Franco
|
e0caf850b0
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100.0% (2666 of 2666 strings)
|
2019-02-17 20:22:12 +01:00 |
|
Franco
|
b3669b943c
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100.0% (2663 of 2663 strings)
|
2019-02-09 16:24:36 +01:00 |
|
Franco
|
33f8861a12
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100.0% (2659 of 2659 strings)
|
2019-01-30 16:41:24 +01:00 |
|
Franco
|
a33c82e33f
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 99.9% (2653 of 2654 strings)
|
2019-01-28 14:02:41 +01:00 |
|
Franco
|
88f385cf40
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100.0% (2635 of 2635 strings)
|
2019-01-27 17:12:45 +01:00 |
|
Franco
|
8a4355c2f4
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100.0% (2631 of 2631 strings)
|
2019-01-19 01:38:27 +01:00 |
|
Franco
|
fd7c423967
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100.0% (2630 of 2630 strings)
|
2019-01-18 17:05:35 +01:00 |
|
Franco
|
62bd0dba92
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100.0% (2627 of 2627 strings)
|
2019-01-01 16:07:53 +01:00 |
|
Franco
|
fab60ec6f9
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100.0% (2627 of 2627 strings)
|
2018-12-03 21:14:02 +01:00 |
|
Franco
|
8bcb9c8ade
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100.0% (2627 of 2627 strings)
|
2018-11-29 12:23:49 +01:00 |
|
Franco
|
786c66ab70
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100.0% (2625 of 2625 strings)
|
2018-11-23 22:08:06 +01:00 |
|
Franco
|
e1df965286
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100.0% (2625 of 2625 strings)
|
2018-11-18 14:08:12 +01:00 |
|
Franco
|
98a2f25a84
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100.0% (2624 of 2624 strings)
|
2018-11-09 11:17:31 +01:00 |
|
Franco
|
0ac871f6f5
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100.0% (2610 of 2610 strings)
|
2018-10-05 22:31:54 +02:00 |
|
Franco
|
69155da5c3
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100.0% (2607 of 2607 strings)
|
2018-10-01 08:35:20 +02:00 |
|
Franco
|
cf13be8c2b
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100.0% (2612 of 2612 strings)
|
2018-09-28 22:26:11 +02:00 |
|
Franco
|
e553d56959
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100.0% (2607 of 2607 strings)
|
2018-09-27 21:31:45 +02:00 |
|
Franco
|
1f9b19419d
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100.0% (2606 of 2606 strings)
|
2018-09-20 17:32:16 +02:00 |
|
Franco
|
d738116848
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100.0% (2606 of 2606 strings)
|
2018-09-19 17:22:47 +02:00 |
|
Franco
|
fc6d38ecb8
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100.0% (2605 of 2605 strings)
|
2018-09-16 15:31:22 +02:00 |
|
Franco
|
00b348b25b
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100.0% (2604 of 2604 strings)
|
2018-09-07 17:17:40 +02:00 |
|
Franco
|
88c09ef2ca
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100.0% (2603 of 2603 strings)
|
2018-09-02 00:17:50 +02:00 |
|
Franco
|
9c458c204d
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100.0% (2603 of 2603 strings)
|
2018-08-26 16:43:29 +02:00 |
|
Franco
|
c5e00d7b35
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100.0% (2603 of 2603 strings)
|
2018-08-25 15:54:54 +02:00 |
|
Franco
|
2be8537906
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100,0% (2603 of 2603 strings)
|
2018-08-11 00:03:07 +02:00 |
|
Franco
|
cc257581c8
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100,0% (2602 of 2602 strings)
|
2018-08-02 00:03:39 +02:00 |
|
Franco
|
77d1bcb022
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100,0% (2601 of 2601 strings)
|
2018-08-01 04:25:15 +02:00 |
|
Franco
|
db7619d837
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100,0% (2600 of 2600 strings)
|
2018-07-26 19:37:32 +02:00 |
|
Franco
|
75c041995e
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100,0% (2598 of 2598 strings)
|
2018-07-23 19:06:08 +02:00 |
|
Franco
|
acd2378481
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100,0% (2595 of 2595 strings)
|
2018-07-18 22:27:48 +02:00 |
|
Franco
|
7789d952e7
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100,0% (2594 of 2594 strings)
|
2018-07-09 23:08:53 +02:00 |
|
Franco
|
491eaa1bc8
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100.0% (2593 of 2593 strings)
|
2018-06-27 10:32:25 +02:00 |
|
Franco
|
49fff74a62
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100,0% (2593 of 2593 strings)
|
2018-06-26 23:55:33 +02:00 |
|
Franco
|
b6ef4e7596
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100,0% (2593 of 2593 strings)
|
2018-06-25 23:35:58 +02:00 |
|
Franco
|
a8a4fe8397
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100.0% (2593 of 2593 strings)
|
2018-06-22 23:39:08 +02:00 |
|
Franco
|
1e110c18ec
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100,0% (2593 of 2593 strings)
|
2018-06-22 01:31:05 +02:00 |
|
Franco
|
0f63f14038
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100.0% (2593 of 2593 strings)
|
2018-06-21 12:48:23 +02:00 |
|
Franco
|
3e303f52bd
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100,0% (2593 of 2593 strings)
|
2018-06-20 20:00:08 +02:00 |
|
Victor Shcherb
|
45444092e6
|
Delete old strings
|
2018-06-17 13:37:55 +02:00 |
|
Franco
|
13e58a66fc
|
Translated using Weblate (Español (Estados Unidos))
Currently translated at 100,0% (2589 of 2589 strings)
|
2018-06-14 16:07:08 +02:00 |
|
Franco
|
6274d917cf
|
Translated using Weblate (Español (Estados Unidos))
Currently translated at 97,7% (2531 of 2589 strings)
|
2018-06-14 15:58:22 +02:00 |
|
Franco
|
1e9f50671f
|
Translated using Weblate (Español (Estados Unidos))
Currently translated at 100,0% (2588 of 2588 strings)
|
2018-06-07 15:39:22 +02:00 |
|
Franco
|
4d6126e5a2
|
Translated using Weblate (Español (Estados Unidos))
Currently translated at 100,0% (2587 of 2587 strings)
|
2018-06-02 16:48:27 +02:00 |
|
Franco
|
764122a516
|
Translated using Weblate (Español (Estados Unidos))
Currently translated at 100,0% (2588 of 2588 strings)
|
2018-05-29 19:20:04 +02:00 |
|
Franco
|
da7545125b
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100.0% (2588 of 2588 strings)
|
2018-05-28 18:42:11 +02:00 |
|
Franco
|
b354e5e56f
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100.0% (2596 of 2596 strings)
|
2018-05-26 19:41:27 +02:00 |
|
Franco
|
96baf58fdc
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100.0% (2596 of 2596 strings)
|
2018-05-23 02:47:38 +02:00 |
|
Franco
|
148ab9f25d
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100.0% (2595 of 2595 strings)
|
2018-05-22 15:08:07 +02:00 |
|
Victor Shcherb
|
0b03aaabf7
|
Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later
|
2018-05-21 19:36:30 +02:00 |
|
Franco
|
95560eb73b
|
Translated using Weblate (Spanish (American))
Currently translated at 100.0% (2594 of 2594 strings)
|
2018-05-21 00:21:52 +02:00 |
|