nazar-kutz
|
b6fac55283
|
Merge branch 'master' into DataStorage
|
2019-10-22 14:57:17 +03:00 |
|
Nazar
|
e336c3b184
|
Fix problems and improve UI
|
2019-10-22 13:39:58 +03:00 |
|
Jeff Huang
|
6cc14ef21f
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3710 of 3710 strings)
|
2019-10-19 05:54:39 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
5e93b64814
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3027 of 3027 strings)
|
2019-10-19 05:53:50 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
cc0ec9a4ea
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3016 of 3016 strings)
|
2019-10-12 20:55:04 +02:00 |
|
MadWasp79
|
b5e701f202
|
fix for #7133
|
2019-10-09 15:09:34 +03:00 |
|
Jeff Huang
|
72fdd4f8cc
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2986 of 2986 strings)
|
2019-10-08 13:57:24 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
bc42f37632
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2985 of 2985 strings)
|
2019-10-05 18:21:39 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
66ed665227
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2984 of 2984 strings)
|
2019-09-24 12:28:10 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
32dc514377
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2983 of 2983 strings)
|
2019-09-17 17:42:39 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
895cefec50
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2936 of 2936 strings)
|
2019-08-31 23:24:53 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
ee3a86e4d4
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2915 of 2915 strings)
|
2019-08-15 10:23:07 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
8c283431ca
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2912 of 2912 strings)
|
2019-08-06 12:22:50 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
3cb657d5df
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2911 of 2911 strings)
|
2019-07-29 01:35:05 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
2576c70483
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2905 of 2905 strings)
|
2019-07-15 16:02:38 +02:00 |
|
Hosted Weblate
|
2beb0611e7
|
Merge branch 'origin/master' into Weblate.
|
2019-07-11 16:03:22 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
1196448c10
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3587 of 3587 strings)
|
2019-07-11 16:03:18 +02:00 |
|
Alexey
|
c86f5b6f20
|
Merge pull request #7193 from osmandapp/save_trk_6258
Save track dialog #6258 + #7167
|
2019-07-09 13:38:50 +03:00 |
|
madwasp79
|
91144109f1
|
strings fix
|
2019-07-08 17:20:01 +03:00 |
|
Chumva
|
eb8e7dedc1
|
Fix route info translations
|
2019-07-08 12:39:43 +03:00 |
|
Jeff Huang
|
49e88075d8
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2865 of 2865 strings)
|
2019-06-27 17:00:32 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
2a9efb98f7
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3587 of 3587 strings)
|
2019-06-25 23:01:15 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
61d6016502
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.9% (2856 of 2857 strings)
|
2019-06-25 23:00:53 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
aba3189f6b
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 96.7% (2763 of 2856 strings)
|
2019-06-21 11:51:51 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
45c3d80603
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3566 of 3566 strings)
|
2019-06-04 06:53:44 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
d3bdf3a685
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2763 of 2763 strings)
|
2019-05-21 14:42:16 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
9e792e90e0
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3565 of 3565 strings)
|
2019-05-04 16:49:11 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
02030f769a
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2761 of 2761 strings)
|
2019-04-26 19:49:24 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
9ab3799278
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2750 of 2750 strings)
|
2019-04-24 04:48:52 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
23a50c31e9
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3565 of 3565 strings)
|
2019-04-24 04:48:49 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
84c15d2503
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3562 of 3562 strings)
|
2019-04-19 08:37:10 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
dd050485ad
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2750 of 2750 strings)
|
2019-04-19 08:37:00 +02:00 |
|
crimean
|
ed3849fe5a
|
Fix conflict values-uk
|
2019-03-11 16:57:04 +03:00 |
|
Jeff Huang
|
38b51a62ed
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3545 of 3545 strings)
|
2019-03-11 13:30:55 +01:00 |
|
sonora
|
c5249675a6
|
remove obsolete strings
|
2019-03-09 16:08:01 +01:00 |
|
sonora
|
33b5535f8c
|
string consolidation shared_string_description
|
2019-03-09 15:04:30 +01:00 |
|
vshcherb
|
75e366f8ba
|
Merge pull request #6635 from osmandapp/strings_fix
Fixes for #6581
|
2019-03-07 16:00:20 +01:00 |
|
madwasp79
|
b71642644f
|
Issue #6581 - texts not added to translation - fixed
|
2019-03-07 14:53:18 +02:00 |
|
xmd5a
|
ac1d04896f
|
Fix poi_charging_station name in phrases
|
2019-03-07 11:56:22 +03:00 |
|
madwasp79
|
7c3551a645
|
Issue #5300 - https://github.com/osmandapp/Osmand/issues/5300 - remove strings to avoid confusion since they are unused.
|
2019-03-06 19:05:00 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
67a2ba4d68
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2680 of 2680 strings)
|
2019-03-02 13:57:47 +01:00 |
|
Chumva
|
052767131e
|
Fix strings translations
|
2019-03-01 13:37:24 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
8fa3d574c7
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2670 of 2670 strings)
|
2019-02-28 18:22:58 +01:00 |
|
Jeff Huang
|
285d036dfc
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3543 of 3543 strings)
|
2019-02-26 22:51:11 +01:00 |
|
Jeff Huang
|
e14aa830e5
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2670 of 2670 strings)
|
2019-02-25 16:40:59 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
4c2385f38a
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2668 of 2668 strings)
|
2019-02-23 17:18:13 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
e74e3c5986
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2666 of 2666 strings)
|
2019-02-17 20:21:57 +01:00 |
|
Jeff Huang
|
ddeae7f655
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3542 of 3542 strings)
|
2019-02-16 17:28:53 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
c08d93b336
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2663 of 2663 strings)
|
2019-02-12 23:11:20 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
c9c830b35a
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2663 of 2663 strings)
|
2019-02-09 16:24:30 +01:00 |
|
Jeff Huang
|
ec4deb3823
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2659 of 2659 strings)
|
2019-01-30 16:40:48 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
1209ad020a
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.4% (2638 of 2654 strings)
|
2019-01-29 01:16:45 +01:00 |
|
Jeff Huang
|
44791d15f8
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3531 of 3531 strings)
|
2019-01-20 22:21:21 +01:00 |
|
Jeff Huang
|
686177db1f
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2631 of 2631 strings)
|
2019-01-20 22:21:05 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
ed963e1a88
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2630 of 2630 strings)
|
2019-01-18 17:05:18 +01:00 |
|
Louies
|
0ed7255489
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2627 of 2627 strings)
|
2019-01-15 03:59:40 +01:00 |
|
Louies
|
cf9b6c6b88
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3529 of 3529 strings)
|
2019-01-15 03:59:35 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
8511094c5c
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2627 of 2627 strings)
|
2018-12-31 07:39:23 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
c0492a8264
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2627 of 2627 strings)
|
2018-12-24 11:39:31 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
b88449cfd7
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2627 of 2627 strings)
|
2018-12-02 00:09:49 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
43768fbdf5
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2625 of 2625 strings)
|
2018-11-18 14:07:54 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
c7e9c3c47f
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2624 of 2624 strings)
|
2018-11-09 11:16:57 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
6e462ba888
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.3% (3477 of 3499 strings)
|
2018-10-25 18:29:50 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
e52122c5a8
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.1% (3469 of 3497 strings)
|
2018-10-08 12:22:35 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
7ae84026a3
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2610 of 2610 strings)
|
2018-10-08 09:23:28 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
dc06e1dd39
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2607 of 2607 strings)
|
2018-10-02 10:24:26 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
da1a8fb005
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2607 of 2607 strings)
|
2018-09-26 20:24:34 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
ebf072133c
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2606 of 2606 strings)
|
2018-09-20 17:32:07 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
a0dedd7056
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2605 of 2605 strings)
|
2018-09-17 02:21:23 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
eb185e5e89
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2604 of 2604 strings)
|
2018-09-13 20:18:32 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
729b1c2de7
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2604 of 2604 strings)
|
2018-09-11 17:14:50 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
6aebd93261
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2604 of 2604 strings)
|
2018-09-10 16:15:15 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
33b988181b
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2604 of 2604 strings)
|
2018-09-09 09:14:56 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
886fe7a0d4
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2604 of 2604 strings)
|
2018-09-07 17:17:25 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
4479f92a21
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2603 of 2603 strings)
|
2018-08-20 01:30:41 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
77a415f6a5
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2603 of 2603 strings)
|
2018-08-10 13:11:56 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
9f5c0b3e82
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2602 of 2602 strings)
|
2018-08-02 12:04:39 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
2525fe3897
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.9% (2600 of 2602 strings)
|
2018-08-02 11:09:20 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
cad28668dc
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2601 of 2601 strings)
|
2018-08-01 13:51:50 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
a9e0c84a1f
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100,0% (2600 of 2600 strings)
|
2018-07-27 18:10:42 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
96b175f8f4
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2600 of 2600 strings)
|
2018-07-27 14:52:47 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
1177a7c549
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2598 of 2598 strings)
|
2018-07-24 13:24:06 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
b9a2996d6b
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2595 of 2595 strings)
|
2018-07-18 16:00:34 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
17746b6fb5
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2594 of 2594 strings)
|
2018-07-09 00:50:48 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
fd450f91e8
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2594 of 2594 strings)
|
2018-07-03 00:56:44 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
dbf4b6f241
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2593 of 2593 strings)
|
2018-06-28 11:56:02 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
f0cc1b5294
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2593 of 2593 strings)
|
2018-06-22 12:59:32 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
88833cfbfa
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2593 of 2593 strings)
|
2018-06-21 01:22:15 +02:00 |
|
Victor Shcherb
|
9b26040d40
|
Update phrases
|
2018-06-17 16:46:49 +02:00 |
|
Victor Shcherb
|
45444092e6
|
Delete old strings
|
2018-06-17 13:37:55 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
9b68e360bb
|
Translated using Weblate (漢語(正體字))
Currently translated at 100.0% (2589 of 2589 strings)
|
2018-06-15 17:02:44 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
cde54fba07
|
Translated using Weblate (Chino (Tradicional))
Currently translated at 98,4% (2548 of 2589 strings)
|
2018-06-14 15:58:20 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
710305f044
|
Translated using Weblate (漢語(正體字))
Currently translated at 100.0% (2589 of 2589 strings)
|
2018-06-11 16:12:51 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
e0c8aa7186
|
Translated using Weblate (漢語(正體字))
Currently translated at 100.0% (2588 of 2588 strings)
|
2018-06-07 15:55:30 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
89a463ac39
|
Translated using Weblate (漢語(正體字))
Currently translated at 100.0% (2587 of 2587 strings)
|
2018-06-02 12:57:08 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
ea31010f37
|
Translated using Weblate (漢語(正體字))
Currently translated at 100.0% (2588 of 2588 strings)
|
2018-05-29 00:58:25 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
d55735e179
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2596 of 2596 strings)
|
2018-05-22 23:36:03 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
6fb0ef982d
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2595 of 2595 strings)
|
2018-05-22 16:12:38 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
9c2df5063a
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2595 of 2595 strings)
|
2018-05-22 11:32:10 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
2bea8462b1
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2595 of 2595 strings)
|
2018-05-22 02:23:18 +02:00 |
|
Victor Shcherb
|
0b03aaabf7
|
Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later
|
2018-05-21 19:36:30 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
52020488b8
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2594 of 2594 strings)
|
2018-05-21 02:47:10 +02:00 |
|
sonora
|
a3331a4e0e
|
string naming
|
2018-05-19 21:27:16 +02:00 |
|
sonora
|
adbd9acdef
|
shared_string_travel_guides
|
2018-05-19 21:18:34 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
0e3f187c32
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2594 of 2594 strings)
|
2018-05-19 11:35:30 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
02e34cc6ca
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2594 of 2594 strings)
|
2018-05-19 06:29:00 +02:00 |
|
sonora
|
36a1b2277d
|
shared_string_view
|
2018-05-17 15:50:22 +02:00 |
|
sonora
|
efa5b22ee2
|
shared_string_gpx_files
|
2018-05-17 15:41:13 +02:00 |
|
sonora
|
10a88ede76
|
shared_string_target_points
|
2018-05-17 15:31:49 +02:00 |
|
sonora
|
082e67684e
|
shared_string_gpx_waypoints
|
2018-05-17 13:56:31 +02:00 |
|
sonora
|
0891dd8e98
|
shared_string_waypoints
|
2018-05-17 13:53:46 +02:00 |
|
sonora
|
af298c7e0a
|
shared_string_waypoint
|
2018-05-17 13:48:21 +02:00 |
|
sonora
|
10f010fc73
|
shared_string_gpx_points
|
2018-05-17 13:43:04 +02:00 |
|
sonora
|
3967c061d3
|
shared_string_gpx_tracks
|
2018-05-17 13:36:31 +02:00 |
|
sonora
|
57d9334c1c
|
shared_string_gpx_route
|
2018-05-17 13:32:19 +02:00 |
|
sonora
|
ac6b42c820
|
shared_string_gpx_file
|
2018-05-17 13:18:01 +02:00 |
|
sonora
|
25b1a115a5
|
shared_string_gpx_track
|
2018-05-17 12:55:18 +02:00 |
|
Victor Shcherb
|
9eedf1d7ce
|
Fix translation for 3.0
|
2018-05-16 23:27:44 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
5940b0665f
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2595 of 2595 strings)
|
2018-05-16 01:47:12 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
5ca5cf6e1b
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.8% (3480 of 3484 strings)
|
2018-05-14 22:16:12 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
94532fcbca
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2593 of 2593 strings)
|
2018-05-14 22:16:04 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
1941fe4b3c
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2593 of 2593 strings)
|
2018-05-14 17:19:00 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
2d6490e852
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2593 of 2593 strings)
|
2018-05-13 15:20:09 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
77d5f74cd3
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.9% (2591 of 2593 strings)
|
2018-05-12 10:45:01 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
c93938dee1
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.9% (2590 of 2591 strings)
|
2018-05-11 17:46:15 +02:00 |
|
Weblate
|
274f5996b0
|
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
|
2018-05-09 20:37:18 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
4e125b2028
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.9% (2589 of 2591 strings)
|
2018-05-09 20:36:37 +02:00 |
|
Victor Shcherb
|
25f4707621
|
Merge branch 'master' of github.com:osmandapp/Osmand
Conflicts:
OsmAnd/res/values-ca/strings.xml
OsmAnd/res/values-el/strings.xml
OsmAnd/res/values-he/strings.xml
OsmAnd/res/values-pt-rBR/strings.xml
OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml
|
2018-05-09 16:02:39 +02:00 |
|
Victor Shcherb
|
27342c8b2f
|
Fix issue #5193
|
2018-05-09 15:59:31 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
cd8913820e
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.6% (2574 of 2583 strings)
|
2018-05-08 17:23:06 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
7a6fc95f8a
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.6% (2569 of 2577 strings)
|
2018-05-08 11:20:58 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
19fb6c9a54
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.6% (2569 of 2577 strings)
|
2018-05-08 11:20:58 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
5e0d444911
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.4% (2564 of 2577 strings)
|
2018-05-07 23:24:22 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
347797e723
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 98.4% (2537 of 2577 strings)
|
2018-05-06 19:32:57 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
5993496152
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 98.1% (2530 of 2577 strings)
|
2018-05-06 14:37:54 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
52f8b8b6f9
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2571 of 2571 strings)
|
2018-04-30 15:44:26 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
94dee1b27a
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3475 of 3475 strings)
|
2018-04-30 14:04:31 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
604c2cfe15
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 96.6% (2483 of 2570 strings)
|
2018-04-28 14:50:21 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
2916d86850
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.5% (3459 of 3475 strings)
|
2018-04-27 10:37:58 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
294dda94fd
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2570 of 2570 strings)
|
2018-04-26 05:20:00 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
3e21b70b2b
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2570 of 2570 strings)
|
2018-04-26 01:36:57 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
4984a9c8b6
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2569 of 2569 strings)
|
2018-04-25 01:53:29 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
6709a7b8a7
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2547 of 2547 strings)
|
2018-04-23 01:21:35 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
296559f5c5
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2546 of 2546 strings)
|
2018-04-22 02:47:47 +02:00 |
|
Jeff Huang
|
6de8e5e6cc
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2537 of 2537 strings)
|
2018-04-21 04:40:04 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
4f541bfc22
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3458 of 3458 strings)
|
2018-04-19 00:39:46 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
69587becaa
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3458 of 3458 strings)
|
2018-04-18 04:38:53 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
7c2c9e1033
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2532 of 2532 strings)
|
2018-04-18 04:25:01 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
1ca67a9f4a
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2517 of 2517 strings)
|
2018-04-12 01:15:41 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
ee69588c61
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2516 of 2516 strings)
|
2018-04-10 23:47:02 +02:00 |
|