2013-12-01 16:06:58 +01:00
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<resources > <string name= "plugins_screen" > Spraudņu pārvaldnieks</string>
<string name= "select_plugin_to_activate" > Atzīmējiet spraudni, lai to aktivizētu vai deaktivizētu. (Iespējams OsmAnd vajadzēs restartēt.)</string>
<string name= "prefs_plugins_descr" > Spraudņi iespējo aplikācijas papildus funkcijas un uzstādījumus kā piemēram sekošana, enerģijas taupīšana, pieejamība un daudzas citas</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "prefs_plugins" > Spraudņi</string>
2013-12-04 10:40:40 +01:00
<string name= "tip_recent_changes_0_8_0_t" > Izmaiņas 0.8.0:
\n\t* Spraudņu funkcionalitāte
\n\t* Funkcionalitāte ir sadalīta grupās un var tikt iespējota/atspējota ar spraudņu menedžeri. Jūs variet iespējot (tiešsaistes vai kešotu) bilžu karti, sekošanas uzstādījumus, un daudz citas iespējas kuras bija pieejamas iepriekš.
\n\t* Jauns bezsaistes kartes atbalsts
\n\t* Kartes renderēšana ir ātrāka un precīzāka (pamatā izlabotas krasta līnijas un laukuma applūšanas problēmas)
\n\t* Jums jāveic pilnīgi jaunu kartes datu lejupielāde (vecie dati vairs netiek atbalstīti)
\n\t* Bezsaistes maršrutēšana
\n\t* Bezsaistes maršrutēšana ir daudz stabilāka
\n\t* Lietojamība un UI
\n\t* Veikti uzlabojumi vairākās vietās
</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "osm_editing_plugin_description" > Rādīt uzstādījumus OSM uzlabošanai. Tas ļauj savākt/modificēt OSM POI objektus, atvērt/komentēt OSM kļūdas un nosūtīt ierakstīto GPX (nepieciešama OSM reģistrācija).</string>
<string name= "vector_maps_may_display_faster_on_some_devices" > Vektoru kartes tiks attēlotas ātrāk, bet var nestrādāt uz visām ierīcēm</string>
2013-07-14 15:39:15 +02:00
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "play_commands_of_currently_selected_voice" > Atskaņot komandas izvēlētajai balsij</string>
2012-08-29 22:22:29 +02:00
<string name= "debugging_and_development" > OsmAnd izstrāde</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "native_rendering" > Iebūvētā renderēšana</string>
2013-07-14 15:39:15 +02:00
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "test_voice_prompts" > Pārbaudīt balss komandas</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "switch_to_raster_map_to_see" > Šajā vietā nav pieejama bezsaistes vektoru karte. Jūs variet to lejupielādēt uzstādījumos (Bezsaistes dati) vai arī pārslēgties uz tiešsaistes karti.</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "tip_recent_changes_0_7_2_t" > "Jaunumi 0.7.2 : \n\t- Iebūvētā renderēšana visām iekārtām \n\t- Bezsaistes POI rediģēšana \n\t- Pieejamība \n\t- Daudz kļūdu labojumu "</string>
<string name= "send_files_to_osm" > Sūtīt GPX failus uz OSM?</string>
<string name= "gpx_visibility_txt" > Redzamība</string>
<string name= "gpx_tags_txt" > Iezīmes</string>
<string name= "gpx_description_txt" > Apraksts</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "validate_gpx_upload_name_pwd" > Lūdzu norādiet OSM lietotāja vārdu un paroli, kuru lietot, augšupielādējot GPX failus.</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "default_buttons_support" > Atbalsts</string>
<string name= "support_new_features" > Atbalstiet jaunas iespējas</string>
2013-07-14 15:39:15 +02:00
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "show_ruler_level" > Rādīt lineālu</string>
<string name= "info_button" > Informācija</string>
<string name= "back_to_location" > Atgriezties atrašanās vietā</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "help" > Palīdzība</string>
<string name= "show_details" > Rādīt detaļas</string>
<string name= "accessibility_extensions_descr" > Pieejamības paplašinājumi vecākām Android versijām</string>
<string name= "accessibility_extensions" > Pieejamības paplašinājumi</string>
<string name= "accessibility_mode" > Pieejamības režīms</string>
<string name= "accessibility_mode_descr" > Ieslēdz pieejamības iespējas</string>
<string name= "accessibility_on" > Ieslēgts</string>
<string name= "accessibility_off" > Izslēgts</string>
<string name= "accessibility_default" > Atbilstoši sistēmas uzstādījumiem</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "backToMenu" > Atpakaļ uz izvēlni</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "zoomOut" > Samazināt</string>
<string name= "zoomIn" > Palielināt</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "zoomIs" > Mērogs ir</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "north" > ziemeļi</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "north_north_east" > ziemeļu-ziemeļaustrumu</string>
<string name= "north_east" > ziemeļaustrumu</string>
<string name= "east_north_east" > austrumu-ziemeļaustrumu</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "east" > austrumu</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "east_south_east" > austrumu-dienvidaustrumu</string>
<string name= "south_east" > dienvidaustrumu</string>
<string name= "south_south_east" > dienvidu-dienvidaustrumu</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "south" > dienvidu</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "south_south_west" > dienvidu-dienvidrietumu</string>
<string name= "south_west" > dienvidrietumu</string>
<string name= "west_south_west" > rietumu-dienvidrietumu</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "west" > rietumu</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "west_north_west" > rietumu-ziemeļrietumu</string>
<string name= "north_west" > ziemeļrietumu</string>
<string name= "north_north_west" > ziemeļu-ziemeļrietumu</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "front" > Uz priekšu</string>
<string name= "front_right" > Uz priekšu pa labi</string>
<string name= "right" > Pa labi</string>
<string name= "back_right" > Atpakaļ pa labi</string>
<string name= "back" > Atpakaļ</string>
<string name= "back_left" > Atpakaļ pa kreisi</string>
<string name= "left" > Pa kreisi</string>
<string name= "front_left" > Uz priekšu pa kreisi</string>
2012-09-20 17:16:55 +02:00
<string name= "oclock" > plkst</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "towards" > uz priekšu</string>
<string name= "accuracy" > Precizitāte</string>
<string name= "altitude" > Augstums</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "no_info" > Nav informācijas</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "direction_style_sidewise" > Sāniski (8 sektori)</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "direction_style_clockwise" > Pulksteņrādītāja virz. (12 sektori)</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "settings_direction_style" > Virziena stils</string>
2012-08-01 15:12:39 +02:00
<string name= "settings_direction_style_descr" > Izvēlaties relatīvās virziena norādes izteiksmes stilus kustības laikā</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "auto_announce_on" > Sākt autoziņošanu</string>
<string name= "auto_announce_off" > Pārtraukt autoziņošanu</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "scroll_map_by_gestures_descr" > Ritināt karti ar kustībām uz ekrāna</string>
<string name= "scroll_map_by_gestures" > Dabīga kartes ritināšana</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "i_am_here" > Es esmu šeit</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "zoom_by_trackball_descr" > Mainīt mērogu ar horizontālā rulīša kustībām</string>
<string name= "zoom_by_trackball" > Mērogošana ar rullīti</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "use_short_object_names_descr" > Lietot īsos objektu nosaukumus pieskārienu skata režīmā</string>
<string name= "use_short_object_names" > Lietot objektu vārdus</string>
<string name= "accessibility_preferences_descr" > Ar pieejamību saistītās izvēles</string>
<string name= "accessibility_preferences" > Pieejamība</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "rendering_out_of_memory" > Nepietiek procesa atmiņas, lai attēlotu izvēlēto apgabalu</string>
<string name= "use_fluorescent_overlays" > Fluorescenti slāņi</string>
<string name= "use_fluorescent_overlays_descr" > Lietot flurescentās krāsas, lai attēlotu maršruta ceļus</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "offline_edition" > Bezsaistes rediģēšana</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "offline_edition_descr" > Viemēr lietot bezsaistes rediģēšanu</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "tip_recent_changes_0_7_1_t" > "Jaumi 0.7.1 versijā : \n\t- Bezsaistes POI rediģēšana \n\t- Sekošanas opcija - periodiska koordināšu sūtīšana uz web servisu. (kā izveidot savu web servisu var izlasīt HowTo) \n\t- Parādīt kartē ierakstītos trekus \n\t- Virziena noteikšana: Ja brauciet pretējā virzienā vai esiet pabraucis garām pagriezienam tiek paziņots \'Izpildiet U-pagriezienu\' \n\t- Jauns bals ziņojums \'Maršruts pārrēķināts\' \n\t- Tūlītēja (100m)pagrieziena indikācija ar virziena bultas krāsas maiņu \n\t- Deaktivizēto indeksu failu aktualitāte tiek parādīta lejuplādes ekrānā ar tumši zaļu un tumši zilu \n\t- Citas izmaiņas "</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "update_poi_does_not_change_indexes" > POI izmaiņas aplikācijā neietekmē lejupielādētās kartes, izmaiņas tiek glabātas atsevišķā failā.</string>
2013-12-02 16:28:13 +01:00
<string name= "local_openstreetmap_uploading" > Augšupielādē …</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "local_openstreetmap_were_uploaded" > Tika augšupielādētas {0} POI/kļūdas</string>
<string name= "local_openstreetmap_uploadall" > Augšupielādēt visu</string>
2013-07-14 15:39:15 +02:00
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "local_openstreetmap_show" > Rādīt kartē</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "local_openstreetmap_upload" > Augšupielādēt izmaiņas uz OSM</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "local_openstreetmap_delete" > Dzēst labojumus</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "local_openstreetmap_descr_title" > Bezsaistes OSM rediģēšana:</string>
<string name= "local_openstreetmap_settings" > Saglabātie OSM POIs/Bugs</string>
<string name= "local_openstreetmap_settings_descr" > Pārvaldīt krātuvē ieliktos OSM POI/Bugs</string>
<string name= "live_monitoring_descr" > Nosūtīt patreizējo pārvietošanos pa maršrutu uz norādīto web servisu</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "live_monitoring" > Tiešsaistes sekošana</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "live_monitoring_interval_descr" > Norādīt patreizējās pozīcijas nodošanas intervālu</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "live_monitoring_interval" > Tiešaistes sekošanas intervāls</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "live_monitoring_url_descr" > Norādiet web adresi ar parametru sintaksi: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}</string>
<string name= "live_monitoring_url" > Tiešsaistes sekošanas web adrese</string>
<string name= "gpx_monitoring_disabled_warn" > Lūdzu ieslēgt \'Ierakstīt treku GPX failā\' uzstādījumos.</string>
<string name= "show_current_gpx_title" > Rādīt tekošo trasi</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "tip_recent_changes_0_7_0_t" > "Jaunumi 0.7.0 versijā : \n\t- Bezsaistes wikipedia dati \n\t- Atjaunotas kartes \n\t- Citi mazi uzlabojumi "</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "free_version_message" > Bezmaksas OsmAnd versijai ir ierobežojums uz %1$s lejupielādēm un tā neatbalsta bezsaistes wikipedia rakstus.</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "free_version_title" > Bezmaksas versija</string>
<string name= "poi_context_menu_showdescription" > Rādīt POI aprakstu</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "index_name_north_america" > Ziemeļamerika</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "index_name_us" > Ziemeļamerika - ASV</string>
<string name= "index_name_central_america" > Centrālamerika</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "index_name_south_america" > Dienvidamerika</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "index_name_europe" > Eiropa</string>
<string name= "index_name_france" > Eiropa - Francija</string>
<string name= "index_name_germany" > Eiropa - Vācija</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "index_name_russia" > Eiropa /Āzija - Krievija</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "index_name_africa" > Āfrika</string>
<string name= "index_name_asia" > Āzija</string>
<string name= "index_name_oceania" > Okeānija</string>
<string name= "index_name_other" > Pasaules un tematiskās kartes</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "index_name_wiki" > Pasaules vikipēdijas POIs</string>
<string name= "index_name_voice" > Balss pakas (audio ieraksti ar ierobež. iespējām)</string>
<string name= "index_name_tts_voice" > Balss pakas (TTS, sintizēta balss, izrunā arī ielu nos.)</string>
2013-11-13 14:13:48 +01:00
<string name= "amenity_type_osmwiki" > Wikipedia (bezsaistes)</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "amenity_type_user_defined" > Lietotāja definēts</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "fav_export_confirmation" > Fails ar iepriekš eksportētu izlasi jau pastāv. Vai vēlaties to pārrakstīt?</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "profile_settings" > Ar profilu saistītie uzstādījumi</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "settings_preset" > Noklusētais profils</string>
<string name= "settings_preset_descr" > Izvēlēties lietotāja profilu ar specifiskiem kartes un navigācijas uzstādījumiem.</string>
2013-07-14 15:39:15 +02:00
2012-09-06 16:47:01 +02:00
<string name= "routing_settings" > Navigācija</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "routing_settings_descr" > Norādīt navigācijas uzstādījumus</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "global_settings" > Globālie uzstādījumi</string>
<string name= "index_settings" > Bezsaistes dati</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "index_settings_descr" > Lejupielādēt kartes daļas un pārvaldīt bezsaistes kartes</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "general_settings" > Vispārīgie uzstādījumi</string>
<string name= "general_settings_descr" > Konfigurēt vispārīgos uzstādījumus</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "global_app_settings" > Vispārīgie uzstādījumi</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "user_name" > OSM lietotāja vārds</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "user_name_descr" > Nepieciešams, lai veiktu augšupielādes openstreetmap.org</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "user_password" > Jūsu OSM parole</string>
<string name= "user_password_descr" > Nepieciešams, lai veiktu openstreetmap.org augšuplādi</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "osmand_service" > Fona režīma seviss</string>
<string name= "osmand_service_descr" > Lietojiet, lai OsmAnd darbotos fonā, kad ekrāns ir izslēgts</string>
<string name= "tip_rotation_switching" > Kartes orientācija</string>
2013-07-14 15:39:15 +02:00
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "binary_map_download_success" > Lejupielāde ir pabeigta.\n\t\n\tLai karti lietotu, aktivizējiet \'Uzstādījumi\' -> \'Kartes klājumi\' -> \'Bezsaistes vektoru kartes\'.
</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "tip_day_night_mode" > Dienas/Nakts režīms</string>
2013-07-14 15:39:15 +02:00
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "tip_osm_improve" > OSM datu uzlabošana</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "tip_osm_improve_t" > OsmAnd lieto kartes, kuras ir bāzētas uz Openstreetmap.org (OSM) datiem, kuri regulāri tiek atjaunoti. Arī jūs variet vienkārši augšupielādēt jaunus POI vai OSM kļūdas pieteikumus ar dažām dabībām!
\n\nLai to izdarītu, jums vispirms ir jāaktivizē OSM labošanas spraudnis \'Uzstādījumi\' -> \'Vispārīgie uzstādījumi\' -> \'OSM labošana\'.
\n\nLai pievienotu jaunu POI, lietojiet opciju \'Izveidot POI\' kartes punkta konteksta izvēlnē. Turpiniet, ievadot POI informāciju par jauno punktu \'Izveidot POI\' dialogā un pabeidzot darbību, apstipriniet ievadu.
\n\nTāpat jums ir iespēja ziņot par kļūdām kartē ar OSM kļūdas pieteikuma palīdzību, lai OSM kopiena var šo kļūdu izlabot. Lai pievienotu OSM kļūdas pieteikumu, izmantojiet opciju \'Pieteikt OSM kļūdu\' kartes konteksta izvēlnē. Tad ievadiet detalizētu kļūdas aprakstu un visbeidzot, apstipriniet pieteikumu, nospiežot pogu \'Pievienot\'.
\n\nŅemiet vērā, ka, lai gan OsmAnd un interešu punktu (POI) kļūdu pieteikumu var saglabāt bezsaistē, datu nosūtīšanai būs nepieciešams interneta savienojums.
</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "download_files_not_enough_space" > Nepietiek brīvās vietas, lai lejupielādētu %1$s MB (brīvi: %2$s).</string>
<string name= "download_files_question_space" > Patreiz ir brīvi {2} MB! Lejupielādēt {0} failu(s) ({1} MB)?</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "tip_select_destination_point" > Izvelēties galamērķi</string>
2012-09-20 17:16:55 +02:00
<string name= "tip_select_destination_point_t" > \tJūs variet izvēlēties galamērķi tieši kartē (konteksta izvēlne, tad \'Uzstādīt kā galamērķi\'), visās meklēšanas darbībās, vai arī pieturot piespiestu ierakstu jūsu \'Jūsu favorītu punktu sarakstā\'.
\n\tGalamērķis tiks iezīmēts kā oranžš riņķis kartē un OsmAnd attēlos attālumu līdz tam un virzienu uz to (ar oranžu trijstūri).</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "tip_recent_changes_0_6_9_t" > "Izmaiņas versijā 0.6.9 : \n\t- Uzlabota kartes renderēšana \n\t- Ātra bezsaistes renderēšana - meklējiet eksperimentālās iespējas (var nestrādāt dažās iekārtās) \n\t- Pamatīgas izskata izmaiņas \n\t- Augstuma informācija \n\t- Jauni tulkojumi (Vjetnamiešu, Poļu) \n\t- Citi nelieli papildinājumi "</string>
2013-07-14 15:39:15 +02:00
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "use_transparent_map_theme" > Caurspīdīgā tēma</string>
<string name= "native_library_not_supported" > Iekļautā bibliotēka šajā iekārtā netiek atbalstīta.</string>
<string name= "init_native_library" > Inicializēju iekļauto bibliotēku…</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "choose_auto_follow_route" > Automātiski centrēt karti</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "choose_auto_follow_route_descr" > Laiks līdz karte sinhronizējas ar tekošo pozīciju</string>
<string name= "auto_follow_route_never" > Nekad</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "auto_follow_route_navigation" > Autocentrēt pārvietojoties maršrutā</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "auto_follow_route_navigation_descr" > Autocentrēt karti tikai navigācijas laikā.</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "auto_follow_location_enabled" > Autocentrēt kartes skatīšanās režīmā</string>
<string name= "pref_vector_rendering" > Vektoru renderētāja opcijas</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "pref_overlay" > Pārklājs / paklājs</string>
<string name= "pref_raster_map" > Kartes avota uzstādījumi</string>
<string name= "pref_vector_map" > Vektoru kartes uzstādījumi</string>
<string name= "delete_confirmation_msg" > Dzēst %1$s?</string>
<string name= "city_type_suburb" > Piepilsēta</string>
<string name= "city_type_hamlet" > Ciems</string>
<string name= "city_type_village" > Apdzīvota vieta</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "city_type_town" > Miests</string>
<string name= "city_type_city" > Pilsēta</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "layer_poi_label" > POI marķējums</string>
<string name= "animate_route_off" > Izslēgt animāciju</string>
<string name= "animate_route" > Ieslēgt animāciju</string>
<string name= "tip_recent_changes_0_6_8_t" > "Izmaiņas 0.6.8 versijā : \n\t- Pilnībā pārstrādāta meklēšana (POI, Adrese)! Adresu meklēšana ir padarīta daudz ātrāka. Izveiots viena meklēšanas saskarne ar dažādām opcijām. \n\t- Implementēta POI meklēšana lielos apgabalos (valstīs) \n\t- Izlabota kartes raustīšanās tablet PC (Pieteikums 641) \n\t- Kartes auto-centrēšanas iespēja (Pieteikums 356) \n\t- GPX navigation moved to \'Directions\' and \'Save Directions\' moved to \'About route\' \n\t- POI data included in .obf file (all download indexes after 01/10/11) \n\t- Voice prompt fixes (GPS position fix, omitting first command) \n\t- Small improvements "</string>
<string name= "file_can_not_be_renamed" > Failu nevar pārsaukt.</string>
<string name= "file_with_name_already_exists" > Fails ar šādu nosaukumu jau eksistē.</string>
<string name= "gpx_navigation" > GPX navigācija</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "poi_query_by_name_matches_categories" > Pēc atslēgvārda atrastās POI kategorijas:</string>
<string name= "data_to_search_poi_not_available" > Lokālie dati POI vārdu meklēšanai nav pieejami.</string>
<string name= "poi_filter_by_name" > Meklēt pēc vārda</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "old_poi_file_should_be_deleted" > POI datu fails \'%1$s\' vairs nav nepieciešams un to var izdzēst.</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "update_poi_file_not_found" > Nevar atrast un izveidot failu, kurā uzturēt POI izmaiņas.</string>
2012-08-29 22:22:29 +02:00
<string name= "button_upgrade_osmandplus" > Atjaunināt OsmAnd+</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "map_version_changed_info" > Serveris satur kartes failus, kuri nav savietojami ar pašreizējo aplikācijas versiju. Lai varētu lejupielādēt un lietot šos failus, lūdzu atjauniniet aplikāciju uz jaunāku versiju.</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "local_index_mi_rename" > Pārsaukt</string>
<string name= "show_gpx_route" > Parādīt kartē</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "poi_filter_nominatim" > Tiešaistes POI - Nominatim</string>
<string name= "search_position_current_location_search" > Nosaka atrašanās vietu…</string>
<string name= "search_position_current_location_found" > Vieta noteikta</string>
2012-09-21 12:24:03 +02:00
<string name= "search_position_address" > Adrese…</string>
<string name= "search_position_favorites" > Izlase…</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "search_position_undefined" > Nedefinēts</string>
<string name= "search_position_fixed" > Fiksēts</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "search_position_current_location" > Patreizējā vieta…</string>
2013-12-07 10:28:57 +01:00
<string name= "search_position_map_view" > Pēdējais kartes skatījums</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "select_search_position" > Meklēt blakus:</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "context_menu_item_search" > Meklēt apkārtnē</string>
2012-09-20 17:16:55 +02:00
<string name= "tip_recent_changes_0_6_7_t" > Izmaiņas 0.6.7 versijā:\n\t- Bezsaistes datu menedžeris (lejuplādēšana, dzēšana un aktivizācija/deaktivizācija neizejot no OsmAnd aplikācijas)\n\t- Izlases punkti un grupas (kategorizēšana, dzēšana, izlases vadība)\n\t- GPX pārlūkošana aplikācijā (skatīt ceļa detaļas, attālumu, vidējo ātrumu, augstuma izmaiņas u.t.t.)\n\t- GPX navigācija (vairāk iespēju, turpināt navigāciju pēc nobrukšanas, loka kustības atbalsts)\n\t- Funkcija GPX ceļa saglabāšanai bezsaistes lietojumam\n\t- Uzlabota GPX monitorēšana (filtrs uz neakurātu pozīciju un saglabāta precizitāte/augstums/ātrums)\n\t- Augšuplādēt GPX uz OSM (http://download.osmand.net/gpx/)\n\t- Uzlabota vektoru renderēšana\n\t- TTS dzinēja uzlabojumi (ziņo precīzu attālumu, jūdžu atbalsts)\n\t- Kļūdu labojumi</string>
2013-12-07 10:28:57 +01:00
<string name= "save_route_dialog_title" > Saglabāt maršrutu GPX trekā</string>
<string name= "route_successfully_saved_at" > Maršruts veiksmīgi saglabāts kā \'%1$s\'.</string>
2012-08-01 15:12:39 +02:00
<string name= "filename_input" > Faila nosaukums : </string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "file_with_name_already_exist" > Fails ar šādu nosaukumu jau eksistē.</string>
<string name= "default_buttons_save" > Saglabāt</string>
<string name= "menu_save_directions" > Saglabāt norādījumus</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "local_index_upload_gpx_description" > Augšupielādēt GPX failus OSM kopienai. Tie tiks izmantoti, lai uzlabotu kartes.</string>
<string name= "local_index_items_uploaded" > %1$d no %2$d vienība(s) veiksmīgi augšupielādētas.</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "local_index_mi_upload_gpx" > Nosūtīt uz OSM</string>
2013-12-07 10:28:57 +01:00
<string name= "show_more_map_detail" > Rādīt kartē vairāk detaļu</string>
<string name= "show_more_map_detail_descr" > Rādīt kartē vairāk detaļu (ceļus u.t.t.) zemākos mērogos</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "favourites_delete_multiple_succesful" > Izlases punkts(i) veiksmīgi izdzēsts.</string>
<string name= "favorite_delete_multiple" > Jūs izdzēsīsiet %1$d izlases un %2$d izlases grupu. Vai tiešām vēlaties to darīt?</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "favorite_home_category" > Mājas</string>
<string name= "favorite_friends_category" > Draugi</string>
<string name= "favorite_places_category" > Vietas</string>
2013-12-07 10:28:57 +01:00
<string name= "favorite_default_category" > Pārējais</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "favourites_edit_dialog_name" > Nosaukums</string>
<string name= "favourites_edit_dialog_category" > Kategorija</string>
<string name= "vector_map_not_needed" > Nē, paldies</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "basemap_missing" > Pasaules karte (visa pasaule zemākā izšķirtspējā) nav pieejama. Lūdzu lejupielādējiet World_basemap_x.obf, pilnvērtīgai kartes pārlūkošanai.</string>
2013-12-07 10:28:57 +01:00
<string name= "vector_data_missing" > SD kartē nav atrodami bezsaistes dati. Lai lietotu bezsaistes kartes, lūdzu lejupielādējiet tās, lai varētu lietot bezsaistē.</string>
<string name= "local_index_gpx_info_show" > "\n\nTuriet nospiestu izvēlnes atvēršanai"</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "local_index_gpx_info_speed" > "\nVidējais ātrums : %1$s \nMaksimālais ātrums : %2$s"</string>
2013-06-25 15:20:09 +02:00
<string name= "local_index_gpx_info_elevation" > "\nVidējais augstums : %1$s\nMinimālais augstums : %2$s\nMaksimālais augstums : %3$s\nAugšup : %4$s\nLejup : %5$s"</string>
2013-12-07 10:28:57 +01:00
<string name= "local_index_gpx_info" > Nobrauktais ceļš: %1$d\nVisas vietas: %2$d\nPieturvietas: %3$d\nKopējais attālums: %4$s\nSākuma laiks: %5$tF, %5$tR\nBeigu laiks: %6$tF, %6$tR</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "local_index_installed" > Versija</string>
2013-12-07 10:28:57 +01:00
<string name= "local_index_items_backuped" > Veiksmīgi arhivētas %1$d no %2$d vienībām.</string>
<string name= "local_index_items_deleted" > Veiksmīgi izdzēstas %1$d no %2$d vienībām.</string>
<string name= "local_index_items_restored" > Veiksmīgi aktivizētas %1$d no %2$d vienībām.</string>
<string name= "local_index_no_items_to_do" > Nav vienību, ko %1$s</string>
<string name= "local_index_action_do" > Jūs %1$s %2$s vienības. Vai turpināt?</string>
<string name= "local_index_descr_title" > Bezsaistes datu pārvaldnieks</string>
<string name= "local_index_mi_restore" > Atjaunot</string>
<string name= "local_index_mi_backup" > Arhivēt</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "local_index_mi_delete" > Dzēst</string>
2012-08-01 15:12:39 +02:00
<string name= "local_index_mi_reload" > Nolasīt no sd kartes</string>
2013-12-02 11:46:46 +01:00
<string name= "local_index_download" > Lejupielādēt</string>
2013-08-10 17:44:27 +02:00
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "local_index_poi_data" > POI dati</string>
2013-12-07 10:28:57 +01:00
<string name= "local_index_address_data" > Adrešu dati</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "local_index_transport_data" > Transporta dati</string>
<string name= "local_index_map_data" > Kartes dati</string>
2013-07-14 15:39:15 +02:00
2013-12-07 10:28:57 +01:00
<string name= "local_indexes_cat_backup" > Arhivēts</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "local_indexes_cat_tts" > Balss dati (TTS)</string>
<string name= "local_indexes_cat_voice" > Balss dati (ierakstīti)</string>
<string name= "local_indexes_cat_gpx" > GPX dati</string>
<string name= "local_indexes_cat_tile" > Tiešsaistes kartes (bildes)</string>
<string name= "local_indexes_cat_map" > Bezsaistes kartes (vektori)</string>
<string name= "local_indexes_cat_poi" > POI dati</string>
<string name= "ttsvoice" > TTS balss</string>
<string name= "search_offline_clear_search" > Jauna meklēšana</string>
2013-12-07 20:47:17 +01:00
<string name= "map_text_size_descr" > Izvēlēties fonta lielumu teksta attēlošanai uz kartes</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "map_text_size" > Teksta izmērs</string>
<string name= "trace_rendering" > Renderēšanas atkļūdošanas info</string>
<string name= "trace_rendering_descr" > Rādīt renderēšanas veiktspēju</string>
<string name= "tip_recent_changes" > Pēdējās izmaiņas</string>
<string name= "tip_recent_changes_0_6_6_t" > "Izmaiņas aplikācijas versijā 0.6.6 : \n\t- Teksta izrunas dzinējs balss navigācijai \n\t- Kartes renderēšana padarīta detalizētāka \n\t- Pasaules pamatkarte sapakota kopā ar aplikāciju \n\t- Pielabota bezsaistes navigācija (vēl joprojām eksperimentāla) \n\t- GPX navigācijas opcijas \n\t- UI atjauninājums un daudz kļūdu labojumu "</string>
<string name= "voice_not_use" > Nelietot</string>
<string name= "voice_not_specified" > Nekas</string>
2013-12-02 16:28:13 +01:00
<string name= "installing_new_resources" > Atpako jaunos datus…</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "internet_connection_required_for_online_route" > Izvēlēts tiešaistes navigācijas serviss, bet nav pieejams interneta savienojums.</string>
<string name= "tts_language_not_supported_title" > Valoda netiek atbalstīta</string>
2013-12-07 20:47:17 +01:00
<string name= "tts_language_not_supported" > Izvēlētā valoda nav atbalstīta instalētajā ierīces Android TTS (teksta izrunāšana) dzinējā. Vai vēlaties meklēt citu TTS dzinēju? Pretējā gadījumā tiks lietota iepriekš uzstādītā TTS valoda.</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "tts_missing_language_data_title" > Iztrūkst dati</string>
2013-12-07 20:47:17 +01:00
<string name= "tts_missing_language_data" > Šai valodai nav pieejami valodas dati. Vai vēlaties atvērt Market, lai instalētu?</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "gpx_option_reverse_route" > Pretējais GPX virziens</string>
2013-12-08 10:07:24 +01:00
<string name= "gpx_option_destination_point" > Lietot esošo galamērķi</string>
2013-12-07 20:47:17 +01:00
<string name= "gpx_option_from_start_point" > Sekot no brauciena sākuma</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "switch_to_vector_map_to_see" > Šai vietai ir pieejama bezsaistes vektoru karte. \n\t\n\tLai to lietotu, aktivizējiet \'Izvēlne\' -> \'Definēt skatu\' -> \'Kartes avots…\' -> \'Bezsaistes vektoru kartes\'.</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "choose_audio_stream" > Balss vadības izvads</string>
2013-12-07 20:47:17 +01:00
<string name= "choose_audio_stream_descr" > Izvēlieties kanālu, caur kuru atskaņot balss vadību</string>
<string name= "voice_stream_voice_call" > Tālruņa skaļrunis</string>
2013-12-08 10:07:24 +01:00
<string name= "voice_stream_notification" > Ziņojumu sistēma</string>
<string name= "voice_stream_music" > Multimēdiju skaļrunis</string>
2013-12-07 20:47:17 +01:00
<string name= "warning_tile_layer_not_downloadable" > Aplikācija nevar lejupielādēt kartes slāni %1$s, lūdzu mēģiniet to pārinstalēt.</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "overlay_transparency_descr" > Modificēt pārklāja caurspīdīgumu</string>
<string name= "overlay_transparency" > Pārklāja caurspīdīgums</string>
<string name= "map_transparency_descr" > Modificēt bāzes kartes caurspīdīgumu</string>
<string name= "map_transparency" > Bāzes kartes caurspīdīgums</string>
<string name= "modify_transparency" > Rediģēt caurspīdīgumu (0 - caurspīdīgs, 255 - necaurspīdīgs)</string>
2012-09-21 12:24:03 +02:00
<string name= "layer_underlay" > Paklāja karte…</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "map_underlay" > Paklāja karte</string>
2013-12-08 10:07:24 +01:00
<string name= "map_underlay_descr" > Izvēlēties paklāja karti</string>
2012-09-21 12:24:03 +02:00
<string name= "layer_overlay" > Pārklāja karte…</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "default_none" > Nekas</string>
<string name= "map_overlay" > Pārklāja karte</string>
2013-12-08 10:07:24 +01:00
<string name= "map_overlay_descr" > Izvēlēties pārklāja karti</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "tile_source_already_installed" > Karte jau ir instalēta, uzstādījumi tiks atjaunoti</string>
2013-12-08 10:07:24 +01:00
<string name= "select_tile_source_to_install" > Izvēlieties (bilžu) kartes, kuras instalēt vai atjaunināt</string>
<string name= "internet_not_available" > Nav pieejams savienojums ar internetu</string>
2012-09-21 12:24:03 +02:00
<string name= "install_more" > Instalēt vēl…</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "tip_update_index" > Atjaunināt bezsaistes kartes</string>
2012-08-29 22:22:29 +02:00
<string name= "tip_update_index_t" > \tĻoti savarīgi, lai jums būtu jaunakās kartes. OsmAnd iebūvēts lejuplādes menedžeris var pārbaudīt pieejamo bezsaistes datu atjaunošanu. \n\tLai pārbaudītu jauninājumus izpildiet \'Uzstādījumi\' -> \'Bezsaistes dati\' -> \'Lejuplādēt bezsaistes datus\'. Pēc tam, kad saraksts ir lejuplādēts no interneta, jūs varat izvēlēties opciju \'Izvēlne\' -> \'Filtrēt lejuplādētos\' lai redzētu tikai jauninājumus jau lejuplādētiem datiem. \n\tJauninājumu pieejamība ir norādīta ar krāsām: \n\t\'Zaļa\' - norāda datu failus kuri ir identiski uz servera un iekārtas \n\t\'Zila\' - norāda uz pieejamiem jauninājumiem</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "level_to_switch_vector_raster_descr" > Minimālais palielinājums, kurā var attēlot vektoru (bezsaistes) kartes</string>
<string name= "level_to_switch_vector_raster" > Minimālais palielinājums vektoru kartēm</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "tip_location_sharing" > Atrašanās vietas koplietošana</string>
2012-09-20 17:16:55 +02:00
<string name= "tip_location_sharing_t" > \tJūs variet koplietot jūsu ceļojuma interesantās vietas ar jūsu draugiem un ģimeni.
\n\tLai koplietotu atrašanās vietu:
\n\tUse \'Kartes konteksta izvēlne\' -> \'Koplietot atrašanās vietu\' izvēlne.
\n\tTad izvēlaties veidu kā koplietot jūsu atrašanās vietu. Izvēle ir starp: E-pasts, SMS(teksts), vai vienkārši koordināšu kopēšana starpliktuvē.</string>
2013-12-07 20:47:17 +01:00
<string name= "tip_favorites" > Vietu izlase</string>
2012-09-20 17:16:55 +02:00
<string name= "tip_favorites_t" > \tBiežāk lietotos punktus var saglabāt izlasē.
\n\tLai saglabātu punktu izlasē, ejiet uz kartes konteksta izvēlni, izvēlaties opciju \'Pievienot izlasei\' un tad ievadiet nosaukumu. Pēc saglabāšanas izlasē, tas ir pieejams caur \'Galvenā izvēlne\' -> \'Izlase\'.
\n\tPieturot piespiestu izlases punktu izvēlnē \'Izlase\' parādās izvēlne lai norādītu punktu kā galapunktu, labotu vai dzēstu to.
\n\tLai attēlotu visus Izlases punktus uz kartes, iespējojat slāni \'Izlase\' kartes \'Konteksta izvēlnē\' -> \'Definēt skatu\'.</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "create_poi_link_to_osm_doc" > _<u > Tiešsaistes OSM</u> kartes klasifikācija ar attēliem"</string>
2013-12-08 10:07:24 +01:00
<string name= "error_doing_search" > Kļūda meklējot</string>
<string name= "search_offline_geo_error" > Kļūda geo pieprasījumā \'%s\'</string>
2013-12-07 20:47:17 +01:00
<string name= "search_osm_offline" > Meklēt adresi bezsaistes kartēs</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "system_locale" > Sistēma</string>
2013-12-08 10:07:24 +01:00
<string name= "preferred_locale_descr" > Izvēlēties saskarsmes valodu</string>
<string name= "preferred_locale" > Saskarsmes valoda</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "tip_map_switch" > Kartes Avots</string>
2013-07-14 15:39:15 +02:00
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "tip_app_mode" > Lietotāja profils</string>
2013-07-14 15:39:15 +02:00
2013-12-02 16:28:13 +01:00
<string name= "tip_navigation" > Navigācijas izvēlne</string>
2013-12-05 19:20:21 +01:00
<string name= "tip_navigation_t" > \tPirms sākt navigāciju, jums jāizvēlas galapunkts, tad nospiediet \'Izvēlne\' -> \'Navigācija\' uz kartes un izvēlieties navigācijas veidu.
</string>
2013-12-07 20:47:17 +01:00
<string name= "tip_search" > Meklē</string>
2012-09-20 17:16:55 +02:00
<string name= "tip_search_t" > \tJūs variet meklēt vietas tieši kartē, pēc adreses, atrašanās vietas, kā POI, vai arī kā iepriekš definētu izlases punktu.
\n\tNospiežot galvenajā izvēlnē \'Meklēt\' atver meklēšanas logu. Katram atrastajam ierakstam tiek piedāvātas divas iespējas: \'Izvēlēties kā galamērķi\' vai \'Rādīt kartē\'.</string>
2013-12-08 10:07:24 +01:00
<string name= "tip_map_context_menu" > \'Lietot vietu\' izvēlne</string>
<string name= "tip_map_context_menu_t" > \'Lietot vietu\' izvēlne ir pieejama, turot nospiestu punktu uz kartes. Pēc darbības kartē parādīsies logs ar koordinātēm. Nospiediet, lai atvērtu izvēlni. (Lai aizvērtu logu, nospiediet un pagaidiet, kamēr logs pazūd).
Šī izvēlne satur visas darbības, kuras ir saistītas ar konkrēto vietu uz kartes.
</string>
2013-12-07 20:47:17 +01:00
<string name= "tip_initial" > Padomi un ieteikumi</string>
2012-11-07 15:49:24 +01:00
<string name= "tip_initial_t" > "\tOsmAnd ir navigācijas aplikācija ar daudz iespējām.
\n\tIevadam, daži lietošanas padomi ir piesaistīti galvenajai ekrāna izvēlnei. "</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "next_button" > Tālāk</string>
<string name= "previous_button" > Atpakaļ</string>
2013-12-07 20:47:17 +01:00
<string name= "unit_of_length_descr" > Mainīt ātruma un garuma mērvienības</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "unit_of_length" > Mērvienība</string>
<string name= "si_mi_foots" > Jūdzes/pēdas</string>
<string name= "si_mi_yard" > Jūdzes/jardi</string>
<string name= "si_km_m" > Kilometri/metri</string>
2013-12-07 20:47:17 +01:00
<string name= "yard" > Jards</string>
2013-12-02 11:46:46 +01:00
<string name= "foot" > Pēdas</string>
2013-12-07 20:47:17 +01:00
<string name= "mile_per_hour" > mil/h</string>
2013-12-02 11:46:46 +01:00
<string name= "mile" > jūdze</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "send_location_way_choose_title" > Koplietot atrašanās vietu ar</string>
<string name= "send_location_sms_pattern" > Vieta: %1$s\n%2$s</string>
2013-12-07 20:47:17 +01:00
<string name= "send_location_email_pattern" > Lai redzētu atrašanās vietu, sekojiet web pārlūka saitei %1$s vai android domātai saitei %2$s</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "send_location" > Sūtīt atrašanās vietu</string>
<string name= "context_menu_item_share_location" > Koplietot atrašanos</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "add_waypoint_dialog_added" > GPX ceļapunkts \'\'{0}\'\' tika veiksmīgi pievienots</string>
2013-12-07 20:47:17 +01:00
<string name= "add_waypoint_dialog_title" > Pievienot ceļapunktu GPX ceļa ierakstam</string>
<string name= "context_menu_item_add_waypoint" > Pievienot GPX ceļapunktu</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "amenity_type_administrative" > Administratīvie</string>
<string name= "amenity_type_barrier" > Barjera</string>
<string name= "amenity_type_education" > Izglītība</string>
2013-12-08 10:07:24 +01:00
<string name= "amenity_type_emergency" > Avārijas dienesti</string>
<string name= "amenity_type_entertainment" > Izklaide</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "amenity_type_finance" > Finanses</string>
2013-12-02 16:28:13 +01:00
<string name= "amenity_type_geocache" > Geokešings</string>
2013-12-08 10:07:24 +01:00
<string name= "amenity_type_healthcare" > Veselība</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "amenity_type_historic" > Vēsturiskās</string>
<string name= "amenity_type_landuse" > Lietojums</string>
<string name= "amenity_type_leisure" > Atpūta</string>
2013-12-08 10:07:24 +01:00
<string name= "amenity_type_man_made" > Amatniecība</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "amenity_type_military" > Militārs</string>
<string name= "amenity_type_natural" > Daba</string>
2013-12-08 10:07:24 +01:00
<string name= "amenity_type_office" > Biroji</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "amenity_type_other" > Cits</string>
<string name= "amenity_type_shop" > Iepirkšanās</string>
<string name= "amenity_type_sport" > Sports</string>
<string name= "amenity_type_sustenance" > Pārtika</string>
<string name= "amenity_type_tourism" > Tūrisms</string>
<string name= "amenity_type_transportation" > Transports</string>
2012-09-21 12:24:03 +02:00
<string name= "indexing_address" > Indeksē adreses…</string>
<string name= "indexing_map" > Indeksē karti…</string>
<string name= "indexing_poi" > Indeksē POI…</string>
<string name= "indexing_transport" > Indeksē transportu…</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "input_output_error" > Notika I/O kļūda</string>
<string name= "km" > km</string>
<string name= "km_h" > km/h</string>
<string name= "m" > m</string>
<string name= "old_map_index_is_not_supported" > Novecojušais kartes datu formāts \'\'{0}\'\' netiek atbalstīts</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "poi_filter_car_aid" > Auto serviss</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "poi_filter_closest_poi" > Tuvākais POI</string>
<string name= "poi_filter_custom_filter" > Pielāgots filtrs</string>
<string name= "poi_filter_food_shop" > Pārtikas veikals</string>
2013-12-07 10:28:57 +01:00
<string name= "poi_filter_for_tourists" > Tūrisms</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "poi_filter_fuel" > Degviela</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "poi_filter_namefinder" > Meklēšana internetā</string>
2012-09-21 12:24:03 +02:00
<string name= "reading_cached_tiles" > Lasa kešotās bildes…</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "version_index_is_big_for_memory" > Indekss \'\'{0}\'\' neietilpst atmiņā</string>
<string name= "version_index_is_not_supported" > Indeksa versija \'\'{0}\'\' netiek atbalstīta</string>
2012-08-29 22:22:29 +02:00
<string name= "use_osmand_routing_service" > OsmAnd navigācija > 20km</string>
<string name= "use_osmand_routing_service_descr" > OsmAnd bezsaistes navigācija darbojas tikai > 20 km gariem maršrutiem (eksperimentāli)</string>
<string name= "osmand_routing_experimental" > OsmAnd bezsaistes navigācija ir eksperimentāla funkcija un tā nestrādā attālumiem kas lielāki par 20 km.\n\nNavigācijas serviss pagaidām ir pārslēgts uz tiešsaistes CloudMade.</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "specified_dir_doesnt_exist" > Nevar atrast norādīto direktoriju.</string>
<string name= "application_dir" > Glabātuves direktorija</string>
2012-08-29 22:22:29 +02:00
<string name= "application_dir_change_warning" > Glabātuves direktorijas izmaiņas nepārvietos un nedzēsīs datus. Tas jādara atsevišķi ārpus OsmAnd. Vai turpināt?</string>
<string name= "osmand_net_previously_installed" > Ir instalēta vecākas versijas OsmAnd aplikācija. Visi bezsaistes dati ir atbalstīti ar jauno aplikācijas versiju. Tikai nepieciešams eksportēt izlases punktus un vēlāk importēt atpakaļ jaunajā aplikācijā.</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "build_installed" > Būvējums {0} ir veiksmīgi uzinstalēts ({1}).</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "downloading_build" > Lejupielādē versiju…</string>
2012-08-29 22:22:29 +02:00
<string name= "install_selected_build" > Vēlaties instalēt OsmAnd - {0} no {1} {2} MB ?</string>
<string name= "loading_builds_failed" > OsmAnd būvējumu saraksta saņemšana nav izdevusies</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "loading_builds" > Lejupielādē OsmAnd versijas…</string>
2012-08-29 22:22:29 +02:00
<string name= "select_build_to_install" > Izvēlaties kuru OsmAnd būvējumu instalēt</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "contribution_activity" > Instalācijas versija</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "gps_status_app_not_found" > GPS statusa aplikācija nav instalēta. Meklēt marketā?</string>
<string name= "voice_is_not_available_msg" > Balss vadība nav pieejama. Lūdzu dodaties uz uzstādījumiem izvēlaties datu pakotni un lejuplādēiet to.</string>
<string name= "voice_is_not_available_title" > Nav izvēlēta balss vadība</string>
<string name= "daynight_mode_day" > Diena</string>
<string name= "daynight_mode_night" > Nakts</string>
<string name= "daynight_mode_auto" > Ausma/saulriets</string>
<string name= "daynight_mode_sensor" > Gaismas sensors</string>
<string name= "daynight_descr" > Izvēlaties dienas/nakts pārslēgšanas kārtību</string>
<string name= "daynight" > Dienas/nakts režīms</string>
<string name= "download_files_question" > Lejuplādēt {0} failu(s) ({1} MB)?</string>
<string name= "items_were_selected" > izvēlēta {0} vienība(s)</string>
<string name= "filter_existing_indexes" > Filtrs lejuplādēts</string>
<string name= "deselect_all" > Atselektēt visu</string>
<string name= "select_all" > Iezīmēt visu</string>
<string name= "reload" > Atsvaidzināt</string>
<string name= "fast_route_mode" > Ātrākais maršruts</string>
2012-08-01 15:12:39 +02:00
<string name= "fast_route_mode_descr" > Iespējot lai rēķinātu ātrāko maršrutu vai atspējot īsākam maršrutam </string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "tiles_to_download_estimated_size" > Palielinājumam {0} lejupielādēt {1} attēlus ({2} MB)</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "context_menu_item_download_map" > Lejuplādēt karti</string>
<string name= "select_max_zoom_preload_area" > Izvēlēties maksimālo palielinājumu pirmsielādei</string>
<string name= "maps_could_not_be_downloaded" > Šo karti nevar lejuplādēt</string>
<string name= "continuous_rendering" > Nepārtrauktā renderēšana</string>
<string name= "continuous_rendering_descr" > Attēlot nepārtraukti renderējot viena attēla vietā</string>
<string name= "rendering_exception" > Kļūda renderējot izvēlēto apgabalu</string>
2013-12-02 16:28:13 +01:00
<string name= "show_point_options" > Vietas opcijas …</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "renderer_load_sucess" > Renderētājs veiksmīgi ielādēts</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "renderer_load_exception" > Sistēmas atteice: renderētājs netika ielādēts</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "renderers" > Vektoru renderētājs</string>
<string name= "renderers_descr" > Izvēlaties renderētāja izskatu</string>
<string name= "poi_context_menu_website" > Rādīt POI weblapu</string>
<string name= "poi_context_menu_call" > Rādīt POI telefonu</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "website" > Interneta adrese</string>
<string name= "phone" > Telefons</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "download_type_to_filter" > rakstiet lai filtrētu</string>
<string name= "use_high_res_maps" > Augstas izšķirtspējas displejs</string>
<string name= "use_high_res_maps_descr" > Nestiept (un neizplest) kartes bildes augstas izšķirtspējas displejam</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "unknown_location" > Atrašanās vieta vēl nav noteikta</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "download_files" > Lejuplāde</string>
<string name= "context_menu_item_search_transport" > Meklēt transportu</string>
<string name= "transport_searching_transport" > Transporta rezultāti (nav mērķa):</string>
<string name= "transport_searching_route" > Transporta rezultāti ({0} bez mērķa):</string>
<string name= "transport_search_none" > nekas</string>
<string name= "transport_search_again" > Nomest transporta meklēšanu</string>
<string name= "map_index" > Karte</string>
<string name= "voice" > Balss</string>
<string name= "no_vector_map_loaded" > Vektoru karte nav ielādēta</string>
<string name= "map_route_by_gpx" > Navigācija lietojot GPX</string>
<string name= "gpx_files_not_found" > GPX faili nav atrasti /tracks dirkektorijā</string>
2012-09-21 12:24:03 +02:00
<string name= "layer_gpx_layer" > GPX ceļš…</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "error_reading_gpx" > Kļūda lasot GPX datus</string>
<string name= "vector_data" > Bezsaistes vektoru kartes</string>
<string name= "transport_context_menu" > Meklēt transportu pieturā</string>
<string name= "point_on_map" > Atrašanās vieta:\n Lat %1$.5f\n Lon %2$.5f</string>
<string name= "osb_bug_name" > Kļūda</string>
<string name= "poi_context_menu_modify" > Labot POI</string>
<string name= "poi_context_menu_delete" > Dzēst POI</string>
<string name= "rotate_map_compass_opt" > Pēc kompasa</string>
<string name= "rotate_map_bearing_opt" > Kustības virzienā</string>
<string name= "rotate_map_none_opt" > Nemainīt virzienu</string>
<string name= "rotate_map_to_bearing_descr" > Izvēlēties kā notiek ekrāna ieregulēšana</string>
<string name= "rotate_map_to_bearing" > Kartes orientācija</string>
<string name= "show_route" > Maršruta detaļas</string>
<string name= "fav_imported_sucessfully" > Izlase veiksmīgi importēta</string>
<string name= "fav_file_to_load_not_found" > GPX fails kurš satur izlasi nav atrasts uz {0}</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "fav_saved_sucessfully" > Izlase veiksmīgi saglabāta uz {0}</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "no_fav_to_save" > Nav izlases punktu ko saglabāt</string>
<string name= "import_fav" > Importēt</string>
<string name= "export_fav" > Eksportēt</string>
<string name= "error_occurred_loading_gpx" > Kļūda ielādējot GPX</string>
<string name= "send_report" > Sūtīt atskaiti</string>
2012-08-01 15:12:39 +02:00
<string name= "none_region_found" > Nav atrasti bezsaistes dati uz SD kartes. Lejuplādējiet reģionus no Interneta.</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "poi_namefinder_query_empty" > Ievadiet meklēšanas pieprasījumu lai atrastu POI</string>
<string name= "any_poi" > Jebkurš</string>
<string name= "layer_transport_route" > Transporta maršruts</string>
<string name= "thanks_yandex_traffic" > Paldies Yandex par satiksmes informāciju.</string>
<string name= "layer_yandex_traffic" > Yandex satiksme</string>
<string name= "layer_route" > Maršruts</string>
<string name= "layer_favorites" > Izlase</string>
<string name= "layer_osm_bugs" > OSM kļūdas</string>
<string name= "layer_transport" > Transporta pieturas</string>
<string name= "layer_poi" > POI…</string>
2012-09-21 12:24:03 +02:00
<string name= "layer_map" > Kartes avots…</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "menu_layers" > Kartes klājumi</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "context_menu_item_search_poi" > Meklēt POI</string>
2013-07-14 17:30:04 +02:00
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "use_trackball_descr" > Lietojiet trackball lai pārvietotu karti</string>
<string name= "use_trackball" > Lietot trackball</string>
<string name= "background_service_wait_int_descr" > "Uzstādiet maksimālo gaidīšanas laiku katram fona pozīcijas labojumam"</string>
<string name= "background_service_wait_int" > Maksimālā gaidīšana līdz labojumam</string>
<string name= "service_stop_background_service" > Izslēgt fona navigācijas servisu</string>
<string name= "where_am_i" > Kur es esmu?</string>
2012-08-29 22:22:29 +02:00
<string name= "process_navigation_service" > OsmAnd navigācijas serviss</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "network_provider" > Tīkls</string>
<string name= "gps_provider" > GPS</string>
<string name= "int_seconds" > sekundes</string>
<string name= "int_min" > min.</string>
2013-12-02 11:46:46 +01:00
<string name= "background_service_int_descr" > Uzstādiet pamošanās intervālu strādājot fonā</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "background_service_int" > Pamošanās intervāls</string>
<string name= "background_service_provider_descr" > Izvēlaties pozīcijas sniedzēju kamēr darbojas fona režīmā</string>
<string name= "background_service_provider" > "Pozīcijas sniedzējs"</string>
2012-08-29 22:22:29 +02:00
<string name= "background_router_service_descr" > Darbina OsmAnd fonā, lai sekotu jūsu atrašanās vietai kamēr ekrāns ir izslēgts</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "background_router_service" > Darbināt fonā</string>
<string name= "off_router_service_no_gps_available" > Navigācijas servisam fona navigācijas servisam ir jābūt ieslēgtam.</string>
<string name= "hide_poi_filter" > Paslēpt filtru</string>
<string name= "show_poi_filter" > Rādīt filtru</string>
<string name= "search_poi_filter" > Filtrs</string>
<string name= "menu_mute_off" > Skaņa ieslēgta</string>
<string name= "menu_mute_on" > Skaņa izslēgta</string>
<string name= "voice_provider_descr" > Izvēlēties balss vadību navigācijai</string>
<string name= "voice_provider" > Balss vadība</string>
2013-12-02 16:28:13 +01:00
<string name= "voice_data_initializing" > Ielādē balss datus…</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "voice_data_not_supported" > Neatbalstītas versijas balss dati</string>
<string name= "voice_data_corrupted" > Norādītie balss dati ir bojāti</string>
<string name= "voice_data_unavailable" > Izvēlētie balss dati neeksistē</string>
2013-07-14 15:39:15 +02:00
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "sd_unmounted" > SD karte nav pieejama.\nJums nebūs iespēja skatīt kartes vai meklēt lietas.</string>
<string name= "sd_mounted_ro" > SD karte ir tikai lasīšanai.\nJūs variet redzēt tikai lejuplādētās kartes un nevarat lejuplādēt no Interneta.</string>
2012-09-21 12:24:03 +02:00
<string name= "unzipping_file" > Atpako failu…</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "route_tr" > Pagriezt pa labi</string>
<string name= "route_tshr" > Strauji pagriezt pa labi</string>
<string name= "route_tslr" > Turēties pa labi</string>
<string name= "route_tl" > Pagriezt pa kreisi</string>
<string name= "route_tshl" > Strauji pagriezt pa kreisi</string>
<string name= "route_tsll" > "Turēties pa kreisi"</string>
<string name= "route_tu" > Apgriezties un braukt taisni</string>
<string name= "route_head" > Turpināt</string>
<string name= "first_time_continue" > Vēlāk</string>
<string name= "first_time_download" > Lejuplādēt reģionus</string>
2013-12-02 16:28:13 +01:00
<string name= "first_time_msg" > Paldies, ka izvēlējāties OsmAnd. Lai izmantotu aplikācijas pamatfunkcijas, ir nepieciešams lejupielādēt reģiona bezsaistes datus. Tos jūs varat lejupielādēt caur \'Uzstādījumi\' -> → \'Bezsaistes dati\'. Pēc tam jūs varēsiet lietot kartes, meklēt pēc adreses vai interešu punktus, atrast publisko transportu u.t.t.</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "search_poi_location" > Meklē signālu…</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "search_near_map" > Meklēt netālu no kartes atrašanās vietas</string>
<string name= "search_nearby" > Meklēt tuvumā</string>
<string name= "map_orientation_default" > Tā pat kā iekārtai</string>
<string name= "map_orientation_portrait" > Portrets</string>
<string name= "map_orientation_landscape" > Ainava</string>
<string name= "map_screen_orientation" > Ekrāna orientācija</string>
<string name= "map_screen_orientation_descr" > Portrets, ainava vai iekārtas</string>
<string name= "opening_hours_not_supported" > Atvēršanas stundas formāts nav domāts labošanai</string>
<string name= "add_new_rule" > Pievienot jaunu noteikumu</string>
<string name= "transport_Routes" > Maršruti</string>
<string name= "transport_Stop" > Pietura</string>
<string name= "transport_stops" > pieturas</string>
<string name= "transport_search_after" > Sekojošais maršruts</string>
<string name= "transport_search_before" > Iepriekšējais maršruts</string>
<string name= "transport_finish_search" > Pabeigt meklēšanu</string>
<string name= "transport_stop_to_go_out" > Izvēlieties izkāpšanas pieturu</string>
<string name= "transport_to_go_after" > iepriekšējā distance</string>
<string name= "transport_to_go_before" > sekojošā distance</string>
<string name= "transport_stops_to_pass" > pieturas, kuras izlaist</string>
<string name= "transport_route_distance" > Ceļa garums</string>
<string name= "transport" > Transports</string>
<string name= "default_buttons_ok" > OK</string>
<string name= "show_transport_over_map_description" > Rādīt uz kartes sabiedriskā transporta kartes</string>
<string name= "show_transport_over_map" > Rādīt transporta pieturas</string>
2012-08-29 22:22:29 +02:00
<string name= "hello" > Navigācijas programma OsmAnd</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "update_poi_success" > POI dati tika veiksmīgi augšuplādēti ({0} tika ielādēti)</string>
<string name= "update_poi_error_local" > Kļūda augšuplādējot lokālo POI sarakstu</string>
<string name= "update_poi_error_loading" > Kļūda ielādējot datus no servera</string>
<string name= "update_poi_no_offline_poi_index" > Šim reģionam netiešsaites POI dati nav pieejami</string>
<string name= "update_poi_is_not_available_for_zoom" > POI atjaunināšana nav pieejama lieliem tuvinājumiem</string>
<string name= "context_menu_item_update_poi" > Atjaunināt POI</string>
<string name= "context_menu_item_update_map_confirm" > Atjaunināt datus caur internetu?</string>
2013-12-02 11:46:46 +01:00
<string name= "search_history_city" > Pilsēta: {0}</string>
<string name= "search_history_street" > Iela: {0}, {1}</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "search_history_int_streets" > Krustojums: {0} x {1} in {2}</string>
<string name= "search_history_building" > Ēka: {0}, {1}, {2}</string>
<string name= "favorite" > Izlase</string>
<string name= "clear_all" > Attīrīt visu</string>
<string name= "history" > Vēsture</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "uploading_data" > Augšupielādēju datus…</string>
2013-12-02 16:28:13 +01:00
<string name= "uploading" > Augšupielādē…</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "search_nothing_found" > Nekas nav atrasts</string>
2012-09-21 12:24:03 +02:00
<string name= "searching" > Meklē…</string>
<string name= "searching_address" > Meklē adresi…</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "search_osm_nominatim" > Meklēt ar OSM Nominatim</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "hint_search_online" > Mājas nummurs, iela, pilsēta</string>
<string name= "search_offline_address" > Bezsaistes</string>
<string name= "search_online_address" > Internets</string>
<string name= "max_level_download_tile" > Maksimālais tiešsaistes palielinājums</string>
<string name= "max_level_download_tile_descr" > Izvēlēties maksimālo palielinājuma līmeni, kuru lejupielādēt tiešsaites kartēm</string>
<string name= "route_general_information" > Kopējā distance %1$s, ceļojuma laiks %2$d h %3$d m.</string>
<string name= "router_service_descr" > Izvēlieties tiešsaites vai netiešsaites maršrutēšanas pakalpojumu</string>
<string name= "router_service" > Maršrutēšanas pakalpojums</string>
<string name= "sd_dir_not_accessible" > Saglabāšanas mape SD kartē nav pieejama</string>
<string name= "download_question" > Lejupielādēt {0} - {1} ?</string>
<string name= "download_question_exist" > {0} netiešsaites dati jau eksistē ({1}). Vēlaties atjaunināt? ({2}) ?</string>
<string name= "address" > Adrese</string>
<string name= "download_index_success" > Lejuplāde ir veiksmīga</string>
<string name= "error_io_error" > Notika I/O kļūda</string>
2013-07-14 15:39:15 +02:00
2013-12-02 16:28:13 +01:00
<string name= "downloading" > Lejupielādē…</string>
2012-09-21 12:24:03 +02:00
<string name= "downloading_list_indexes" > Lejupielādē pieejamo reģionu sarakstu…</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "list_index_files_was_not_loaded" > No osmand.net netika saņemts reģionu saraksts.</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "select_index_file_to_download" > Nekas netika atrasts. Ja jūs nevarat atrast sava reģiona datus, jūs tos varat sagatavot paši (skatīt http://osmand.net).</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "show_poi_on_map" > Rādīt kartē</string>
<string name= "fav_points_edited" > Izlases punkts bija labots</string>
<string name= "fav_points_not_exist" > Neeksistē izlases punkti</string>
<string name= "update_existing" > Aizvietot</string>
2013-12-02 16:28:13 +01:00
<string name= "only_show" > Parādīt uz kartes</string>
<string name= "follow" > Sākt navigāciju</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "recalculate_route_to_your_location" > Pārvietošanās veids:</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "mark_final_location_first" > Lūdzu vispirms izvēlaties galamērķi</string>
<string name= "get_directions" > Navigācija</string>
<string name= "show_gps_status" > Rādīt GPS statusu</string>
<string name= "opening_hours" > Darba laiks</string>
2012-09-21 12:24:03 +02:00
<string name= "opening_changeset" > Atver izmaiņu kopu…</string>
<string name= "closing_changeset" > Aizver izmaiņu kopu…</string>
<string name= "commiting_node" > Ieraksta nodi…</string>
<string name= "loading_poi_obj" > Ielādē POI…</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "auth_failed" > Autorizācija neizdevās</string>
<string name= "failed_op" > neizdevās</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "converting_names" > Konvertē vietējos/angļu nosaukumus…</string>
2012-09-21 12:24:03 +02:00
<string name= "loading_streets_buildings" > Ielādēju ielas/ēkas…</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "loading_postcodes" > Ielādē pasta indeksus…</string>
2013-12-02 16:28:13 +01:00
<string name= "loading_streets" > Ielādē ielas…</string>
<string name= "loading_cities" > Ielādē pilsētas…</string>
<string name= "loading" > Ielādē…</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "poi" > POI</string>
<string name= "error_occurred_saving_gpx" > Kļūda saglabājot GPX</string>
<string name= "error_calculating_route" > Kļūda aprēķinot maršrutu</string>
<string name= "error_calculating_route_occured" > Notika kļūda aprēķinot maršrutu</string>
<string name= "empty_route_calculated" > Kļūda: Aprēķinātais maršruts ir tukšs</string>
<string name= "new_route_calculated_dist" > Jauns ceļš ir aprēķināts, attālums</string>
<string name= "arrived_at_destination" > Esat ieradies galapunktā</string>
<string name= "invalid_locations" > Koordinātas nav derīgas!</string>
2012-08-29 22:22:29 +02:00
<string name= "go_back_to_osmand" > Iet atpakaļ uz OsmAnd karti</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "close" > Aizvērt</string>
<string name= "loading_data" > Ielādē datus…</string>
<string name= "reading_indexes" > Nolasa lokālos datus…</string>
2012-08-29 22:22:29 +02:00
<string name= "previous_run_crashed" > Pēdējā OsmAnd palaišana beidzās ar avariju. Žurnālfails atrodas {0}. Lūdzu nosūtiet paziņojumu par kļūdu un pievienojot žurnālfailu.</string>
2012-09-21 12:24:03 +02:00
<string name= "saving_gpx_tracks" > Saglabā GPX ceļu uz SD…</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "finished_task" > Pabeigts</string>
<string name= "reload_indexes_descr" > Pārlasa vektorkartes un datus no SD kartes</string>
<string name= "reload_indexes" > Lasa vēlreiz netiešsaites datus</string>
<string name= "download_indexes_descr" > Ielādējiet vai atjauniniet datus netiešsaites lietošanai no interneta</string>
<string name= "download_indexes" > Lejupielādē netiešsaites datus</string>
<string name= "use_online_routing_descr" > Izmantot internetu maršruta aprēķināšanai</string>
<string name= "use_online_routing" > Lietot tiešsaites navigāciju</string>
<string name= "osm_settings_descr" > Norādiet Openstreetmap.org (OSM) uzstādījumus, kuri nepieciešami datu iesūtīšanai OSM</string>
<string name= "data_settings_descr" > Norādiet valodu, lejupielādējiet/pārlādējiet datus</string>
<string name= "data_settings" > Dati</string>
<string name= "map_preferences_descr" > Norādiet kartes uzstādījumus: kartes avotu, rotāciju, marķiera pozīciju, ekrāna orientāciju</string>
<string name= "osm_settings" > OSM labošana</string>
<string name= "auto_zoom_map_descr" > Automātiski mērogot karti atkarībā no pārvietošanās ātruma</string>
<string name= "auto_zoom_map" > Automātiski mērogot karti</string>
<string name= "additional_settings" > Papildus uzstādījumi</string>
<string name= "settings" > Uzstādījumi</string>
<string name= "save_current_track_descr" > Saglabāt pašreizējo ceļu SD kartē</string>
<string name= "save_current_track" > Saglabāt pašreizējo ceļu</string>
<string name= "save_track_interval" > Pierakstīšanas intervāls</string>
<string name= "save_track_interval_descr" > Izvēlieties ceļa pozicionēšanas intervālu</string>
<string name= "save_track_to_gpx_descrp" > Ceļi mapē tiks saglabāti sagrupēti pa dienām</string>
<string name= "save_track_to_gpx" > Ierakstīt ceļu GPX failā</string>
<string name= "update_tile" > Atjaunināt karti</string>
<string name= "reload_tile" > Pārlādēt atēlu</string>
<string name= "mark_point" > Mērķis</string>
<string name= "show_osm_bugs_descr" > Rādīt kartē OpenStreetBugs</string>
<string name= "show_osm_bugs" > Rādīt OpenStreetBugs</string>
<string name= "favourites_activity" > Izlase</string>
<string name= "add_to_favourite" > Pievienot izlasei</string>
<string name= "use_english_names_descr" > Izvēlieties starp īstajiem un angļu nosaukumiem</string>
<string name= "use_english_names" > Lietot angļu nosaukumus kartei</string>
<string name= "app_settings" > Aplikācijas uzstādījumi</string>
<string name= "search_address" > Meklēt adresi</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "choose_building" > Izvēlēties māju</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "choose_street" > Izvēlieties ielu</string>
<string name= "choose_city" > Izvēlieties pilsētu</string>
<string name= "ChooseCountry" > Izvēlieties valsti</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "position_on_map_descr" > Izvēlieties pozīcijas marķiera vietu uz kartes</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "position_on_map" > Pozīcijas marķieris</string>
2013-07-14 15:39:15 +02:00
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "show_view_angle" > Rādīt redzamības virzienu</string>
<string name= "map_view_3d_descr" > Ieslēgt kartes 3D skatu</string>
<string name= "map_view_3d" > Kartes 3D skats</string>
<string name= "show_poi_over_map_description" > Rādīt POI uz kartes (lietot pēdējo izvēlēto filtru)</string>
<string name= "show_poi_over_map" > Rādīt POI</string>
<string name= "map_tile_source_descr" > Izvēlieties tiešsaites un netiešsaites karšu gabaliņu avotu</string>
<string name= "map_tile_source" > Karšu attēlu avots</string>
<string name= "map_source" > Kartes Avots</string>
<string name= "use_internet" > Lietot internetu</string>
<string name= "show_location" > Rādīt atrašanās vietu</string>
<string name= "map_preferences" > Karte</string>
<string name= "settings_activity" > Uzstādījumi</string>
<string name= "show_gps_coordinates_text" > Rādīt uz kartes GPS koordinātes</string>
<string name= "use_internet_to_download_tile" > Lietot internetu, lai lejupielādēt trūkstošos kartes attēlus</string>
<string name= "app_description" > Navigācijas aplikācija</string>
<string name= "exit_Button" > Iziet</string>
<string name= "map_Button" > Karte</string>
<string name= "settings_Button" > Uzstādījumi</string>
<string name= "favorites_Button" > Izlase</string>
<string name= "search_button" > Meklēt</string>
<string name= "search_activity" > Meklēt</string>
<string name= "searchpoi_activity" > Izvēlēties POI</string>
<string name= "search_POI_level_btn" > Atrast vairāk</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "incremental_search_city" > Meklēt pilsētas pieaugoši, ievadot 3 vai vairāk simbolus</string>
2012-09-20 17:16:55 +02:00
<string name= "incremental_search_street" > Pieaugoši meklēt ielas</string>
2012-08-01 15:12:39 +02:00
<string name= "incremental_search_building" > Pieaugoši meklēt ēkas</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "choose_available_region" > Izvēlieties reģionu no saraksta</string>
<string name= "choose_intersected_street" > Izvēlēties ielu krustojumu</string>
<string name= "Closest_Amenities" > Tuvākie servisi</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "app_mode_default" > Atvērt karti</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "app_mode_car" > Auto</string>
<string name= "app_mode_bicycle" > Velosipēds</string>
<string name= "app_mode_pedestrian" > Kājāmgājējs</string>
<string name= "position_on_map_center" > Centrs</string>
<string name= "position_on_map_bottom" > Apakša</string>
<string name= "navigate_point_top_text" > Ievadiet platumu & garumu izvēlētā formātā (G - grādi , M - minūtes , S - sekundes)</string>
<string name= "navigate_point_latitude" > Platums</string>
<string name= "navigate_point_longitude" > Garums</string>
<string name= "navigate_point_format_D" > DDD.DD</string>
<string name= "navigate_point_format_DM" > DDD MM.MM</string>
<string name= "navigate_point_format_DMS" > DDD MM SS.SS</string>
<string name= "search_shown_on_map" > Rādīt kartē</string>
<string name= "navigate_point_cancel" > Atcelt</string>
<string name= "search_address_top_text" > Izvēlēties adresi</string>
<string name= "search_address_region" > Reģions</string>
<string name= "search_address_city" > Pilsēta</string>
<string name= "search_address_street" > Iela</string>
<string name= "search_address_building" > Ēka</string>
<string name= "search_address_building_option" > Ēka</string>
<string name= "search_address_street_option" > Krustojums</string>
<string name= "search_tabs_location" > Atrašanās vieta</string>
<string name= "context_menu_item_add_favorite" > Pievienot izlasei</string>
<string name= "context_menu_item_update_map" > Atjaunot karti</string>
<string name= "context_menu_item_open_bug" > Atvērt OSM bug</string>
<string name= "context_menu_item_create_poi" > Izveidot POI</string>
<string name= "default_buttons_yes" > Jā</string>
<string name= "default_buttons_cancel" > Atcelt</string>
<string name= "default_buttons_apply" > Pielietot</string>
<string name= "default_buttons_add" > Pievienot</string>
<string name= "default_buttons_no" > Nē</string>
<string name= "add_favorite_dialog_top_text" > Ievadiet favorīta nosaukumu</string>
<string name= "add_favorite_dialog_default_favourite_name" > Izlase</string>
<string name= "add_favorite_dialog_favourite_added_template" > Izlases punkts \'\'{0}\'\' veiksmīgi pievienots.</string>
2012-09-20 17:16:55 +02:00
<string name= "favourites_context_menu_edit" > Labot izlasi</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "favourites_context_menu_delete" > Dzēst izlasi</string>
<string name= "favourites_remove_dialog_msg" > Dzēst izlases punktu \'%s\'?</string>
<string name= "favourites_remove_dialog_success" > Izlases punkts {0} veiksmīgi dzēsts.</string>
<string name= "osb_add_dialog_title" > Ievadiet kļūdas tekstu</string>
<string name= "osb_add_dialog_success" > Kļūdas pieteikums veiksmīgi izveidots</string>
<string name= "osb_add_dialog_error" > Kļūda:pieteikums netika pievienots</string>
<string name= "osb_comment_menu_item" > Pievienot komentāru</string>
<string name= "osb_comment_dialog_message" > Ziņa</string>
<string name= "osb_comment_dialog_author" > Autora vārds</string>
<string name= "osb_comment_dialog_title" > Pievieno komentāru kļūdas pieteikumam</string>
2012-09-20 17:16:55 +02:00
<string name= "osb_comment_dialog_add_button" > Pievienot komentāru</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "osb_comment_dialog_success" > Komentārs veiksmīgi pievienots</string>
<string name= "osb_comment_dialog_error" > Kļūda:komentārs netika pievienots</string>
<string name= "osb_close_menu_item" > Aizvērt kļūdas pieteikumu</string>
<string name= "osb_close_dialog_title" > Aizver kļūdas pieteikumu</string>
<string name= "osb_close_dialog_close_button" > Aizvērt kļūdas pieteikumu</string>
<string name= "osb_close_dialog_success" > Kļūdas pieteikums veiksmīgi aizvērts</string>
<string name= "osb_close_dialog_error" > Kļūda: kļūdas pieteikums netika aizvērts</string>
<string name= "poi_edit_title" > Labot POI</string>
<string name= "poi_create_title" > Izveidot POI</string>
<string name= "poi_error_poi_not_found" > Nevar atrast nodi, vai arī serivss nav atzīmēts kā viena node</string>
<string name= "poi_remove_confirm_template" > Dzēst {0} (ievadiet komentāru)?</string>
<string name= "poi_remove_title" > Dzēst POI</string>
<string name= "default_buttons_delete" > Dzēst</string>
<string name= "poi_remove_success" > POI tika veiksmīgi izdzēsts</string>
<string name= "poi_action_add" > pievienot</string>
<string name= "poi_action_change" > mainīt</string>
<string name= "poi_action_succeded_template" > Darbība {0} beidzās veiksmīgi.</string>
<string name= "poi_error_unexpected_template" > Radās neparedzēta kļūda veicot darbību {0}.</string>
<string name= "poi_error_io_error_template" > Radās I/O kļūda veicot darbību {0}.</string>
<string name= "poi_error_info_not_loaded" > Informācija par punktu netika ielādēta</string>
<string name= "poi_dialog_name" > Nosaukums</string>
<string name= "poi_dialog_opening_hours" > Atvērts</string>
<string name= "poi_dialog_comment" > Komentārs</string>
<string name= "poi_dialog_comment_default" > POI izmaiņas</string>
<string name= "poi_dialog_other_tags_message" > Visas citas birkas ir rezervētas</string>
<string name= "default_buttons_commit" > Apvienot</string>
<string name= "default_buttons_reset" > Atiestatīt</string>
<string name= "filter_current_poiButton" > Filtrēt</string>
<string name= "edit_filter_delete_menu_item" > Dzēst</string>
<string name= "edit_filter_save_as_menu_item" > Saglabāt kā</string>
<string name= "edit_filter_delete_dialog_title" > Dzēst izvēlēto filtru?</string>
<string name= "edit_filter_delete_message" > Filtrs {0} tika izdzēsts</string>
<string name= "edit_filter_create_message" > Filtrs {0} tika izveidots</string>
<string name= "default_buttons_selectall" > Izvēlēties visu</string>
2012-08-29 22:22:29 +02:00
<string name= "offline_navigation_not_available" > OsmAnd bezsaistes navigācija pagaidām nav pieejama.</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "left_side_navigation" > Kreisās rokas kustība</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "left_side_navigation_descr" > Ieslēdziet, ja jūs atrodieties valstīs ar kreisās puses kustību</string>
2012-10-05 20:54:10 +02:00
<string name= "download_link_and_local_description" > Lejuplādēt vai atjaunināt bezsaistes datus.\nLai redzētu detaļas uzklikšķiniet uz ieraksta, lai deaktivizētu vai dzēstu bezsaistes datus uzspiediet un turiet piespiestu. Datu apjoms (%1$s brīvs):</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "unknown_from_location" > Starta vieta vēl nav noteikta</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "confirm_interrupt_download" > Pārtraukt lejupielādi?</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "basemap_was_selected_to_download" > Kartes pamatdati, kas nepieciešami aplikācijas normālai darbībai, ir iezīmēti lejuplādei.</string>
2013-07-14 15:39:15 +02:00
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "map_online_plugin_is_not_installed" > Aktivizēt tiešsaistes kartes spraudni, dažādu kartes avotu atlasīšanai</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "map_online_data" > Bezsaistes kartes (bildes)</string>
<string name= "map_online_data_descr" > Lietot tiešaistes kartes (lejuplādējot un kešojot bildes SD kartē)</string>
<string name= "online_map_settings" > Tiešsaistes kartes</string>
<string name= "online_map_settings_descr" > Konfigurēt tiešaistes vai kešotās kartes bildes</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "map_settings" > Kartes uzstādījumi</string>
<string name= "map_settings_descr" > Uzstādīt kartes attēlošanu</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "osmand_rastermaps_plugin_description" > Rādīt uzstādījumus tiešsaistes un saglabāto karšu pamata klājuma un paklāja/pārklāja konfigurēšanai. Kartes ir iespējams izveidot arī patstāvīgi un iekopēt Osmand mapē.</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "osmand_background_plugin_description" > Rādīt uzstādījumus, lai iespējotu sekošanu vai navigāciju strāvas taupīšanas (izslēgts ekrāns) režīmā, periodiski ieslēdzot GPS iekārtu.</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "osmand_accessibility_description" > Rādīt uzstādījumus īpašām pieejamības iespējām.</string>
<string name= "extra_settings" > Paplašinātie uzstādījumi</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "osmand_monitoring_description" > Rādīt uzstādījumus, lai ierakstītu jūsu braucienu GPX failā vai veiktu tiešasaistes sekošanu, izmantojot web servisu.</string>
<string name= "osmand_extra_settings_description" > Rādīt uzstādījumus paplašinātai kartes konfigurācijai (kā piemēram, kartes detalizācijas palielināšana) un dažus ar ierīci saistītos</string>
<string name= "osmand_development_plugin_description" > Rādīt izstrādes un atkļūdošanas uzstādījumus kā piemēram, animētā navigācija vai renderēšanas izpildījuma attēlošana</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "local_index_routing_data" > Maršrutēšanas dati</string>
<string name= "navigate_point_format" > Formāts :</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "poi_search_desc" > POI - Interešu punktu meklēšana</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "address_search_desc" > Adreses meklēšana</string>
<string name= "navpoint_search_desc" > Koordinātes</string>
<string name= "transport_search_desc" > Transporta meklēšana</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "favourites_search_desc" > Meklēšana izlasē</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "history_search_desc" > Meklēšanas vēsture</string>
<string name= "rendering_attr_noPolygons_description" > Padarīt visus zemes lietojuma apgabalus caurspīdīgus</string>
<string name= "rendering_attr_noPolygons_name" > Bez poligoniem</string>
<string name= "rendering_attr_appMode_name" > Renderēšanas režīms</string>
<string name= "rendering_attr_appMode_description" > Kartes optimizēšana atbilstošam lietotāja profilam</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "rendering_attr_contourLines_description" > Iestatīt minimālo mērogu kontūrlīniju attēlošanai (nepieciešams SRTM-fails):</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "rendering_attr_contourLines_name" > Rādīt kontūrlīnijas</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "rendering_attr_hmRendered_description" > Rādīt vairāk detaļas uz kartes</string>
<string name= "rendering_attr_hmRendered_name" > Kartes detalizācija</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "route_roundabout" > Lokveida kustība : izbraukt %1$d izbrauktuvē un turpināt kustību</string>
<string name= "route_kl" > Turēties pa kreisi</string>
<string name= "route_kr" > Turēties pa labi</string>
<string name= "save_route_as_gpx" > Saglabāt maršrutu kā GPX failu</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "asap" > Pēc iespējas ātri</string>
2012-08-01 15:12:39 +02:00
<string name= "tip_recent_changes_0_8_1_t" > Izmaiņas versijā 0.8.1 :
\n\t* Daudz precīzāki maršruti (aprēķins nedaudz ilgāks)
\n\t* Gudrāka un ātrāka ceļa pārrēķināšana
\n\t* Virziens joslās\n\t* Kartes informācija, fotoradari un ātruma ierobežojumi
\n\t* Uzlabota balss vadība lielceļiem
\n\t* Parokšanās spraudnis (\'Kur ir noparkots mans auto?)
\n\t* Logošanas iespējošana/atspējošana</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "gpxup_public" > Publisks</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "gpxup_identifiable" > Atpazīstamas</string>
<string name= "gpxup_trackable" > Izsekojami</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "gpxup_private" > Privāti</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "osmand_parking_event" > Izņemt auto no stāvvietas</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "osmand_parking_warning" > Brīdinājums</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "osmand_parking_warning_text" > Kalendārā jau ir pievienota norāde par auto izņemšanu no stāvvietas. Tā paliks līdz brīdim, kamēr jūs to neizdzēsīsiet.</string>
2013-12-02 11:46:46 +01:00
<string name= "osmand_parking_time_limit_title" > Uzstādīt noparkošanas laika limitu</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "osmand_parking_delete_confirm" > Vai vēlieties noņemt noparkotā auto atrašanās vietu uz kartes?</string>
<string name= "osmand_parking_delete" > Noņemt parkošanās marķieri</string>
<string name= "osmand_parking_choose_type" > Izvēlieties parkošanās veidu</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "osmand_parking_lim_text" > Uz ierobežotu laiku</string>
<string name= "osmand_parking_no_lim_text" > Uz neierobežotu laiku</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "osmand_parking_add_event" > Pievienot kalendārā atgādinājumu</string>
<string name= "osmand_parking_time_limit" > Uz ierobežotu laiku</string>
<string name= "osmand_parking_time_no_limit" > Neierobežota laika parkošana</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "osmand_parking_position_description" > Jūsu noparkotā auto atrašanās vieta. %1$s</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "osmand_parking_position_description_add" > Izņemt auto no:</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "osmand_parking_pm" > PM</string>
<string name= "osmand_parking_am" > AM</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "osmand_parking_position_name" > Parkošanās punkts</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "osmand_parking_plugin_description" > Šis spraudnis ļauj saglabāt jūsu noparkotā auto atrašanās vietu.</string>
<string name= "osmand_parking_plugin_name" > Auto parkošanas spraudnis</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "context_menu_item_add_parking_point" > Pievienot parkošanās vietu</string>
<string name= "context_menu_item_delete_parking_point" > Noņemt parkošanās vietu</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "starting_point_too_far" > Starta punkts atrodas pārāk tālu no tuvākā ceļa.</string>
<string name= "shared_location" > Koplietota atrašanās</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "update_downlod_list" > Atjaunot sarakstu</string>
2013-12-02 11:46:46 +01:00
<string name= "global_app_allocated_memory_descr" > Izmantotās atmiņas apjoms %1$s MB (Android limits %2$s MB, dalvik %3$s MB).</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "global_app_allocated_memory" > Izmantotā atmiņa</string>
2013-12-02 11:46:46 +01:00
<string name= "native_app_allocated_memory_descr" > Kopā aplikācijai izdalītais atmiņas apjoms %1$s MB (dalvik %2$s MB, pārējais %3$s MB). Proporcionāli atmiņa %4$s MB (Android limits %5$s MB, dalvik %6$s MB).</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "native_app_allocated_memory" > Kopējā ierīces atmiņa</string>
<string name= "select_animate_speedup" > Izvēlieties maršruta animācijas ātrumu</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "osmand_parking_hours" > Stundas</string>
<string name= "osmand_parking_minutes" > Minūtes</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "osmand_parking_position_description_add_time" > Auto tika noparkots:</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "use_compass_navigation_descr" > Kad virziens nav noteikts, lietot kompasu</string>
<string name= "use_compass_navigation" > Lietot kompasu</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "route_updated_loc_found" > Tikko tiks noteiktas koordinātes, ceļš tiks pārrēķināts</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "continue_follow_previous_route_auto" > Iepriekšējā navigācija netika pabeigta. Atsākt norādes? (%1$s sekundes)</string>
2013-07-14 15:39:15 +02:00
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "show_cameras" > Rādīt radarus</string>
2013-03-31 01:20:50 +01:00
<string name= "show_traffic_warnings" > Rādīt ātruma ierobežojumus</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "avoid_toll_roads" > Izvairīties no maksas ceļiem</string>
2012-09-20 17:16:55 +02:00
<string name= "tip_recent_changes_0_8_2_t" > Changes in 0.8.2 :
2012-08-01 15:12:39 +02:00
\n\t* Uzlabota navigācija
2012-09-20 17:16:55 +02:00
\n\t* Dinamiski kartes instrumenti\n\t* Kartes uzstādījumi pārvietoti uz kartes ekrānu\n\t* Atslēgas ekrānpoga ar ieraksta servisu\n\t* Izlabotas Arābu, Kanādas skriptēšanas un RTL valodas</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "map_widget_top_text" > Ielas nosaukums</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "map_widget_config" > Ekrāna uzstādījumi</string>
2013-07-14 15:39:15 +02:00
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "map_widget_back_to_loc" > Kur es atrodos</string>
<string name= "map_widget_lock_screen" > Noslēgt ekrānu</string>
<string name= "map_widget_compass" > Kompass</string>
2012-08-17 21:38:56 +02:00
<string name= "map_widget_top_stack" > Statusa josla:</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "map_widget_reset" > Iestatīt uz noklusēto</string>
2012-08-17 21:38:56 +02:00
<string name= "map_widget_right_stack" > Labā puse:</string>
<string name= "map_widget_left_stack" > Kreisā puse:</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "map_widget_parking" > Parkošanās</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "map_widget_monitoring" > GPX ieraksts</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "map_widget_speed" > Ātrums</string>
<string name= "map_widget_distance" > Mērķis</string>
<string name= "map_widget_altitude" > Augstums</string>
<string name= "map_widget_time" > Laiks ceļam</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "map_widget_next_turn" > Nākošais pagr_</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "map_widget_next_turn_small" > Nākošais pagr. (mazs)</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "map_widget_next_next_turn" > Otrs nākošais pagr_</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "map_widget_mini_route" > Mini ceļa karte</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "bg_service_screen_lock" > Aizslēgt/atslēgt ekrānu</string>
<string name= "bg_service_screen_lock_toast" > Ekrāns ir aizslēgts</string>
2012-07-30 12:26:07 +02:00
<string name= "bg_service_interval" > Uzstādīt pamošanās intervālu:</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "screen_is_locked" > Lai atslēgtu ekrānu, nospiediet atslēdziņas ikonu</string>
2012-08-01 15:12:39 +02:00
<string name= "bg_service_screen_unlock" > Atslēgt ekrānu</string>
2013-12-02 11:46:46 +01:00
<string name= "bg_service_sleep_mode_off" > Ieslēgt\n miega režīmu</string>
<string name= "bg_service_sleep_mode_on" > Izslēgt\n miega režīmu</string>
2012-08-23 15:39:03 +02:00
<string name= "live_monitoring_mode_off" > Sākt\n tiešsaistes sekošanu</string>
<string name= "live_monitoring_mode_on" > Pārtraukt\n tiešsaistes sekošanu</string>
2013-12-02 16:28:13 +01:00
<string name= "layer_map_appearance" > Ekrāna konfigurācija</string>
2012-08-23 15:39:03 +02:00
<string name= "show_lanes" > Rādīt joslas</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "avoid_unpaved" > Izvairīties no grants ceļiem</string>
2012-08-23 15:39:03 +02:00
<string name= "avoid_ferries" > Izvairīties no prāmjiem</string>
2012-09-21 12:24:03 +02:00
<string name= "avoid_in_routing_title" > Izvairīties…</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "avoid_in_routing_descr" > Izvairīties no maksas ceļiem, prāmjiem un ceļiem bez seguma</string>
2012-09-21 12:24:03 +02:00
<string name= "show_warnings_title" > Rādīt brīdinājumus…</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "show_warnings_descr" > Rādīt satiksmes brīdinājumus (ātruma limitus, fotoradarus, guļošos policistus u.c.)</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "map_widget_fluorescent" > Spīdošs maršruts</string>
2012-08-23 15:39:03 +02:00
<string name= "map_widget_show_ruler" > Lineāls</string>
<string name= "map_widget_appearance" > Dažādi:</string>
<string name= "map_widget_view_direction" > Skata virziens</string>
<string name= "map_widget_transparent" > Caurspīdīga ādiņa</string>
<string name= "monitoring_mode_off" > Ierakstīt GPX</string>
<string name= "monitoring_mode_on" > Pārtraukt\n GPX ier.</string>
<string name= "gps_wakeup_interval" > GPS pamošanās intervāls: %s</string>
<string name= "email" > e-pasts</string>
2013-12-04 10:40:40 +01:00
<string name= "tip_recent_changes_0_8_4_t" > Izmaiņas 0.8.4:
\n\t* Izlabotas dažas kļūdas
\n\t* Karte nezaudē vietas pozīciju pēc pārtraukumiem
\n\t* Miega režīma iespējošana navigācijas laikā
</string>
<string name= "tip_recent_changes_0_8_3_t" > Izmaiņas versijā 0.8.3:
\n\t* Ceļapunkti
\n\t* Uzlabota navigācija
\n\t* Iespēja izlaist automaģistrāles
\n\t* Velo ceļš Cycleway=track attēlošana
\n\t* daudz kļūdu labojumu
2013-12-03 10:55:10 +01:00
</string>
2012-09-20 17:16:55 +02:00
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "context_menu_item_last_intermediate_point" > Pievienot kā pēdējo pieturu</string>
<string name= "context_menu_item_first_intermediate_point" > Pievienot kā pirmo pieturu</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "add_as_last_destination_point" > Pievienot kā pēdējo pieturu</string>
<string name= "add_as_first_destination_point" > Pievienot kā pirmo pieturu</string>
2012-09-20 17:16:55 +02:00
<string name= "replace_destination_point" > Aizvietot galamērķi</string>
<string name= "new_destination_point_dialog" > Jūs jau esat uzstādījuši galamērķi.</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "target_point" > Pietura %1$s</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "target_points" > Pieturas</string>
<string name= "intermediate_point_too_far" > Pietura %1$s ir pārāk tālu no tuvākā ceļa.</string>
<string name= "arrived_at_intermediate_point" > Jūs esiet nokļuvis pieturas vietā</string>
<string name= "context_menu_item_intermediate_point" > Pievienot pieturu</string>
<string name= "map_widget_intermediate_distance" > Pietura</string>
<string name= "ending_point_too_far" > Noslēdzošais punkts ir pārāk tālu no tuvākā ceļa.</string>
<string name= "btn_add_tag" > Pievienot marķējumu</string>
2012-11-16 14:40:00 +01:00
<string name= "btn_advanced_mode" > Paplašinātais režīms…</string>
2012-09-20 17:16:55 +02:00
<string name= "poi_filter_parking" > Parkošanās</string>
<string name= "poi_filter_emergency" > Ātrā palīdzība</string>
<string name= "poi_filter_public_transport" > Sabiedriskais transports</string>
<string name= "poi_filter_entertainment" > Izklaide</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "poi_filter_accomodation" > Naktsmājas</string>
2012-09-20 17:16:55 +02:00
<string name= "poi_filter_restaurants" > Restorāni</string>
<string name= "poi_filter_sightseeing" > Apskates vietas</string>
2013-12-03 10:55:10 +01:00
<string name= "avoid_motorway" > Izvairīties no automaģistrālēm</string>
2012-09-20 17:16:55 +02:00
<string name= "snap_to_road_descr" > Navigācijas laikā tuvināt pozīciju ceļam</string>
<string name= "snap_to_road" > Tuvināt ceļam</string>
<string name= "osmand_short_description_80_chars" > OsmAnd ir atvērtā koda navigācijas aplikācija bezsaistes un tiešsaistes kartēm</string>
2013-12-04 10:40:40 +01:00
<string name= "osmand_long_description_1000_chars" >
"OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) OsmAnd ir atvērtā koda navigācijas aplikācija ar piekļuvi vispusīgiem OpenStreetMap (OSM) datiem. Visi kartes dati (vektoru un bilžu kartes) var tikt saglabātas telefona atmiņā, lai vēlāk to izmantotu bezsaistē. OsmAnd arī piedāvā bezsaistes un tiešsaistes navigācijas funkcionalitāti t.sk. balss vadību.
Programmas pamata funcionalitāte iekļauj:
- Pilnīga bezsaistes funkcionalitāte (vektoru un bilžu kartes saglabātas izvēlētā dierktorijā)
- Pieejamas kompaktas bezsaistes kartes visai pasaulei - valsts vai reģiona kartes ir lejuplādējamas tieši no aplikācijas
- Iespējama vairāku karšu pārklāšana ar dažādiem caurspīdīguma līmeņiem (piem. GPX sekošanas ceļš, intereses vietas (POI), favorīti, kontūra līnijas, sabiedriskā transporta pieturas, papildus karte)
- Bezsaistes adrešu un POI meklēšana.
- Bezsaistes navigācija (eksperimentāla)
- Auto, velo un kājāmgājēju režīmi
- ieslēdzama dienas un nakts režīmu pārslēgšanās
- ieslēdzama joslu uzrādīšana, ātruma ierobežojuma attēlošana, ierakstītas un TTS valodas.
Šai bezmaksas OsmAnd versijai ir sekojoši ierobežojumi:
- Ierobežots lejuplādējamo karšu skaits
- Nav pieejams Wikipēdijas bezsaistes POI.
OsmAnd tiek atkīvi izstrādāts un mūsu projekta tālākais progress ir balstīts uz ziedojumiem, lai finansētu jaunas funkcionalitātes izstrādi un testēšanu. Lūdzu izvēlaties iespēju iegādāties OsmAnd+, vai izvēlaties finansēt speciālās funkcijas vai arī ziedojot tieši osmand.net.
</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "osmand_plus_short_description_80_chars" > OsmAnd ir atvērtā koda navigācijas aplikācija bezsaistes un tiešsaistes kartēm</string>
2012-09-20 17:16:55 +02:00
<string name= "filterpoi_activity" > Izveidot POI filtru</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "select_navigation_mode" > Izvēlieties pārvietošanās veidu</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "day_night_info_description" > Saullēkts: %1$s\nSaulriets: %2$s</string>
2012-09-20 17:18:18 +02:00
<string name= "day_night_info" > Dienas/nakts info</string>
<string name= "map_widget_day_night" > Dienas/nakts karte</string>
<string name= "map_widget_vector_attributes" > Renderēšanas attribūti:</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "map_widget_renderer" > Renderēšananas veids</string>
2012-09-20 17:18:18 +02:00
<string name= "int_continuosly" > Nepārtraukti</string>
2012-10-08 10:38:14 +02:00
<string name= "map_widget_show_destination_arrow" > Rādīt mērķa virzienu</string>
2013-12-04 10:40:40 +01:00
<string name= "enable_plugin_monitoring_services" > Iespējot monitorēšanas spraudņus monitorēšanas servisu lietošanai (GPX ierakstīšana, tiešsaistes sekošana)</string>
2012-10-02 21:15:14 +02:00
<string name= "non_optimal_route_calculation" > Aprēķināt iespējami neoptimālu maršrutu tāliem attālumiem</string>
<string name= "gps_not_available" > Lūdzu iespējot GPS uzstādījumos</string>
<string name= "map_widget_monitoring_services" > Monitorēšanas servisi</string>
<string name= "no_route" > Nav ceļa</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "delete_target_point" > Noņemt pieturas vietu</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "intermediate_point" > Pietura %1$s</string>
2012-10-02 21:15:14 +02:00
<string name= "tip_rotation_switching_t_v2" > "\tJūs variet pārslēgt kartes attēlojuma rotēšanu klikšķinot uz ekrāna kompasa ikonas.\n\tJūs variet izvēlēties:\n\t\'Negrozīt karti (ziemeļi augšā)\' - Karte netiks grozīta. Ziemeļi vienmēr būs augšā\n\t\'Kustības virzienā\' - Karte tiks pagriezta jūsu kustības virzienā\n\t\'Atbilstoši kompasam\' - Karte tiks pagriezta atbilstoši kompasa rādījumam "</string>
<string name= "tip_day_night_mode_t_v2" > "\tDažām vektoru kartēm izskats var tikt mainīts starp dienas (gaišākām) un nakts (tumšākām).\n\tNakts krāsas ir drošākas braukšanai naktī.\n\tJūs variet uzstādīt nakts/dienas pārslēgšanas režīmu ar \'Izvēlne\'-> \'Konfigurēt ekrānu...\'-> \'Dienas/nakts karte\'.\n\tJūs variet izvēlēties:\n\t\'Saulriets/Ausma\' - automātiskais režīms atbilstoši saules pozīcijai (noklusēti)\n\t\'Diena\' - vienmēr pielietot dienas režīmu\n\t\'Nakts\' - vienmēr pielietot nakts režīmu\n\t\'Gaismas sensors\' - kartes izskats tiks mainīts atbilstoši jūsu iekārtas gaismas sensoram (tikai ja tāds eksistē) "</string>
2013-12-08 10:07:24 +01:00
<string name= "tip_map_switch_t_v2" > "\tKartes avots un slāņi tiek attēloti kartes skatā ar \'Menu\' -> \'Definēt skatu\'.\n\tZem \'Kartes avots...\' jūs varat izvēlēties lejupielādētās vektoru kartes, predefinētas tiešsaistes karšu bilžu avotus (aktivizējas ar \'Bezsaistes kartes\' spraudni) vai kartes, kuras ir izveidotas ar OsmAndMapCreator uz jūsu datora.\n\tOsmAnd atbalsta arī citus karšu avotus. "
</string>
2012-11-07 15:49:24 +01:00
<string name= "close_changeset" > Aizvērt izmaiņu kopu</string>
<string name= "zxing_barcode_scanner_not_found" > Nav instalēta ZXing Barcode Scanner aplikācija. Meklēt Market?</string>
<string name= "rendering_attr_roadColors_description" > Izvēlēties ceļu krāsu shēmu:</string>
<string name= "rendering_attr_roadColors_name" > Ceļu krāsu shēma</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "map_widget_map_rendering" > Kartes renderēšana:</string>
2013-12-01 16:06:58 +01:00
<string name= "app_mode_motorcycle" > Motocikls</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "tip_faq_t" > Lūdzu apmeklējiet https://code.google.com/p/osmand/wiki/FAQ lai izlasītu biežāk uzdotos jautājumus.</string>
<string name= "tip_faq" > Biežāk uzdotie jautājumi</string>
<string name= "local_osm_changes_delete_all" > Dzēst visu</string>
<string name= "animate_routing_route_not_calculated" > Vispirms lūdzu aprēķiniet maršrutu</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "animate_routing_route" > Aprēķinātā maršruta simulācija </string>
<string name= "animate_routing_gpx" > GPX ieraksta simulācija</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "remember_choice" > Atcerēties manu izvēli</string>
<string name= "gps_status_eclipsim" > GPS statuss</string>
<string name= "default_and" > un</string>
<string name= "default_or" > vai</string>
2013-12-03 10:55:10 +01:00
<string name= "route_is_too_long" > Maršruts ir par garu, lai tiktu aprēķināts ar OsmAnd bezsaistes plānotāju.
Bezsaistes plānošana ir iespējama attālumā līdz 200km starp ceļapunktiem. Lūdzu pievienojiet vienu vai vairākus ceļapunktus, lai aprēķinātu maršrutu.</string>
2013-12-02 16:28:13 +01:00
<string name= "auto_zoom_close" > Tuvināti</string>
<string name= "auto_zoom_far" > Vidēji tuvu</string>
<string name= "auto_zoom_farthest" > Attālināti</string>
2013-12-02 11:46:46 +01:00
<string name= "map_magnifier" > Kartes tālummaiņa</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "base_world_map" > Pasaules karte</string>
<string name= "tip_map_styles" > Kartes veidi</string>
<string name= "about_version" > Versija:</string>
<string name= "about_settings" > Par</string>
<string name= "about_settings_descr" > Versijas informācija, licenzes, projektā piedalījušies cilvēki</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "local_index_tile_data_zooms" > Mērogošanas dati ielādēti: %1$s</string>
<string name= "local_index_tile_data_downloadable" > Lejupielādējams: %1$s</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "local_index_tile_data_maxzoom" > Maksimālais mērogs: %1$s</string>
<string name= "local_index_tile_data_minzoom" > Minimālais mērogs: %1$s</string>
<string name= "edit_tilesource_maxzoom" > Maksimālais mērogs</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "edit_tilesource_expiration_time" > Termiņš izbeigsies (minūtēs)</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "edit_tilesource_minzoom" > Minimālais mērogs</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "edit_tilesource_url_to_load" > URL</string>
<string name= "edit_tilesource_choose_existing" > Izvēlēties esošo...</string>
<string name= "edit_tilesource_name" > Vārds</string>
<string name= "maps_define_edit" > Definēt/labot…</string>
2013-12-04 10:40:40 +01:00
<string name= "map_widget_fps_info" > FPS atkļūdošana</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "driving_region_descr" > Atzīmējiet braukšanas reģionu: ASV, Eiropa, Apvienotā Karaliste, Āzija un citi</string>
<string name= "driving_region" > Braukšanas reģions</string>
<string name= "driving_region_japan" > Japāna</string>
<string name= "driving_region_us" > Amerikas Savienotās Valstis</string>
<string name= "driving_region_canada" > Kanāda</string>
<string name= "driving_region_europe_asia" > Eiropa & Āzija</string>
<string name= "driving_region_uk" > Apvienotā Karaliste, Indija, Austrālija & pārējās valstis</string>
<string name= "osmodroid_mode_on" > Apturēt OsMoDroid</string>
<string name= "osmodroid_mode_off" > Palaist OsMoDroid</string>
<string name= "osmodroid_refresh" > Atjaunot kanālus</string>
2013-12-03 10:55:10 +01:00
<string name= "announce_gpx_waypoints" > Izrunāt GPX ceļapunktus</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "speak_title" > Izrunāt…</string>
<string name= "speak_descr" > Konfigurēt, lai izrunātu ielu nosaukumus, satiksmes brīdinājumus (apstāšanās, guļošie policisti), brīdinājumus par foto radariem, ātruma ierobežojumus</string>
<string name= "speak_street_names" > Izrunāt ielu nosaukumus (TTS)</string>
<string name= "speak_speed_limit" > Ziņot par ātruma ierobežojumiem</string>
<string name= "speak_cameras" > Ziņot par foto radariem</string>
<string name= "speak_traffic_warnings" > Ziņot par satiksmes brīdinājumiem</string>
2013-12-03 10:55:10 +01:00
<string name= "osb_author_or_password_not_specified" > Lūdzu norādiet uzstādījumos OSM lietotāja vārdu un paroli</string>
<string name= "clear_intermediate_points" > Noņemt ceļapunktus</string>
<string name= "keep_intermediate_points" > Paturēt ceļapunktus</string>
<string name= "new_directions_point_dialog" > Ceļapunkti jau ir uzstādīti.</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "context_menu_item_directions_to" > Norādes uz</string>
<string name= "context_menu_item_directions_from" > Norādes no</string>
<string name= "route_descr_map_location" > Karte: </string>
2013-12-02 16:28:13 +01:00
<string name= "route_descr_lat_lon" > Plat %1$.3f, gar %2$.3f</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "route_descr_current_location" > Patreizējā pozīcija</string>
<string name= "route_to" > Uz:</string>
<string name= "route_via" > Caur:</string>
<string name= "route_from" > No:</string>
<string name= "destination_point" > Galamērķis %1$s</string>
<string name= "context_menu_item_destination_point" > Atzīmēt kā galamērķi</string>
<string name= "please_select_address" > Vispirms atzīmēt pilsētu vai ielu</string>
<string name= "search_street_in_neighborhood_cities" > Meklēt ielu nosaukumus blakus pilsētās</string>
2013-12-03 10:55:10 +01:00
<string name= "intermediate_items_sort_return" > Ceļapunkti tika pārkārtoti, lai optimizētu maršrutu līdz galamērķim.</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "intermediate_items_sort_by_distance" > Kārtot (pēc attāluma)</string>
<string name= "local_osm_changes_backup_successful" > OSM izmaiņu fails veiksmīgi izveidots %1$s</string>
<string name= "local_osm_changes_backup_failed" > OSM izmaiņu fails netika izveidots</string>
<string name= "local_osm_changes_backup" > Izveidot OSM izmaiņu failu</string>
<string name= "plugin_distance_point_time" > Laiks</string>
<string name= "plugin_distance_point_hdop" > Precizitāte</string>
<string name= "plugin_distance_point_speed" > Ātrums</string>
<string name= "plugin_distance_point_ele" > Augstums</string>
<string name= "gpx_file_name" > GPX faila nosaukums</string>
<string name= "gpx_saved_sucessfully" > GPX fails tika saglabāts {0}</string>
<string name= "osmand_distance_planning_plugin_description" > Izveidot ceļa posmus (vai izmantot/labot esošos GPX failus), lai mērītu attālumu starp tiem. Var tik saglabāti kā GPX faili, lai plānotu GPX maršrutus.</string>
<string name= "osmand_distance_planning_plugin_name" > Distances kalkulators & plānotājs</string>
<string name= "default_buttons_do_not_show_again" > Vairs nerādīt</string>
<string name= "distance_measurement_start_editing" > Sākt labot</string>
<string name= "distance_measurement_finish_editing" > Beigt labot</string>
<string name= "distance_measurement_finish_subtrack" > Jauns apakšposms</string>
<string name= "distance_measurement_clear_route" > Noņemt visus mērķus</string>
<string name= "distance_measurement_save_gpx" > Saglabāt kā GPX failu</string>
<string name= "distance_measurement_load_gpx" > Atvērt GPX failu</string>
<string name= "wait_current_task_finished" > Lūdzu uzgaidiet, kamēr tiks pabeigta darbība</string>
<string name= "use_kalman_filter_compass_descr" > Lietot Kalmana filtru, lai novērstu kompasa novirzi</string>
<string name= "use_kalman_filter_compass" > Lietot Kalmana filtru</string>
<string name= "use_magnetic_sensor_descr" > Lietot magnētisko sensoru orientācijas sensora vietā, lai noteiktu kompasa stāvokli</string>
<string name= "use_magnetic_sensor" > Lietot magnētisko sensoru</string>
<string name= "other_location" > Citas vietas</string>
<string name= "files_limit" > %1$d faili palikuši</string>
<string name= "available_downloads_left" > Lejupielādei pieejami %1$d faili</string>
<string name= "install_paid" > Pilnā versija</string>
<string name= "cancel_route" > Pārtraukt maršrutu</string>
<string name= "cancel_navigation" > Apturēt navigāciju</string>
<string name= "clear_destination" > Noņemt galamērķi</string>
<string name= "download_using_mobile_internet" > Nav savienots ar WIFI. Vai turpināt, izmantojot mobilo internetu?</string>
<string name= "street_name" > Ielas nosaukums</string>
<string name= "hno" > Mājas numurs</string>
<string name= "monitoring_settings" > Ieraksta servisi & miega režīms</string>
<string name= "monitoring_settings_descr" > Konfigurēt ceļojuma ierakstus un iespējot miega režīmu</string>
<string name= "osmand_monitoring_plugin_description" > Iespējot sekošanu un navigāciju strāvas taupīšanas (izslēgts ekrāns) režīmā, periodiski ieslēdzot GPS iekārtu.
………… Rādīt uzstādījumus ceļojuma ierakstīšanai vietējos GPX failos vai interneta vietnē.</string>
<string name= "osmand_monitoring_plugin_name" > Ieraksta servisi & miega režīms</string>
<string name= "choose_osmand_theme_descr" > Izvēlēties programmas motīvu</string>
<string name= "choose_osmand_theme" > Programmas motīvs</string>
<string name= "accessibility_options" > Pieejamības opcijas</string>
<string name= "select_address_activity" > Atlasīt adresi</string>
<string name= "favourites_list_activity" > Atlasīt favorītu</string>
<string name= "local_openstreetmap_act_title" > OSM modifikācijas</string>
<string name= "default_buttons_other_actions" > Citas darbības</string>
<string name= "save_current_track_widget" > Saglabāt
……………… \n GPX maršrutu</string>
<string name= "layer_hillshade" > Kalnu reljefa slānis</string>
<string name= "map_widget_gps_info" > GPS informācija</string>
<string name= "access_arrival_time" > Ierašanās laiks</string>
<string name= "item_checked" > Iespējots</string>
<string name= "item_unchecked" > Atspējots</string>
<string name= "map_view" > Karte</string>
2013-12-03 10:55:10 +01:00
<string name= "prefer_motorways" > Priekšroka automaģistrālēm</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "prefer_in_routing_title" > Dot priekšroku…</string>
2013-12-03 10:55:10 +01:00
<string name= "prefer_in_routing_descr" > Priekšroka automaģistrālēm</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "max_speed_none" > Nav</string>
<string name= "download_hillshade_item" > Kalnu reljefs</string>
<string name= "download_hillshade_maps" > Kalnu reljefa slāņi</string>
<string name= "dist_control_start" > Sākt</string>
<string name= "local_indexes_cat_srtm" > Kontūrlīniju dati</string>
<string name= "local_indexes_cat_av" > Audio/video dati</string>
<string name= "stop_routing_confirm" > Vai vēlaties apturēt navigāciju?</string>
2013-12-03 10:55:10 +01:00
<string name= "clear_dest_confirm" > Vai vēlaties noņemt galamērķi?</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "precise_routing_mode_descr" > Iespējot precīzāku maršrutēšanu bez kļūdīšanās. Tā ir ierobežota pēc attāluma un neizmanto iebūvēto bibliotēku.</string>
<string name= "precise_routing_mode" > Precīzāka maršrutēšana (alfa)</string>
<string name= "recording_context_menu_show" > Parādīt</string>
<string name= "recording_photo_description" > Bilde %1$s no %2$s</string>
<string name= "av_def_action_picture" > Nofotografēt</string>
<string name= "recording_context_menu_precord" > Nofotografēt</string>
2013-12-02 11:46:46 +01:00
<string name= "dropbox_plugin_description" > Dropbox spraudnis ļauj sinhronizēt maršrutu un audio/video piezīmes ar dropbox kontu.</string>
<string name= "dropbox_plugin_name" > Dropbox spraudnis</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "intermediate_points_change_order" > Mainīt kārtību</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "srtm_paid_version_msg" > Lūdzu apsveriet iespēju pirkt Contour Lines spraudni, lai atbalstītu tā tālāko attīstību.</string>
2013-12-02 11:46:46 +01:00
<string name= "srtm_paid_version_title" > Kontūrlīniju spraudnis</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "av_def_action_choose" > Atlasīt pēc pieprasījuma</string>
<string name= "av_def_action_video" > Ierakstīt video</string>
<string name= "av_def_action_audio" > Ierakstīt audio</string>
<string name= "av_widget_action_descr" > Atlasīt noklusēto logrīka darbību</string>
<string name= "av_widget_action" > Noklusētā logrīka darbība</string>
<string name= "av_video_format_descr" > Atlasīt video formātu</string>
<string name= "av_video_format" > Video formāts</string>
<string name= "av_use_external_recorder_descr" > Lietot sistēmas programmu video ierakstīšanai</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "av_use_external_recorder" > Lietot sistēmas aplikāciju ierakstīšanai</string>
<string name= "av_use_external_camera_descr" > Lietot sistēmas aplikāciju bildēm</string>
<string name= "av_use_external_camera" > Lietot kameras aplikāciju</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "av_settings_descr" > Konfigurēt audio un video uzstādījumus</string>
<string name= "av_settings" > Audio/video uzstādījumi </string>
<string name= "recording_error" > Kļūda ierakstot </string>
<string name= "recording_camera_not_available" > Kamera nav pieejama</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "recording_is_recorded" > Tiek ierakstīts Audio/video. Lai apturētu, nospiediet AV logrīku.</string>
<string name= "recording_playing" > Tiek atskaņots izvēlētais audio ieraksts.\n%1$s</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "recording_open_external_player" > Atvērt ārējo atskaņotāju</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "recording_delete_confirm" > Vai gribat dzēst ierakstu?</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "recording_unavailable" > Nav pieejams</string>
<string name= "recording_context_menu_arecord" > Audio piezīmes</string>
<string name= "recording_context_menu_vrecord" > Video piezīmes</string>
<string name= "layer_recordings" > Ieraksta slānis</string>
<string name= "recording_can_not_be_played" > Ierakstu nevar atskaņot</string>
<string name= "recording_context_menu_delete" > Dzēst ierakstu</string>
<string name= "recording_context_menu_play" > Atskaņot</string>
<string name= "recording_description" > Ierakstīšana %1$s %2$s of %3$s</string>
<string name= "recording_default_name" > Ierakstīšana</string>
<string name= "av_control_stop" > Apturēt</string>
<string name= "av_control_start" > Sākt</string>
<string name= "map_widget_av_notes" > Audio/video piezīmes</string>
2013-12-02 11:46:46 +01:00
<string name= "osmand_srtm_short_description_80_chars" > OsmAnd spraudnis bezsaistes kontūrlīnijām</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "map_widget_distancemeasurement" > Distances mērīšana</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "audionotes_location_not_defined" > Nav definēta atrašanās vieta, ko piesaistīt piezīmei. Lai to izdarītu, izvēlieties \"Lietot atrašanās vietu...\"</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "monitoring_control_stop" > Apturēt</string>
<string name= "map_widget_audionotes" > Audio piezīmes</string>
<string name= "audionotes_plugin_description" > Ceļojuma laikā uzņemt audio/video piezīmes</string>
<string name= "audionotes_plugin_name" > Audio/video piezīmes</string>
<string name= "index_srtm_parts" > daļas</string>
<string name= "index_srtm_ele" > Kontūrlīnijas</string>
2013-12-02 11:46:46 +01:00
<string name= "srtm_plugin_name" > Kontūrlīniju spraudnis</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "download_select_map_types" > Pārējās kartes</string>
<string name= "download_roads_only_item" > Tikai ceļi</string>
<string name= "download_srtm_maps" > Kontūrlīnijas</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "download_regular_maps" > Regulārās kartes</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "download_roads_only_maps" > Ceļu sazarojuma kartes</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "rendering_attr_noAdminboundaries_name" > Nerādīt robežas</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "rendering_attr_noAdminboundaries_description" > Noņemt reģionālo robežu attēlošanu (admin līmeņi 5-9)</string>
2013-12-02 11:46:46 +01:00
<string name= "osmodroid_plugin_old_ver_not_supported" > OsMoDroid spraudnis ir novecojis un to ir nepieciešams atjaunot.</string>
<string name= "osmodroid_plugin_description" > OsMoDroid spraudnis ir OsmAnd paplašinājums OsMoDroid aplikācijai tiešsaistes sekošanai. Informācija par šo pakalpojumu ir pieejama http://esya.ru.</string>
<string name= "osmodroid_plugin_name" > OsMoDroid spraudnis</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "tip_altitude_offset" > Augstuma korekcija</string>
2013-12-02 11:46:46 +01:00
<string name= "map_widget_max_speed" > Ātruma limits</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "monitoring_control_start" > GPX</string>
<string name= "no_buildings_found" > Nav atrastas ēkas.</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "search_villages_and_postcodes" > Meklēt apdzīvotās vietas/pasta indeksus</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "rendering_attr_showRoadMaps_description" > Izvēlēties, kad rādīt ceļu sazarojuma kartes:</string>
<string name= "rendering_attr_showRoadMaps_name" > Ceļu sazarojuma kartes</string>
<string name= "safe_mode_description" > Palaist programmu avārijas režīmā (lietojot lēnāku Android iebūvētā koda vietā).</string>
<string name= "safe_mode" > Drošais režīms</string>
2013-12-02 11:46:46 +01:00
<string name= "native_library_not_running" > Programma darbojas drošajā režīmā (atspējot uzstādījumos).</string>
2013-12-01 22:21:07 +01:00
<string name= "background_service_is_enabled_question" > OsmAnd miega režīma serviss ir aktīvs. Vai vēlaties to izslēgt?</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "app_modes_choose" > Aplikācijas režīmi</string>
2013-12-05 11:59:19 +01:00
<string name= "tips_and_tricks" > Padomi</string>
2013-12-02 11:46:46 +01:00
<string name= "access_mark_final_location_first" > Pieejamības režīms: vispirms lūdzu izvēlieties galamērķi</string>
<string name= "app_modes_choose_descr" > Izvēlēties pieejamos aplikācijas režīmus</string>
<string name= "app_mode_hiking" > Iet kājām</string>
<string name= "app_mode_boat" > Ūdens transports</string>
<string name= "local_osm_changes_delete_all_confirm" > Tiks izdzēsti %1$d osm labojumi. Vai tiešām to vēlaties?</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "auto_zoom_none" > Nav automātiskais mērogs</string>
2013-12-02 16:28:13 +01:00
<string name= "index_name_openmaps" > OpenMaps Eiropa</string>
<string name= "srtm_plugin_description" > Lai lejupielādētu bezsaistes kontūrlīnijas un kalnu reljefu ('Uzstādījumi\' \'Bezsaistes dati\' \'Lejupielādēt vai atjaunināt bezsaistes datus\' atlasīt izvēlētās mapes).</string>
<string name= "osmand_play_title_30_chars" > OsmAnd kartes & navigācija</string>
<string name= "osmand_plus_play_title_30_chars" > OsmAnd+ kartes & navigācija</string>
<string name= "support_new_features_descr" > Lūdzu atbalstiet programmu ar ziedojumiem, lai palīdzētu to uzlabot un attīstīt</string>
<string name= "incomplete_locale" > Nepabeigts</string>
<string name= "downloading_file_new" > Lejupielādē …</string>
<string name= "av_camera_focus" > Fokusa režīms kamerai</string>
<string name= "av_camera_focus_descr" > Fokusa režīms iekšējai kamerai</string>
<string name= "av_camera_focus_auto" > Auto fokuss</string>
<string name= "av_camera_focus_hiperfocal" > Hiperfokāls fokuss</string>
<string name= "av_camera_focus_edof" > Paplašināts lauka dziļums (EDOF)</string>
<string name= "av_camera_focus_infinity" > Bezgalīgi tālu</string>
<string name= "av_camera_focus_macro" > Makro (tuvu klāt) režīms</string>
<string name= "av_camera_focus_continuous" > Nepārtraukts fokuss</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "av_photo_play_sound" > Atskaņot skaņu fotografējot</string>
<string name= "av_photo_play_sound_descr" > Izvēlieties vai atskaņot skaņu, nospiežot fotografēšanas pogu</string>
2013-12-03 10:55:10 +01:00
<string name= "amenity_type_seamark" > Boja</string>
<string name= "app_mode_aircraft" > Aviācija</string>
<string name= "tip_map_styles_t" > OsmAnd atbalsta dažāda veida bezsaistes vektorkartes:…
\n\nPapildus pamata mapes stilam, jūs variet uzlikt, piemēram
\n\t* \''Tūrisma skats\' stilu, kas satur vairāk detalizētu informāciju par ceļošanu un tūrismu.…
\n\t* \'Kontrastains ceļš\' parāda ceļus izceltās krāsās, kas atvieglina kartes pārlūkošanu saulainā laikā.…
\n\t* \'Ziema un slēpošana\' iezīmē karti ziemas krāsās un izceļ ar slēpošanu saistītajos apvidos zemes reljefu (ar lejupielādētu \'World ski\' karti)…
</string>
<string name= "local_index_tile_data_expire" > Derīgums (minūtēs): %1$s</string>
<string name= "local_index_tile_data_name" > Attēlu dati: %1$s</string>
<string name= "edit_tilesource_successfully" > Attēlu avots %1$s ir saglabāts</string>
<string name= "edit_tilesource_elliptic_tile" > Eliptisks merkators</string>
<string name= "local_index_gpx_timespan" > \nLaika sprīdis: %1$d:%2$02d:%3$02d</string>
<string name= "local_index_gpx_timemoving" > \nBrauciena laiks: %1$d:%2$02d:%3$02d</string>
<string name= "delete_point" > Noņemt punktu</string>
<string name= "plugin_distance_point" > Punkts</string>
<string name= "use_distance_measurement_help" > …* Nospiediet, lai atzīmētu punktu.\n…
……… * Nospiediet uz kartes un paturiet, lai noņemtu iepriekšējo punktu.\n…
……… * Nospiediet uz punkta un paturiet, lai pievienotu un lasītu aprakstu.\n…
……… * Nospiediet uz mērlineāla, lai izvēlētos citas darbības.</string>
<string name= "osmand_srtm_long_description_1000_chars" > Šis spraudnis iespējo kontūrlīnijas, kas var tikt atttēlotas OsmAnd\'a bezsaistes kartēs. Globālie dati (starp 70" Z un 70" D) ir bāzēti uz SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) un ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer) mērījumiem, attēlveidošanas rīks uz Terra\'s, vadošais NASA\'s Zemes Novērošanas Sistēmas satelīts. ASTER ir kopējs veikums ar NASA, Japānas Ekonomikas Ministriju, Trade and Industry (METI) un Japānas Izplatījuma Sistēmām (J-spacesystems).</string>
2013-12-04 10:40:40 +01:00
<string name= "tip_altitude_offset_t" > Lielākā daļa GPS ierīces augstuma mērījumus pārraida elipsoīdu bāzētā WGS84 sistēmā, kur ir nepieciešana no atrašanas vietas atkarīga korekcija, lai noteiktu augstumu virs jūras līmeņa lokālajās ierīcēs.…
2013-12-03 10:55:10 +01:00
\n\nPrecīzākai augstuma noteikšanai tiek izmantota EGM96(geoid) atsauce.…
\n\nOsmAnd attēlos augstumu virs jūras līmeņa pēc EGM96 sistēmas pēc tam, kad jūs būsiet lejupielādējuši \'World Altitide Correction\' (WW15MGH.DAC) failu caur karšu lejupielādes izvēlni aplikācijā. (Oriģināls ir pieejams http://earth-info.nga.mil/GandG/wgs84/gravitymod/egm96/binary/WW15MGH.DAC.)…
</string>
2013-12-04 22:31:44 +01:00
<string name= "osb_author_dialog_password" > OSM parole (optionāla)</string>
</resources>