buildings" > Začituju dróhi a čisła…</string>
<string name= "loading_postcodes" > Začituju póstowe čisła…</string>
<string name= "loading_streets" > Začituju dróhi…</string>
<string name= "loading_cities" > Začituju městna…</string>
<string name= "error_occurred_saving_gpx" > Zmylk při składowanju GPX</string>
<string name= "error_calculating_route" > Zmylk při wobličenju čary</string>
<string name= "error_calculating_route_occured" > Zmylk so stał w běhu wobličenja čary</string>
<string name= "empty_route_calculated" > Zmylk: Wobličena čara je prózdna</string>
<string name= "new_route_calculated_dist" > Nowa čara wobličena, zdalenosć</string>
<string name= "arrived_at_destination" > Cil docpěty</string>
<string name= "invalid_locations" > Koordinaty su njepłaćiwe!</string>
<string name= "go_back_to_osmand" > Wróćo k OsmAnd</string>
<string name= "loading_data" > Začituja so daty…</string>
<string name= "saving_gpx_tracks" > GPX-čara składuje so na SD-karće…</string>
<string name= "finished_task" > Hotowo</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "use_online_routing_descr" > Wužiwaj internet za wobličenje čary.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "use_online_routing" > Nawigacija online</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "osm_settings_descr" > Nastajenja za Openstreetmap.org (OSM).</string>
<string name= "data_settings_descr" > Rěč wubrać, daty sćahnyć abo zaktualizować.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "data_settings" > Daty</string>
<string name= "additional_settings" > Přidatne nastajenja</string>
<string name= "update_tile" > Kartowe kachlicy zaktualizować</string>
<string name= "reload_tile" > Kachlicy zaktualizować</string>
<string name= "mark_point" > Cil</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "use_english_names_descr" > Jendźelske abo domjace mjena wužiwać.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "use_english_names" > Jendźelske mjena wužiwać</string>
<string name= "app_settings" > Nastajenja aplikacije</string>
<string name= "search_address" > Adresu pytać</string>
<string name= "choose_building" > Twarjenje wubrać</string>
<string name= "choose_street" > Dróhu wubrać</string>
<string name= "choose_city" > Městno abo póstowe čisło wubrać</string>
<string name= "ChooseCountry" > Kraj wubrać</string>
<string name= "show_view_angle" > Směr hladanja pokazać</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "map_view_3d_descr" > 3D-napohlad karty zmóžnić.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "map_view_3d" > 3D-napohlad wužiwać</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "show_poi_over_map_description" > Njedawno wužiwane dypki na karće pokazać.</string>
<string name= "show_poi_over_map" > Pokazaj runinu z dypkami</string>
<string name= "map_tile_source_descr" > Online- abo offline-žórło za kartowe kachlicy wubrać.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "map_tile_source" > Žórło kartowych kachlicow</string>
<string name= "map_source" > Žórło karty</string>
<string name= "use_internet" > Internet wužiwać</string>
2017-11-22 21:26:41 +01:00
<string name= "show_location" > Moje stejišćo pokazać</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "show_gps_coordinates_text" > GPS-koordinaty na karće pokazać</string>
<string name= "use_internet_to_download_tile" > Pobrachowace kartowe kachlicy z interneta sćahnyć</string>
<string name= "app_description" > Nawigaciska aplikacija</string>
<string name= "search_button" > Pytać</string>
<string name= "search_activity" > Pytanje</string>
<string name= "searchpoi_activity" > Wubjer POI</string>
<string name= "search_POI_level_btn" > Dalše wuslědki</string>
<string name= "choose_available_region" > Wubjer region</string>
<string name= "choose_intersected_street" > Wubjer prěčnu dróhu</string>
<string name= "Closest_Amenities" > Wokolne městna</string>
<string name= "app_mode_car" > Awto</string>
<string name= "app_mode_bicycle" > Koleso</string>
<string name= "app_mode_pedestrian" > Pěši</string>
<string name= "position_on_map_center" > Srjedźa</string>
<string name= "position_on_map_bottom" > Deleka</string>
<string name= "navigate_point_top_text" > Zapodaj stopjeń šěriny & dołhoty w slědowacym formaće (D - stopjenje, M - mjeńšiny, S - sekundy)</string>
<string name= "navigate_point_latitude" > šěrina</string>
<string name= "navigate_point_longitude" > dołhota</string>
<string name= "search_address_top_text" > Wubjer adresu</string>
<string name= "search_address_region" > Region</string>
<string name= "search_address_city" > Městno</string>
<string name= "search_address_street" > Dróha</string>
<string name= "search_address_building" > Twarjenje</string>
<string name= "search_address_building_option" > Twarjenje</string>
<string name= "context_menu_item_update_map" > Zaktualizuj kartu</string>
<string name= "context_menu_item_create_poi" > POI dodać</string>
<string name= "add_favorite_dialog_top_text" > Zapodaj mjeno faworita</string>
<string name= "add_favorite_dialog_default_favourite_name" > Faworit</string>
<string name= "favourites_context_menu_add" > Faworit dodać</string>
<string name= "favourites_context_menu_edit" > Faworit změnić</string>
<string name= "favourites_context_menu_delete" > Faworit wušmórnyć</string>
<string name= "poi_edit_title" > POI změnić</string>
<string name= "poi_create_title" > POI dodać</string>
<string name= "poi_remove_title" > POI wušmórnyć</string>
2017-11-22 21:44:36 +01:00
<string name= "poi_action_add" > přidać</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "poi_action_change" > změnić</string>
<string name= "poi_action_delete" > wušmórnyć</string>
<string name= "poi_dialog_opening_hours" > Wotewrjenske časy</string>
<string name= "edit_filter_save_as_menu_item" > Składuj jako</string>
<string name= "email" > mejlka</string>
<string name= "av_camera_focus_auto" > Awtofokus</string>
<string name= "navigation_intent_invalid" > Njepłaćiwy format: %s</string>
<string name= "plugin_description_title" > Wopisanje</string>
<string name= "plugin_install_needs_network" > Trjebaš zwisk z internetom za instalowanje.</string>
<string name= "do_you_like_osmand" > Lubi so ći OsmAnd?</string>
<string name= "rate_this_app" > Pohódnóć tutu app</string>
<string name= "failed_to_upload" > Nahrawanje zwrěšćiło</string>
<string name= "delete_change" > Změnu wušmórnyć</string>
<string name= "try_again" > Znowa spytać</string>
<string name= "error_message_pattern" > Zmylk: {0}</string>
<string name= "dahboard_options_dialog_title" > Konfigurować dashboard</string>
<string name= "shared_string_undo" > WRÓĆIĆ</string>
<string name= "shared_string_skip" > přeskočić</string>
<string name= "commit_poi" > POI sposrědkować</string>
<string name= "next_proceed" > Přichodne</string>
<string name= "opening_at" > wočini w</string>
<string name= "closing_at" > začini w</string>
<string name= "contact_info" > Contact info</string>
<string name= "description" > Wopis</string>
<string name= "recent_places" > Njedawne městna</string>
<string name= "favourites" > Fawority</string>
<string name= "saved_at_time" > Wuspěšnje składowane pod: %1$s</string>
<string name= "show_gpx" > Pokazaj GPX</string>
<string name= "are_you_sure" > Sy sej wěsty/wěsta?</string>
<string name= "buy" > KUPIĆ</string>
<string name= "later" > Pozdźišo</string>
<string name= "get_full_version" > Połna wersija</string>
<string name= "downloads" > Sćehnjenja</string>
<string name= "confirm_download_roadmaps" > Sy sej wěsty/wěsta, zo chceš sćahnyć karty jenož z dróhami, byrnjež maš hižo standardnu (dospołnu) kartu?</string>
<string name= "value_downloaded_of_max" > %1$.1f wot %2$.1f MB</string>
<string name= "update_all" > Zaktualizuj wšě (%1$s MB)</string>
<string name= "free_downloads_used" > Wužiwane bjezpłatne sćehnjenja</string>
2017-08-24 22:06:06 +02:00
<string name= "application_dir_description" > Wubjer městno za składowanje kartowych datajow a druhich datow.</string>
2016-06-30 00:05:59 +02:00
<string name= "enter_country_name" > Zapodaj mjeno kraja</string>
<string name= "new_version" > Nowa wersija</string>
<string name= "begin_with_osmand_menu_group" > Prěnje kroki z OsmAnd</string>
<string name= "faq_item_description" > Časte prašenja</string>
<string name= "instalation_troubleshooting_item" > Instalacija a rozrisowanje problemow</string>
<string name= "versions_item" > Wersije</string>
<string name= "map_legend" > Legenda karty</string>
2016-06-30 19:31:17 +02:00
<string name= "current_track" > Tuchwilna čara</string>
<string name= "change_markers_position" > Poziciju chorhojčki změnić</string>
2017-11-18 17:45:55 +01:00
<string name= "lang_es_us" > španišćina (Amerika)</string>
<string name= "lang_ast" > asturišćina</string>
2016-06-30 19:31:17 +02:00
<string name= "lang_en_gb" > Jendźelšćina (Zjednoćene kralestwo)</string>
2016-11-27 14:09:59 +01:00
<string name= "lang_be_by" > Běłorušćina (łaćonsce)</string>
2016-06-30 19:31:17 +02:00
<string name= "lang_kn" > Kannadašćina</string>
2016-07-05 21:17:08 +02:00
<string name= "shared_string_is_open_24_7" > Bjez přestawki wočinjene</string>
<string name= "storage_directory_card" > Składowanska karta</string>
<string name= "coords_format" > Format koordinatow</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "coords_format_descr" > Format za geografiske koordinaty.</string>
2017-07-18 17:01:20 +02:00
<string name= "mapillary" > Mapillary</string>
2017-08-24 18:32:29 +02:00
<string name= "shared_string_reload" > wobnowić</string>
<string name= "wrong_user_name" > Wopačne wužiwarske mjeno!</string>
2017-08-24 22:04:43 +02:00
<string name= "mapillary_menu_date_from" > Wot</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "mapillary_menu_title_dates" > Datum</string>
2017-08-24 18:33:48 +02:00
<string name= "mapillary_menu_edit_text_hint" > Wužiwarske mjeno zapodać</string>
<string name= "shared_string_permissions" > Prawa</string>
<string name= "shared_string_install" > Instalować</string>
2017-08-24 18:34:00 +02:00
<string name= "shared_string_add_photos" > Wobrazy přidać</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "no_photos_descr" > Za tute městno fota nimamy.</string>
2017-08-24 18:45:55 +02:00
<string name= "measurement_tool_speed" > spěšnosć: %1$s</string>
<string name= "save_as_route_point" > Jako dypki na čarje składować</string>
<string name= "save_as_line" > Jako liniju składować</string>
<string name= "route_point" > dypk na čarje</string>
<string name= "edit_line" > liniju wobdźěłać</string>
<string name= "shared_string_options" > opcije</string>
<string name= "measurement_tool_save_as_new_track_descr" > Móžeš dypki składować pak jako dypki na čarje pak jako liniju.</string>
2017-10-22 13:04:40 +02:00
<string name= "choose_navigation_type" > Nawigaciski profil wubrać</string>
2017-08-24 18:45:55 +02:00
<string name= "none_point_error" > Prošu dodaj znajmjeńša jedyn dypk.</string>
<string name= "enter_gpx_name" > mjeno GPX-dataje:</string>
<string name= "show_on_map_after_saving" > Po składowanju na karće pokazać</string>
<string name= "measurement_tool_action_bar" > Kartu wobhladać a dypki dodać</string>
2017-11-22 21:44:36 +01:00
<string name= "measurement_tool" > Zdalenosć měrić</string>
2017-08-24 18:45:55 +02:00
<string name= "quick_action_resume_pause_navigation" > Nawigaciju znowa startować/přetorhnyć</string>
2017-08-24 18:47:22 +02:00
<string name= "shared_string_to" > Do</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "mapillary_menu_descr_dates" > Jenož přidate wobrazy pokazać</string>
<string name= "mapillary_menu_descr_username" > Jenož wobrazy wužiwarja</string>
2017-08-24 18:48:24 +02:00
<string name= "mapillary_menu_title_username" > Wužiwarske mjeno</string>
2017-08-24 18:50:01 +02:00
<string name= "import_gpx_failed_descr" > OsmAnd njemóže importować dataju. Prošu přepruwuj hač ma OsmAnd dowolnosć za začitanje dataje z tutoho městna.</string>
<string name= "distance_moving" > Zdalenosć skorigowana</string>
<string name= "mapillary_image" > Wobraz z Mapillary</string>
2017-08-24 18:50:12 +02:00
<string name= "open_mapillary" > Mapillary wočinić</string>
2017-08-24 18:51:43 +02:00
<string name= "improve_coverage_install_mapillary_desc" > Móžeš swójske wobrazy abo seriju wobrazow wzać a z tutym městnom zwjazać
\n
\nZa to dyrbiš instalować aplikaciju Mapillary z Google Play.</string>
2017-08-24 18:52:03 +02:00
<string name= "online_photos" > Fota online</string>
<string name= "mapillary_widget" > Asistent Mapillary</string>
2017-08-24 18:53:18 +02:00
<string name= "private_access_routing_req" > Twój cil leži w priwatnej kónčinje. Chceš dowolić za tutu jězbu přistup k priwatnym pućam?</string>
2017-08-24 18:54:04 +02:00
<string name= "restart_search" > Pytanje wospjetować</string>
<string name= "increase_search_radius" > Pytanski radius powjetšić</string>
<string name= "nothing_found" > Žadyn pytanski wuslědk :(</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "nothing_found_descr" > Změń pytanske zapřijeće abo powjetš pytanski radius.</string>
2017-08-24 20:37:42 +02:00
<string name= "quick_action_showhide_osmbugs_title" > OSM-noticy pokazać/schować</string>
<string name= "quick_action_osmbugs_show" > OSM-noticy pokazać</string>
<string name= "quick_action_osmbugs_hide" > OSM-noticy schować</string>
<string name= "sorted_by_distance" > Sortěrowane po zdalenosći</string>
<string name= "search_favorites" > Fawority pytać</string>
<string name= "hillshade_menu_download_descr" > Dyrbiš reliefowu kartu tutoho regiona sćahnyć, zo by so relief na karće pokazał.</string>
<string name= "hillshade_purchase_header" > Dyrbiš plugin \"Contour Lines\" kupić a instalować, zo by so relief na karće pokazał</string>
<string name= "srtm_menu_download_descr" > Dyrbiš wysokostne linije za tutón region sćahnyć, zo bychu so wysokostne linije na karće pokazali.</string>
<string name= "shared_string_plugin" > Plugin</string>
<string name= "srtm_purchase_header" > Dyrbiš plugin \"Contour Lines\" kupić a instalować, zo bychu so wysokostne linije pokazali na karće</string>
<string name= "srtm_color_scheme" > Barbny šema</string>
<string name= "routing_attr_allow_private_name" > Priwatny přistup dowolić</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "routing_attr_allow_private_description" > Přistup do priwatnych kónčin dowolić.</string>
2017-08-24 20:37:42 +02:00
<string name= "display_zoom_level" > Pokazać na zoomowej runinje: %1$s</string>
<string name= "favorite_group_name" > Mjeno skupiny</string>
<string name= "change_color" > Barbu změnić</string>
<string name= "edit_name" > Mjeno wobdźěłać</string>
<string name= "shared_string_overview" > Přehlad</string>
<string name= "select_street" > Puć wubrać</string>
<string name= "shared_string_in_name" > w %1$s</string>
<string name= "type_address" > Adresu zapodać</string>
<string name= "type_city_town" > Město abo wjes zapodać</string>
<string name= "type_postcode" > Póstowe čisło zapodać</string>
<string name= "nearest_cities" > Najbliše města</string>
<string name= "select_city" > Město wubrać</string>
<string name= "select_postcode" > Póstowe čisło wubrać</string>
<string name= "quick_action_auto_zoom_on" > Awtomatiski zoom zmóžnić</string>
<string name= "quick_action_auto_zoom_off" > Awtomatiski zoom zakazać</string>
<string name= "quick_action_add_destination" > Cil dodać</string>
<string name= "quick_action_replace_destination" > Cil zarunać</string>
<string name= "subscribe_email_error" > Zmylk</string>
<string name= "nautical_maps" > Nawtiske karty</string>
<string name= "analyze_on_map" > Na karće analyzować</string>
<string name= "shared_string_visible" > Widźomne</string>
<string name= "fonts_header" > Pisma za kartu</string>
2017-10-24 15:44:45 +02:00
<string name= "right_side_navigation" > Jězdźenje naprawo</string>
2017-08-24 20:37:42 +02:00
<string name= "driving_region_automatic" > Awtomatisce</string>
<string name= "parking_options" > Opcije parkowanja</string>
<string name= "full_version_thanks" > Dźakujemy so za kup dospołneje wersije OsmAnd!</string>
<string name= "routing_attr_relief_smoothness_factor_hills_name" > Hórkate</string>
<string name= "routing_attr_relief_smoothness_factor_plains_name" > Mjenje hórkate</string>
<string name= "routing_attr_relief_smoothness_factor_more_plains_name" > Płone</string>
<string name= "routing_attr_driving_style_speed_name" > Krótše čary</string>
<string name= "add_new_folder" > Nowy rjadowak dodać</string>
<string name= "points_delete_multiple_succesful" > Dypki su so wuspěšnje wotstronili.</string>
<string name= "points_delete_multiple" > Chceš wotstronić %1$d dypk(i). Sy sej wěsty/a?</string>
<string name= "gpx_track" > Čara</string>
<string name= "max_speed" > maks. spěšnosć</string>
<string name= "average_speed" > přerěznu spěšnosć</string>
<string name= "shared_string_max" > maks.</string>
<string name= "shared_string_start_time" > startowanski čas</string>
<string name= "shared_string_end_time" > kónčny čas</string>
<string name= "shared_string_color" > Barba</string>
<string name= "select_gpx_folder" > Rjadowak za čary wubrać</string>
<string name= "file_can_not_be_moved" > Dataja njehodźi so přesunyć.</string>
<string name= "shared_string_tracks" > Čary</string>
<string name= "routing_attr_driving_style_name" > Stil jědźenja</string>
<string name= "route_altitude" > Wysokosć čary</string>
<string name= "altitude_descent" > Wotstup</string>
<string name= "altitude_ascent" > Postup</string>
<string name= "average_altitude" > Přerězna wysokosć</string>
<string name= "shared_string_time" > Čas</string>
<string name= "total_distance" > Dospołna distanca</string>
<string name= "routing_attr_height_obstacles_name" > Daty wo wysokosći wužiwać</string>
<string name= "rendering_attr_contourDensity_name" > Hustosć wysokostnych linijow</string>
<string name= "rendering_value_high_name" > Wysoko</string>
<string name= "rendering_value_low_name" > Nisko</string>
<string name= "rendering_attr_contourWidth_description" > Šěrokosć wysokostnych linijow</string>
<string name= "rendering_attr_contourWidth_name" > Šěrokosć wysokostnych linijow</string>
<string name= "rendering_attr_hideWaterPolygons_description" > Woda</string>
<string name= "rendering_attr_hideWaterPolygons_name" > Wodu schować</string>
<string name= "routing_attr_allow_motorway_name" > Awtodróhi dowolić</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "routing_attr_allow_motorway_description" > Awtodróhi dowolić.</string>
2017-08-24 20:37:42 +02:00
<string name= "upload_osm_note_description" > Móžeš swoju OSM-noticu anonymnje nahrać abo wužić swój profil na OpenStreetMap.org.</string>
2017-11-22 21:26:41 +01:00
<string name= "wiki_around" > zapiski Wikipedije w bliskosći</string>
2017-08-24 20:37:42 +02:00
<string name= "search_map_hint" > Město abo region pytać</string>
<string name= "route_calculation" > Wobličenje čary</string>
<string name= "gpx_no_tracks_title" > Hišće nimaš gpx-čary</string>
<string name= "gpx_add_track" > Gpx-čaru dodać</string>
<string name= "gpx_appearance" > Napohlad</string>
<string name= "osmo_share_location" > Zdźělić</string>
<string name= "shared_string_notifications" > Zdźělenki</string>
<string name= "shared_string_continue" > Pokročić</string>
<string name= "shared_string_paused" > Přetorhnjene</string>
<string name= "shared_string_trip" > Jězba</string>
<string name= "gpx_logging_no_data" > Žane daty</string>
<string name= "map_mode" > Kartowy modus</string>
<string name= "shared_string_add_to_map_markers" > Dodać k markěrowanjam</string>
<string name= "select_map_markers" > Markěrowanja wubrać</string>
2017-12-24 21:45:43 +01:00
<string name= "map_markers" > Chorhojčki</string>
2017-08-24 20:37:42 +02:00
<string name= "confirm_usage_speed_cameras" > We wjele krajach (Němskej, Francoskej, Italskej a druhich) njeje wužiwanje před błyšćakami warnowacych srědkow dowolene. OsmAnd nima žanu zamołwitosć, jeli přestupujeće zakoń. Prošu přihłosujće jenož, hdyž je wužiwanje tuteje funkcije dowolene.</string>
<string name= "srtm_paid_version_title" > Plugin za wysokostne linije</string>
<string name= "osmand_srtm_short_description_80_chars" > OsmAnd-plugin za wysokostne linije (offline)</string>
<string name= "srtm_plugin_name" > Wysokostne linije</string>
<string name= "rendering_value_germanRoadAtlas_name" > Němski dróhowy atlas</string>
<string name= "rendering_category_hide" > Schować</string>
<string name= "configure_map" > Napohlad karty</string>
<string name= "context_menu_item_directions_to" > Směry do</string>
<string name= "context_menu_item_directions_from" > Směry wot</string>
<string name= "layer_hillshade" > Reliefowa runina</string>
<string name= "local_indexes_cat_srtm" > Wysokostne linije</string>
<string name= "index_srtm_ele" > Wysokostne linije</string>
<string name= "download_srtm_maps" > Wysokostne linije</string>
<string name= "rendering_attr_noAdminboundaries_name" > Hranicy</string>
<string name= "rendering_attr_noPolygons_name" > Polygony</string>
<string name= "rendering_attr_contourLines_name" > Wysokostne linije pokazać</string>
<string name= "get_directions" > Nawigacija</string>
2017-08-25 14:23:47 +02:00
<string name= "measurement_tool_altitude" > Wysokosć: %1$s</string>
<string name= "add_point_before" > Předchadny dypk dodać</string>
<string name= "add_point_after" > Přichodny dypk dodać</string>
<string name= "quick_action_start_stop_navigation" > Nawigaciju zahajić/přetorhnyć</string>
<string name= "quick_action_showhide_favorites_title" > Fawority pokazać/schować</string>
<string name= "quick_action_favorites_show" > Fawority pokazać</string>
<string name= "quick_action_favorites_hide" > Fawority schować</string>
<string name= "quick_action_showhide_poi_title" > POI pokazać/schować</string>
<string name= "quick_action_poi_show" > %1$s pokazać</string>
<string name= "quick_action_poi_hide" > %1$s schować</string>
<string name= "quick_action_add_category" > Kategoriju dodać</string>
<string name= "quick_action_add_navigation" > Nawigacija</string>
<string name= "quick_action_bug_message" > Powěsć</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "quick_action_gpx_category_descr" > Opcionalnu kategoriju wubrać.</string>
2017-08-25 14:23:47 +02:00
<string name= "quick_action_poi_list" > "Lisćina POI"</string>
<string name= "quick_action_map_style_action" > Kartowy stil dodać</string>
<string name= "quick_action_empty_param_error" > Parametry njedyrbjeli być prózdne</string>
<string name= "quick_action_map_styles" > Kartowe stile</string>
<string name= "quick_action_map_underlay_switch" > Kartowa podłoha je so změniła na \"%s\".</string>
<string name= "quick_action_map_underlay" > Kartowu podłohu změnić</string>
<string name= "quick_action_map_underlay_title" > Kartowe podłohi</string>
<string name= "quick_action_map_underlay_action" > Podłohu dodać</string>
<string name= "quick_action_map_source" > Kartowe žórło změnić</string>
<string name= "quick_action_map_source_title" > Kartowe žórła</string>
<string name= "quick_action_map_source_action" > Kartowe žórło dodać</string>
<string name= "retry" > Znowa spytać</string>
<string name= "add_line" > Liniju dodać</string>
<string name= "empty_state_favourites" > Fawority dodać</string>
<string name= "import_track" > Čaru importować</string>
<string name= "move_point" > Dypk přesunyć</string>
2017-08-28 18:13:32 +02:00
<string name= "show_something_on_map" > %1$s na karće pokazać</string>
<string name= "text_size_descr" > Postaj wulkosć teksta na karće.</string>
<string name= "local_index_items_uploaded" > %1$d wot %2$d objektow wuspěšnje nahraty.</string>
<string name= "local_index_mi_upload_gpx" > Na OSM pósłać</string>
<string name= "show_more_map_detail" > wjace detailow na karće pokazać</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "show_more_map_detail_descr" > někotre kartowe detaile (n. př. puće) hižo w nišich zoom-runinach pokazać.</string>
2017-08-28 18:13:32 +02:00
<string name= "favourites_delete_multiple_succesful" > Faworitowe dypki wuspěšnje wotstronjene.</string>
<string name= "favorite_delete_multiple" > Chceš %1$d faworit(ow) a %2$d skupin faworitow wotstronić. Sy sej wěsty/a?</string>
<string name= "basemap_missing" > Zakładna karta swěta (pokrywajo cyły swět na niskich zoom-runinach) pobrachuje. Prošu wobstaraj sej World_basemap_x.obf za globalny přehlad.</string>
2017-10-22 13:04:40 +02:00
<string name= "enter_new_name" > Nowe mjeno zapodać</string>
<string name= "shared_string_back" > wróćo</string>
<string name= "show_map" > Kartu pokazać</string>
<string name= "osn_modify_dialog_title" > Noticu wobdźěłać</string>
<string name= "context_menu_item_modify_note" > OSM-noticu wobdźěłać</string>
<string name= "coordinates_format" > Format koordinatow</string>
<string name= "use_location" > Stejišćo wužiwać</string>
<string name= "my_location" > Moje stejišćo</string>
<string name= "shared_string_sort" > Sortěrować</string>
<string name= "is_saved" > bu składowane</string>
<string name= "osm_edit_context_menu_delete" > OSM-změnu wotstronić</string>
<string name= "local_recordings_delete_all_confirm" > Chceš %1$d noticu wotstronić. Sy sej wěsty/a?</string>
<string name= "shared_string_delete" > Wotstronić</string>
<string name= "shared_string_delete_all" > Wšitke wotstronić</string>
<string name= "local_osm_changes_delete_all_confirm" > Chceš %1$d změnow na OSM wotstronić. Sy sej wěsty/a?</string>
<string name= "recording_delete_confirm" > Chceš tute nahraće wotstronić?</string>
<string name= "recording_context_menu_delete" > Nahraće wotstronić</string>
<string name= "local_openstreetmap_delete" > modifikaciju wotstronić</string>
<string name= "local_openstreetmap_settings" > Lokalnje składowane OSM-dypki/noticy</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "free_version_message" > Tuta bjezpłatna wersija OsmAnd je wobmjezowana na %1$s downloadow (přidaće a wobnowjenje kartow) a njepodpěruje offline-wužiwanje zapiskow z Wikipedije.</string>
2017-10-22 13:04:40 +02:00
<string name= "index_name_other" > Swětadaloke a tematiske karte</string>
<string name= "fav_export_confirmation" > Dataja z prjedy eksportowanymi faworitami hižo eksistuje. Chceš ju zarunać?</string>
<string name= "index_settings" > Kartowe dataje zrjadować</string>
<string name= "general_settings" > Powšitkowne</string>
<string name= "global_app_settings" > Globalne nastajenja aplikacije</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "open_street_map_login_descr" > Trěbnej za nahrawanja na openstreetmap.org.</string>
2017-10-22 13:04:40 +02:00
<string name= "keep_informing" > Připokazanki nawigacije wospjetować</string>
<string name= "delete_confirmation_msg" > %1$s wotstronić?</string>
<string name= "animate_route_off" > Simulaciju zastajić</string>
<string name= "animate_route" > Simulaciju startować</string>
<string name= "file_can_not_be_renamed" > Dataja njehodźi so přemjenować.</string>
<string name= "file_with_name_already_exists" > Dataja z tutym mjenom hižo eksistuje.</string>
<string name= "search_position_undefined" > njedefinowane</string>
<string name= "route_successfully_saved_at" > Čara wuspěšnje składowana jako \'%1$s\'.</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "local_index_descr_title" > Kartowe dataje zrjadować.</string>
2017-10-22 13:04:40 +02:00
<string name= "local_indexes_cat_poi" > POI-daty</string>
<string name= "installing_new_resources" > Wupakuju nowe daty…</string>
<string name= "internet_connection_required_for_online_route" > Online-serwis za nawigaciju bu wubrany, njewobsteji pak zwisk do interneta.</string>
<string name= "tts_language_not_supported_title" > Rěč so njepodpěruje</string>
<string name= "tts_language_not_supported" > Wubrana rěč so ze strony instalowaneho TTS-programa (text-to-speech) njepodpěruje. Chceš za druhim TTS-programom pytać? Hewak so standardna rěč za TTS wužiwa.</string>
<string name= "tts_missing_language_data_title" > Falowace daty</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "map_transparency_descr" > Transparencu zakładneje karty změnić.</string>
2017-10-22 13:04:40 +02:00
<string name= "map_transparency" > Transparenca zakładneje karty</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "internet_not_available" > Za tutu akciju je zwisk do interneta trěbny, kotryž tuchwilu njewobsteji.</string>
2017-10-22 13:04:40 +02:00
<string name= "search_osm_offline" > Městno pytać</string>
<string name= "send_location_sms_pattern" > Městno: %1$s
\n%2$s</string>
<string name= "send_location" > Městno pósłać</string>
<string name= "amenity_type_emergency" > Nuzowy pad</string>
<string name= "amenity_type_geocache" > Geocache</string>
<string name= "amenity_type_healthcare" > Strowotnistwo</string>
<string name= "amenity_type_sport" > Sport</string>
<string name= "amenity_type_transportation" > Transport</string>
<string name= "gps_provider" > GPS</string>
<string name= "hint_search_online" > Online-pytanje: čisło, dróha, městno</string>
<string name= "search_offline_address" > Offline-pytanje</string>
<string name= "search_online_address" > Online-pytanje</string>
<string name= "route_general_information" > Cyłkowna distanca: %1$s, jězbny čas: %2$d hodź., %3$d mjeńš.</string>
<string name= "download_question" > {0} - {1} sćahnyć?</string>
<string name= "download_question_exist" > Offline-daty za {0} hižo eksistuja ({1}). Chceš je wobnowić ({2}) ?</string>
<string name= "fav_points_edited" > Faworitowy dypk je so wobdźěłał</string>
<string name= "fav_points_not_exist" > Njejsu žane faworitowe dypki</string>
<string name= "mark_final_location_first" > Prošu najprjedy cil wubrać</string>
<string name= "opening_hours" > Wotewrjenske časy</string>
<string name= "search_address_street_option" > prěčna dróha</string>
<string name= "add_favorite_dialog_favourite_added_template" > Faworitowy dypk \'\'{0}\'\' je so wuspěšnje přidał.</string>
<string name= "favourites_remove_dialog_msg" > Faworitowy dypk \'%s\' wotstronić?</string>
<string name= "favourites_remove_dialog_success" > Faworitowy dypk {0} je so wuspěšnje wotstronił.</string>
<string name= "poi_remove_success" > POI je so wuspěšnje wotstronił</string>
<string name= "poi_dialog_comment" > Komentar</string>
<string name= "poi_dialog_reopen" > znowa wočinić</string>
<string name= "filter_current_poiButton" > filter</string>
<string name= "edit_filter_delete_dialog_title" > Wubrany filter wotstronić?</string>
<string name= "edit_filter_delete_message" > Filter {0} je so wotstronił</string>
<string name= "edit_filter_create_message" > Filter {0} je so wutworił</string>
<string name= "av_camera_pic_size" > Wulkosć wobraza</string>
<string name= "user_hates_app_get_feedback_long" > Prošu zdźěl nam, što by w tutej aplikaciji změnił(a).</string>
<string name= "successfully_uploaded_pattern" > Wuspěšnje nahrate {0}/{1}</string>
<string name= "app_name_osmand" > OsmAnd</string>
<string name= "add_opening_hours" > Wotewrjenske časy dodać</string>
<string name= "working_days" > Dźěłowe dny</string>
<string name= "roads" > puće</string>
<string name= "file_size_in_mb" > %.1f MB</string>
<string name= "other_menu_group" > druhe</string>
<string name= "planning_trip_item" > Jězbu planować</string>
<string name= "update" > Aktualizowanje</string>
<string name= "last_update" > Poslednje aktualizowanje: %s</string>
<string name= "last_map_change" > Poslednja změna karty: %s</string>
<string name= "weekly" > tydźensce</string>
<string name= "select_month_and_country" > Měsac a kraj wubrać</string>
<string name= "number_of_edits" > Ličba změnow</string>
<string name= "file_name_containes_illegal_char" > Mjeno dataje wobsahuje zakazany pismik</string>
<string name= "quick_action_map_style" > Stil karty změnić</string>
2017-10-24 15:44:45 +02:00
<string name= "show_arrows_on_the_map" > Kłoki na karće pokazać</string>
<string name= "today" > dźensa</string>
<string name= "yesterday" > wčera</string>
<string name= "last_seven_days" > zašły tydźeń</string>
<string name= "this_year" > lětsa</string>
<string name= "move_all_to_history" > wšě do archiwa přesunyć</string>
2017-12-24 21:45:43 +01:00
<string name= "sort_by" > Sortěrować po</string>
2017-10-24 15:44:45 +02:00
<string name= "do_not_use_animations" > Žane animacije wužiwać</string>
<string name= "keep_showing_on_map" > Dale na karće pokazać</string>
<string name= "exit_without_saving" > Bjez składowanja wopušćić?</string>
<string name= "line" > Linija</string>
<string name= "rendering_attr_showMtbRoutes_name" > Čary za mountainbike pokazać</string>
<string name= "show_polygons" > Polygony pokazać</string>
<string name= "shared_string_trip_recording" > Nahrawanje jězbow</string>
<string name= "rendering_value_boldOutline_name" > Tołste kromy</string>
<string name= "no_updates_available" > Žane aktualizacije přistupne</string>
<string name= "rendering_value_default13_name" > Standard (13)</string>
<string name= "shared_string_show_details" > Detaile pokazać</string>
<string name= "shared_string_dismiss" > Přetorhnyć</string>
<string name= "shared_string_save_as_gpx" > Jako nowu GPX-čaru składować</string>
<string name= "shared_string_apply" > Přewzać</string>
<string name= "shared_string_do_not_show_again" > Wjace njepokazać</string>
<string name= "record_plugin_name" > Nahrawanje jězbow</string>
<string name= "audionotes_plugin_name" > Awdijowe/widejowe noticy</string>
<string name= "audionotes_plugin_description" > Přidatk za awdijowe/widejowe noticy skići móžnosć, po puću awdijowe/fotowe/widejowe noticy za wěstu poziciju nahrać, pak přez kneflk na kartowym wobrazu, abo direktnje přez kontekstowy meni.</string>
<string name= "osm_settings" > Wobdźěłanje OSM</string>
<string name= "rendering_attr_roadStyle_name" > Stil pućow</string>
<string name= "rendering_attr_roadStyle_description" > Stil pućow</string>
<string name= "rendering_value__name" > Standard</string>
<string name= "rendering_value_default_name" > Standard</string>
<string name= "rendering_value_highContrastRoads_name" > Wysoki kontrast za puće</string>
<string name= "traffic_warning_railways" > Železniski přechod</string>
<string name= "show_railway_warnings" > Železniske přechody</string>
<string name= "show_pedestrian_warnings" > Přechody za pěškow</string>
<string name= "rendering_value_americanRoadAtlas_name" > Ameriski dróhowy atlas</string>
<string name= "traffic_warning_speed_limit" > Wobmjezowanja spěšnosće</string>
<string name= "traffic_warning" > Wobchadne warnowanje</string>
<string name= "speak_favorites" > Fawority w bliskosći</string>
<string name= "speak_poi" > POI w bliskosći</string>
<string name= "monitoring_settings" > Nahrawanje jězbow</string>
<string name= "rendering_attr_showAccess_name" > Wobmjezowanja a mawt pokazać</string>
<string name= "rendering_attr_showSurfaceGrade_name" > Kwalitu pućow pokazać</string>
<string name= "rendering_attr_showSurfaces_name" > Powjerch pućow pokazać</string>
<string name= "rendering_attr_showCycleRoutes_name" > Kolesowarske čary pokazać</string>
<string name= "local_index_select_gpx_file" > Za pokazanje wubrać</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "show_zoom_buttons_navigation_descr" > Kneflki za zoomowanje za čas nawigacije pokazać.</string>
2017-10-24 15:44:45 +02:00
<string name= "show_zoom_buttons_navigation" > Kneflki za zoomowanje pokazać</string>
<string name= "map_magnifier" > Powjetšenje karty</string>
<string name= "speak_title" > Připowědźić…</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "speak_descr" > Připowědźe pućnych mjenow, wobchadnych warnowanjow, błyskačow, wobmjezowanjow spěšnosće.</string>
2017-10-24 15:44:45 +02:00
<string name= "speak_speed_limit" > Wobmjezowanja spěšnosće</string>
<string name= "cancel_route" > Čaru zaćisnyć</string>
<string name= "recording_context_menu_show" > Pokazać</string>
<string name= "map_widget_av_notes" > Awdijowe/widejowe noticy</string>
<string name= "map_widget_max_speed" > Wobmjezowanje spěšnosće</string>
<string name= "map_widget_reset" > Standardne nastajenja wobnowić</string>
<string name= "left_side_navigation" > Jězdźenje nalěwo</string>
<string name= "plugins_screen" > Přidatki</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "prefs_plugins_descr" > Přidatki zmóžnja dalše nastajenja a přidatnu funkcionalitu.</string>
2017-10-24 15:44:45 +02:00
<string name= "prefs_plugins" > Přidatki</string>
<string name= "arrival_distance" > Připowědźenje přijězda</string>
<string name= "arrival_distance_descr" > Hdy chceće připowědź přijězda?</string>
<string name= "offline_edition" > Wobdźěłanje offline</string>
2017-11-17 14:57:20 +01:00
<string name= "offline_edition_descr" > Přeco offline wobdźěłać.</string>
2017-10-24 15:44:45 +02:00
<string name= "show_current_gpx_title" > Tuchwilnu čaru pokazać</string>
<string name= "daynight_mode_auto" > Schadźenje/chowanje słónca</string>
<string name= "plugins_menu_group" > Přidatki</string>
2017-11-18 17:45:55 +01:00
<string name= "shared_string_more_without_dots" > Wjace</string>
<string name= "favourites_group" > Kategorija faworitow</string>
<string name= "add_group" > Skupinu přidać</string>
<string name= "empty_state_markers_groups" > Skupiny importować</string>
<string name= "shared_string_two" > Dwaj</string>
<string name= "shared_string_one" > Jedyn</string>
<string name= "shared_string_right" > naprawo</string>
<string name= "shared_string_left" > nalěwo</string>
<string name= "rename_marker" > Chorhojčku přemjenować</string>
<string name= "import_as_gpx" > Jako GPX-dataju importować</string>
<string name= "import_as_favorites" > Jako faworit importować</string>
<string name= "import_file" > Dataju importować</string>
<string name= "view" > Wobhladać</string>
<string name= "wrong_format" > Wopačny format</string>
<string name= "shared_string_road" > Dróha</string>
<string name= "route_is_calculated" > Čara je so wobličiła</string>
<string name= "plan_route_no_markers_toast" > Dyrbiš znajmjeńša jednu chorhojčku dodać, zo by móhł(a) tutu funkciju wužić.</string>
<string name= "use_system_keyboard" > Systemowu tastaturu wužiwać</string>
<string name= "routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name" > Lodowe puće a brody wobeńć</string>
<string name= "routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description" > Lodowe puće a brody wobeńć.</string>
<string name= "add_location_as_first_point_descr" > Twoje stejišćo jako prěni dypk zapodać, zo by čaru planował(a).</string>
<string name= "shared_string_finish" > Wotzamknyć</string>
<string name= "plan_route" > Čaru planować</string>
<string name= "coordinate_input" > Koordinaty zapodać</string>
<string name= "shared_string_groups" > Skupiny</string>
<string name= "save_filter" > Filter składować</string>
<string name= "delete_filter" > Filter wotstronić</string>
<string name= "new_filter" > Nowy filter</string>
<string name= "osmand_plus_banner_desc" > Njewobmjezowane sćehnjenje kartow, aktualizacijow a zapiski Wikipedije.</string>
<string name= "search_my_location" > Moje stejišćo namakać</string>
<string name= "no_update_info" > Aktualizacije njepokazać</string>
<string name= "update_all_maps_now" > Chceš nětko aktualizować wšitke karty?</string>
<string name= "replace_favorite_confirmation" > Sy sej wěsty/a, zo chceš narunać faworit %1$s?</string>
2017-11-22 21:26:41 +01:00
<string name= "coords_search" > Pytanje za koordinatami</string>
2017-11-18 17:45:55 +01:00
<string name= "advanced_coords_search" > Pokročene pytanje koordinatow</string>
<string name= "back_to_search" > Wróćo k pytanju</string>
<string name= "search_categories" > Kategorije</string>
<string name= "postcode" > Póstowe čisło</string>
<string name= "shared_string_from" > wot</string>
<string name= "city_type_district" > wokrjes</string>
<string name= "city_type_neighbourhood" > štwórć</string>
<string name= "map_widget_search" > Pytać</string>
<string name= "osn_add_dialog_title" > Noticu wutworić</string>
<string name= "osn_add_dialog_success" > Notica je so wuspěšnje wutworiła</string>
<string name= "osn_add_dialog_error" > Zmylk je so stał: notica njeje so wutworiła</string>
2017-12-24 21:45:43 +01:00
<string name= "rendering_value_darkyellow_name" > ćmowožołte</string>
2017-11-18 17:45:55 +01:00
<string name= "lang_hsb" > hornjoserbšćina</string>
<string name= "lang_kab" > kabylšćina</string>
<string name= "lang_ber" > berberšćina</string>
<string name= "download_wikipedia_files" > Chceš přidatne daty z Wikipedije sćahnyć (%1$s MB)?</string>
<string name= "storage_directory_external" > Eksterny skład</string>
<string name= "shared_string_copy" > Kopěrować</string>
<string name= "filter_poi_hint" > Po mjenach filtrować</string>
<string name= "search_poi_category_hint" > Mjeno za pytanje zapodać</string>
<string name= "shared_string_is_open" > Nětko wočinić</string>
<string name= "shared_string_edit" > Wobdźěłać</string>
<string name= "shared_string_places" > Městna</string>
<string name= "shared_string_search" > Pytać</string>
<string name= "shared_string_message" > Zdźělenka</string>
<string name= "osmo_grop_name_length_alert" > Mjeno skupiny dyrbjało měć znajmjeńša tři pismiki!</string>
<string name= "osmand_parking_hour" > h</string>
<string name= "osmand_parking_minute" > mjeńš</string>
<string name= "osmand_parking_time_left" > wyše</string>
<string name= "short_location_on_map" > Šěr %1$s
\nDołh %2$s</string>
<string name= "shared_string_more_actions" > Dalše akcije</string>
<string name= "plugin_distance_point_hdop" > akuratnosć</string>
<string name= "gpx_file_name" > Mjeno GPX-dataje</string>
<string name= "distance_measurement_start_editing" > Wobdźěłanje zahajić</string>
2017-11-22 21:26:41 +01:00
<string name= "round_trip" > Kołojězba</string>
<string name= "make_round_trip" > Kołojězbu činić</string>
<string name= "fast_coordinates_input" > Spěšne zapodaće koordinatow</string>
<string name= "mapillary_action_descr" > Přinošuj swoje wobrazy wot tutoho městna přez Mapillary.</string>
<string name= "animate_my_location" > Animěruj moje stejišćo</string>
<string name= "shared_string_change" > Změnić</string>
2017-11-22 21:44:36 +01:00
<string name= "shared_string_close" > Začinić</string>
<string name= "shared_string_add" > Přidać</string>
2017-11-29 14:03:25 +01:00
<string name= "osn_modify_dialog_error" > Zmylk je so stał: notica njeje so změniła</string>
<string name= "context_menu_item_open_note" > OSM-noticu wočinić</string>
<string name= "osm_edit_created_note" > OSM-notica je so wutworiła</string>
<string name= "osn_reopen_dialog_title" > Noticu znowa wočinić</string>
<string name= "av_locations_descr" > GPX-dataja z městnami noticow.</string>
<string name= "share_note" > Noticu rozšěrić</string>
<string name= "stop_routing_confirm" > Chceš nawigaciju woprawdźe přetorhnyć?</string>
<string name= "recording_context_menu_arecord" > Awdio-noticu nahrać</string>
<string name= "recording_context_menu_vrecord" > Widejo-noticu nahrać</string>
2017-12-24 21:45:43 +01:00
<string name= "what_is_here" > Što je tu:</string>
<string name= "without_time_limit" > bjez časoweho wobmjezowanja</string>
<string name= "context_menu_read_full_article" > Cyły zapisk čitać</string>
<string name= "context_menu_read_article" > Zapisk čitać</string>
<string name= "context_menu_points_of_group" > Wšě dypki tuteje skupiny</string>
2018-01-07 13:47:54 +01:00
<string name= "open_from" > Wočinjene wot</string>
<string name= "open_till" > Wočinjene hač do</string>
2017-12-24 21:45:43 +01:00
<string name= "additional_actions" > Přidatne akcije</string>
<string name= "av_locations_selected_desc" > GPX-dataja z koordinatami a datami wubranych noticow.</string>
<string name= "av_locations_all_desc" > GPX-dataja z koordinatami a datami wšěch noticow.</string>
<string name= "modify_the_search_query" > Pytanske naprašowanje přiměrić.</string>
<string name= "shared_string_actions" > Akcije</string>
<string name= "empty_state_osm_edits" > OSM-objekty wutworić abo wobdźěłać</string>
<string name= "shared_string_deleted" > Wotstronjene</string>
<string name= "shared_string_edited" > Wobdźěłane</string>
<string name= "shared_string_added" > Přidate</string>
<string name= "notes_by_date" > Noticy po datumje</string>
<string name= "by_date" > po datumje</string>
<string name= "by_type" > po družinje</string>
<string name= "empty_state_markers_groups_desc" > Móžeš faworitowe skupiny abo pućne dypki jako markěrowanja importować.</string>
<string name= "show_number_pad" > Ličbny blok pokazać</string>
<string name= "shared_string_paste" > Zasadźić</string>
<string name= "go_to_next_field" > K přichodnemu polu hić</string>
<string name= "tap_on_map_to_hide_interface" > połna wobrazowka</string>
<string name= "wrong_input" > Wopačne zapodaće</string>
<string name= "waypoints_added_to_map_markers" > Pućne dypki su so přidali ke chorhojčkam</string>
<string name= "make_round_trip_descr" > Kopiju wuchadźišća jako cil přidać.</string>
<string name= "shared_string_markers" > Chorhojčki</string>
<string name= "fast_coordinates_input_descr" > Format zapodaća koordinatow wubrać. Móžeš jón přeco změnić pod \"Nastajenja\".</string>
<string name= "marker_save_as_track" > Jako čaru składować</string>
<string name= "move_to_history" > Do archiwa přesunyć</string>
<string name= "show_guide_line" > Směrnicy pokazać</string>
<string name= "descendingly" > zestupujo</string>
<string name= "ascendingly" > postupujo</string>
<string name= "order_by" > Sortěrowanje po:</string>
<string name= "all_markers_moved_to_history" > Wšě chorhojčki buchu do archiwa přesunjene</string>
<string name= "marker_moved_to_history" > Chorhojčka bu do archiwa přesunjena</string>
<string name= "marker_moved_to_active" > Chorhojčka bu do aktiwnych přesunjena</string>
<string name= "shared_string_list" > Lisćina</string>
<string name= "do_not_send_anonymous_app_usage" > Anonymne wužiwanske statistiki njepósłać</string>
<string name= "do_not_show_startup_messages" > Zdźělenki při startowanju njepokazać</string>
<string name= "shared_string_slope" > spad</string>
<string name= "track_points_category_name" > Wažne dypki na tutej čarje</string>
<string name= "shared_string_move" > Přesunyć</string>
<string name= "upload_poi" > Zajimawostki nahrać</string>
<string name= "search_hint" > Město, adresu abo mjeno zajimawostki zapodać</string>
<string name= "translit_names" > Mjena transliterować</string>
<string name= "edit_filter" > Kategorije wobdźěłać</string>
<string name= "subcategories" > Podkategorije</string>
<string name= "selected_categories" > Wubrane kategorije</string>
<string name= "shared_string_filters" > Filtry</string>
<string name= "apply_filters" > Filtry nałožować</string>
<string name= "si_mi_meters" > Mile/metry</string>
<string name= "search_another_country" > Druhi region wubrać</string>
<string name= "search_map" > Pytam karty…</string>
<string name= "location_not_found" > Stejišćo njebu namakane</string>
<string name= "no_inet_connection" > Žadyn zwisk z internetom</string>
<string name= "no_inet_connection_desc_map" > Trěbny za sćehnjenje kartow.</string>
<string name= "search_location" > Pytam stejišćo…</string>
<string name= "storage_free_space" > Swobodny skład</string>
<string name= "give_permission" > Dowolić</string>
<string name= "allow_access_location" > Přistup k stejišću dowolić</string>
<string name= "routing_attr_short_way_name" > Naftu lutowacy puć</string>
<string name= "routing_attr_short_way_description" > Naftu lutowacy puć wužić (zwjetša krótši).</string>
<string name= "confirmation_to_delete_history_items" > Chceš wubrane objekty z archiwa wotstronić?</string>
<string name= "select_map_marker" > Chorhojčku wubrać</string>
<string name= "map_markers_other" > Druhe chorhojčki</string>
<string name= "clear_active_markers_q" > Chceš wšitke aktiwne chorhojčki wotstronić?</string>
<string name= "clear_markers_history_q" > Chceš archiw chorhojčkow wuprózdnić?</string>
<string name= "active_markers" > Aktiwne chorhojčki</string>
<string name= "map_marker" > Chorhojčka</string>
<string name= "shared_string_status" > Status</string>
<string name= "rendering_attr_hideUnderground_name" > Podzemske objekty</string>
<string name= "shared_string_type" > Družina</string>
<string name= "no_address_found" > Žana adresa postajena</string>
<string name= "nm" > nmi</string>
<string name= "av_locations" > Městna</string>
<string name= "rendering_value_pink_name" > pink</string>
<string name= "rendering_value_translucent_pink_name" > transparentny pink</string>
<string name= "shared_string_logoff" > Wotzjewić</string>
<string name= "copying_osmand_file_failed" > Kopěrowanje datajow je zwrěšćiło</string>
<string name= "storage_directory_default" > Interny skład</string>
<string name= "current_route" > Tuchwilna čara</string>
<string name= "confirmation_to_clear_history" > Chceš archiw wuprózdnić?</string>
<string name= "osm_edits" > Změny na OSM</string>
<string name= "shared_string_none" > žane</string>
<string name= "shared_string_history" > Stawizny</string>
<string name= "shared_string_deselect" > Wotwolić</string>
<string name= "shared_string_deselect_all" > Wšě wotwolić</string>
<string name= "shared_string_clear" > Wotstronić</string>
<string name= "shared_string_clear_all" > Wšě wotstronić</string>
<string name= "shared_string_share" > Zdźělić</string>
<string name= "shared_string_control_start" > Start</string>
<string name= "shared_string_control_stop" > Stop</string>
<string name= "shared_string_import" > Import</string>
<string name= "shared_string_export" > Eksport</string>
<string name= "shared_string_remember_my_choice" > Wuběr sej spomjatkować</string>
<string name= "shared_string_refresh" > Ponowić</string>
<string name= "shared_string_download" > Sćahnyć</string>
<string name= "shared_string_downloading" > Sćahnu</string>
<string name= "shared_string_download_successful" > Daty wuspěšnje sćehnjene</string>
<string name= "shared_string_io_error" > Zmylk so stał</string>
<string name= "shared_string_unexpected_error" > Njewočakowany zmylk je so stał</string>
<string name= "shared_string_action_template" > Akcija {0}</string>
<string name= "shared_string_exit" > Skónčić</string>
<string name= "shared_string_add_to_favorites" > Jako faworit składować</string>
<string name= "shared_string_my_tracks" > Moje puće</string>
<string name= "shared_string_currently_recording_track" > Tuchwilne nahrawanje puća</string>
<string name= "shared_string_audio" > Awdijo</string>
<string name= "shared_string_video" > Widejo</string>
<string name= "shared_string_photo" > Foto</string>
<string name= "route_points" > Čarowe dypki</string>
<string name= "track_segments" > Pućne wotrězki</string>
<string name= "track_points" > Pućne dypki</string>
<string name= "shared_string_online_maps" > Online-karty</string>
2017-07-18 17:01:20 +02:00
</resources>