2015-11-02 09:41:30 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?> <resources >
2013-11-25 09:57:42 +01:00
<string name= "about_version" > Верзија:</string>
2015-10-30 08:55:18 +01:00
<string name= "shared_string_about" > Oko</string>
2013-11-25 09:57:42 +01:00
<string name= "about_settings_descr" > Верзија инфо, лиценце, чланови пројекта</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2013-11-25 09:57:42 +01:00
<string name= "av_photo_play_sound_descr" > Изаберите да ли да с е чује звук приликом снимања фотографија</string>
<string name= "av_camera_focus_infinity" > Фокус ј е подешен на бесконачно</string>
<string name= "av_camera_focus_macro" > Макро режим фокуса</string>
<string name= "av_camera_focus_auto" > Ауто фокус</string>
2015-03-08 17:08:39 +01:00
<string name= "shared_string_delete_all" > Обриши све</string>
2015-10-31 20:04:16 +01:00
<string name= "animate_routing_route_not_calculated" > Најпре израчунајте путању</string>
2013-11-25 09:57:42 +01:00
<string name= "animate_routing_route" > Симулација помоћу израчунате путање </string>
<string name= "animate_routing_gpx" > Симулација помоћу GPX путање</string>
2015-03-08 19:48:03 +01:00
<string name= "shared_string_remember_my_choice" > Запамти мој избор</string>
2015-03-08 13:36:18 +01:00
<string name= "shared_string_and" > и</string>
<string name= "shared_string_or" > или</string>
2013-11-25 09:57:42 +01:00
<string name= "auto_zoom_none" > Без ауто-зума</string>
<string name= "base_world_map" > Основна карта света</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2013-11-25 09:57:42 +01:00
<string name= "local_index_tile_data_expire" > Истиче(минута): %1$s</string>
<string name= "local_index_tile_data_maxzoom" > Максимално увеличање: %1$s</string>
2015-01-12 21:14:50 +01:00
<string name= "edit_tilesource_elliptic_tile" > Еклиптични приказ земљине кугле</string>
2013-11-25 09:57:42 +01:00
<string name= "edit_tilesource_maxzoom" > Максимално увеличање</string>
<string name= "edit_tilesource_minzoom" > Минимално увеличање</string>
<string name= "edit_tilesource_url_to_load" > URL</string>
2014-12-12 14:15:04 +01:00
<string name= "edit_tilesource_choose_existing" > Изаберите постојећи…</string>
2013-11-25 09:57:42 +01:00
<string name= "edit_tilesource_name" > Име</string>
2015-01-12 21:14:50 +01:00
<string name= "map_widget_fps_info" > Подаци о грешкама брзине приказа сличица</string>
2013-11-25 09:57:42 +01:00
<string name= "driving_region_japan" > Јапан</string>
<string name= "driving_region_us" > Сједињене Америчке Државе</string>
<string name= "driving_region_canada" > Канада</string>
<string name= "driving_region_europe_asia" > Европа и Азија</string>
<string name= "driving_region_uk" > Велика Британија, Индија, Аустралија & Остало</string>
<string name= "local_index_tile_data_minzoom" > Минимални зум: %1$s</string>
2015-03-24 01:29:15 +01:00
2015-10-31 20:04:16 +01:00
<string name= "announce_gpx_waypoints" > GPX путне тачке</string>
2013-11-25 09:57:42 +01:00
<string name= "speak_title" > Најави…</string>
<string name= "speak_descr" > Подешавање најаве назива улица, саобраћајних упозорења, ограничења брзине</string>
2015-10-31 20:04:16 +01:00
<string name= "speak_street_names" > Називи улица (Т Т С )</string>
<string name= "speak_speed_limit" > Ограничење брзине</string>
<string name= "speak_cameras" > Камере</string>
<string name= "speak_traffic_warnings" > Упозорења у саобраћају</string>
2013-11-25 09:57:42 +01:00
<string name= "osb_author_or_password_not_specified" > Дефинишите О С М корисника и лозинку у подешавањима</string>
<string name= "clear_intermediate_points" > Обриши међутачке</string>
<string name= "keep_intermediate_points" > Сачувај међутачке</string>
<string name= "new_directions_point_dialog" > Већ имате дефинисане међутачке.</string>
2015-10-31 20:04:16 +01:00
<string name= "context_menu_item_directions_to" > Упутства до</string>
<string name= "context_menu_item_directions_from" > Упутства од</string>
2013-11-25 09:57:42 +01:00
<string name= "route_descr_map_location" > Карта : </string>
2015-01-13 11:46:59 +01:00
<string name= "route_descr_lat_lon" > Шир %1$.3f, дуж %2$.3f</string>
2013-11-25 09:57:42 +01:00
<string name= "route_descr_current_location" > Тренутна позиција</string>
<string name= "route_to" > До:</string>
<string name= "route_via" > Преко:</string>
<string name= "route_from" > Из:</string>
2014-06-10 01:44:58 +02:00
2013-11-25 09:57:42 +01:00
<string name= "app_mode_default" > Прегледај мапу</string>
<string name= "settings_preset" > Примарни профил</string>
<string name= "destination_point" > Дестинација %1$s</string>
<string name= "context_menu_item_destination_point" > Постави као дестинацију</string>
<string name= "please_select_address" > Изаберите прво град или улицу</string>
<string name= "delete_point" > Обриши тачку</string>
<string name= "plugin_distance_point_time" > време</string>
<string name= "plugin_distance_point_hdop" > прецизност</string>
<string name= "plugin_distance_point_speed" > брзина</string>
<string name= "plugin_distance_point_ele" > висина</string>
<string name= "plugin_distance_point" > Тачка</string>
<string name= "gpx_file_name" > назив GPX фајла</string>
<string name= "gpx_saved_sucessfully" > GPX датотека успешно сачувана на {0}</string>
2015-10-31 20:04:16 +01:00
<string name= "osmand_distance_planning_plugin_name" > Калкулатор растојања и алат за планирање</string>
2015-03-08 18:14:20 +01:00
<string name= "shared_string_do_not_show_again" > Н е приказуј поново</string>
2013-11-25 09:57:42 +01:00
<string name= "distance_measurement_start_editing" > Почните уређивање</string>
<string name= "distance_measurement_finish_editing" > Заврши уређивање</string>
<string name= "distance_measurement_clear_route" > Обришите све тачке</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2013-11-25 09:57:42 +01:00
<string name= "distance_measurement_load_gpx" > Отвори постојећи GPX</string>
<string name= "wait_current_task_finished" > Молимо сачекајте док с е не заврши тренутни задатак</string>
<string name= "use_kalman_filter_compass" > Користите Калман филтер</string>
<string name= "use_magnetic_sensor" > Користи магнетни сензор</string>
<string name= "other_location" > Остало</string>
<string name= "files_limit" > %1$d фајлова остало</string>
<string name= "available_downloads_left" > Доступно %1$d датотека за преузимање</string>
<string name= "install_paid" > Пуна верзија</string>
2013-11-25 15:47:25 +01:00
<string name= "av_settings_descr" > Конфигурисање аудио и видео подешавања</string>
<string name= "av_settings" > Аудио/видео подешавања </string>
<string name= "recording_error" > Дошло ј е до грешке приликом снимања </string>
<string name= "recording_camera_not_available" > Камера није доступна</string>
<string name= "recording_delete_confirm" > Да ли желите да уклоните овај снимак ?</string>
<string name= "recording_unavailable" > недоступан</string>
<string name= "recording_context_menu_arecord" > Направи аудио белешку</string>
<string name= "recording_context_menu_vrecord" > Направи видео белешку</string>
<string name= "layer_recordings" > Слој за снимање</string>
<string name= "recording_context_menu_delete" > Обриши запис</string>
<string name= "recording_context_menu_play" > Репродукуј</string>
2015-10-31 20:04:16 +01:00
<string name= "recording_default_name" > Снимање</string>
2015-03-08 17:34:38 +01:00
<string name= "shared_string_control_start" > Почни</string>
2013-11-25 15:47:25 +01:00
<string name= "map_widget_av_notes" > Аудио/видео белешке</string>
<string name= "map_widget_distancemeasurement" > Мерење удаљености</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2013-11-25 15:47:25 +01:00
<string name= "map_widget_audionotes" > Аудио белешке</string>
<string name= "download_select_map_types" > Остале мапе</string>
<string name= "download_roads_only_item" > Само путеви</string>
<string name= "download_srtm_maps" > изохипсе</string>
<string name= "rendering_attr_noAdminboundaries_name" > Сакриј границе</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2013-11-25 15:47:25 +01:00
<string name= "map_widget_max_speed" > Ограничење брзине</string>
<string name= "monitoring_control_start" > GPX</string>
<string name= "no_buildings_found" > Нема пронађених објеката.</string>
<string name= "incremental_search_city" > Тражи град инкрементално</string>
<string name= "search_villages_and_postcodes" > Претрага села/Поштански код</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2013-11-25 15:47:25 +01:00
<string name= "native_library_not_supported" > Нативна библиотека није подржана на овом уређају .</string>
<string name= "init_native_library" > Покретање нативне библиотеке…</string>
<string name= "choose_auto_follow_route" > Аутоцентрирање мапе</string>
<string name= "auto_follow_route_never" > Никада</string>
<string name= "pref_vector_map" > Подешавање векторске мапа</string>
<string name= "city_type_suburb" > Предграђе</string>
<string name= "city_type_village" > Село</string>
<string name= "city_type_town" > Град</string>
<string name= "animate_route_off" > Заустави симулацију</string>
<string name= "animate_route" > Започни симулацију</string>
<string name= "file_can_not_be_renamed" > Фајл не може бити преименован .</string>
<string name= "file_with_name_already_exists" > Фајл с а тим именом већ постоји.</string>
<string name= "gpx_navigation" > GPX рута</string>
<string name= "poi_filter_by_name" > Претрага по имену</string>
2015-01-13 11:46:59 +01:00
<string name= "update_poi_file_not_found" > Месна датотека за одржавање промене ПОИ-а није пронађена и не може да с е направи .</string>
<string name= "button_upgrade_osmandplus" > Надоградите Османд+</string>
<string name= "map_version_changed_info" > Сервер садржи мапе датотеке које нису у складу с а тренутним издањем апликације. Да бисте их преузели и користили, молимо В а с да, надоградите апликацију на новије издање.</string>
2015-03-08 16:47:31 +01:00
<string name= "shared_string_rename" > Преименовање</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2013-11-25 15:47:25 +01:00
<string name= "poi_filter_nominatim" > Online Nominatim</string>
<string name= "search_position_address" > Адреса …</string>
2015-01-13 11:46:59 +01:00
<string name= "search_position_undefined" > Неодређено</string>
2014-06-10 01:44:58 +02:00
2013-11-25 15:47:25 +01:00
<string name= "layer_map_appearance" > Конфигурација екрана</string>
<string name= "show_lanes" > Прикажи траке</string>
<string name= "avoid_unpaved" > Избегавај неасфалтиране путеве</string>
<string name= "avoid_ferries" > Избегавај трајекте</string>
<string name= "map_widget_fluorescent" > Флуоресцентне руте</string>
2014-07-13 14:05:06 +02:00
2013-11-25 15:47:25 +01:00
<string name= "bg_service_sleep_mode_off" > Омогући\n режим спавања</string>
<string name= "map_widget_top_text" > Назив улице</string>
<string name= "map_widget_config" > Подешавање екрана</string>
<string name= "map_widget_back_to_loc" > Где сам</string>
<string name= "map_widget_lock_screen" > Закључај екран</string>
<string name= "map_widget_compass" > Компас</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2013-11-25 15:47:25 +01:00
<string name= "map_widget_reset" > Врати на подразумевано</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2013-11-25 15:47:25 +01:00
<string name= "map_widget_speed" > Брзина</string>
<string name= "map_widget_distance" > Дестинација</string>
<string name= "map_widget_altitude" > Висина</string>
<string name= "map_widget_next_turn" > Следеће скретање</string>
<string name= "map_widget_next_turn_small" > Следеће скретање (мало)</string>
<string name= "map_widget_next_next_turn" > Друго следеће скретање</string>
<string name= "bg_service_screen_lock" > Закључај екран</string>
<string name= "bg_service_screen_unlock" > Откључај екран</string>
<string name= "bg_service_screen_lock_toast" > Екран ј е закључан</string>
2013-11-25 16:48:02 +01:00
<string name= "download_type_to_filter" > укуцајте за филтрирање</string>
<string name= "use_high_res_maps" > Екран високе резолуције</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2015-10-31 20:04:16 +01:00
<string name= "voice" > Снимљени глас</string>
2013-11-25 16:48:02 +01:00
<string name= "no_vector_map_loaded" > Векторске мапе нису учитане</string>
<string name= "map_route_by_gpx" > Навигација помоћу GPX</string>
2015-10-31 20:04:16 +01:00
<string name= "gpx_files_not_found" > Нема GPX фајлова у фасцикли стаза</string>
2013-11-25 16:48:02 +01:00
<string name= "error_reading_gpx" > Грешка при читању GPX података</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2015-11-15 19:32:19 +01:00
2013-11-25 16:48:02 +01:00
<string name= "poi_context_menu_modify" > Измена POI</string>
<string name= "poi_context_menu_delete" > Брисање POI</string>
<string name= "rotate_map_none_opt" > Без ротације (север ј е г о р е )</string>
<string name= "rotate_map_to_bearing" > Орјентација мапе</string>
2014-06-10 01:44:58 +02:00
2013-11-26 11:47:30 +01:00
<string name= "avoid_in_routing_descr" > Избегавај наплатне рампе, не асфалтиране путеве, трајекте</string>
<string name= "map_widget_show_ruler" > Лењир</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2015-03-08 17:47:14 +01:00
<string name= "shared_string_import" > Увези</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2013-11-26 11:47:30 +01:00
<string name= "error_occurred_loading_gpx" > Дошло ј е до грешке приликом учитавања GPX</string>
<string name= "send_report" > Пошаљи извештај</string>
<string name= "none_region_found" > Нема података за дату област на SD картици. Преузмите податке с а Интернета.</string>
<string name= "any_poi" > Било који</string>
<string name= "layer_route" > Рута</string>
<string name= "auto_follow_route_navigation_descr" > Ауто-центрирање карте само током навигације.</string>
<string name= "auto_follow_location_enabled" > Ауто-центрирање карте током употребе.</string>
2013-11-26 14:35:49 +01:00
<string name= "day_night_info_description" > Излазак сунца: %1$s \nЗ а ла за к сунца: %2$s</string>
<string name= "day_night_info" > Дан/ноћ информације</string>
<string name= "map_widget_day_night" > Дневна/ноћна мапа</string>
<string name= "map_widget_renderer" > Стил мапе</string>
2014-07-13 14:05:06 +02:00
2013-11-26 14:35:49 +01:00
<string name= "avoid_in_routing_title" > Избегавати…</string>
<string name= "rendering_exception" > Дошло ј е до грешке током рендеровања изабране области</string>
<string name= "show_point_options" > Користи локацију…</string>
<string name= "renderer_load_sucess" > Рендер успешно учитан</string>
<string name= "renderer_load_exception" > Грешка: рендер није био учитан</string>
<string name= "renderers" > Векторски рендерер</string>
<string name= "rotate_map_to_bearing_descr" > Одаберите поравнавање екрана мапе</string>
<string name= "show_route" > Детаљи руте</string>
<string name= "poi_namefinder_query_empty" > Унети упит за претрагу POI</string>
<string name= "layer_transport_route" > Рута транспорта</string>
2015-10-31 20:04:16 +01:00
<string name= "layer_osm_bugs" > Дневник О С М -а (на мрежи)</string>
2013-11-26 14:35:49 +01:00
<string name= "layer_poi" > POI…</string>
<string name= "context_menu_item_search_poi" > Претрага POI</string>
<string name= "where_am_i" > Где сам ј а ?</string>
<string name= "process_navigation_service" > OsmAnd навигациони сервис</string>
<string name= "network_provider" > Мрежа</string>
<string name= "gps_provider" > GPS</string>
<string name= "int_seconds" > секунде</string>
<string name= "int_min" > мин.</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2013-11-26 14:35:49 +01:00
<string name= "max_speed_none" > ниједан</string>
<string name= "stop_routing_confirm" > Да ли сте сигурни да желите да прекинете навигацију?</string>
<string name= "recording_context_menu_show" > Прикажи</string>
2015-10-31 20:04:16 +01:00
<string name= "recording_photo_description" > Фотографија %1$s %2$s</string>
2013-11-26 14:35:49 +01:00
<string name= "av_def_action_picture" > Сликај</string>
<string name= "recording_context_menu_precord" > Сликај</string>
<string name= "dropbox_plugin_description" > Dropbox додатак омогућава да синхронизујете путање и аудио/видео белешке с а вашим Dropbox налогом.</string>
<string name= "dropbox_plugin_name" > Dropbox додатак</string>
<string name= "intermediate_points_change_order" > Промени редослед</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2015-01-12 21:14:50 +01:00
<string name= "rendering_value_default_name" > Подразумевано</string>
<string name= "traffic_warning_pedestrian" > Пешачки прелаз</string>
2015-02-25 14:58:29 +01:00
<string name= "show_pedestrian_warnings" > Приказуј пешачке прелазе</string>
<string name= "dash_download_msg_none" > Да ли желите да преузмете карте за коришћење ван мреже?</string>
<string name= "dash_download_msg" > Преузели сте %1$s карата</string>
<string name= "dash_download_new_one" > Преузми нову карту</string>
2015-01-12 21:14:50 +01:00
<string name= "dash_download_manage" > Управљајте</string>
2015-02-25 14:58:29 +01:00
<string name= "map_locale" > Језик карте</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2015-01-12 21:14:50 +01:00
<string name= "navigate_point_zone" > Област</string>
<string name= "download_tab_downloads" > Сва преузимања</string>
<string name= "download_tab_updates" > Надоградње</string>
<string name= "download_tab_local" > Месно</string>
<string name= "no_internet_connection" > Преузимање ј е немогуће, проверите везу с а Интернетом.</string>
2015-03-08 09:17:45 +01:00
<string name= "shared_string_dismiss" > Откажи</string>
2015-01-12 21:14:50 +01:00
<string name= "everything_up_to_date" > Све датотеке с у свеже</string>
<string name= "use_opengl_render" > Користи ОпенГЛ за приказ</string>
<string name= "use_opengl_render_descr" > Користи хардверско убрзање ОпенГЛ-а за приказ (можда не ради на неким уређајима)</string>
<string name= "osmo_use_https_descr" > Користи безбедну везу с а сервером</string>
<string name= "osmo_use_https" > Користи ХТТПС</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2015-02-25 14:58:29 +01:00
<string name= "map_update" > Доступне с у надоградње %1$s карата</string>
2015-01-12 21:14:50 +01:00
<string name= "search_for" > Потражи</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2015-03-08 22:23:08 +01:00
<string name= "shared_string_show_all" > ПРИКАЖИ С В Е </string>
2015-01-12 21:14:50 +01:00
<string name= "coordinates" > Координате</string>
2015-03-08 13:12:07 +01:00
<string name= "shared_string_never" > Никад</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2015-01-12 21:14:50 +01:00
<string name= "rendering_category_hide" > Сакриј</string>
<string name= "rendering_category_details" > Појединости</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2015-01-13 11:46:59 +01:00
<string name= "search_position_current_location_search" > Претрага положаја…</string>
<string name= "search_position_current_location_found" > Положај (пронађен)</string>
<string name= "search_position_favorites" > Омиљено…</string>
<string name= "search_position_current_location" > Тренутни положај…</string>
<string name= "search_position_map_view" > Средиште тренутне мапе</string>
<string name= "select_search_position" > Извор:</string>
<string name= "context_menu_item_search" > Тражи оближње</string>
<string name= "filename_input" > "Име датотеке: "</string>
<string name= "file_with_name_already_exist" > Датотека с а истим именом већ постоји.</string>
2015-03-08 16:25:55 +01:00
<string name= "shared_string_save" > Сачувај</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2015-01-13 11:46:59 +01:00
<string name= "local_index_upload_gpx_description" > Отпремите ГПИкс датотеке заједници О С М . Употребиће с е за побољшање мапа.</string>
<string name= "local_index_items_uploaded" > %1$d од %2$d ставки ј е успешно отпремљено.</string>
<string name= "local_index_mi_upload_gpx" > Пошаљи О С М -у </string>
<string name= "show_more_map_detail" > Прикажи више појединости мапе</string>
<string name= "favourites_delete_multiple_succesful" > Омиљена тачка(е ) ј е успешно избрисана.</string>
<string name= "favorite_friends_category" > Пријатељи</string>
<string name= "favorite_places_category" > Места</string>
2015-09-28 18:11:18 +02:00
<string name= "shared_string_others" > Остало</string>
2015-01-13 11:46:59 +01:00
<string name= "favourites_edit_dialog_name" > Име</string>
<string name= "favourites_edit_dialog_category" > Врста</string>
2015-07-20 15:17:44 +02:00
<string name= "shared_string_no_thanks" > Н е , хвала</string>
2015-01-13 11:46:59 +01:00
<string name= "basemap_missing" > Основна мапа света (која покрива цео свет на малом увеличању) недостаје. Молим, преузмите World_basemap_x.obf ради целокупности средине.</string>
2015-10-31 20:04:16 +01:00
<string name= "local_index_installed" > Локално издање</string>
2015-01-13 11:46:59 +01:00
<string name= "local_index_no_items_to_do" > Нема ставки за %1$s</string>
<string name= "local_index_descr_title" > Управљајте датотекама мапа</string>
<string name= "local_index_mi_restore" > Покрени</string>
<string name= "local_index_mi_backup" > Искључи</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2015-01-13 11:46:59 +01:00
<string name= "local_index_mi_reload" > Учитај поново с а СД картице</string>
2015-03-08 20:03:19 +01:00
<string name= "shared_string_download" > Преузми</string>
2015-01-13 11:46:59 +01:00
<string name= "local_index_poi_data" > Подаци ПОИ-а </string>
<string name= "local_index_address_data" > Подаци адреса</string>
<string name= "local_index_transport_data" > Подаци јавног превоза</string>
<string name= "local_index_map_data" > Подаци мапе</string>
<string name= "local_indexes_cat_backup" > Искључено</string>
2015-10-31 20:04:16 +01:00
<string name= "local_indexes_cat_tts" > Гласовне напомене (Т Т С )</string>
<string name= "local_indexes_cat_voice" > Гласовне напомене (снимци)</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2015-01-13 11:46:59 +01:00
<string name= "local_indexes_cat_poi" > Подаци ПОИ-а </string>
<string name= "ttsvoice" > Глас Т Т С -а </string>
<string name= "search_offline_clear_search" > Нова претрага</string>
<string name= "map_text_size_descr" > Изаберите величину писма за имена на мапама</string>
<string name= "map_text_size" > Величина писма на мапи</string>
<string name= "trace_rendering" > Подаци о отклону грешака приказа</string>
<string name= "trace_rendering_descr" > Приказуј учинак приказа</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2015-01-13 11:46:59 +01:00
<string name= "installing_new_resources" > Распакујем нове податке…</string>
<string name= "internet_connection_required_for_online_route" > Изабрана ј е услуга навођења преко мрежне везе, али ј е мрежна веза недоступна.</string>
<string name= "tts_language_not_supported_title" > Језик није подржан</string>
<string name= "tts_missing_language_data_title" > Недостају подаци</string>
<string name= "tts_missing_language_data" > Нема уграђених података изабраног језика. Да ли желите да одете до продавнице ради уградње?</string>
<string name= "gpx_option_reverse_route" > Супротан правац ГПИкс-а </string>
<string name= "choose_audio_stream" > Излаз навођења гласом</string>
<string name= "voice_stream_voice_call" > Звук говорног позива</string>
<string name= "voice_stream_notification" > Звучно обавештење</string>
2015-03-24 01:29:15 +01:00
2015-01-20 15:27:12 +01:00
<string name= "lock_screen_request_explanation" > %1$s захтева овлашћења да искључи екран ради уштеде енергије.</string>
<string name= "wake_on_voice" > Укључи екран</string>
<string name= "wake_on_voice_descr" > Укључи екран уређаја (ако ј е искључен) када с е приближи скретање</string>
<string name= "rendering_category_others" > Остала својства мапе</string>
<string name= "map_widget_appearance_rem" > Преостали чиниоци</string>
<string name= "map_widget_vector_attributes" > Својства приказа</string>
<string name= "map_widget_top" > Трака стања</string>
<string name= "map_widget_right" > Десна површ</string>
<string name= "map_widget_left" > Лева површ</string>
2015-03-08 22:15:12 +01:00
<string name= "shared_string_show" > Прикажи</string>
2015-01-20 15:27:12 +01:00
<string name= "configure_map" > Подесите мапу</string>
<string name= "osmo_device_not_found" > Није пронађен уређај</string>
<string name= "anonymous_user_hint" > Безимени корисник не може\n- да прави скупове;\n- да усклађује скупове и уређаје с а сервером;\n- да управља скуповима и уређајима у личном уреду.</string>
<string name= "anonymous_user" > Безимени корисник</string>
<string name= "logged_as" > Пријављен као %1$s</string>
<string name= "speed_limit_exceed" > Допуштено прекорачење брзине</string>
<string name= "speed_limit_exceed_message" > Граница допуштеног прекорачења брзине, изнад које ћете добити гласовно упозорење.</string>
<string name= "fav_point_emoticons_message" > Име омиљене тачке ј е измењено у %1$s да би с е олакшало правилно чување ниске с а знаком осећања у датотеку.</string>
<string name= "fav_point_dublicate" > Име омиљене тачке ј е удвостручено</string>
<string name= "fav_point_dublicate_message" > Изменио сам име Ваше омиљене тачке у %1$s ради избегавања истих имена за више тачака.</string>
<string name= "text_size_descr" > Подеси величину писма на мапи.</string>
<string name= "text_size" > Величина писма</string>
<string name= "traffic_warning_speed_limit" > Ограничење брзине</string>
<string name= "traffic_warning_stop" > Знак стоп</string>
2015-10-31 20:04:16 +01:00
<string name= "speak_pedestrian" > Пешачки прелази</string>
2015-01-20 15:27:12 +01:00
<string name= "rendering_attr_roadStyle_name" > Врста пута</string>
2015-02-25 14:58:29 +01:00
<string name= "avoid_roads_msg" > Можете да изаберете заменску путању избором путева за избегавање</string>
2015-10-31 20:04:16 +01:00
<string name= "navigation_over_track" > Да започнем навођење дуж стазе?</string>
2015-01-20 15:27:12 +01:00
<string name= "rendering_value_orange_name" > Наранџаста</string>
<string name= "traffic_warning_railways" > Пружни прелаз</string>
<string name= "show_railway_warnings" > Приказуј пружне прелазе</string>
2015-01-22 18:34:27 +01:00
<string name= "rendering_attr_streetLighting_name" > Осветљење улице</string>
<string name= "proxy_pref_title" > Мрежни посредник</string>
<string name= "proxy_pref_descr" > Подесите мрежног посредника за интернет</string>
<string name= "settings_privacy" > Приватност</string>
<string name= "routing_attr_no_new_routing_name" > Без усмеравања по издању v1.9</string>
<string name= "routing_attr_no_new_routing_description" > Немој да користиш правила усмеравања из издања v1.9</string>
<string name= "rendering_attr_transportStops_name" > Станице</string>
<string name= "navigate_point_northing" > Географска ширина</string>
<string name= "navigate_point_easting" > Географска дужина</string>
<string name= "error_avoid_specific_road" > Нисам пронашао заобилазнице</string>
2015-02-25 14:58:29 +01:00
<string name= "rename_failed" > Преименовање није успело.</string>
2015-03-08 23:31:38 +01:00
<string name= "shared_string_currently_recording_track" > Стаза која с е тренутно снима</string>
2015-02-25 14:58:29 +01:00
<string name= "back_to_map" > Назад на карту</string>
2015-02-28 19:23:48 +01:00
<string name= "plugin_nautical_descr" > Прелазак прегледа карте приказује поморски изглед, чиме с е приказују све поморске ознаке навођења и графички знаци.
\n\nДа то те ка карте која садржи све опште поморске знаке ј е доступна у виду једног преузимања и назива с е „Светске поморске карте“.
\n\nПр е г ле д може да с е врати на стари његовим искључивањем овде, или изменом „Начина приказа карте“ под „Подесите карту“.
</string>
<string name= "plugin_ski_descr" > Покретање ове измене мења преглед карте на „Зима и скијање“, које приказује у положеном погледу особине предела и зимске услове.
\n\nС ве тс ка карта приказује сва скијалишта и скијашке стазе у овом прегледу ј е доступна преузимањем „Светске скијашке карте“.
</string>
2015-03-08 23:40:15 +01:00
<string name= "shared_string_audio" > Звук</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2015-02-25 14:58:29 +01:00
<string name= "share_note" > Дели белешку</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2015-02-25 14:58:29 +01:00
<string name= "location_on_map" > Географски положај:\nШир ина %1$s↵\nДу жина %2$s</string>
<string name= "watch" > Прегледај</string>
<string name= "notes" > Бележница</string>
<string name= "online_map" > Карта с а мреже</string>
<string name= "roads_only" > Само путеви</string>
<string name= "free" > "Слободно %1$s "</string>
<string name= "device_memory" > Складиште уређаја</string>
<string name= "plugin_ski_name" > Преглед скијашке карте</string>
<string name= "plugin_nautical_name" > Преглед поморске карте</string>
<string name= "world_ski_missing" > Да би с е приказивала скијашка карта, нарочита карта за преглед ван мреже треба да с е преузме</string>
<string name= "nautical_maps_missing" > Да би с е приказивале поморске карте, нарочита карта за преглед ван мреже треба да с е преузме</string>
<string name= "edit_group" > Уреди скуп</string>
<string name= "remove_the_tag" > УКЛОНИ О З Н А К У </string>
<string name= "gps_status" > Стање ГПС-а </string>
<string name= "version_settings_descr" > Преузми ноћне изградње</string>
<string name= "version_settings" > Изградње</string>
<string name= "points" > Тачке</string>
2015-03-24 01:29:15 +01:00
2015-03-08 23:12:51 +01:00
<string name= "shared_string_my_location" > М о ј положај</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2015-06-03 15:32:38 +02:00
<string name= "home_button" > Кућа</string>
2015-06-03 15:33:04 +02:00
<string name= "rendering_attr_subwayMode_name" > Линије метроа</string>
2015-06-03 15:33:20 +02:00
<string name= "search_radius_proximity" > У близини</string>
2015-11-02 09:41:30 +01:00
</resources>