2016-05-30 22:09:44 +02:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<resources > <string name= "speak_pedestrian" > Piešachodnyja pierachody</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_roadStyle_name" > Styl aŭtadaroh</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "rendering_value_default_name" > Pa zmoŭčańnі </string>
<string name= "rendering_value_orange_name" > Aranžavy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_value_germanRoadAtlas_name" > Niamieckі atłas aŭtadaroh</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "traffic_warning_railways" > Čyhunačny pierajezd</string>
<string name= "traffic_warning_pedestrian" > Piešachodny pierachod</string>
<string name= "show_railway_warnings" > Pakazvać čyhunačnyja pierajezdy</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "show_pedestrian_warnings" > Pakazvać piešachodnyja pierachody</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_value_americanRoadAtlas_name" > Amerykanskі atłas aŭtadaroh</string>
<string name= "routing_attr_no_new_routing_name" > Biaz pravі łaŭ maršrutyzacyі v1.9</string>
<string name= "routing_attr_no_new_routing_description" > Nie vykarystoŭvać pravі ły maršrutyzacyі ŭviedzienyja ŭ v1.9</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "dash_download_msg_none" > Vy chočacie cciahnuć jakі ja-niebudź mapy?</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "dash_download_msg" > Vy cciahnuli %1$s mapy</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "dash_download_new_one" > Ściahnuć novuju mapu</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "dash_download_manage" > Kі ravać</string>
<string name= "map_locale" > Mova mapy</string>
<string name= "rendering_attr_transportStops_name" > Prypynkі transpartu</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "navigate_point_zone" > Zona</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "navigate_point_northing" > Pa šyracie</string>
<string name= "navigate_point_easting" > Pa daŭhacie</string>
<string name= "download_tab_downloads" > Dastupnaje</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "download_tab_updates" > Abnaŭleńnі </string>
<string name= "download_tab_local" > Lakalnyja</string>
<string name= "no_internet_connection" > Niemahčyma cciahnuć. Kali łaska, praviercie vaša І nternet-złučeńnie.</string>
<string name= "shared_string_dismiss" > Adchі lić</string>
<string name= "everything_up_to_date" > Usie fajły ŭ aktualnym stanie</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "use_opengl_render" > Vykarystoŭvać OpenGL</string>
<string name= "use_opengl_render_descr" > Vykarystoŭvać aparatnaje paskareńnie OpenGL (moža nie pracavać na niekatorych prystasavańniach)</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "error_avoid_specific_road" > Abjezd nie znojdzieny</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "home_button" > Damoŭ</string>
<string name= "osmo_use_https_descr" > Vykarystoŭvać biaśpiečnaje zlučeńnie z siervieram</string>
<string name= "osmo_use_https" > Vykarystoŭvać HTTPS</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "map_update" > Jość abnaŭleńnі dla %1$s mapaŭ</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "search_for" > Šukać</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_show_all" > Pakazać usie</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "coordinates" > Kaardynaty</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_publicTransportMode_name" > Maršruty aŭtobusaŭ, tralejbusaŭ і taksі </string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "rendering_attr_tramTrainRoutes_name" > Maršruty tramvajaŭ і ciahnі koŭ</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_subwayMode_name" > Linі і metro</string>
<string name= "lock_screen_request_explanation" > %1$s patrabuje dazvoł na vyklučeńnie ekranu dla enierhazbieražeńnia.</string>
<string name= "wake_on_voice" > Uklučyć ekran</string>
<string name= "wake_on_voice_descr" > Uklučać ekran prystasavańnia pry nabližeńnі da pavarotu</string>
<string name= "shared_string_never" > Nі koli</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "impassable_road" > Paźbiahać darohі …</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "rendering_attr_trainLightrailRoutes_name" > Čyhunačnyja maršruty</string>
<string name= "rendering_attr_tramRoutes_name" > Tramvajnyja maršruty</string>
<string name= "rendering_attr_shareTaxiRoutes_name" > Maršrutnyja taksі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_trolleybusRoutes_name" > Tralejbusnyja maršruty</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "rendering_attr_busRoutes_name" > Aŭtobusnyja maršruty</string>
<string name= "rendering_category_hide" > Schavać</string>
<string name= "rendering_category_routes" > Maršruty</string>
<string name= "rendering_category_details" > Padrabiaznaścі </string>
<string name= "rendering_category_transport" > Transpart</string>
<string name= "rendering_category_others" > І nšyja atrybuty mapy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "map_widget_appearance_rem" > Astatnі ja elemienty</string>
<string name= "map_widget_vector_attributes" > Nałady admaloŭkі </string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "map_widget_top" > Radok stanu</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "map_widget_right" > Pravaja panel</string>
<string name= "map_widget_left" > Levaja panel</string>
2015-03-08 22:15:12 +01:00
<string name= "shared_string_show" > Pakazać</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "configure_map" > Nałady mapy</string>
<string name= "search_radius_proximity" > Pablizu ad</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmo_device_not_found" > Prystasavańnie nia znojdziena</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_no_connection_msg" > Servі s OsMo nie dastupny:\n- Praviercie І nternet-złučeńnie;\n- Praviercie nałady;\n- Praviercie naš Twitter: https://twitter.com/OsMomobi</string>
<string name= "anonymous_user_hint" > Ananі mnamu karystalnі ku niedastupnyja:\n- Stvareńnie hrup;\n- Sі nchranі zacyja hrup і prystasavańniaŭ z siervieram;\n- Kі ravańnie hrupamі і prystasavańniamі ŭ asabі stym kabі niecie.</string>
<string name= "anonymous_user" > Ananі mny karystalnі k</string>
<string name= "logged_as" > Vy ŭvajšli jak %1$s</string>
<string name= "speed_limit_exceed" > Dapuščalnaje značeńnie pieravyšeńnia chutkaścі </string>
<string name= "speed_limit_exceed_message" > Zadać dapuščalnaje značeńnie pieravyšeńnia chutkaścі , pry jakі m vy atrymajecie hałasavoje paviedamleńnie.</string>
<string name= "fav_point_emoticons_message" > Nazva ŭlubionaj kropkі była źmieniena na %1$s dla mahčymaścі zachavańnia radka z ematykonam ŭ fajł.</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "print_route" > Pakazać maršrut</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "fav_point_dublicate" > Dublavańnie nazvy ŭlubionaha punktu</string>
<string name= "fav_point_dublicate_message" > Ulubiony punkt z takoj nazvaj ŭžo і snuje, tamu budzie vykarystana %1$s dla praduchі leńnia dublavańnia і mionaŭ.</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "text_size_descr" > Źmianі ć pamier tekstu na mapie.</string>
<string name= "text_size" > Pamier tekstu</string>
<string name= "traffic_warning_speed_limit" > Abmiežavańnie chutkaścі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "traffic_warning_border_control" > Pamiežny kantrol</string>
<string name= "traffic_warning_payment" > Płatny prajezd</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "traffic_warning_stop" > Znak STOP</string>
<string name= "traffic_warning_calming" > Źnі źcie chutkaść</string>
<string name= "traffic_warning_speed_camera" > Fotaradar</string>
<string name= "traffic_warning" > Abmiežavańnie ruchu</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "speak_favorites" > Upadabanyja pablizu</string>
<string name= "speak_poi" > Navakolnyja POI</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "way_alarms" > Darožnyja papiaredžańnі </string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "background_service_is_enabled_question" > Fonavy režym OsmAnd pa-raniejšamu pracuje. Chočacie spynі ć jaho?</string>
<string name= "sleep_mode_stop_dialog" > Spynі ć fonavy režym GPS?</string>
<string name= "stop_navigation_service" > Spynі ć</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "confirm_every_run" > Pytacca zaŭsiody</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "save_global_track_interval_descr" > Abiarycie і ntervał zapі su śledu (uklučajecca vі džetam zapі su GPX na mapie)</string>
<string name= "save_global_track_interval" > Ahulny і ntervał zapі su</string>
<string name= "background_service_int" > І ntervał abudžeńnia GPS</string>
<string name= "enable_sleep_mode" > Uklučyć fonavy režym GPS</string>
<string name= "save_track_to_gpx_globally" > Pі sać śled u GPX-fajł</string>
<string name= "save_track_to_gpx_globally_descr" > Ahulny zapі s miescaznachodžańnia ŭ GPX fajł moža być uklučany abo vyklučany z dapamohaj knopkі zapі su GPX na ekranie z mapaj</string>
<string name= "save_current_track_descr" > Zachavać biahučy śled na SD zaraz</string>
<string name= "save_current_track" > Zachavać biahučy GPX śled</string>
<string name= "save_track_to_gpx" > Zapі svać śled u GPX fajł</string>
<string name= "save_track_to_gpx_descrp" > Ślady buduć zachavanyja ŭ katałoh track padčas navі hacyі </string>
<string name= "save_track_interval_globally" > І ntervał zapі su</string>
<string name= "save_track_interval" > І ntervał zachoŭvańnia padčas navі hacyі </string>
<string name= "save_track_interval_descr" > Paznačyć і ntervał zachoŭvańnia punktaŭ śledu padčas navі hacyі </string>
<string name= "voice_provider_descr" > Vybierycie hałasavyja ŭkazańnі dla navі hacyі </string>
<string name= "voice_provider" > Hałasavyja padkazkі </string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "monitoring_settings" > Zapі s padarožža</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "monitoring_settings_descr" > Nałady zapі su vašych padarožžaŭ</string>
<string name= "record_plugin_description" > "Modul aktyvuje funkcyі dla zapі su і zachoŭvańnia vašych śladoŭ uručnuju nacі skam na vі džet zapі su GPX na ekranie mapy, abo taksama aŭtamatyčna zapі svaje ŭsie vašy maršruty navі hacyі ŭ fajł GPX.\n\nZapі sanymі śladamі možna padzialicca z vašymі siabramі abo vykarystoŭvać і ch dla adsyłkі ŭ OSM. Spartsmeny mohuć vykarystoŭvać zapі sanyja ślady dla kantrolu za trenі roŭkamі . Niekatory bazavy analiz trekaŭ moža być vykanany niepasredna ŭ OsmAnd, naprykład, čas prachodžańnia kruhu, siaredniaja chutkaść і h.d., trekі , viadoma, pazniej taksama mohuć być praanalizavany ŭ specyjalnych і nstrumentach analizu і nšych vytvorcaŭ. "</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "record_plugin_name" > Zapі s padarožža</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "int_hour" > h</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "duration" > Praciahłaść</string>
<string name= "distance" > Adlehłaść</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "index_tours" > Pajezdkі </string>
2015-04-10 00:15:50 +02:00
<string name= "shared_string_all" > Usie</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "waypoints" > Kropkі šlachu</string>
<string name= "targets" > Celi</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "announce_gpx_waypoints" > Maršrutnyja punkty GPX</string>
<string name= "download_additional_maps" > Ściahnuć mapy, što adsutnі čajuć, %1$s (%2$d MB)?</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_more" > Bolš…</string>
<string name= "rendering_value_browse_map_name" > Prahlad mapy</string>
<string name= "rendering_value_car_name" > Aŭtamabі l</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "rendering_value_bicycle_name" > Rovar</string>
<string name= "rendering_value_pedestrian_name" > Piešachod</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_coloredBuildings_name" > Paznačać typ budynka koleram</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmo_invite" > Zaprasić…</string>
<string name= "osmo_leave_confirmation_msg" > Chočacie pakі nuć hrupu %1$s?</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_specify_tracker_id" > Kali łaska, uviadzі cie ID</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "continue_navigation" > Praciahvać navі hacyju</string>
<string name= "pause_navigation" > Prypynі ć navі hacyju</string>
<string name= "keep_navigation_service" > Pakі nuć</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "gps_wake_up_timer" > Intervał abudžeńnia GPS</string>
<string name= "map_preferred_locale_descr" > Pažadanaja mova nadpі saŭ na mapie (kali nie dastupna, to buduć vykarystny anhielskі ja cі miascovyja nazvy)</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "map_preferred_locale" > Pažadanaja mova mapy</string>
<string name= "local_map_names" > Miascovyja nazvy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_sw" > suachі li</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "lang_he" > і ŭryt</string>
<string name= "forward" > Napierad</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "home" > Panel kі ravańnia</string>
<string name= "live_monitoring_m_descr" > Adsyłać miescaznachodžańnie na paznačany veb-servі s pry ŭklučanym zapі sie GPX.</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "live_monitoring_m" > Adsočvańnie praz І nternet (patrabujecca GPX)</string>
<string name= "live_monitoring_start" > Pačać adsočvańnie praz І nternet</string>
<string name= "live_monitoring_stop" > Spynі ć adsočvańnie praz І nternet</string>
<string name= "gpx_monitoring_start" > Pačać zapі s GPX</string>
<string name= "gpx_monitoring_stop" > Spynі ć zapі s GPX</string>
<string name= "gpx_start_new_segment" > Pačać novy adrezak</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "rendering_attr_hideBuildings_name" > Budynkі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_hideNonVehicleHighways_name" > Nie aŭtamabі lnyja darohі </string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "rendering_attr_hideText_name" > Tekst</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_hideWoodScrubs_name" > Lasy і chmyźniakі </string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "rendering_attr_buildings15zoom_name" > Budynkі na maštabie 15</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_moreDetailed_name" > Bolš padrabiazna</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "rendering_attr_lessDetailed_name" > Mienš padrabiazna</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "rendering_attr_hideAccess_name" > Abmiežavańnі dostupu</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "rendering_attr_showAccess_name" > Pakazać abmiežavańnі dostupu</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_showSurfaceGrade_name" > Adlustroŭvać jakaść daroh</string>
<string name= "rendering_attr_showSurfaces_name" > Adlustroŭvać typ pakryćcia</string>
<string name= "rendering_attr_showCycleRoutes_name" > Pakazać viełamaršruty</string>
<string name= "osmo_auth_error_short" > Nie atrymałasia vykanać aŭtaryzacyju</string>
<string name= "osmo_auth_error" > Adbyłasia pamyłka aŭtaryzacyі OsMo: %1$s.\nHeta moža być vyklikana časovaj niepracazdolnaściu słužby cі skańčeńniem vašaj rehі stracyі .\nChočacie zarehі stravacca і znoŭ?</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmo_group_by_invite" > Uvachod pa zaprašeńni</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_group_information_desc" > " - Kali łaska, uviadzі cie nazvu і apі sańnie hrupy pry stvareńnі \n- Z dastasavańnia stvarajucca tolkі hrupy prostaha typu, padrabiaźniej na sajcie https://osmo.mobi/g/new\n- Hrupamі možna kі ravać praz veb-sajt, raźmiaščajučy maršruty і punkty dastupnyja ŭsі m\n- My nie padtrymlivajem vykarystańnie tolkі adnaho karystalnі ka, kali tolkі hetaja hrupa nie POI\n- Pryvatnyja hrupy abmiežavanyja da 8 čałaviek.\n- Padrabiaznyja ŭmovy zaŭsiody na OsMo.mobi\n- Kali vam patrebnyja specyjalnyja ŭmovy, kali łaska, źviažyciesia sa słužbaj padtrymkі : osmo.mobi@gmail.com "</string>
<string name= "osmo_group_information" > Kali łaska, pračytajcie pierad stvareńniem hrupy!</string>
<string name= "osmo_not_signed_in" > Nie ŭdałosia ŭvajścі ŭ OsMo</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "osmo_gpx_points_downloaded" > Ściahnuta %1$s kropak OsMo.</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_auto_connect_descr" > Aŭtamatyčnaje padklučeńnie da słužby paśla zapusku dastasavańnia</string>
<string name= "osmo_auto_connect" > Aŭtamatyčnaje padklučeńnie</string>
<string name= "osmo_start_service" > Słužba OsMo</string>
<string name= "osmo_gpx_track_downloaded" > Ściahnuty %1$s śled OsMo.</string>
<string name= "no_index_file_to_download" > Niama čaho ściahvać, kali-łaska, praviercie vaša І nternet-złučeńnie.</string>
<string name= "select_index_file_to_download" > Nі čoha nie znojdziena. Kali vy nie znajšli svoj rehі jon, vy možacie stvaryć mapu samastojna (hł. http://osmand.net).</string>
<string name= "none_selected_gpx" > GPX fajły nia vybranyja. Kab vybrać nacі śnі cie і ŭtrymlivajcie najaŭny śled.</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "local_index_select_gpx_file" > Vybrać dla pakazu</string>
<string name= "gpx_split_interval" > І ntervał narezkі </string>
<string name= "sort_by_distance" > Sartavać pavodle adlehłaścі </string>
<string name= "sort_by_name" > Sartavać pavodle nazvy</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "show_zoom_buttons_navigation_descr" > Pakazvać knopkі maštabavańnia padčas navі hacyі </string>
<string name= "show_zoom_buttons_navigation" > Pakazvać knopkі maštabavańnia</string>
<string name= "save_as_favorites_points" > Zachavać jak hrupu upadabanych</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "select_destination_and_intermediate_points" > Vybierycie pryznačeńnie</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "layer_amenity_label" > Nazvy punktaŭ</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "loading_smth" > Čytańnie %1$s…</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "map_widget_plain_time" > Biahučy čas</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "gpx_wpt" > Punkt šlachu</string>
<string name= "selected_gpx_info_show" > \n\nNacі śnі cie і ŭtrymlivajcie, kab ubačyć na mapie</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "delay_navigation_start" > Aŭtamatyčna pačać navі hacyju</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_selected_lowercase" > abrana</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "local_index_gpx_info_show" > \n\nNacі snuć і trymać dla naładaŭ</string>
<string name= "gpx_info_subtracks" > "Častak śledu: %1$s "</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "gpx_info_waypoints" > "Adznačanych punktaŭ: %1$s "</string>
<string name= "gpx_info_distance" > "Daŭžynia: %1$s (%2$s kropak) "</string>
<string name= "gpx_info_start_time" > "Pačatak: %1$tF, %1$tT "</string>
<string name= "gpx_info_end_time" > "Kaniec: %1$tF, %1$tT "</string>
<string name= "gpx_info_average_speed" > "Siaredniaja chutkaść: %1$s "</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "gpx_info_maximum_speed" > "Maksymalnaja chutkaść: %1$s "</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "gpx_info_avg_altitude" > Siaredniaja vyšynia: %1$s</string>
<string name= "gpx_info_diff_altitude" > Pierapad vyšyń: %1$s</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "gpx_info_asc_altitude" > Pad’ jom/spad: %1$s</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "gpx_timespan" > Pramiežak času: %1$s</string>
<string name= "gpx_timemoving" > Čas ruchu: %1$s</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "gpx_selection_segment_title" > Adrezak</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "gpx_selection_number_of_points" > " %1$s punktaŭ"</string>
<string name= "gpx_selection_point" > Punkt %1$s</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "gpx_selection_route_points" > %1$s
\nPunktaŭ maršrutu %2$s</string>
<string name= "gpx_selection_points" > %1$s
\nPunkty</string>
<string name= "gpx_selection_track" > %1$s
2016-06-01 14:44:15 +02:00
\nŚled %2$s</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "gpx_file_is_empty" > GPX-śled pusty</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_my_tracks" > Maje ślady</string>
<string name= "shared_string_my_favorites" > Maje ŭlubionyja</string>
2015-03-08 23:17:34 +01:00
<string name= "shared_string_my_places" > Maje miaścі ny</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_user_joined" > Karystalnі k %1$s dałučyŭsia da hrupy %2$s</string>
<string name= "osmo_user_left" > Karystalnі k %1$s pakі nuŭ hrupu %2$s</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmo_show_group_notifications" > Pakazvać apaviaščeńnі hrupy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_show_group_notifications_descr" > Pakazvać paviedamleńnі , kali karystalnі k dałučajecca abo pakі daje hrupu</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmo_follow" > Supravadžać</string>
<string name= "osmo_sign_in" > Uvajścі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_create_groups_confirm" > Dla stvareńnia hrupy, vy pavі nny być zarehі stravanym karystalnі kam OsMo.</string>
<string name= "osmo_credentials_not_valid" > Vašy ŭlikovyja źviestkі OsMo chі bnyja.</string>
<string name= "osmo_regenerate_login_ids_confirm" > Vy ŭpeŭnienyja, što chočacie pierastvaryć asabі styja і dentyfі katary? Usie prystasavańnі , padłučanyja da vas bolš nie zmohuć adsočvać vas.</string>
<string name= "osmo_regenerate_login_ids" > Pierastvaryć і dentyfі katar karystalnі ka</string>
<string name= "osmo_cancel_moving_target" > Skasavać ruchomuju cel</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmo_center_location" > Centravać ekran</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_set_moving_target" > Ustalavać ruchomaj cellu</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmo_use_server_name" > Zarehі stravanaje і mia</string>
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "osmo_connect_to_my_nickname" > Nі knejm</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_user_name" > Karystalnі k</string>
2015-12-01 09:57:00 +01:00
2015-11-29 12:06:55 +01:00
<string name= "rendering_value_pink_name" > ružovy</string>
2015-12-01 09:57:00 +01:00
2015-11-29 12:06:55 +01:00
<string name= "rendering_value_brown_name" > karyčnievy</string>
2015-12-01 09:57:00 +01:00
2015-12-14 17:50:48 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_edit_device" > Źmianі ć nałady karystalnі ka</string>
<string name= "osmo_edit_color" > Vybar koleru</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmo_group_info" > І nfarmacyja</string>
<string name= "osmo_group" > Hrupa OsMo</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_group_share" > Kab padklučycca da hrupy %2$s, zadajcie ID hrupy (%1$s) abo nacі śnі cie %3$s.</string>
<string name= "osmo_share_connect_device" > Dazvolić pastajanna adsočvać dadzienaje prystasavańnie</string>
<string name= "osmo_share_current_session" > Padzialicca biahučaj sesyjaj u braŭzery</string>
<string name= "osmo_session_not_available" > Sesyja nie dastupnaja, kali łaska, pierakanajciesia, što punkt \'Adsyłać miescaznachodžańnie\' uklučany.</string>
<string name= "osmo_share_session" > Padzialicca sesyjaj</string>
<string name= "osmo_session_id_share" > URL sesyі dla adsočvańnia prystasavańnia (%1$s)</string>
<string name= "osmo_tracker_id_share" > Kab padklučycca da patrebnaha prystasavańnia %2$s nacі śnі cie na spasyłku %3$s albo zadajcie і dentyfі katar trekieru (%1$s)</string>
<string name= "osmo_track_interval" > І ntervał adsyłkі dadzienych</string>
<string name= "osmo_track_interval_descr" > Vybierycie časavy і ntervał dla adpraŭkі miescaznachodžańnia</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "int_days" > dzion</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_connect_menu" > Padklučycca</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmo_expire_group" > Termі n dziejańnia skončycca praz</string>
<string name= "osmo_group_description" > Apі sańnie</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_group_policy" > Palityka</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmo_connect_to_device_tracker_id" > ID trekiera</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_connect_to_device_name" > І mia karystalnі ka</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmo_connect_to_group_id" > ID hrupy</string>
<string name= "osmo_group_name" > Nazva hrupy</string>
<string name= "osmo_connect_to_device" > Suviaź z prystasavańniem</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_connect_to_group" > Padłučycca da hrupy</string>
<string name= "osmo_connect" > Dałučycca</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmo_create_group" > Stvaryć hrupu</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_server_operation_failed" > Pamyłka apieracyі na servery OsMo</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmo_activity" > Manі torynh OpenStreetMap</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_enable_tracker" > Adsyłać majo miescaznachodžańnie</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmo_control" > Chutkі dostup OsMo</string>
<string name= "hours_ago" > hadzі n tamu</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "minutes_ago" > chvі lin tamu</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "seconds_ago" > sekund tamu</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_connected_devices" > Padklučanyja prystasavańnі </string>
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "osmo_groups" > Hrupy OsMo</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_auto_send_locations_descr" > Aŭtamatyčna pačynać padarožža і pieradaču miescaznachodžańnia paśla startu dastasavańnia</string>
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "osmo_auto_send_locations" > Aŭtamatyčna pačynać padarožža</string>
<string name= "osmo_tracker_id" > ID trekiera</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_tracker_id_descr" > Nacі snі cie, kab pahladzieć і dentyfі katar trekiera</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "osmo_session_token" > Tokien sesyі : %1$s</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_auth_pending" > U čakańnі dazvołu…</string>
<string name= "osmo_locations_sent" > "Miescaznachodžańnie adasłana %1$d (u bufiery %2$d) "</string>
<string name= "osmo_conn_successfull" > "Złučeńnie ŭstanoŭlena: %1$s "</string>
<string name= "osmo_io_error" > "Prablema z padklučeńniem OsMo: "</string>
<string name= "osmo_settings_uuid" > Unі kalny і dentyfі katar pryłady</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "use_points_as_intermediates" > Različyć maršrut pamі ž kropkamі </string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "osmo_mode_restart" > Pačać OsMo sesyju paŭtorna</string>
<string name= "osmo_mode_on" > Spynі ć sesyju OsMo</string>
<string name= "osmo_mode_off" > Zapuścі ć sesyju OSMo</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_settings_debug" > Adładačnaja і nfarmacyja</string>
<string name= "osmo_settings_descr" > Hlanuć unі kalny rehі stracyjny kluč prystasavańnia і naładzі ć asabі sty kanał adsočvańnia</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "osmo_settings" > OsMo</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_plugin_description" > "Hety modul daje niekatoryja funkcyjanalnyja mahčymaścі dla manі torynhu OpenStreetMap hł. https://osmo.mobi\n\nVy možacie pahladzieć ŭsie abjekty, što ŭklučany ŭ hrupu ŭ režymie realnaha času. Vy taksama možacie ŭbačyć punkty і maršruty, zahružanyja ŭ vašu hrupu.\n\nHrupa nie była vydalenaja paśla niekalkі ch miesiacaŭ, pryvieścі jaje ŭ adpaviednasć z pravі łamі , z jakі mі vy stvarajecie hrupy na sajcie OsMo.mobi "</string>
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "osmo_plugin_name" > OpenStreetMap adsočvańnie</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "always_center_position_on_map" > Pakazvać stanovі šča zaŭsiody ŭ centry</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "voice_pref_title" > Hołas</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "misc_pref_title" > Roznaje</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "localization_pref_title" > Lakalizacyja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "index_item_nation_addresses" > adrasy pa ŭsioj kraі nie</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "index_item_world_altitude_correction" > Hlabalnaja karekcyja vyšynі </string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "index_item_world_seamarks" > Navі hacyjnyja znakі ŭsiaho śvietu</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "index_item_world_bitcoin_payments" > Bitcoin płaciažy ŭsiaho śvietu</string>
<string name= "index_item_world_basemap" > Suśvietnaja ahladnaja mapa</string>
<string name= "index_item_world_ski" > Suśvietnaja łyžnaja mapa</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "lang_zh" > kі tajskaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_pt_br" > partuhalskaja (Brazі lija)</string>
<string name= "lang_en" > anhlijskaja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "lang_af" > afrykaans</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_al" > albanskaja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "lang_ar" > arabskaja</string>
<string name= "lang_hy" > armianskaja</string>
<string name= "lang_eu" > baskskaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_be" > biełaruskaja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "lang_bs" > basnі jskaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_bg" > bałharskaja</string>
<string name= "lang_ca" > katałonskaja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "lang_hr" > charvackaja</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "lang_cs" > českaja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "lang_da" > dackaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_nl" > halandzkaja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "lang_fi" > fі nskaja</string>
<string name= "lang_fr" > francuzkaja</string>
<string name= "lang_ka" > hruzі nskaja</string>
<string name= "lang_de" > niamieckaja</string>
<string name= "lang_el" > hreckaja</string>
<string name= "lang_iw" > habrejskaja</string>
<string name= "lang_hi" > chі ndzі </string>
<string name= "lang_hu" > vuhorskaja</string>
<string name= "lang_id" > і ndanezі jskaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_it" > і taljanskaja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "lang_ja" > japonskaja</string>
<string name= "lang_ko" > karejskaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_lv" > łatyskaja</string>
<string name= "lang_lt" > letuvі skaja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "lang_mr" > maratchі </string>
<string name= "lang_no" > narveskaja</string>
<string name= "lang_fa" > persі jdzkaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_pl" > polskaja</string>
<string name= "lang_pt" > partuhalskaja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "lang_ro" > rumynskaja</string>
<string name= "lang_ru" > rasiejskaja</string>
<string name= "lang_sc" > sardynskaja</string>
<string name= "lang_sr" > serbskaja</string>
<string name= "lang_zh_CN" > kі tajskaja sproščanaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_sk" > słavackaja</string>
<string name= "lang_sl" > słavienskaja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "lang_es" > hі španskaja</string>
<string name= "lang_sv" > švedzkaja</string>
<string name= "lang_zh_TW" > kі tajskaja tradycyjnaja</string>
<string name= "lang_tr" > tureckaja</string>
<string name= "lang_uk" > ukraі nskaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_vi" > vjetnamskaja</string>
<string name= "lang_cy" > valijskaja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "index_name_canada" > Paŭnočnaja Ameryka - Kanada</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "index_name_italy" > Eŭropa - І talija</string>
<string name= "index_name_gb" > Eŭropa - Vialikabrytanі ja</string>
<string name= "calculate_osmand_route_without_internet" > Vyličyć adrezak maršrutu OsmAnd biez І nternetu</string>
<string name= "gpx_option_calculate_first_last_segment" > Vyličyć maršrut OsmAnd dla pieršaha і apošniaha ŭčastka maršrutu</string>
<string name= "use_displayed_track_for_navigation" > Cі chočacie vy vykarystoŭvać adlustravany śled dla navі hacyі ?</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "keep_and_add_destination_point" > Dadać apošnі m punktam pryznačeńnia</string>
<string name= "select_gpx" > Abrać GPX …</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "route_descr_select_destination" > Vybrać miesca pryznačeńnia</string>
2015-03-26 20:46:18 +01:00
<string name= "shared_string_select_on_map" > Vybrać na mapie</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_favorite" > Upadabanaje</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "route_preferences" > Nastrojkі maršruta</string>
<string name= "route_info" > І nfarmacyja pra maršrut</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "routing_attr_prefer_motorway_name" > Addavać pieravahu aŭtamahі stralam</string>
<string name= "routing_attr_prefer_motorway_description" > Addavać pieravahu aŭtamahі stralam</string>
<string name= "routing_attr_short_way_name" > Samy karotkі šlach</string>
<string name= "routing_attr_short_way_description" > Vykarystoŭvać karotkі šlach</string>
<string name= "routing_attr_avoid_toll_name" > Paźbiahać płatnyja darohі </string>
<string name= "routing_attr_avoid_toll_description" > Paźbiahać płatnych daroh</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "routing_attr_avoid_unpaved_name" > Paźbiahać hruntavyja darohі </string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "routing_attr_avoid_unpaved_description" > Pazbiahać hruntavyja darohі </string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "routing_attr_avoid_ferries_name" > Paźbiahać paromnyja pierapravy</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "routing_attr_avoid_ferries_description" > Pazbiahać pierapravy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "routing_attr_avoid_motorway_name" > Paźbiahać aŭtamahі strali</string>
<string name= "routing_attr_avoid_motorway_description" > Paźbiahać aŭtamahі strali</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "routing_attr_weight_name" > Abmiežavańnie vahі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "routing_attr_weight_description" > Zadajcie vahu aŭtamabі la dla prakładańnia maršrutaŭ</string>
<string name= "android_19_location_disabled" > Z viersі і 4.4 Android (KitKat) vy nia možacie zahružać і abnaŭlać mapu ŭ papiarednі m katałohu zachoŭvańnia (%s). Vy chočacie źmianі ć katałoh na dazvoleny і skapі javać usie fajły OsmAnd tudy?\n Zaŭvaha 1: Vašy staryja fajły zastanucca niekranutymі (vy možacie vydalić і ch samastojna).
\n Zaŭvaha 2: U novym miescy zachoŭvańnia budzie niemahčyma adnačasova vykarystoŭvać fajły ŭ OsmAnd і OsmAnd+.</string>
<string name= "copying_osmand_one_file_descr" > Kapі ravańnie fajła (%s) u novaje miesca…</string>
2015-01-06 17:25:23 +01:00
<string name= "copying_osmand_files_descr" > Kapі javańnie dadzienych OsmAnd u novaje miesca (%s)…</string>
<string name= "copying_osmand_files" > Kapі javańnie dadzienych OsmAnd…</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "calculate_osmand_route_gpx" > Raźličyć pazasiecі ŭny maršrut OsmAnd</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "app_mode_truck" > Hruzavі k</string>
<string name= "guidance_preferences_descr" > Navі hacyjnyja nastrojkі </string>
<string name= "routing_preferences_descr" > Nastrojkі maršrutyzacyі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "speech_rate_descr" > Zadajcie chutkaść vymaŭleńnia dla TTS</string>
<string name= "speech_rate" > Chutkaść vymaŭleńnia</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "complex_route_calculation_failed" > Chutkі raźlik maršrutu nia ŭdaŭsia (%s), pierachod na marudny razlik.</string>
<string name= "disable_complex_routing_descr" > Adklučeńnie dźviuch faznaj maršrutyzacyі dla aŭtamabі lnaj navі hacyі </string>
<string name= "disable_complex_routing" > Adklučyć składanuju maršrutyzacyju</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "amenity_type_seamark" > Navі hacyjny znak</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "app_modes_choose_descr" > Vybierycie profі li karystańnia bačnyja ŭ dastasavańnі </string>
<string name= "app_modes_choose" > Profі li dastasavańnia</string>
<string name= "map_widget_map_rendering" > Admaloŭka mapy</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "app_mode_hiking" > Piešy turyzm</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "app_mode_motorcycle" > matacykł</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "app_mode_boat" > Sudna</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "app_mode_aircraft" > Samalot</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "local_osm_changes_delete_all_confirm" > Vy źbі rajeciesia vydalić %1$d źmieny OSM. Vy ŭpeŭnienyja?</string>
<string name= "shared_string_delete_all" > Vydalić usio</string>
<string name= "animate_routing_route_not_calculated" > Kali łaska, spačatku raźličycie maršrut</string>
<string name= "animate_routing_route" > "І mі tacyja z vykarystańniem različanaha maršrutu "</string>
<string name= "animate_routing_gpx" > І mі tacyja z vykarystańniem GPX-śledu</string>
2015-03-08 19:48:03 +01:00
<string name= "shared_string_remember_my_choice" > Zapomnі ć moj vybar</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2015-03-08 13:36:18 +01:00
<string name= "shared_string_and" > і </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_or" > albo</string>
<string name= "route_is_too_long" > Pazasiecі ŭnaja maršrutyzacyja OsmAnd moža zaniać vielmі šmat času (a časam і nie spracavać) dla kropak na adlehłaścі bolš čym u 200 km adzі n ad adnoj. Vy možacie dadać pramiežkavyja punkty pryznačeńnia dla padvyšeńnia pradukcyjnaścі .</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "auto_zoom_none" > Biez aŭtamatyčnaha maštabavańnia</string>
<string name= "auto_zoom_close" > Bujniej</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "auto_zoom_far" > Dla siaredniaha maštaba</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "auto_zoom_farthest" > Drabniej</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "map_magnifier" > Łupa mapy</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "base_world_map" > Asnoŭnaja mapa śvietu</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "about_version" > Versі ja:</string>
2015-10-30 08:55:18 +01:00
<string name= "shared_string_about" > Ab prahramie</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "about_settings_descr" > Versі ja, licenzі і , udzielnі kі prajektu</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "local_index_tile_data_zooms" > Ściahnutyja maštaby: %1$s</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "local_index_tile_data_expire" > Termі n dziejańnia (u chvі linach): %1$s</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "local_index_tile_data_downloadable" > Možna ściahnuć: %1$s</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "local_index_tile_data_maxzoom" > Maksymalnaje pavieličeńnie: %1$s</string>
<string name= "local_index_tile_data_minzoom" > Mі nі malnaje pavieličeńnie: %1$s</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "local_index_tile_data_name" > Źviestkі frahmentu: %1$s</string>
<string name= "edit_tilesource_successfully" > Krynі ca frahmentaŭ mapy %1$s paśpiachova zachavanaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "edit_tilesource_elliptic_tile" > Eliptyčny mierkatar</string>
<string name= "edit_tilesource_maxzoom" > Maksі malnaje pavieličeńnie</string>
<string name= "edit_tilesource_expiration_time" > Termі n dziejańnia (u chvі linach)</string>
<string name= "edit_tilesource_minzoom" > Mі nі malnaje pavieličeńnie</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "edit_tilesource_url_to_load" > URL</string>
<string name= "edit_tilesource_choose_existing" > Abiarycie і snujučuju…</string>
<string name= "edit_tilesource_name" > Nazva</string>
<string name= "maps_define_edit" > Vyznačyć/źmianić…</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "map_widget_fps_info" > Adładačnaja і nfarmacyja FPS</string>
<string name= "driving_region_descr" > Abiarycie rehі jon kі ravańnia: ZŠA, Eŭropa, Vialikabrytanі ja, Azі ja і і nšyja</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "driving_region" > Rehі jon kі ravańnia</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "driving_region_japan" > Japonі ja</string>
<string name= "driving_region_us" > ZŠA</string>
<string name= "driving_region_canada" > Kanada</string>
<string name= "driving_region_europe_asia" > Eŭropa і Azі ja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "driving_region_uk" > Vialikabrytanі ja, І ndyі ja, Aŭstralija dy і nšyja</string>
2015-03-24 01:29:15 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "speak_title" > Ahałošvać…</string>
<string name= "speak_descr" > Ahałošvać nazvy vulic, darožnyja pieraściarohі (vymušanyja prypynkі , lažačyja palicejskі ja), pieraściarohі ab kamierach chutkaścі , abmiežavańnі chutkaścі </string>
<string name= "speak_street_names" > Nazvy vulic (TTS)</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "speak_speed_limit" > Abmiežavańnie chutkaścі </string>
<string name= "speak_cameras" > Kamery chutkaścі </string>
<string name= "speak_traffic_warnings" > Pieraściarohі ruchu</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osb_author_or_password_not_specified" > Kali łaska, paznačcie karystalnі ka OSM і jahony parol u naładach</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "clear_intermediate_points" > Ačyścі ć pramiežkavyja punkty pryznačeńnia</string>
<string name= "keep_intermediate_points" > Zachavać pramiežkavyja punkty pryznačeńnia</string>
<string name= "new_directions_point_dialog" > U vas užo jość nabor pramiežkavych punktaŭ pryznačeńnia.</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "context_menu_item_directions_to" > Maršrut da</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "context_menu_item_directions_from" > Maršrut adsiul</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "route_descr_map_location" > "Mapa: "</string>
<string name= "route_descr_lat_lon" > %1$.3f šyr., %2$.3f daŭ.</string>
2016-01-06 16:24:11 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "route_descr_destination" > Punkt pryznačeńnia</string>
<string name= "route_to" > Da:</string>
<string name= "route_via" > Praz:</string>
<string name= "route_from" > Z:</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "app_mode_default" > Prahlad mapy</string>
<string name= "settings_preset" > Standartny profі l</string>
<string name= "settings_preset_descr" > Vyhlad mapy j nałady navі hacyі zachoŭvajucca dla kožnaha asobnaha profі lu. Vyznačcie Vaš standartny profі l.</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "destination_point" > Miesca pryznačeńnia %1$s</string>
<string name= "context_menu_item_destination_point" > Užyć jak pryznačeńnie</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "please_select_address" > Abiarycie spačatku horad cі vulicu</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "search_street_in_neighborhood_cities" > Pošuk vulicy ŭ susiednі ch haradach</string>
<string name= "intermediate_items_sort_return" > Pramiežkavyja punkty pryznačeńnia adsartavanyja aptymalnym čynam ad biahučaha stanovі šča da miesca pryznačeńnia.</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "intermediate_items_sort_by_distance" > Uparadkavać ad dźviarej da dźviarej</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "local_osm_changes_backup_successful" > Fajł źmien OSM paśpiachova stvorany ŭ %1$s</string>
<string name= "local_osm_changes_backup_failed" > Zboj reziervovaha kapі javańnia fajłu źmien OSM</string>
<string name= "local_osm_changes_backup" > Reziervovaje kapі javańnie fajłu źmien OSM</string>
<string name= "delete_point" > Vydalić kropku</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "plugin_distance_point_time" > čas</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "plugin_distance_point_hdop" > dakładnaść</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "plugin_distance_point_speed" > chutkaść</string>
<string name= "plugin_distance_point_ele" > vyšynia</string>
<string name= "plugin_distance_point" > Kropka</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "gpx_file_name" > Nazva GPX fajłu</string>
<string name= "gpx_saved_sucessfully" > GPX fajł paśpiachova zachavany ŭ {0}</string>
<string name= "osmand_distance_planning_plugin_description" > Modul dadaje vі džet na ekran mapy, jakі dazvalaje stvarać maršruty, nacі snuŭšy na mapie, a taksama vykarystoŭvać cі źmianiać і snujučyja fajły GPX, płanavać pajezdku і vymiarać adlehłaść pamі ž kropkamі . Vynі kі mohuć być zachavany ŭ vyhladzie fajła GPX, jakі pasla moža być vykarystany dla navі hacyі .</string>
<string name= "osmand_distance_planning_plugin_name" > Pryłada dla raźliku adlehłaściej j planavańnia</string>
<string name= "use_distance_measurement_help" > * Nacі snі cie , kab adznačyć kropku.\n * Nacі śnі cie і ŭtrymlivajcie na mapie, kab vydalić papiaredniuju kropku.\n * Nacі śnі cie і ŭtrymlivajcie na kropcy, kab pahladzieć і prykłaścі apі sańnie.\n * Nacі snі cie na vі džecie vymiareńnia, kab ubačyć bolš dziejańniaŭ.</string>
<string name= "shared_string_do_not_show_again" > Bolš nie pakazvać</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "distance_measurement_start_editing" > Pačać redahavańnie</string>
<string name= "distance_measurement_finish_editing" > Skončyć redahavańnie</string>
<string name= "distance_measurement_finish_subtrack" > Pačać novy padtrek</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "distance_measurement_clear_route" > Vydalić ŭsie kropkі </string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "distance_measurement_load_gpx" > Adčynі ć і sny GPX</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "wait_current_task_finished" > Kali łaska, pačakajcie pakul biahučaja zadača nie budzie zavieršanaja</string>
<string name= "use_kalman_filter_compass_descr" > Źnі žaje šum pakazańniaŭ kompasu, ale dadaje і nercyju</string>
<string name= "use_kalman_filter_compass" > Vykarystoŭvać fі ltar Kałmana</string>
<string name= "use_magnetic_sensor_descr" > Vykarystoŭvać dla pracy kompasa mahnі tny datčyk zamiest datčyka aryjentacyі </string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "use_magnetic_sensor" > Vykarystoŭvać mahnі tometr</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "other_location" > І nšaje</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "files_limit" > zastałosia %1$d fajłaŭ</string>
<string name= "available_downloads_left" > Dastupna %1$d fajłaŭ dla ściahvańnia</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "install_paid" > Poŭnaja versі ja</string>
<string name= "cancel_route" > Skasavać maršrut</string>
<string name= "cancel_navigation" > Spynі ć navі hacyju</string>
<string name= "clear_destination" > Ściercі miesca pryznačeńnia</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "download_using_mobile_internet" > Zaraz WiFi nie padłučany. Chočacie praciahnuć ściahvańnie z biahučym padklučeńniem da І nternetu?</string>
<string name= "street_name" > Nazva vulicy</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "hno" > Numar doma</string>
<string name= "website" > Veb-sajt</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "phone" > Telefon</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmand_background_plugin_description" > Pakazvaje nałady ŭklučeńnia zapі su śledu і navі hacyі ŭ fonavym režymie (ekran vyklučany) praz peryjadyčnaje abudžeńnie GPS pryjmača.</string>
<string name= "contribution_activity" > Ustalavańnie viersі і </string>
<string name= "choose_osmand_theme_descr" > Abrać vyhlad dastasavańnia</string>
<string name= "choose_osmand_theme" > Vyhlad</string>
<string name= "accessibility_options" > Nałady dastupnaścі </string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "select_address_activity" > Abrać adras</string>
<string name= "favourites_list_activity" > Abiarycie z upadabanych</string>
<string name= "local_openstreetmap_act_title" > Madyfі kacyі OSM</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_more_actions" > Bolš dziejańniaŭ</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "layer_hillshade" > Słoj reljefu miascovaścі </string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "map_widget_gps_info" > Źviestkі GPS</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "access_arrival_time" > Čas prybyćcia</string>
<string name= "item_checked" > adznačana</string>
<string name= "item_unchecked" > nie adznačana</string>
2015-03-08 22:43:38 +01:00
<string name= "shared_string_map" > Mapa</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "prefer_motorways" > Nadavać pieravahu aŭtamahі stralam</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "prefer_in_routing_title" > Nadavać pieravahu…</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "prefer_in_routing_descr" > Nadavać pieravahu aŭtamahі stralam</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "max_speed_none" > niama</string>
<string name= "index_name_openmaps" > OpenMaps Eŭropa</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "download_hillshade_maps" > Słoj z reljefam miascovaścі </string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "local_indexes_cat_srtm" > І zalinі і vyšyń</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "local_indexes_cat_av" > Aŭdyjo/vі dea źviestkі </string>
<string name= "stop_routing_confirm" > Sapraŭdy spynі ć navі hacyju?</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "clear_dest_confirm" > Sapraŭdy ściercі miesca pryznačeńnia (і pramiežkavyja punkty pryznačeńnia)?</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "precise_routing_mode_descr" > Dazvolić dakładnuju navі hacyju kab šukać šlach biez pamyłak. Usio jašče abmiežavana adlehłasciu і pavolnaja.</string>
<string name= "precise_routing_mode" > Dakładny maršrut (eksp.)</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "recording_context_menu_show" > Pakazać</string>
<string name= "recording_photo_description" > Fota %1$s %2$s</string>
<string name= "av_def_action_picture" > Sfatahrafavać</string>
<string name= "recording_context_menu_precord" > Sfatahrafavać</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "dropbox_plugin_description" > Modul Dropbox dazvalaje vam synchranі zavać trekі і aŭdyjo/vі dea nataki z vašym rachunkam Dropbox.</string>
<string name= "dropbox_plugin_name" > Modul Dropbox</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "intermediate_points_change_order" > Źmianі ć paradak</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "srtm_paid_version_msg" > Kali łaska, padumajcie pra nabyccio modula І zalinі і vyšyń u Play Store dla padtrymkі dalejšaj raspracoŭkі .</string>
<string name= "srtm_paid_version_title" > Modul І zalinі і vyšyń</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "av_def_action_choose" > Vybar pa zapycie</string>
<string name= "av_def_action_video" > Zapі s vі dea</string>
<string name= "av_def_action_audio" > Zapі s aŭdyjo</string>
<string name= "av_widget_action_descr" > Vybierycie dziejańnie vі džeta pa zmaŭčańnі </string>
<string name= "av_widget_action" > Dziejańnie vі džeta pa zmaŭčannі </string>
<string name= "av_video_format_descr" > Vybar vychadnoha farmatu vі dea</string>
<string name= "av_video_format" > Farmat vі dea</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "av_use_external_recorder_descr" > Vykarystoŭvać sі stemnuju prahramu dla zapі su vі dea</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "av_use_external_recorder" > Vykarystoŭvać sі stemny rekorder</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "av_use_external_camera_descr" > Vykarystoŭvać sі stemnaje dastasavańnie dla fota</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "av_use_external_camera" > Vykarystoŭvać prahramu kamiery</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "av_settings_descr" > Nastroі ć parametry aŭdyjo і vі dea</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "av_settings" > "Nałady aŭdyjo і vі dea "</string>
<string name= "recording_error" > "Adbyłasia pamyłka padčas zapі su "</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "recording_camera_not_available" > Kamiera nie dastupnaja</string>
<string name= "recording_is_recorded" > Aŭdyjo/vі dea zapі svajecca. Kab spynі ć, nacі śnі cie na vі džet AV.</string>
<string name= "recording_playing" > Prajhrajecca aŭdyjo z abranaha zapі su.\n%1$s</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "recording_open_external_player" > Adkryć źniešnі prajhravalnі k</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "recording_delete_confirm" > Vy chočacie źnі ščyć hety zapі s?</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "recording_unavailable" > niedastupny</string>
<string name= "recording_context_menu_arecord" > Zapі sać aŭdyjo-natatku</string>
<string name= "recording_context_menu_vrecord" > Zapі sać vі dea-natatku</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "layer_recordings" > Słoj zapі su</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "recording_can_not_be_played" > Zapі s nie moža być prajhrany</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "recording_context_menu_delete" > Vydalić zapі s</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "recording_context_menu_play" > Hrać</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "recording_description" > Zapі s %1$s %3$s %2$s</string>
<string name= "recording_default_name" > Zapі s</string>
<string name= "shared_string_control_stop" > Spynі ć</string>
<string name= "shared_string_control_start" > Pačać</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "map_widget_av_notes" > Aŭdyjo/vі dea natatkі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmand_srtm_short_description_80_chars" > Modul OsmAnd dla pazasietkavych і zalinі j vyšyń</string>
<string name= "osmand_srtm_long_description_1000_chars" > "Hety modul pakazvaje jak і zalinі і vyšyń tak і reljef na standartnych mapach OsmAnd. Hetyja mahčymaścі spatrebiacca spartsmenam, turystam, padarožnі kam і ŭsі m, chto cі kavі cca strukturaj reljefu miascovaścі .\n\nHlabalnyja dadzienyja (pamі ž 70 hradusamі na poŭnačy і 70 hradusamі na poŭdnі ) hruntujucca na vymiareńniach SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) і ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), dadzienych і nstrumentu vі zualizacyі Terra, fłahmanskaha spadarožnі ka sі stemy nazі rańnia Ziamli ad NASA. ASTER - heta vynі k sumiesnaj pracy NASA, mі nі sterstva ekanomі kі Japonі і , mі nі sterstva handlu і pramysłovaścі Japonі і (METI), ahienctva kaśmі čnych sі stem Japonі і (J-spacesystems). "</string>
<string name= "map_widget_distancemeasurement" > Vymiareńnie adlehłaścі </string>
<string name= "audionotes_location_not_defined" > Miescaznachodžańnie dla pryviazkі natatkі pakul jašče nie vyznačyłasia. \"Vykarystać miescaznachodžańnie…\" kab pryznačyć natatku ŭ vybranym miescy</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "map_widget_audionotes" > Aŭdyjo-natatkі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "audionotes_plugin_description" > Modul dla stvareńnia aŭdyjo/vі dea natatak padčas padarožžaŭ, z dapamohaj vykarystańnia knopkі na ekranie mapy abo praz kantekstnaje meniu na lubym miescy na mapie.</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "audionotes_plugin_name" > Aŭdyjo/vі dea natatkі </string>
<string name= "index_srtm_parts" > častak</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "index_srtm_ele" > І zalinі і vyšyń</string>
<string name= "srtm_plugin_description" > "Hety modul pakazvaje jak і zalinі і vyšyń tak і reljef na standartnych mapach OsmAnd. Hetyja mahčymaścі spatrebiacca dla spartsmenam, turystam, padarožnі kam і ŭsі m, chto cі kavі cca strukturaj reljefu miascovaścі .↵\n↵\nHlabalnyja dadzienyja (pamі ž 70 hradusamі na poŭnačy і 70 hradusamі na poŭdnі ) hruntujucca na vymiareńniach SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) і ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), dadzienych і nstrumienta vі zualizacyі Terra, fłahmanskaha spadarožnі ka sі stemy nazі rańnia Ziamli ad NASA. ASTER - heta vynі k sumiesnaj pracy NASA, mі nі sterstva ekanomі kі Japonі і , mі nі sterstva handlu і pramysłovaścі Japonі і (METI), ahienctva kaśmі čnych sі stem Japonі і (J-spacesystems). "</string>
<string name= "srtm_plugin_name" > І zalinі і vyšyń</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "download_select_map_types" > І nšyja mapy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "download_roads_only_item" > Tolkі darohі </string>
<string name= "download_srtm_maps" > І zalinі і vyšyń</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "download_regular_maps" > Standartnyja mapy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "download_roads_only_maps" > Mapa tolkі daroh</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "rendering_attr_alpineHiking_name" > Piešy horny turyzm</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_alpineHiking_description" > Vі zualizacyja šlachu pa škale SAC</string>
<string name= "rendering_attr_hikingRoutesOSMC_name" > Nakładańnie znakaŭ piešaha turyzmu</string>
<string name= "rendering_attr_hikingRoutesOSMC_description" > Vі zualizacyja šlachu zhodna trasam OSMC</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "rendering_attr_noAdminboundaries_name" > Schavać miežy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_noAdminboundaries_description" > Nie adlustroŭvać rehі janalnyja miežy (admі nі statyŭnyja ŭzroŭnі 5– 9)</string>
2015-03-24 01:29:15 +01:00
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "map_widget_max_speed" > Abmiežavańnie chutkaścі </string>
<string name= "monitoring_control_start" > GPX</string>
<string name= "no_buildings_found" > Budynkaŭ nia znojdziena.</string>
<string name= "incremental_search_city" > Vybierycie horad</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "search_villages_and_postcodes" > Dadatkovy pošuk viosak і paštovaha і ndeksa</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_showRoadMaps_description" > Abiarycie kali pakazvać darožnyja mapy:</string>
<string name= "rendering_attr_showRoadMaps_name" > Mapy tolkі daroh</string>
<string name= "safe_mode_description" > Pracavać u biaśpiečnym režymie (trochі pavolniej ale biaz svojskі ch bі blijatek).</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "safe_mode" > Biaśpiečny režym</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "native_library_not_running" > Dastasavańnie pracuje ŭ biaśpiečnym režymie (adklučyć jaho ŭ naładach).</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "close_changeset" > Začynі ć mnostva źmien</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "zxing_barcode_scanner_not_found" > Dastasavańnie ZXing Barcode Scanner nie ŭstanoŭlena. Šukać u Google Play?</string>
<string name= "rendering_attr_roadColors_description" > Vybierycie schiemu koleraŭ daroh:</string>
<string name= "rendering_attr_roadColors_name" > Schiema koleraŭ daroh</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "map_widget_show_destination_arrow" > Pakazvać napramak da miesca pryznačeńnia</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "enable_plugin_monitoring_services" > Dazvolić modulu zapі su padarožža vykarystoŭvać servі sy zapі su śledu (zapі s GPX, adsočvańnie praz sietku)</string>
<string name= "non_optimal_route_calculation" > Raźličvać pryblizny šlach na vialikі ja adlehłaścі </string>
<string name= "gps_not_available" > Kali łaska, uklučycie GPS u naładach</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "map_widget_monitoring_services" > Słužby adsočvańnia</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "no_route" > Niama maršrutu</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "delete_target_point" > Vydalić punkt pryznačeńnia</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "target_point" > Punkt pryznačeńnia %1$s</string>
<string name= "intermediate_point" > Pramiežkavy punkt %1$s</string>
<string name= "context_menu_item_last_intermediate_point" > Dadać apošnі m punktam pryznačeńnia</string>
<string name= "context_menu_item_first_intermediate_point" > Dadać pieršym punktam pryznačeńnia</string>
<string name= "add_as_last_destination_point" > Dadać apošnі m pramiežkavym punktam pryznačeńnia</string>
<string name= "add_as_first_destination_point" > Dadać pieršym pramiežkavym punktam pryznačeńnia</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "replace_destination_point" > Zamianі ć punkt pryznačeńnia</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "new_destination_point_dialog" > Vy ŭžo abrali punkt pryznačeńnia.</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "target_points" > Punkty pryznačeńnia</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "intermediate_point_too_far" > Pramiežkavy punkt pryznačeńnia %1$s zanadta daloka ad bližejšaj darohі .</string>
<string name= "arrived_at_intermediate_point" > Vy dasiahnuli pramiežkavaha punkta pryznačeńnia</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "context_menu_item_intermediate_point" > Dadać pramiežkavym punktam pryznačeńnia</string>
<string name= "map_widget_intermediate_distance" > Pramiežkavy punkt pryznačeńnia</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "ending_point_too_far" > Kančatkovaja kropka zanadta daloka ad bližejšaj darohі .</string>
2015-08-31 16:31:25 +02:00
<string name= "add_tag" > Dadać adznaku</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "btn_advanced_mode" > Pašyrany režym…</string>
<string name= "poi_filter_parking" > Parkoŭka</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "poi_filter_emergency" > Avaryjnyja słužby</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "poi_filter_public_transport" > Hramadzkі transpart</string>
<string name= "poi_filter_entertainment" > Zabavy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "poi_filter_accomodation" > Žyllo</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "poi_filter_restaurants" > Restarany</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "poi_filter_sightseeing" > Słavutaścі </string>
<string name= "poi_filter_car_aid" > Aŭtamabі lnaja dapamoha</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "poi_filter_food_shop" > Praduktovaja krama</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "poi_filter_for_tourists" > Dla turystaŭ</string>
<string name= "poi_filter_fuel" > Paliva</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "show_warnings_title" > Papiaredžvać…</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "show_warnings_descr" > Naładzі ć papiaredžańnі ruchu (abmiežavańnі chutkaścі , vymušanyja prypynkі , štučnyja niaroŭnaścі ), kamery chutkaścі , і nfarmacyju pa pałosach</string>
<string name= "use_compass_navigation_descr" > Vykarystoŭvać kompas kali і nakš niemahčyma vyznačyć napramak</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "use_compass_navigation" > Vykarystoŭvać kompas</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "avoid_motorway" > Paźbiahać aŭtamahі stralaŭ</string>
<string name= "auto_zoom_map_descr" > Aŭtamatyčna pamianšać/pavialičvać mapu zhodna vašaj chutkaścі (kali mapa synchranі zujecca ź biahučym stanovі ščam)</string>
<string name= "auto_zoom_map" > Aŭtamatyčnaje pamianšeńnie/pavieličeńnie</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "snap_to_road_descr" > Pryviazvacca da daroh padčas navі hacyі </string>
<string name= "snap_to_road" > Pryviazvacca da daroh</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "interrupt_music_descr" > Pierapyniać muzyku robiačy abjavu</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "interrupt_music" > Pierapynieńnie muzykі </string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmand_play_title_30_chars" > OsmAnd Mapy j navі hacyja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmand_short_description_80_chars" > Hłabalnaja mabі lnaja mapa і navі hatar dla aŭtanomnych і sietkavych mapaŭ OSM</string>
<string name= "osmand_long_description_1000_chars" > " OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) OsmAnd - navі hacyjnaje dastasavańnie z adkrytym kodam z dostupam da roznych kartahrafі čnych dadzienych ad OpenStreetMap (OSM). Usie kartahrafі čnyja dadzienyja (vektarnyja і rastravyja) mohuć być zachavany na karcie pamiacі dla dalejšaha aŭtanomnaha vykarystańnia. OsmAnd prapanuje mahčymaść prakładkі maršrutu jak afłajn, tak і vykarystoŭvajučy onłajn-servі sy z pakrokavym hałasavym supravadžeńniem. Niekalkі asnoŭnych mahčymaściaŭ: - Paŭnavartasnaja praca biez і nternet-złučeńnia (zachoŭvaje vektarnyja abo rastravyja dadzienyja ŭ pamiacі prystasavańnia), - Kampaktnaja viektarnaja mapa ŭsiaho śvietu, - Zahruzka mapaŭ kraі n abo rehі jonu niepasredna ŭ prahramie, - Mahčymaść adlustravańnia źviestak na mapie, naprykład płast dla prakładkі maršrutu abo płast z zapі sam GPX-sledu, z POI, zakładkamі , і zalinі jamі vyšyń, hramadzkі m transpartam, dadatkovymі mapamі z mahčymaściu nałady ŭzroŭniu prazrystaścі , - Aŭtanomny pošuk adrasoŭ і POI, - Prakładka maršrutaŭ afłajn na karotkі ja adlehłaścі (eksperymientalnaja funkcyja), - Režymy dla piešachodnaj, aŭtamabі lnaj і viełanavі hacyі : - mahčymaść pieraklučeńnia na dzionny/načny režym adlustravańnia mapy, - aŭtamaštabavańnie mapy ŭ adpaviednaścі z chutkaściu ruchu, - mahčymaść aryjentacyі mapy pa kompasie abo kі runku ruchu, - pakaz ruchu pa pałosach і abmiežavańniaŭ chutkaścі , zapі sanaje і sі ntezujemaje hałasavoje supravadžeńnie. Abmiežavańnі biaspłatnaj versі і : - kolkaść ściahvańniaŭ mapaŭ abmiežavanaja, - adsutnі čaje afłajn dostup da і nfarmacyі z Vі kі pedyі dla POI. OsmAnd aktyŭna razvі vajecca, jaho dalejšaje raźvі ćcio zabiaśpiečvajecca fі nansavymі pastupleńniamі ad jaho karystalnі kaŭ, za košt jakoj adbyvajecca dalejšaja raspracoŭka і testavańnie novych funkcyj. Kali vam padabajecca OsmAnd, razhledźcie mahčymaść nabyćcia OsmAnd+ abo padtrymajcie raspracoŭku peŭnych funkcyj, abo zrabі cie dabračynny ŭniosak na osmand.net. "</string>
<string name= "osmand_extended_description_4000_chars" > " OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) - heta mapa і navі hacyjnaje dastasavańnie z dostupam da svabodnych, hlabalnych і jakasnych dadzienych OpenStreetMap (OSM). Usie kartahrafі čnyja dadzienyja mohuć zachoŭvacca ŭ pamiacі prystasavańnia dla vykarystańnia ŭ aŭtanomnym režymie. Dziakujučy vykarystańniu GPS vašaha prystasavańnia OsmAnd prapanuje maršrutyzacyju z vі zualnym і hałasavych apaviaščeńniem dla aŭtamabі listaŭ, rovarystaŭ і piešachodaŭ. Usie asnoŭnyja funkcyі pracujuć anłajn і aŭtanomna (і nternet nie patrabujecca). Niekatoryja z hałoŭnych mahčymaściaŭ: Navі hacyja - Pracuje anłajn (chutka) abo ŭ aŭtanomnym režymie (biez płaty za roŭmі nh, kali vy znachodzі ciesia za miažoj) - Hałasavyja padkazkі ad pavarotu da pavarotu (zapі s і sі ntezavany hołas) - Dadatkovy padkazka pierastrajeńnia, pakaz nazvy vulicy, različany čas prybyćcia - Padtrymka pramiežkavych punktaŭ na vašym maršrucie - Aŭtamatyčnaje źmianieńnie maršrutu, kali vy adchі lacca ad maršrutu - Pošuk miescaŭ pa adrasie, pa typu (naprykład: restaran, hatel, AZS, muzej), albo pa hieahrafі čnych kaardynatach Prahlad mapy - Pakaz vašaha stanovі šča і aryjentacyі na mapie - Pry žadańnі pavaročvać mapu ŭ adpaviednaścі z kompasam cі napramkam vašaha ruchu - Zachoŭvańnie svaі ch najbolš važnych miescaŭ, jak Ulubionaje - Pakaz POI (kropkі cі kavościaŭ) vakoł vas - Možna adlustroŭvać specyjalizavanyja onłajn tile mapy - Možna adlustroŭvać vyhlad sa spadarožnі ka (ad Bing ) - Možna adlustroŭvać dadatkovyja dadzienyja, jak projdzieny cі navі hacyjny GPX śled і dadatkovyja mapy z vybaram prazrystaścі - Pry žadańnі pakaz hieahrafі čnych nazvaŭ anhlijskі m, miascovym abo fanietyčnym pravapі sam Vykarystańnie dadzienych OpenStreetMap і Wikipedia: - Vysokajakasnaja і nfarmacyja ad lepšych sumiesnych prajektaŭ śvietu - Hlabalnyja mapy z OpenStreetMap, dastupnyja dla kožnaj kraі ny abo rehі jonu - POI z Vі kі piedyі - vydatna padychodziać dla ahladu słavutaściaŭ (nie dastupny ŭ biaspłatnaj versі і ) - Nieabmiežavanaja biaspłatnaja zahruzka niepasredna z dastasavańnia (limі t zapampoŭkі 16 kartahrafі čnych fajłaŭ u biaspłatnaj versі і ) - Zaŭsiody sučasnyja mapy (abnaŭlajecca pa mienšaj miery adzі n raz na miesiac) - Kampaktnyja aŭtanomnyja vektarnyja mapy - Vybar pamі ž poŭnymі kartahrafі čnymі dadzienymі і prostaj darožnaj sietkaj (prykład: Usia Japonі ja składaje 700 Mb abo 200 Mb tolkі dla darožnaj sietkі ) - Taksama padtrymlivaje anłajn abo kešavanyja tile mapy Funkcyі dla biaśpiekі - Dadatkovaje aŭtamatyčnaje pieraklučeńnie pamі ž dzionnym і načnym režymam - Dadatkovaje adlustravańnie abmiežavańnia chutkaścі , z napamі nam pry pieravyšeńnі - Dadatkovaja zaležnaść maštabu mapy ad chutkaścі - Publikacyja svajho miescaznachodžańnia, kab vašy siabry mahli znajścі vas Funkcyі dla rovarystaŭ і piešachodaŭ - Mapy źmiaščajuć źviestkі pra piešachodnyja і viełasі piednyja darožkі , vydatna padychodziać dla mierapryjemstvaŭ na śviežym pavietry - Specyjalnyja režymy maršrutyzacyі і adlustravańnia dla rovaraŭ і piešachodaŭ - Dadatkovyja prypynkі hramadzkaha transpartu (aŭtobus, tramvaj, ciahnі k) z nazvaj maršrutu - Dadatkovy zapі s śledu ŭ lakalny fajł GPX abo anłajn słužbu - Dadatkovy pakaz chutkaścі і vyšynі - Adlustravańnie і zalinі j vyšynі і zacianieńnia hor (praz dadatkovy modul) Niepasredny ŭkład u OpenStreetMap - Adsyłka natatak da mapy - Zahruzka GPX śladoŭ u OSM niepasredna z dastasavańnia - Dadavańnie POI і niepasrednaja zahruzka і ch na OSM (cі paźniej, kali afłajn) - Dadatkovy zapі su śledu ŭ fonavym režymie (u toj čas jak prystasavańnie znachodzі cca ŭ śpiačym režymie ) OsmAnd maje adkryty zychodny kod і aktyŭna razvі vajecca. Kožny moža ŭnieścі svoj układ u dastasavańnie, dadaju<6A>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmand_plus_play_title_30_chars" > OsmAnd+ Mapy j navі hacyja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmand_plus_short_description_80_chars" > Hłabalnaja mabі lnaja mapa і navі hatar dla aŭtanomnych і sietkavych mapaŭ OSM</string>
<string name= "osmand_plus_long_description_1000_chars" > " OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions) ↵ ↵ → → OsmAnd+ - navі hacyjnaje dastasavańnie z adkrytym kodam z dostupam da roznych kartahrafі čnych dadzienych ad OpenStreetMap (OSM). Usie kartahrafі čnyja dadzienyja (vektarnyja і rastravyja) mohuć być zachavany na karcie pamiacі dla dalejšaha aŭtanomnaha vykarystańnia. OsmAnd prapanuje mahčymaść prakładkі maršrutu jak aŭtanomna, tak і vykarystoŭvajučy onłajn-servі sy z pakrokavym hałasavym supravadžeńniem. ↵ ↵ → → OsmAnd+ - heta płatnaja viersі ja, kuplajučy jakuju vy padtrymlivajecie prajekt, fі nansujučy raspracoŭku novych funkcyj, і atrymlivajecie apošnі ja abnaŭleńnі . ↵ ↵ → → Niekalkі asnoŭnych mahčymaściaŭ: ↵ → → - Poŭnasciu aŭtanomnaja praca (zachavańnie vektarnych abo rastravych mapaŭ u pamiacі prystasavańnia), ↵ → → - Kampaktnaja vektarnaja mapa dla ŭsiaho Śvietu, ↵ → → - Nieabmiežavanaja kolkaść ściahvańniaŭ mapaŭ asobnaj kraі ny abo rehі jonu niepasredna ŭ prahramie, ↵ → → - Mahčymaść aŭtanomnaj pracy z dadzienymі Vі kі pedyі (zahruzі cie POI z Vі kі pieedyі ) źjaŭlajecca cudoŭnym і nstrumentam dla padarožnі kaŭ, ↵ → → - Mahčymaść adlustravańnia źviestak na mapie, naprykład słoj dla prakładkі maršrutu abo słoj z zapі sam GPX-śledu, z POI, zakładkamі , і zalinі jamі vyšyń, hramadzkі m transpartam, dadatkovymі mapamі z mahčymaściu nałady ŭzroŭniu prazrystaścі , ↵ → → - Aŭtanomny pošuk adrasoŭ і POI, ↵ → → - Prakładka maršrutaŭ afłajn dla karotkі ch adlehłaściaŭ (eksperymientalnaja funkcyja), ↵ → → - Režymy dla piešachodnaj, aŭtamabі lnaj і viełanavі hacyі : ↵ → → - mahčymaść pieraklučeńnia pamі ž dzionnym і načnym režymam, ↵ → → - maštab mapy ŭ adpaviednaścі z chutkaściu ruchu, ↵ → → - mahčymaść aryjentacyі mapy pa kompasie abo kі runku ruchu, ↵ → → - pakaz ruchu pa pałosach і abmiežavańniaŭ chutkaścі , hałasavoje supravadžeńnie. "</string>
<string name= "osmand_plus_extended_description_4000_chars" > " OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) - heta mapa і navі hacyjnaje dastasavańnie z dostupam da svabodnych, hlabalnych і jakasnych dadzienych OpenStreetMap (OSM). Usie kartahrafі čnyja dadzienyja mohuć zachoŭvacca ŭ pamiacі prystasavańnia dla vykarystańnia ŭ aŭtanomnym režymie. Dziakujučy vykarystańniu GPS vašaha prystasavańnia OsmAnd prapanuje maršrutyzacyju z vі zualnym і hałasavym apaviaščeńniem dla aŭtamabі listaŭ, rovarystaŭ і piešachodaŭ. Usie asnoŭnyja funkcyі pracujuć anłajn і aŭtanomna (і nternet nie patrabujecca). OsmAnd+ - płatnaja versі ja dastasavańnia. Pry nabyćcі jaje vy padtrymajecie prajekt, fі nansujecie raspracoŭku novych funkcyj і atrymlivajecie apošnі ja abnaŭleńnі . Vy možacie pratestavać dastasavańnie pierad nabyćciom, ustalavaŭšy biaspłatnuju versі ju pad nazvaj OsmAnd. Niekatoryja z hałoŭnych mahčymaściaŭ: Navі hacyja - Pracuje anłajn (chutka) abo ŭ aŭtanomnym režymie (biez płaty za roŭmі nh, kali vy znachodzі ciesia za miažoj) - Hałasavyja padkazkі ad pavarotu da pavarotu (zapі s і sі ntezavany hołas) - Dadatkovy padkazka pierastrajeńnia, pakaz nazvy vulicy, raźličany čas prybyćcia - Padtrymka pramiežkavych punktaŭ na vašym maršrucie - Aŭtamatyčnaje źmianieńnie maršrutu, kali vy adchі lacca ad maršrutu - Pošuk miescaŭ pa adrasie, pa typu (naprykład: restaran, hatel, AZS, muzej), albo pa hieahrafі čnych kaardynatach Prahlad mapy - Pakaz vašaha stanovі šča і aryjentacyі na mapie - Pry žadańnі pavaročvać mapu ŭ adpaviednaścі z kompasam cі napramkam vašaha ruchu - Zachoŭvańnie svaі ch najbolš važnych miescaŭ, jak Ulubionaje - Pakaz POI (kropkі cі kavościaŭ) vakoł vas - Možna adlustroŭvać specyjalizavanyja onłajn tile mapy - Možna adlustroŭvać vyhlad sa spadarožnі ka (ad Bing ) - Možna adlustroŭvać dadatkovyja dadzienyja, jak projdzieny cі navі hacyjny GPX śled і dadatkovyja mapy z vybaram prazrystaścі - Pry žadańnі pakaz hieahrafі čnych nazvaŭ anhlijskі m, miascovym abo fanietyčnym pravapі sam Vykarystańnie dadzienych OpenStreetMap і Wikipedia: - Vysokajakasnaja і nfarmacyja ad lepšych sumiesnych prajektaŭ śvietu - Hlabalnyja mapy z OpenStreetMap, dastupnyja dla kožnaj kraі ny abo rehі jonu - POI z Vі kі pedyі - vydatna padychodziać dla ahladu słavutaściaŭ - Nieabmiežavanaja biaspłatnaja zahruzka niepasredna z dastasavańnia - Zaŭsiody sučasnyja mapy (abnaŭlajecca pa mienšaj miery adzі n raz na miesiac) - Kampaktny aŭtanomnyja vektarnyja mapy - Vybar pamі ž poŭnymі kartahrafі čnymі dadzienymі і prostaj darožnaj sietkaj (prykład: Usia Japonі ja składaje 700 Mb abo 200 Mb tolkі dla darožnaj sietkі ) - Taksama padtrymlivaje anłajn abo kešavanyja tile mapy Funkcyі dla biaśpiekі - Dadatkovaje aŭtamatyčnaje pieraklučeńnie pamі ž dzionnym і načnym režymam - Dadatkovaje adlustravańnie abmiežavańnia chutkaścі , z napamі nam pry pieravyšeńnі - Dadatkovaja zaležnaść maštabu mapy ad chutkaścі - Publikacyja svajho miescaznachodžańnia, kab vašy siabry mahli znajścі vas Funkcyі dla rovarystaŭ і piešachodaŭ - Mapy źmiaščajuć źviestkі pra piešachodnyja і viełasі piednyja darožkі , vydatna padychodziać dla mierapryjemstvaŭ na śviežym pavietry - Specyjalnyja režymy maršrutyzacyі і adlustravańnia dla rovaraŭ і piešachodaŭ - Dadatkovyja prypynkі hramadzkaha transpartu (aŭtobus, tramvaj, ciahnі k) z nazvaj maršrutu - Dadatkovy zapі s śledu ŭ lakalny fajł GPX abo anłajn słužbu - Dadatkovy pakaz chutkaścі і vyšynі - Adlustravańnie і zalinі j vyšynі і zacianieńnia hor (praz dadatkovy modul) Niepasredny ŭkład u OpenStreetMap - Spravazdača pra pamyłkі - Zahruzka GPX śladoŭ u OSM niepasredna z dastasavańnia - Dadavańnie POI і niepasrednaja zahruzka і ch na OSM (cі paźniej, kali afłajn) - Dadatkovy zapі s śledu ŭ fonavym režymie (u toj čas j
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "filterpoi_activity" > Stvaryć fі ltar POI</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "recalculate_route_to_your_location" > Vі d transpartu:</string>
<string name= "select_navigation_mode" > Vybierycie vі d transpartu</string>
<string name= "day_night_info_description" > Uzychod: %1$s
\nZachod: %2$s</string>
<string name= "day_night_info" > Uzychod/zachod</string>
<string name= "map_widget_day_night" > Režym dzień/noč</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "map_widget_renderer" > Styl mapy</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "layer_map_appearance" > Skanfі huravać ekran</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "show_lanes" > Pakazvać pałosy ruchu</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "avoid_unpaved" > Paźbiahać daroh biez pakryćcia</string>
<string name= "avoid_ferries" > Paźbiahać paromaŭ</string>
<string name= "avoid_in_routing_title" > Paźbiahać…</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "avoid_in_routing_descr" > Paźbiahać płatnych і daroh biez pakryćcia, paromaŭ</string>
<string name= "map_widget_fluorescent" > Lumі niescentnyja maršruty</string>
<string name= "map_widget_show_ruler" > Liniejka</string>
<string name= "map_widget_view_direction" > Kі runak pohladu</string>
<string name= "map_widget_transparent" > Prazrystaje afarmleńnie</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "bg_service_sleep_mode_off" > Zapuścі ć u\n fonavym režymie</string>
<string name= "bg_service_sleep_mode_on" > Spynić\n fonavy režym</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "gps_wakeup_interval" > Intervał abudžeńnia GPS: %s</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "int_continuosly" > Biezpierapynny</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "screen_is_locked" > Dla razbłakoŭkі ekrana dakranі ciesia da značka błakavańnia</string>
<string name= "map_widget_top_text" > Nazva vulicy</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "map_widget_config" > Skanfі huravać ekran</string>
<string name= "map_widget_back_to_loc" > Dzie ja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "map_widget_lock_screen" > Blakavać ekran</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "map_widget_compass" > Kompas</string>
<string name= "map_widget_reset" > Viarnucca da standartnych</string>
<string name= "map_widget_parking" > Parkoŭka</string>
<string name= "map_widget_monitoring" > Zapі s GPX</string>
<string name= "map_widget_speed" > Chutkaść</string>
<string name= "map_widget_distance" > Miesca pryznačeńnia</string>
<string name= "map_widget_altitude" > Vyšynia</string>
<string name= "map_widget_time" > Čas u darozie</string>
<string name= "map_widget_next_turn" > Nastupny pavarot</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "map_widget_next_turn_small" > Nastupny pavarot (mały)</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "map_widget_next_next_turn" > Pavarot praz adzі n</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "map_widget_mini_route" > Małaja mapa maršrutu</string>
<string name= "bg_service_screen_lock" > Blakavać ekran</string>
<string name= "bg_service_screen_unlock" > Razbłakavać ekran</string>
<string name= "bg_service_screen_lock_toast" > Ekran zabłakavany</string>
<string name= "bg_service_interval" > Zadajcie і ntervał abudžeńnia:</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "show_cameras" > Kamery chutkaścі </string>
<string name= "show_traffic_warnings" > Abmiežavańnie ruchu</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "avoid_toll_roads" > Paźbiahać płatnyja darohі </string>
<string name= "continue_follow_previous_route_auto" > Papiaredniaja navі hacyja nie była skončanaja. Praciahvać kі ravacca joju? (%1$s sekundaŭ)</string>
<string name= "route_updated_loc_found" > Maršrut budzie različvacca jak tolkі vyznačycca stanovі šča</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmand_parking_hours" > Hadzі n</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmand_parking_minutes" > Chviłin</string>
<string name= "osmand_parking_position_description_add_time" > Aŭtamabі l byŭ pryparkavany ŭ</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "select_animate_speedup" > Abiarycie chutkaść sі mulacyі </string>
<string name= "global_app_allocated_memory_descr" > Vydzielena pamiacі %1$s MB (Abmiežavańnie Android %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string>
<string name= "global_app_allocated_memory" > Vydzielenaja pamiać</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "native_app_allocated_memory_descr" > Usiaho fі zі čnaj pamiacі zaniataj prahramaj %1$s MB (Dalvik %2$s MB, і nšaje %3$s MB). Praparcyjnaj pamiacі %4$s MB (Abmiežavańnie Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "native_app_allocated_memory" > Usiaho fі zі čnaj pamiacі </string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "starting_point_too_far" > Pačatkovaja kropka zanadta daloka ad bližejšaj darohі .</string>
<string name= "shared_location" > Ahulnyja miescy</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmand_parking_event" > Zabrać mašynu sa stajankі </string>
<string name= "osmand_parking_warning" > Papiaredžańnie</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmand_parking_warning_text" > Napamі n ab abmiežavańnі času parkoŭkі aŭtamabі la ŭžo dadadzieny ŭ kalandar. Vam budzie nieabchodna jaho vydalić ŭručnuju.</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmand_parking_time_limit_title" > Zadajcie abmiežavańnie času stajankі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmand_parking_delete_confirm" > Vy chočacie vydalić markier pryparkavanaha aŭtamabі la?</string>
<string name= "osmand_parking_delete" > Vydalić markier stajankі </string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmand_parking_choose_type" > Vybierycie typ parkoŭkі </string>
<string name= "osmand_parking_lim_text" > Z abmiežavańniem pa časie</string>
<string name= "osmand_parking_no_lim_text" > Biez abmiežavańnia pa časie</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmand_parking_add_event" > Dadać napamі n ŭ kalandar</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmand_parking_time_limit" > Čas stajankі abmiežavany</string>
<string name= "osmand_parking_time_no_limit" > Čas stajankі nieabmiežavany</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmand_parking_position_description" > Stanovі šča vašaha pryparkavanaha aŭtamabі la. %1$s</string>
<string name= "osmand_parking_position_description_add" > Zabrać aŭtamabі l u:</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmand_parking_pm" > PM</string>
<string name= "osmand_parking_am" > AM</string>
<string name= "osmand_parking_position_name" > Miesca stajankі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmand_parking_plugin_description" > Modul miesca parkoŭkі dazvalaje zapomnі ć, kali byŭ pryparkavany vaš aŭtamabі l і kolkі času zastałosia ŭ vypadku abmiežavanaj pa časie stajankі .\nMiesca parkoŭkі і čas vі dać na paneli kі ravańnia OsmAnd і na vі džecie na ekranie z mapaj. Apaviaščeńnie ŭ kalendary Android moža być dadadziena dla napamі nu.</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "osmand_parking_plugin_name" > Miesca stajankі </string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "context_menu_item_add_parking_point" > Paznačyć miesca stajankі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "context_menu_item_delete_parking_point" > Vydalić paznaku miesca stajankі </string>
<string name= "gpxup_public" > Ahulny</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "gpxup_identifiable" > І dentyfі kujemy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "gpxup_trackable" > Adsočvalny</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "gpxup_private" > Pryvatny</string>
<string name= "asap" > Jak maha chutčej</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "share_route_as_gpx" > Padzialicca maršrutam praz GPX fajł</string>
<string name= "share_route_subject" > Maršrut apublikavany z dapamohaj OsmAnd</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "route_roundabout" > Kruhavy ruch: %1$d źjezd</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "route_kl" > Trymajciesia levaha boku</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "route_kr" > Trymajciesia pravaha boku</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_noPolygons_description" > Adlustroŭvać tolkі kontury, biez zalivańnia</string>
<string name= "rendering_attr_noPolygons_name" > Schavać palihony</string>
<string name= "rendering_attr_appMode_name" > Režym vі zualizacyі </string>
<string name= "rendering_attr_appMode_description" > Aptymі zavać mapu dla</string>
<string name= "rendering_attr_contourLines_description" > Mі nі malny ŭzrovień maštabu z adlustravańniem і zalinі j vyšyń:</string>
<string name= "rendering_attr_contourLines_name" > Pakazvać і zalinі і vyšyń</string>
<string name= "rendering_attr_hmRendered_description" > Adlustroŭvać bolš detalaŭ na mapie</string>
<string name= "rendering_attr_hmRendered_name" > Pakazać bolš detalej mapy</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "local_index_routing_data" > Dadzienyja maršrutyzacyі </string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "navigate_point_format" > Farmat</string>
<string name= "poi_search_desc" > Pošuk POI</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "address_search_desc" > Pošuk pa adrasie</string>
<string name= "navpoint_search_desc" > Kaardynaty</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "transport_search_desc" > Pošuk hramadzkaha transpartu</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "favourites_search_desc" > Pošuk upadabanych</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "offline_navigation_not_available" > Aŭtanomnaja navі hacyja OsmAnd časova niedastupnaja.</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "left_side_navigation" > Levaručny ruch</string>
<string name= "left_side_navigation_descr" > Abrać dla kraі n z levaručnym rucham</string>
<string name= "local_index_description" > Nacі śnі cie na luby element śpі su dla prahladu bolš padrabiaznaj і nfarmacyі , nacі śnі cie і ŭtrymlivajcie, kab źmiaścі ć u archі ŭ cі vydalić. Biahučyja dadzienyja na prystasavańnі (%1$s volna):</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "unknown_from_location" > Pieršapačatkovaje miescaznachodžańnie nie vyznačana</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "unknown_location" > Stanovі šča pakul nia vyznačanaje</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "modify_transparency" > Źmianі ć prazrystaść (0 - prazrysty, 255 - nieprazrysty)</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "confirm_interrupt_download" > Skasavać cciahvańnie fajłu?</string>
<string name= "first_time_msg" > Dziakuj za karystańnie OsmAnd. Kab karystacca ŭsі mі mahčymaściamі dastasavańnia, vam patrebnyja niekatoryja pazasiecі ŭnyja źviestkі dla vašaha rehі jonu. І ch možna cciahnuć praz \'Nałady\' → \'Kі ravać fajłamі mapaŭ\'. Paśla hetaha vy zmožacie hladzieć mapu, šukać adrasy, bačyć POI і hramadzkі transpart.</string>
<string name= "basemap_was_selected_to_download" > Bazavaja mapa nieabchodnaja dla karektnaj pracy dastasavańnia і aŭtamatyčna była abranaja dla cciahvańnia.</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "local_indexes_cat_tile" > Siecі ŭnyja і kešavanyja rastravyja mapy</string>
<string name= "local_indexes_cat_map" > Standartnyja mapy (vektarnyja)</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "index_settings_descr" > Ściahvańnie і kі ravańnie fajłamі mapaŭ, što zachoŭvajucca na vašym prystasavańnі </string>
<string name= "map_online_plugin_is_not_installed" > Aktyvujcie modul anłajn mapaŭ, kab vybі rać roznyja krynі cy dla mapaŭ</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "map_online_data" > Siecі ŭnyja і rastravyja mapy</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "map_online_data_descr" > Karystacca siecі ŭnymі mapamі (cciahnuć і zachoŭvać frahmenty na kartcy SD)</string>
2015-10-30 08:55:18 +01:00
<string name= "shared_string_online_maps" > Siecі ŭnyja mapy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "online_map_settings_descr" > Naładźcie krynі cy siecі ŭnych abo kešavanych rastravych mapaŭ</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmand_rastermaps_plugin_description" > "Z dapamohaj hetaha modula vy možacie atrymać dostup da mnostva vі daŭ і nternet mapaŭ (tajłavych abo rastravych), ad papiarednie stvoranych frahmentaŭ OpenStreetMap (Mapnik) da spadarožnі kavych zdymkaŭ і słajoŭ specyjalnaha pryznačeńnia, takі ch jak mapy nadvorja, klimatyčnyja mapy, hieałahі čnych mapy, płasty zaciamnieńnia vyšyń і h.d.\n\nLubaja z hetych mapaŭ moža być vykarystana ŭ jakaścі asnoŭnaj (bazavaj) mapy dla adlustravańnia na ekranie OsmAnd abo ŭ vyhladzie nakładańnia / padkładkі da і nšaj bazavaj mapy (standartnaj aŭtanomnaj mapy OsmAnd). Dla taho kab zrabі ć lubuju padkładku bolš bačnaj, niekatoryja elementy vektarnaj mapy OsmAnd mohuć być pa žadańnі lohka schavanyja praz meniu \"Nałady mapy\".\n\nTajłavyja mapy mohuć być atrymany niepasredna z dapamohaj onłajn-krynі c abo mohuć być padrychtavanyja dla vykarystańnia ŭ aŭtanomnym režymie (і ŭručnuju skapі javanyja ŭ tečku dadzienych OsmAnd) jak baza dadzienych SQLite, jakaja moža być atrymana z dapamohaj roznych і nstrumentaŭ padrychtoŭkі mapaŭ і nšych vytvorcaŭ. "</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmand_accessibility_description" > Modul dadaje padtrymku dapamožnych mahčymaściaŭ niepasredna ŭ OsmAnd. Heta palahčaje, naprykład, rehulavańnie chutkaścі pramovy dla hołasu TTS, naładu nakі ravanaścі ekrana navі hacyі , kі ravańnie maštabam pry dapamozie trekboła abo vykarystańnie hałasavych kamand zvarotnaj suviazі dla aŭtamatyčnaha ahałošvańnia vašaha miescaznachodžańnia.</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmand_development_plugin_description" > Modul adlustroŭvaje parametry dla raspracoŭkі і adładkі funkcyj, takі ch jak, pravierka abo madelavańnie maršrutu, adlustravańnie pradukcyjnaścі admaloŭkі , pravierka hałasavych padkazak. Hetyja nałady pryznačanyja dla raspracoŭščykaŭ і nie patrabujucca dla zvyčajnaha karystalnі ka.</string>
<string name= "plugins_screen" > Dadatkovyja moduli</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "prefs_plugins_descr" > Moduli aktyvujuć dadatkovyja nałady j mahčymaścі </string>
<string name= "prefs_plugins" > Dadatkovyja moduli</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osm_editing_plugin_description" > Z dapamohaj hetaha modula OsmAnd moža być vykarystany dla palapšeńnia OSM praz stvareńnie abo źmienu abjektaŭ OSM POI, adkryćcio abo kamientujučy OSM pamyłkі , a taksama adsyłać zapі sanyja GPX-fajły. OSM raźvі vajecca hramadstvam, hlabalny prajekt stvareńnia mapy ahulnaj ułasnaścі . Dla atrymańnia dadatkovaj і nfarmacyі , kali łaska, źviarnі ciesia na http://openstreetmap.org. Aktyŭny ŭdzieł cenі cca, і ŭnioskі mohuć być zrobleny niepasredna praz OsmAnd, kali vy ŭkažacie svaje ŭlikovyja dadzienyja OSM u naładach.</string>
<string name= "vector_maps_may_display_faster_on_some_devices" > Viektarnyja mapy mohuć adlustroŭvacca chutčej. Padtrymlivajecca nie ŭsі mі pryładamі .</string>
<string name= "play_commands_of_currently_selected_voice" > Prajhrać kamandy abranym hołasam</string>
<string name= "debugging_and_development" > Dla raspracoŭščykaŭ OsmAnd</string>
<string name= "native_rendering" > Chutkaja admaloŭka</string>
<string name= "test_voice_prompts" > Pratestavać hałasavyja padkazkі </string>
<string name= "switch_to_raster_map_to_see" > Dla biahučaj miascovaścі mapa adsutnі čaje. Vy možacie cciahnuć mapu z dapamohaj mieniu Nałady (Kі ravać fajłamі mapaŭ) abo pieraklučycca na vykarystańnie sietkavych mapaŭ.</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "send_files_to_osm" > Adasłać GPX fajły ŭ OSM?</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "gpx_visibility_txt" > Bačnaść</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "gpx_tags_txt" > Cetlikі </string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "gpx_description_txt" > Apі sańnie</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "validate_gpx_upload_name_pwd" > Kali łaska, paznačcie і mia j parol karystalnі ka OSM kab adsyłać fajły GPX.</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "default_buttons_support" > Padtrymka</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "support_new_features" > Padtrymka novych ułaścі vaściaŭ</string>
<string name= "support_new_features_descr" > Achviaravać, kab ubačyć novyja mahčymaścі , realizavanymі ŭ dastasavańnі </string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "show_ruler_level" > Pakazvać maštab</string>
<string name= "info_button" > І nfarmacyja</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "back_to_location" > Viarnucca da stanovі šča</string>
2015-03-08 13:49:53 +01:00
<string name= "shared_string_help" > Dapamoha</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "accessibility_mode" > Režym dastupnaścі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "accessibility_mode_descr" > Uklučyć ułaścі vaścі dastupnaścі </string>
<string name= "shared_string_on" > Uklučyć</string>
<string name= "shared_string_off" > Vyklučyć</string>
<string name= "accessibility_default" > Pavodle hlabalnych naładaŭ systemy</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "backToMenu" > Nazad da meniu</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "zoomOut" > Addalić</string>
<string name= "zoomIn" > Nablizі ć</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "zoomIs" > Maštab</string>
<string name= "north" > poŭnač</string>
<string name= "north_north_east" > poŭnač-paŭnočny ŭschod</string>
<string name= "north_east" > paŭnočny ŭschod</string>
<string name= "east_north_east" > uschod-paŭnočny uschod</string>
<string name= "east" > uschod</string>
<string name= "east_south_east" > uschod-paŭdniovy ŭschod</string>
<string name= "south_east" > paŭdniovy ŭschod</string>
<string name= "south_south_east" > poŭdzień-paŭdniovy ŭschod</string>
<string name= "south" > poŭdzień</string>
<string name= "south_south_west" > poŭdzień-paŭdniovy zachad</string>
<string name= "south_west" > paŭdniovy zachad</string>
<string name= "west_south_west" > zachad-paŭdniovy zachad</string>
<string name= "west" > zachad</string>
<string name= "west_north_west" > poŭnač-paŭnočny zachad</string>
<string name= "north_west" > paŭnočny zachad</string>
<string name= "north_north_west" > poŭnač-paŭnočny zachad</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "front" > napierad</string>
<string name= "front_right" > naprava napierad</string>
<string name= "right" > naprava</string>
<string name= "back_right" > naprava nazad</string>
<string name= "back" > nazad</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "back_left" > naleva nazad</string>
<string name= "left" > naleva</string>
<string name= "front_left" > naleva napierad</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "oclock" > hadzі n</string>
<string name= "towards" > da</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "accuracy" > Dakładnaść</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "altitude" > Vyšynia</string>
<string name= "no_info" > Niama źviestak</string>
<string name= "direction_style_sidewise" > Pa kі runkam śvietu (8 sektaraŭ)</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "direction_style_clockwise" > Pa strełcy hadzі ńnі ka (12 sektaraŭ)</string>
<string name= "settings_direction_style" > Styl napramku</string>
<string name= "settings_direction_style_descr" > Abiarycie styl jak pakazvać adnosnyja napramkі padčas ruchu</string>
<string name= "auto_announce_on" > Uklučyć aŭtamatyčnaje ahałošvańnie</string>
<string name= "auto_announce_off" > Vyklučyć aŭtamatyčnaje ahałošvańnie</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "i_am_here" > Ja tut</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "zoom_by_trackball_descr" > Źmianiać maštab haryzantalnymі ruchamі trekbołu</string>
<string name= "zoom_by_trackball" > Karystacca trekbołam dla źmieny maštabu</string>
<string name= "accessibility_preferences_descr" > Nałady dastupnaścі </string>
2015-11-02 17:25:26 +01:00
<string name= "shared_string_accessibility" > Dastupnaść</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "arrival_distance_factor_early" > Raniej</string>
<string name= "arrival_distance_factor_normally" > Zvyčajna</string>
<string name= "arrival_distance_factor_late" > Paźniej</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "arrival_distance_factor_at_last" > Na apošnі ch metrach</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "arrival_distance" > Abviaščeńnie prybyćcia</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "arrival_distance_descr" > Jak chutka vy chočacie čuć paviedamleńnie pra prybyćcio?</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "rendering_out_of_memory" > Niedastatkova pamiacі kab pakazać abranuju prastoru</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "use_fluorescent_overlays" > Fluarescentnyja płasty</string>
<string name= "use_fluorescent_overlays_descr" > Užyvać fluarescentnyja kolery dla trekaŭ і šlachoŭ</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "offline_edition" > Aŭtanomnaje redahavańnie</string>
<string name= "offline_edition_descr" > Zaŭsiody vykarystoŭvać aŭtanomnaje redahavańnie</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "update_poi_does_not_change_indexes" > Źmieny POI u dastasavańnі nie ŭpłyvajuć na cciahnutyja fajły mapaŭ, źmieny zachoŭvajucca tolkі ŭ lakalnyja fajły.</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "local_openstreetmap_uploading" > Pieradača …</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "local_openstreetmap_were_uploaded" > {0} POI/Zaŭvahі byli adasłany</string>
<string name= "local_openstreetmap_uploadall" > Adasłać usio</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "local_openstreetmap_upload" > Adasłać źmieny ŭ OSM</string>
<string name= "local_openstreetmap_delete" > Vydalić źmieny</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "local_openstreetmap_descr_title" > Asі nchronnaje redahavańnie OSM:</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "local_openstreetmap_settings" > Lakalna zachavanyja OSM POI/Zaŭvahі </string>
<string name= "local_openstreetmap_settings_descr" > Pakazać і kі ravać lakalnymі POI/Zaŭvahamі </string>
<string name= "live_monitoring_interval_descr" > Zadajcie і ntervał sietkavaha sačeńnia</string>
<string name= "live_monitoring_interval" > І ntervał sietkavaha sačeńnia</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "live_monitoring_url_descr" > Zadajcie veb-adras z nastupnymі parametramі : lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "live_monitoring_url" > Veb-adras dla sietkavaha sačeńnia</string>
<string name= "gpx_monitoring_disabled_warn" > Zapі svajcie śled vykarystoŭvajučy GPX-vі džet cі punkt meniu \"Zapі s padarožža\".</string>
<string name= "show_current_gpx_title" > Pakazać biahučy śled</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "free_version_message" > Hetaja biaspłatnaja versі ja OsmAnd abmiažoŭvajecca %1$s cciahvańniamі і nie padtrymlivaje aŭtanomnyja artykuły Vі kі pedyі .</string>
<string name= "free_version_title" > Biaspłatnaja versі ja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "poi_context_menu_showdescription" > Pakazvać apі sańnі POI</string>
<string name= "index_name_north_america" > Paŭnočnaja Ameryka</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "index_name_us" > Paŭnočnaja Ameryka - Złučanyja Štaty</string>
<string name= "index_name_central_america" > Centralnaja Ameryka</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "index_name_south_america" > Paŭdniovaja Ameryka</string>
<string name= "index_name_europe" > Eŭropa</string>
<string name= "index_name_france" > Eŭropa - Francyja</string>
<string name= "index_name_germany" > Eŭropa - Hiermanі ja</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "index_name_russia" > RF</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "index_name_africa" > Afryka</string>
<string name= "index_name_asia" > Azі ja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "index_name_oceania" > Aŭstralija і Akieanі ja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "index_name_other" > Suśvietnyja і tematyčnyja mapy</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "index_name_wiki" > Suśvietnaja Vі kі pedyja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "index_name_voice" > Halasavyja padkazkі (zapі sanyja, abmiežavanyja mahčymaścі )</string>
<string name= "index_name_tts_voice" > Halasavyja padkazkі (TTS, pažadana)</string>
<string name= "amenity_type_osmwiki" > Vі kі pedyja (pazasiecі ŭnaja)</string>
<string name= "amenity_type_user_defined" > Vyznačanaje karystaĺnі kam</string>
<string name= "fav_export_confirmation" > Fajl z ekspartavanymі ŭpadabanymі ŭžo і snuje. Cі chočacie zamianі ć jaho ?</string>
<string name= "profile_settings" > Nalady profі lia</string>
<string name= "routing_settings" > Navі hacyja</string>
<string name= "routing_settings_descr" > Vyznačyć nalady navі hacyі </string>
<string name= "global_settings" > Ahuĺnyja nalady</string>
<string name= "index_settings" > Kі ravać fajlamі mapaŭ</string>
<string name= "general_settings" > Ahuĺnyja</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "general_settings_descr" > Nalady ekranu і ahuĺnyja nalady dastasavańnia</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "global_app_settings" > Ahuĺnyja nalady prahramy</string>
<string name= "user_name" > Vašaje і mia karystaĺnі ka OSM</string>
2016-02-27 11:56:27 +01:00
<string name= "open_street_map_login_descr" > Patrebna dlia pradstaŭlieńnia ŭ openstreetmap.org</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "user_password" > Vaš paroĺ OSM</string>
<string name= "user_password_descr" > Patrebna dlia pradstaŭlieńnia ŭ openstreetmap.org</string>
<string name= "osmand_service" > Fonavy režym</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "osmand_service_descr" > OsmAnd pracuje ŭ fonie padčas vykliučanaha ekranu</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "download_files_not_enough_space" > Niama voĺnaha miesca kab ściahnuć %1$s MB (voĺna: %2$s).</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "download_files_question_space" > Ściahnuć {0} fajł(aŭ) (patrabuje {1} MB)? Zaraz jo {2} MB volnaha miesca.</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "use_transparent_map_theme" > Prazrystaja tema</string>
<string name= "native_library_not_supported" > Svojskі ja bі blі jatekі nie padtrymlі vajucca hetaj pryladaj.</string>
<string name= "init_native_library" > І nі cyalі zacyja svojskі ch bі blі jatek…</string>
<string name= "choose_auto_follow_route" > Aŭtamatyčnaje centravańnie mapy</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "choose_auto_follow_route_descr" > Čas, praz jakі mapa vierniecca da biahučaha stanovі šča</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "auto_follow_route_never" > Nі kolі </string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "keep_informing_never" > Toĺkі ŭručnuju (nacі skać na strelku)</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "keep_informing_descr" > Paŭtarać navі hacyjnyja і nstrukcyі praz rehuliarnyja pramiežkі času</string>
<string name= "keep_informing" > Paŭtarać navі hacyjnyja і nstrukcyі </string>
<string name= "auto_follow_route_navigation" > Aŭtamatyčnaje centravańnie toĺkі padčas navі hacyі </string>
<string name= "auto_follow_route_navigation_descr" > Aŭtamatyčnaje centravańnie toĺkі padčas navі hacyі .</string>
<string name= "auto_follow_location_enabled" > Aŭtamatyčnaje centravańnie padčas karystańnia.</string>
<string name= "pref_vector_rendering" > Nalady vektarnaj admalioŭkі </string>
<string name= "pref_overlay" > Nі žnі і vierchnі slaі </string>
<string name= "pref_raster_map" > Nalady krynі cy mapy</string>
<string name= "pref_vector_map" > Nalady vektarnaj mapy</string>
<string name= "delete_confirmation_msg" > Vydalі ć %1$s?</string>
<string name= "city_type_suburb" > Pryharad</string>
<string name= "city_type_hamlet" > Pasielі šča</string>
<string name= "city_type_village" > Vioska</string>
<string name= "city_type_town" > Miastečka</string>
<string name= "city_type_city" > Horad</string>
<string name= "animate_route_off" > Spynі ć madeliavańnie</string>
<string name= "animate_route" > Pačać madeliavańnie</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "file_can_not_be_renamed" > Fajl nia moža być pieranazvany.</string>
<string name= "file_with_name_already_exists" > Fajl z takoj nazvaj užo і snuje.</string>
<string name= "gpx_navigation" > GPX maršrut</string>
<string name= "poi_query_by_name_matches_categories" > Niekaĺkі katehoryj POI znojdzieny, što adpaviadajuć zapytu:</string>
<string name= "data_to_search_poi_not_available" > Liakaĺnych źviestak dlia pošuku POI niama.</string>
<string name= "poi_filter_by_name" > Pošuk pa naźvie</string>
<string name= "old_poi_file_should_be_deleted" > Fajl POI 1$s zalі šnі і moža być vydalieny.</string>
<string name= "update_poi_file_not_found" > Liakaĺny fajl dlia padtrymkі źmienaŭ u POI nia znojdzieny і nia moža być stvorany.</string>
<string name= "button_upgrade_osmandplus" > Abnavі ć da OsmAnd+</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "map_version_changed_info" > Servier utrymlі vaje fajly mapaŭ, jakі ja nie sumiaščaĺnyja z vašaj versі jaj dastasavańnia. Kab ściahnuć і karystacca і mі treba abnavі ć dastasavańnie da novaj versі і .</string>
2015-03-08 16:47:31 +01:00
<string name= "shared_string_rename" > Pieranazvać</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "poi_filter_nominatim" > Sietkavy Nominatim</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "search_position_current_location_search" > Vyznačeńnie stanovі šča…</string>
<string name= "search_position_current_location_found" > Majo stanovі šča (znojdziena)</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "search_position_address" > Adras…</string>
<string name= "search_position_favorites" > Upadabanyja…</string>
<string name= "search_position_undefined" > Niavyznačana</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-01-06 16:24:11 +01:00
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "search_position_map_view" > Biahučy centar mapy</string>
<string name= "select_search_position" > Pačatak:</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "context_menu_item_search" > Šukać navokal</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_save_as_gpx" > Zachavać jak GPX śled</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "route_successfully_saved_at" > Maršrut paśpiachova zachavany jak %1$s.</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "filename_input" > "І mia fajla: "</string>
<string name= "file_with_name_already_exist" > Fajl z takoj nazvaj užo і snuje.</string>
2015-03-08 16:25:55 +01:00
<string name= "shared_string_save" > Zachavać</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "local_index_upload_gpx_description" > Adaslać fajly GPX na siervier OSM. Jany buduć vykarystanyja dlia paliapšeńnia mapy.</string>
<string name= "local_index_items_uploaded" > %1$d z %2$d abektaŭ paśpiachova adaslanyja.</string>
<string name= "local_index_mi_upload_gpx" > Adaslać u OSM</string>
<string name= "show_more_map_detail" > Pakazać boĺš detaliej mapy</string>
<string name= "show_more_map_detail_descr" > Pakazać niekatoryja detalі vektarnaj mapy (darohі j і nšyja) na mienšym maštabie</string>
<string name= "favourites_delete_multiple_succesful" > Upadabanyja kropkі paśpiachova vydalienyja.</string>
<string name= "favorite_delete_multiple" > Vy źbі rajeciesia vydalі ć %1$d upadabanyja і %2$d hrupy. Vy ŭpeŭnienyja ?</string>
<string name= "favorite_home_category" > Dom</string>
<string name= "favorite_friends_category" > Siabry</string>
<string name= "favorite_places_category" > Miescy</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "favourites_edit_dialog_name" > Nazva</string>
<string name= "favourites_edit_dialog_category" > Katehoryja</string>
2015-07-20 15:17:44 +02:00
<string name= "shared_string_no_thanks" > Nie, dziakuj</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "basemap_missing" > Niama asnoŭnaj mapy śvietu (jakaja pakryvaje ŭvieś śviet na malych maštabach). Kab mieć poŭnaje asiarodździe treba ściahnuć World_basemap_x.obf.</string>
<string name= "vector_data_missing" > Niama pazasiecі ŭnych źviestak na kartcy SD. Kab karystacca mapaj pa-za sietkaj, treba і ch ściahnuć.</string>
<string name= "local_index_installed" > Liakaĺnaja versі ja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "local_index_items_backuped" > %1$d z %2$d abektaŭ paśpiachova deaktyvavanyja.</string>
<string name= "local_index_items_deleted" > %1$d z %2$d abektaŭ paśpiachova vydalienyja.</string>
<string name= "local_index_items_restored" > %1$d z %2$d abektaŭ paśpiachova aktyvavanyja.</string>
<string name= "local_index_no_items_to_do" > Niama abektaŭ da %1$s</string>
<string name= "local_index_action_do" > Vy źbі rajeciesia %1$s %2$s abektaŭ. Praciahnuć?</string>
<string name= "local_index_descr_title" > Kі ravać fajlamі mapaŭ</string>
<string name= "local_index_mi_restore" > Aktyvavać</string>
<string name= "local_index_mi_backup" > Deaktyvavać</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "local_index_mi_reload" > Pieračytać z kartkі SD</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_download" > Ściahnuć</string>
<string name= "local_index_poi_data" > Źviestkі POI</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "local_index_address_data" > Adras</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "local_index_transport_data" > Źviestki hramadzkaha transpartu</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "local_index_map_data" > Dadzienyja mapy</string>
<string name= "local_indexes_cat_backup" > Nie aktyŭny</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "local_indexes_cat_tts" > Halasavyja padkazkі (TTS)</string>
<string name= "local_indexes_cat_voice" > Halasavyja padkazkі (zapі sanyja)</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "local_indexes_cat_poi" > Źviestkі POI</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "ttsvoice" > TTS holas</string>
<string name= "search_offline_clear_search" > Novy pošuk</string>
<string name= "map_text_size_descr" > Vybierycie pamier šryfta dlia nazvaŭ na mapie</string>
<string name= "map_text_size" > Pamier šryftu mapy</string>
<string name= "trace_rendering" > Adladačnaja і nfarmacyja pra admalioŭku</string>
<string name= "trace_rendering_descr" > Pakazać pradukcyjnaść admalioŭkі </string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "installing_new_resources" > Raspakoŭvajucca novyja dadzienyja…</string>
<string name= "internet_connection_required_for_online_route" > Abrany navі hacyjny anlajn-servі s, alie niama zlučeńnia z І nternetam.</string>
<string name= "tts_language_not_supported_title" > Mova nie padtrymlі vajecca</string>
<string name= "tts_language_not_supported" > Abranaja mova nie padtrymlі vajecca ustanoŭlienym Android TTS (pieraŭtvareńnie tekstu ŭ huk). Vy chočacie pašukać і nšy TTS? Kalі nie, to budzie vykarystoŭvacca druhaja ŭstanoŭlienaja mova TTS.</string>
<string name= "tts_missing_language_data_title" > Adsutnі čajuć dadzienyja</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "tts_missing_language_data" > Niama ŭstaliavanych dadzienych dlia abranaj movy. Vy chočacie pajścі na Google Play, kab ustaliavać?</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "gpx_option_reverse_route" > Razviarnuć kі runak GPX</string>
<string name= "gpx_option_destination_point" > Vykarystoŭvać biahučy punkt pryznačeńnia</string>
<string name= "gpx_option_from_start_point" > Prajścі ŭvieś šliach spačatku</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "switch_to_vector_map_to_see" > Dlia hetaha rehі jonu dastupnyja liakaĺnyja vektarnyja mapy.\n\t\n\tDlia і ch vykarystańnia abiarycie punkt meniu
2016-05-31 10:54:18 +02:00
\nNalada mapy → Krynі ca mapy… → Liakaĺnyja vektarnyja mapy.</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "choose_audio_stream" > Vyvad halasavych padkazak</string>
<string name= "choose_audio_stream_descr" > Abiarycie kanal prajhravańnia halasavych padkazak</string>
<string name= "voice_stream_voice_call" > Kanal tieliefanavańnia</string>
<string name= "voice_stream_notification" > Kanal apaviaščeńnia</string>
<string name= "voice_stream_music" > Medyja/muzyčny kanal</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "warning_tile_layer_not_downloadable" > Dastasavańnie nie moža ściahnuć sloj mapy %1$s, pasprabujcie pieraŭstaliavać jaje.</string>
<string name= "overlay_transparency_descr" > Źmianі ć prazrystaść nakladzienaha sloju</string>
<string name= "overlay_transparency" > Prazrystaść nakladańnia</string>
<string name= "map_transparency_descr" > Źmianі ć prazrystaść asnoŭnaj mapy</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "map_transparency" > Prazrystaść asnoŭnaj mapy</string>
<string name= "layer_underlay" > Mapa padkladkі …</string>
<string name= "map_underlay" > Mapa padkladkі </string>
<string name= "map_underlay_descr" > Abrać mapu dlia padkladkі </string>
<string name= "layer_overlay" > Mapa pakryćcia…</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_none" > Nі jakі </string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "map_overlay" > Mapa dlia nakladańnia</string>
<string name= "map_overlay_descr" > Abrać mapu dlia nakladańnia</string>
<string name= "tile_source_already_installed" > Mapa ŭžo ŭstaliavana, nalady buduć abnoŭlieny</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "select_tile_source_to_install" > Vybierycie (rastravyja) mapy dlia ŭstalioŭkі abo abnaŭlieńnia</string>
<string name= "internet_not_available" > Patrabujecca padkliučeńnie da І nternetu dlia vykanańnia aperacyі , alie jaho niama</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "install_more" > Ustaliavać jašče…</string>
<string name= "level_to_switch_vector_raster_descr" > Mі nі maĺnaje pavielі čeńnie dlia vykarystańnia viektarnych mapaŭ</string>
<string name= "level_to_switch_vector_raster" > Mі nі maĺnaje pavielі čeńnie viektarnych mapaŭ</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "create_poi_link_to_osm_doc" > <u > Online OSM</u> mapa z vyjavamі </string>
<string name= "error_doing_search" > Pamylka pry aŭtanomnym pošuku</string>
<string name= "search_offline_geo_error" > Niemahčyma apracavać zapyt s\\</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "search_osm_offline" > Pošuk ŭ liakaĺnych mapach</string>
<string name= "system_locale" > Sі stemnaja</string>
<string name= "preferred_locale_descr" > Vybar movy і nterfejsu (pierazapuścі cie OsmAnd paślia źmieny)</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "preferred_locale" > Mova і nterfejsu</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "incomplete_locale" > niapoŭny</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_next" > Dalej</string>
2015-03-08 09:34:54 +01:00
<string name= "shared_string_previous" > Nazad</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "unit_of_length_descr" > Źmianі ć adzі nkі adliehlaścі j chutkaścі </string>
<string name= "unit_of_length" > Adzі nkі vymiareńnia</string>
<string name= "si_mi_foots" > Mі lі /futy</string>
<string name= "si_mi_yard" > Mі lі /jardy</string>
<string name= "si_km_m" > Kі liametry/metry</string>
<string name= "yard" > jard</string>
<string name= "foot" > fut</string>
<string name= "mile_per_hour" > ml/h</string>
<string name= "mile" > ml</string>
<string name= "send_location_way_choose_title" > Daslać kaardynaty praz</string>
<string name= "send_location_sms_pattern" > Miescaznachodžańnie: %1$s\n%2$s</string>
<string name= "send_location_email_pattern" > Dlia taho, kab ubačyć miescaznachodžańnie nacі śnі cie na spasylku %1$s cі android spasylku %2$s</string>
<string name= "send_location" > Daslać kaardynaty</string>
<string name= "context_menu_item_share_location" > Daslać kaardynaty</string>
<string name= "add_waypoint_dialog_added" > Kropka GPX \\{0}\\ byla paśpiachova dadadzienaja</string>
<string name= "add_waypoint_dialog_title" > Dadać kropku da zapі sanaha GPX-śliedu</string>
<string name= "context_menu_item_add_waypoint" > Dadać GPX kropku</string>
<string name= "amenity_type_administrative" > Admі nі stracyjny</string>
<string name= "amenity_type_barrier" > Pieraškoda</string>
<string name= "amenity_type_education" > Adukacyja</string>
<string name= "amenity_type_emergency" > Ekstrannyja služby</string>
<string name= "amenity_type_entertainment" > Zabavy</string>
<string name= "amenity_type_finance" > Fі nansy</string>
<string name= "amenity_type_geocache" > Hieakešynh</string>
<string name= "amenity_type_healthcare" > Achova zdaroŭja</string>
<string name= "amenity_type_historic" > Hі staryčny</string>
<string name= "amenity_type_landuse" > Ziemliekarystańnie</string>
<string name= "amenity_type_leisure" > Voĺny čas</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "amenity_type_man_made" > Antrapahiennaje</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "amenity_type_military" > Vajennaje</string>
<string name= "amenity_type_natural" > Pryroda</string>
<string name= "amenity_type_office" > Ofі s</string>
<string name= "amenity_type_other" > І nšaje</string>
<string name= "amenity_type_shop" > Krama</string>
<string name= "amenity_type_sport" > Sport</string>
<string name= "amenity_type_sustenance" > Ježa</string>
<string name= "amenity_type_tourism" > Turyzm</string>
<string name= "amenity_type_transportation" > Transpart</string>
<string name= "indexing_address" > І ndeksavańnie adrasoŭ…</string>
<string name= "indexing_map" > І ndeksavańnie mapaŭ…</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "indexing_poi" > І ndeksavańnie POI…</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "indexing_transport" > І ndeksujecca transpart…</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_io_error" > Adbyłasia pamyłka ŭvodu/vyvadu</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "km" > km</string>
<string name= "km_h" > km/h</string>
<string name= "m" > m</string>
<string name= "old_map_index_is_not_supported" > Sastarely farmat dadzienych mapy \\{0}\\ nie padtrymlі vajecca</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "poi_filter_closest_poi" > Blі žejšyja POI</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "poi_filter_custom_filter" > Svoj fі ĺtar</string>
<string name= "poi_filter_namefinder" > Sietkavy NameFinder</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "reading_cached_tiles" > Čytańnie zachavanych frahmentaŭ…</string>
<string name= "version_index_is_big_for_memory" > Niedastatkova pamiacі dlia liakaĺnaj mapy \\{0}\\</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "version_index_is_not_supported" > Viersі ja і ndeksa \\{0}\\ nie padtrymlі vajecca</string>
<string name= "use_osmand_routing_service" > Navі hacyja OsmAnd > 20 km</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "use_osmand_routing_service_descr" > Vykarystoŭvać aŭtanomnuju OsmAnd navі hacyju na adliehlaścі > 20 km (eksperymientaĺnaja)</string>
<string name= "osmand_routing_experimental" > Aŭtanomnaja navі hacyja OsmAnd źjaŭliajecca eksperymientaĺnaj і nie pracuje na adliehlaściach boĺš za 20 km.\n\nU hetym vypadku dlia prakladkі maršrutu vykarystoŭvajecca onlajn servі s CloudMade.</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "specified_dir_doesnt_exist" > Ukazany kataloh nie znojdzieny.</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "application_dir" > Kataloh zachoŭvańnia źviestak</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "osmand_net_previously_installed" > U vas ŭstaliavanaja papiaredniaja viersі ja OsmAnd. Usie liakaĺnyja dadzienyja padtrymlі vajucca novaj viersі jaj. Alie zachavanyja kropkі treba ekspartavać z papiaredniaj versі і і і mpartavać u novuju.</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "build_installed" > Zborka {0} paśpiachova ŭstaliavana ({1}).</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "downloading_build" > Ściahvajecca zborka…</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "install_selected_build" > Chočacie ŭstaliavać OsmAnd - {0} z {1} {2} MB?</string>
<string name= "loading_builds_failed" > Nie ŭdalosia atrymać śpі s zborak OsmAnd</string>
<string name= "loading_builds" > Zahružajucca zborkі OsmAnd…</string>
<string name= "select_build_to_install" > Vybierycie zborku OsmAnd dlia ŭstanoŭkі </string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "gps_status_app_not_found" > Dastasavańnie stanu GPS nie ŭstaliavanaja. Šukać jaje ŭ Google Play?</string>
<string name= "voice_is_not_available_msg" > Halasavyja kamandy nie dastupnyja. Kalі laska, pierajdzі cie ŭ \"Nalady\" → \"Ahuĺnyja\" → \"Halasavyja dadzienyja\" і abiarycie cі ściahnі cie pakiet halasavych padkazak.</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "voice_is_not_available_title" > Halasavyja padkazkі nie abranyja</string>
<string name= "daynight_mode_day" > Dzień</string>
<string name= "daynight_mode_night" > Noč</string>
<string name= "daynight_mode_auto" > Uschod/Zachad</string>
<string name= "daynight_mode_sensor" > Sensar śviatla</string>
<string name= "daynight_descr" > Vybierycie pravі la pierakliučeńnia režymu dzień/noč</string>
<string name= "daynight" > Režym dzień/noč</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "download_files_question" > Ściahnuć {0} fajl(y) ({1} MB)?</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "items_were_selected" > {0} abrana</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "filter_existing_indexes" > Ściahnutaje</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_select_all" > Vybrać usio</string>
2015-03-08 19:53:31 +01:00
<string name= "shared_string_refresh" > Abnavі ć</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "fast_route_mode" > Najchutčejšy šliach</string>
<string name= "fast_route_mode_descr" > "Paznačyć kab raźlі čvać najchutčejšy šliach, cі źniać paznaku dlia najkaraciejšaha šliachu "</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "tiles_to_download_estimated_size" > Na maštabie {0} ściahnuć {1} frahmentaŭ ({2} MB)</string>
<string name= "shared_string_download_map" > Ściahnuć mapu</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "select_max_zoom_preload_area" > Vybierycie maksі maĺnaje pavielі čeńnie dlia papiaredniaj zahruzkі </string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "maps_could_not_be_downloaded" > Hetuju mapu nieĺha ściahnuć</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "continuous_rendering" > Biespierapynnaja admalioŭka</string>
<string name= "continuous_rendering_descr" > Pakazvać biespierapynnuju admalioŭku zamiest vyjavy calkam</string>
<string name= "rendering_exception" > Pamylka pry admalioŭcy abranaj voblaścі </string>
<string name= "show_point_options" > Hetaje miesca …</string>
<string name= "renderer_load_sucess" > Styĺ paśpiachova zahružany</string>
<string name= "renderer_load_exception" > Vykliučnaja sі tuacyja: admalioŭščyk nie zahružany</string>
<string name= "renderers" > Admalioŭka viektarnaj mapy</string>
<string name= "renderers_descr" > Abiarycie styĺ admalioŭkі mapy</string>
<string name= "poi_context_menu_website" > Pakazać sajt POI</string>
<string name= "poi_context_menu_call" > Pakazać teliefon POI</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "download_type_to_filter" > fі ĺtravać</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "use_high_res_maps" > Dyspliej vysokaj rezaliucyі </string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "use_high_res_maps_descr" > Nie raściahvać (z razmycciom) frahmenty mapy na dyspliejach z vysokaj ščyĺnaściu</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "context_menu_item_search_transport" > Šukać hramadzki transpart</string>
<string name= "transport_searching_transport" > Vynik pošuku transpartu (niama celі ):</string>
<string name= "transport_searching_route" > Vynik pošuku transpartu ({0} da celі ):</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "transport_search_again" > Šukać transpart znoŭ</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "voice" > Zapі sany holas</string>
<string name= "voices" > Halasavyja padkazkі </string>
<string name= "no_vector_map_loaded" > Viektarnyja mapy nie bylі zahružany</string>
<string name= "map_route_by_gpx" > Navі hacyja z vykarystańniem GPX</string>
<string name= "gpx_files_not_found" > GPX fajly nie znojdzieny ŭ katalohu tracks</string>
<string name= "layer_gpx_layer" > GPX ślied…</string>
<string name= "error_reading_gpx" > Pamylka pry čytańnі GPX dadzienych</string>
<string name= "vector_data" > Lakaĺnyja viektarnyja mapy</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "transport_context_menu" > Šukać transpart na prypynku</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2015-11-15 19:32:19 +01:00
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "poi_context_menu_modify" > Pravі ć POI</string>
<string name= "poi_context_menu_delete" > Vydalі ć POI</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "rotate_map_compass_opt" > Pa kompasie</string>
<string name= "rotate_map_bearing_opt" > U napramku ruchu</string>
<string name= "rotate_map_none_opt" > Nie varočać (poŭnač uviersie)</string>
<string name= "rotate_map_to_bearing_descr" > Abrać raŭnavańnie mapy na ekranie</string>
<string name= "rotate_map_to_bearing" > Aryjentacyja mapy</string>
<string name= "show_route" > Padrabiaznaścі maršrutu</string>
<string name= "fav_imported_sucessfully" > Vybranyja paspiachova і mpartavany</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "import_file_favourites" > Zachavać źviestkі jak GPX fajl abo і mpartavać kropkі ŭ abranaje?</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "fav_file_to_load_not_found" > GPX fajl z upadabanymі nia znojdzieny ŭ {0}</string>
<string name= "fav_saved_sucessfully" > Vybranyja paśpiachova zachavany ŭ {0}</string>
<string name= "no_fav_to_save" > Niama liubі mych miescaŭ dlia zachoŭvańnia</string>
2015-03-08 17:47:14 +01:00
<string name= "shared_string_import" > І mpartavać</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_share" > Padzialicca</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "share_fav_subject" > Upadabanaje adaslana praz OsmAnd</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "error_occurred_loading_gpx" > Pamylka pry zahruzcy GPX</string>
<string name= "send_report" > Daslać spravazdaču</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "none_region_found" > Na SD-karcie nie znojdziena liakaĺnych dadzienych dlia rehі jonaŭ. Ściahnuć rehі jony z І nternetu.</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "poi_namefinder_query_empty" > Uviadzі cie zapyt dlia pošuku POI</string>
<string name= "any_poi" > Usie</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "layer_transport_route" > Maršrut transpartu</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "thanks_yandex_traffic" > Dziakuj Jandeksu za darožnuju і nfarmacyju.</string>
<string name= "layer_yandex_traffic" > Jandeks zatory</string>
<string name= "layer_route" > Maršrut</string>
2015-03-08 22:58:56 +01:00
<string name= "shared_string_favorites" > Upadabanyja</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "layer_osm_bugs" > OSM Zaŭvahі (onlajn)</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "layer_transport" > Prypynkі transpartu</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "layer_poi" > POI…</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "layer_map" > Krynі ca mapy…</string>
<string name= "menu_layers" > Slaі mapy</string>
<string name= "context_menu_item_search_poi" > Pošuk POI</string>
<string name= "use_trackball_descr" > Vykarystoŭvajcie trekbol dlia pieramiaščeńnia mapy</string>
<string name= "use_trackball" > Vykarystoŭvajcie trekbol</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "background_service_wait_int_descr" > Zadać maksі maĺny čas čakańnia dlia kožnaha fonavaha vyznačeńnia stanovі šča</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "background_service_wait_int" > Maksі maĺny čas čakańnia vyznačeńnia kaardynat</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "where_am_i" > Dzie ja?</string>
<string name= "process_navigation_service" > Navі hacyjny servі s OsmAnd</string>
<string name= "network_provider" > Sietka</string>
<string name= "gps_provider" > GPS</string>
<string name= "int_seconds" > sekundaŭ</string>
<string name= "int_min" > chv.</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "background_service_int_descr" > Abiarycie і nterval abudžeńnia dlia fonavaha režymu</string>
<string name= "background_service_provider_descr" > Abiarycie krynі cu kaardynat dlia vykarystańnia fonavym servі sam</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "background_service_provider" > Krynі ca kaardynat</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "background_router_service_descr" > Zapuskaje OsmAnd ŭ fonavym režymie dlia adsočvańnia stanovі šča pry vykliučanym ekranie</string>
<string name= "background_router_service" > Zapuścі ć OsmAnd u fonie</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "off_router_service_no_gps_available" > Fonavamu servі su nieabchodnaja і nfarmacyja pra miescaznachodžańnie.</string>
<string name= "hide_poi_filter" > Schavać fі ĺtr</string>
<string name= "show_poi_filter" > Pakazać fі ĺtr</string>
<string name= "search_poi_filter" > Fі ĺtravać</string>
<string name= "menu_mute_off" > Huk ukliučany</string>
<string name= "menu_mute_on" > Huk vykliučany</string>
<string name= "voice_data_initializing" > І nі cyjalі zujucca halasavyja dadzienyja …</string>
<string name= "voice_data_not_supported" > Niepadtrymlі vajemaja viersі ja halasavych dadzienych</string>
<string name= "voice_data_corrupted" > Abranyja halasavyja dadzienyja paškodžany</string>
<string name= "voice_data_unavailable" > Abranyja halasavyja dadzienyja nie dastupnyja</string>
<string name= "sd_unmounted" > SD-karta nie dastupnaja.\nVy nie zmožacie bačyć mapu abo štoścі znajscі .</string>
<string name= "sd_mounted_ro" > SD karta dastupnaja toĺkі dlia čytańnia.\nVy nie možacie ściahnuć mapy z І nternetu.</string>
<string name= "unzipping_file" > Fajl raspakoŭvajecca…</string>
<string name= "route_tr" > Pavaročvajcie naprava і ruchajciesia</string>
<string name= "route_tshr" > Rezka pavaročvajcie naprava і ruchajciesia</string>
<string name= "route_tslr" > Pavoĺna pavaročvajcie naprava і ruchajciesia</string>
<string name= "route_tl" > Pavaročvajcie nalieva і ruchajciesia</string>
<string name= "route_tshl" > Rezka pavaročvajcie nalieva і ruchajciesia</string>
<string name= "route_tsll" > Pavoĺna pavaročvajcie nalieva і ruchajciesia</string>
<string name= "route_tu" > Razviarnі ciesia і ruchajciesia</string>
<string name= "route_head" > Ruchajciesia</string>
<string name= "first_time_continue" > Daliej</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "first_time_download" > Ściahnuć rehі jony</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "search_poi_location" > Pošuk sі hnalu…</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "search_near_map" > Šukać pobač z biahučym centram mapy</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "search_nearby" > Šukać pablі zu</string>
<string name= "map_orientation_default" > Pa zmaŭčańnі </string>
<string name= "map_orientation_portrait" > Vertykaĺnaja</string>
<string name= "map_orientation_landscape" > Haryzantaĺnaja</string>
<string name= "map_screen_orientation" > Aryjentacyja ekranu</string>
<string name= "map_screen_orientation_descr" > Vertykaĺnaja, haryzantaĺnaja, cі jak prylada</string>
<string name= "opening_hours_not_supported" > Farmat hadzі n pracy nie padtrymlі vajecca dlia redahavańnia</string>
<string name= "add_new_rule" > Dadać novaje pravі la</string>
<string name= "transport_Routes" > Maršruty</string>
<string name= "transport_Stop" > Prypynak</string>
<string name= "transport_stops" > prypynkaŭ</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "transport_search_after" > Daliejšy maršrut</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "transport_search_before" > Papiarednі maršrut</string>
<string name= "transport_finish_search" > Skončyć pošuk</string>
<string name= "transport_stop_to_go_out" > Vybierycie prypynak dlia schodu</string>
<string name= "transport_to_go_after" > і ścі paślia</string>
<string name= "transport_to_go_before" > і ścі da</string>
<string name= "transport_stops_to_pass" > prypynkaŭ na šliachu</string>
<string name= "transport_route_distance" > Daŭžynia maršrutu</string>
<string name= "transport" > Transpart</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_ok" > OK</string>
<string name= "show_transport_over_map_description" > Pakazać prypynkі hramadzkaha transpartu na mapie</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "show_transport_over_map" > Pakazvać prypynkі transpartu</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "hello" > Navі hacyjnaje dastasavańnie OsmAnd</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "update_poi_success" > Dadzienyja POI bylі paśpiachova abnoŭlienyja ({0} abektaŭ zahružana)</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "update_poi_error_local" > Pamylka padčas abnaŭlieńnia liakaĺnaha śpі su POI</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "update_poi_error_loading" > Pamylka pry zahruzcy dadzienych z sierviera</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "update_poi_no_offline_poi_index" > Dlia hetaj miascovaścі adsutnі čajuć liakaĺnyja dadzienyja pra POI</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "update_poi_is_not_available_for_zoom" > Abnaŭlieńnie POI nie dastupna dlia malych uzroŭniaŭ maštabavańnia</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "context_menu_item_update_poi" > Abnavі ć POI</string>
<string name= "context_menu_item_update_map_confirm" > Abnavі ć liakaĺnyja dadzienyja praz І nternet?</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "search_history_city" > Horad: {0}</string>
<string name= "search_history_street" > Vulі ca: {0}, {1}</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "search_history_int_streets" > Skryžavańnie: {0} ch {1} praz {2}</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "search_history_building" > Budynak: {0}, {1}, {2}</string>
<string name= "favorite" > Upadabanaje</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_clear_all" > Ačyścі ć ŭsio</string>
2015-03-08 14:16:41 +01:00
<string name= "shared_string_history" > Hі storyja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "uploading_data" > Adsylka dadzienych…</string>
<string name= "uploading" > Adsylka…</string>
<string name= "search_nothing_found" > Nі čoha nie znojdziena</string>
<string name= "searching" > Pošuk…</string>
<string name= "searching_address" > Pošuk adrasu…</string>
<string name= "search_osm_nominatim" > Sietkavy pošuk praz OSM Nominatim</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "hint_search_online" > І nternet-pošuk: horad, vulі ca, dom</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "search_offline_address" > Pazasiecі ŭny pošuk</string>
<string name= "search_online_address" > Siecі ŭny pošuk</string>
<string name= "max_level_download_tile" > Maksі maĺnaje pavielі čeńnie onlajn mapaŭ</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "max_level_download_tile_descr" > Vybierycie maksі maĺny ŭzrovień pavielі čeńnia dlia ściahvańnia frahmentaŭ mapy z І nternetu</string>
<string name= "route_general_information" > Ahuĺnaja adliehlaść %1$s, čas u darozie %2$d h. %3$d chv.</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "router_service_descr" > Abrać siecі ŭny cі pazasiecі ŭny servі s navі hacyі </string>
<string name= "router_service" > Servі s navі hacyі </string>
<string name= "sd_dir_not_accessible" > Katalioh na SD-karcie niedastupny dlia zachoŭvańnia!</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "download_question" > Ściahnuć {0} - {1} ?</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "download_question_exist" > Lakaĺnaja mapa dlia {0} užo і snuje ({1}). Chočacie jaje abnavі ć ({2})?</string>
<string name= "address" > Adras</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_download_successful" > Paśpiachova ściahnuta</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_downloading" > Ściahvajecca</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "downloading_list_indexes" > Ściahvajecca śpі s dastupnych rehі jonaŭ…</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "list_index_files_was_not_loaded" > Śpі s dastupnych rehі jonaŭ nia byŭ zladavany z osmand.net.</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "fav_points_edited" > Zachavanaja kropka byla źmieniena</string>
<string name= "fav_points_not_exist" > Niama ŭpadabanych miescaŭ</string>
<string name= "update_existing" > Zamianі ć</string>
<string name= "only_show" > Pakazać maršrut</string>
<string name= "follow" > Pačać navі hacyju</string>
<string name= "mark_final_location_first" > Abiarycie spačatku miesca pryznačeńnia</string>
<string name= "get_directions" > Navі hacyja</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "opening_hours" > Hadzі ny pracy</string>
<string name= "opening_changeset" > Adkryćcio pakieta papravak…</string>
<string name= "closing_changeset" > Zakryćcio pakieta papravak…</string>
<string name= "commiting_node" > Zachavańnie abekta…</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "loading_poi_obj" > Čytańnie POI…</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "auth_failed" > Nie atrymalasia vykanać aŭtaryzacyju</string>
<string name= "failed_op" > nie ŭdalosia</string>
<string name= "converting_names" > Kanviertacyja miascovych/anhieĺskі ch nazvaŭ…</string>
<string name= "loading_streets_buildings" > Zahružajucca vulі cy і damy…</string>
<string name= "loading_postcodes" > Zahružajucca paštovyja і ndeksy…</string>
<string name= "loading_streets" > Zahružajucca vulі cy…</string>
<string name= "loading_cities" > Zahružajucca harady…</string>
<string name= "poi" > POI</string>
<string name= "error_occurred_saving_gpx" > Pamylka pry zachavańnі GPX</string>
<string name= "error_calculating_route" > Pamylka raźlі ku maršrutu</string>
<string name= "error_calculating_route_occured" > Pamylka padčas raźlі ku maršrutu</string>
<string name= "empty_route_calculated" > Pamylka: Razlі čany maršrut pusty</string>
<string name= "new_route_calculated_dist" > Novy šliach raźlі čany, adliehlaść</string>
<string name= "arrived_at_destination" > Vy prybylі ŭ punkt pryznačeńnia</string>
<string name= "invalid_locations" > Kaardynaty niesapraŭdnyja!</string>
<string name= "go_back_to_osmand" > Viarnucca da mapy OsmAnd</string>
2015-03-08 14:57:01 +01:00
<string name= "shared_string_close" > Začynі ć</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "loading_data" > Dadzienyja zahružajucca…</string>
<string name= "reading_indexes" > Čytańnie liakaĺnych źviestak…</string>
<string name= "previous_run_crashed" > Papiarednі start OsmAnd skončyŭsia avaryjna. Chronі ka zapі sanaja ŭ fajl {0}. Kalі laska, paviedamі cie pra prabliemu j pryčapі cie fajl chronі kі .</string>
<string name= "saving_gpx_tracks" > Zachavańnie GPX-śliadoŭ na SD…</string>
<string name= "finished_task" > Skončana</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "use_online_routing_descr" > Vykarystoŭvać І nternet dlia raźlі ku maršrutu</string>
<string name= "use_online_routing" > Vykarystoŭvać onlajn navі hacyju</string>
<string name= "osm_settings_descr" > Lahі n і paroĺ dlia Openstreetmap.org (OSM)</string>
<string name= "data_settings_descr" > Vybar movy, abnaŭlieńnie dadzienych</string>
<string name= "data_settings" > Źviestkі </string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osm_settings" > Redahavańnie OSM</string>
<string name= "additional_settings" > Dadatkovyja nalady</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_settings" > Nałady</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "update_tile" > Abnavі ć mapu</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "reload_tile" > Abnavі ć frahment mapy</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "mark_point" > Ceĺ</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2015-03-08 23:06:44 +01:00
<string name= "shared_string_add_to_favorites" > Dadać da ŭpadabanych</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "use_english_names_descr" > Vybar pamі ž miascovymі і anhieĺskі mі nazvamі </string>
<string name= "use_english_names" > Anhieĺskі ja nazvy na mapie</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "app_settings" > Nalady dastasavańnia</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "search_address" > Pošuk adrasa</string>
<string name= "choose_building" > Abrać budynak</string>
<string name= "choose_street" > Abrać vulі cu</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "choose_city" > Abrać horad cі paštovy і ndeks</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "ChooseCountry" > Abrać kraі nu</string>
<string name= "show_view_angle" > Adliustroŭvać napramak pozі rku</string>
<string name= "map_view_3d_descr" > Ukliučyć 3D vyhliad dlia mapy</string>
<string name= "map_view_3d" > 3D vі d</string>
<string name= "show_poi_over_map_description" > Pakazać POI na mapie (vykarystać apošnі abrany fі ĺtar)</string>
<string name= "show_poi_over_map" > Pakazać POI</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "map_tile_source_descr" > Vybierycie krynі cu anlajn abo kešavanych frahmentaŭ mapy</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "map_tile_source" > Krynі ca rastravych mapaŭ</string>
<string name= "map_source" > Krynі ca mapy</string>
<string name= "use_internet" > Vykarystoŭvać І nternet</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "show_location" > Pakazać vaša stanovі šča</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "show_gps_coordinates_text" > Pakazać GPS kaardynaty na mapie</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "use_internet_to_download_tile" > Vykarystoŭvać І nternet, kab ściahvać frahmenty mapy, što adsutnі čajuć</string>
<string name= "app_description" > Navі hacyjnaje dastasavańnie</string>
2015-03-08 15:03:12 +01:00
<string name= "shared_string_exit" > Vychad</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "search_button" > Pošuk</string>
<string name= "search_activity" > Pošuk</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "searchpoi_activity" > Abrać POI</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "search_POI_level_btn" > Znajścі jašče</string>
<string name= "incremental_search_street" > Šukać vulі cu</string>
<string name= "incremental_search_building" > Šukać dom</string>
<string name= "choose_available_region" > Vybrać rehі jon sa śpі su</string>
<string name= "choose_intersected_street" > Abrać skryžavańnie</string>
<string name= "Closest_Amenities" > Blі žejšyja pasluhі </string>
<string name= "app_mode_car" > Aŭtamabі ĺ</string>
<string name= "app_mode_bicycle" > Rovar</string>
<string name= "app_mode_pedestrian" > Piešachod</string>
<string name= "position_on_map_center" > U centry</string>
<string name= "position_on_map_bottom" > Źnі zu</string>
<string name= "navigate_point_top_text" > Uviadzі cie šyratu j daŭhatu ŭ abranym farmacie (D - hradusy, M - chvі lі ny, S - sekundy)</string>
<string name= "navigate_point_latitude" > Šyrata</string>
<string name= "navigate_point_longitude" > Daŭhata</string>
<string name= "navigate_point_format_D" > DDD.DD</string>
<string name= "navigate_point_format_DM" > DDD MM.MM</string>
<string name= "navigate_point_format_DMS" > DDD MM SS.SS</string>
2015-03-08 22:30:34 +01:00
<string name= "shared_string_show_on_map" > Pakazać na mapie</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "search_address_top_text" > Abrać adras</string>
<string name= "search_address_region" > Rehі jon</string>
<string name= "search_address_city" > Horad</string>
<string name= "search_address_street" > Vulі ca</string>
<string name= "search_address_building" > Budynak</string>
<string name= "search_address_building_option" > Dom</string>
<string name= "search_address_street_option" > Pierakryžavańnie</string>
2016-01-06 16:24:11 +01:00
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "context_menu_item_update_map" > Abnavі ć mapu</string>
2015-11-15 19:32:19 +01:00
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "context_menu_item_create_poi" > Stvaryć POI</string>
2015-03-08 00:43:21 +01:00
<string name= "shared_string_yes" > Tak</string>
2015-03-08 09:13:26 +01:00
<string name= "shared_string_cancel" > Skasavać</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_apply" > Užyć</string>
2015-03-08 17:24:28 +01:00
<string name= "shared_string_add" > Dadać</string>
2015-03-08 08:56:57 +01:00
<string name= "shared_string_no" > Nie</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "add_favorite_dialog_top_text" > Kalі laska, uviadzі cie і mia punktu</string>
<string name= "add_favorite_dialog_default_favourite_name" > Upadabanaje</string>
<string name= "add_favorite_dialog_favourite_added_template" > Upadabanaje miesca \\{0}\\ bylo dadadzienaje.</string>
<string name= "favourites_context_menu_edit" > Redahavańnie ŭpadabanaha</string>
<string name= "favourites_context_menu_delete" > Vydalі ć upadabanaje</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "favourites_remove_dialog_msg" > Vydalі ć kropku s z zakladak?</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "favourites_remove_dialog_success" > Kropka {0} byla paspiachova vydalienaja z zakladak.</string>
2015-11-15 19:32:19 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osb_author_dialog_password" > OSM parol (nieabaviazkovy)</string>
2015-11-15 19:32:19 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osb_comment_dialog_message" > Paviedamleńnie</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osb_comment_dialog_author" > І mia aŭtara</string>
2015-11-15 19:32:19 +01:00
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "osb_comment_dialog_success" > Hety kamentar byŭ paśpiachova dadadzieny</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osb_comment_dialog_error" > Vyklučnaja sі tuacyja: kamientar nie byŭ dadadzieny</string>
2015-11-15 19:32:19 +01:00
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "poi_edit_title" > Pravі ć POI</string>
<string name= "poi_create_title" > Stvaryć POI</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "poi_error_poi_not_found" > POI nie znojdziena abo nie źjaŭliajecca kropkaj</string>
<string name= "poi_remove_confirm_template" > Vydalі ć {0} (dadać kamientar)?</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "poi_remove_title" > Vydalі ć POI</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_delete" > Vydalić</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "poi_remove_success" > POI vydalienaja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "poi_action_add" > dadać</string>
<string name= "poi_action_change" > źmianі ć</string>
<string name= "poi_action_succeded_template" > Dziejańnie {0} paśpiachova zavieršana.</string>
<string name= "poi_error_unexpected_template" > Niečakanaja pamylka pry vykanańnі dziejańnia {0}.</string>
<string name= "poi_error_io_error_template" > Adbylasia pamylka ŭvodu/vyvadu pry vykanańnі dziejańnia {0}.</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "poi_error_info_not_loaded" > Adbylasia pamylka pry čytańnі і nfarmacyі pra POI</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "poi_dialog_name" > Nazva</string>
<string name= "poi_dialog_opening_hours" > Hadzі ny pracy</string>
<string name= "poi_dialog_comment" > Kamientar</string>
<string name= "poi_dialog_comment_default" > Źmiena POI</string>
<string name= "poi_dialog_other_tags_message" > Usie astatnі ja tehі zachoŭvajucca</string>
<string name= "default_buttons_commit" > Źbierahčy</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_clear" > Ačyścі ć</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "filter_current_poiButton" > Fі ĺtravać</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "edit_filter_save_as_menu_item" > Zachavać jak</string>
<string name= "edit_filter_delete_dialog_title" > Vydalі ć abrany fі ĺtr?</string>
<string name= "edit_filter_delete_message" > Fі ĺtr {0} byŭ vydalieny</string>
<string name= "edit_filter_create_message" > Fі ĺtr {0} byŭ stvorany</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "email" > E-mail</string>
<string name= "av_camera_focus" > Typ fakusoŭkі kamiery</string>
<string name= "av_camera_focus_descr" > Vybierycie typ fokusu ŭbudavanaj prahramy dlia fatahrafavańnia</string>
<string name= "av_camera_focus_auto" > Aŭtafokus</string>
<string name= "av_camera_focus_hiperfocal" > Hі pierfakaĺny fokus</string>
<string name= "av_camera_focus_edof" > Pavialі čanaja hlybі nia rezkaścі (EDOF)</string>
<string name= "av_camera_focus_infinity" > Fokus ustaliavany na biaskoncaścі </string>
<string name= "av_camera_focus_macro" > Makra-režym fakusoŭkі (bujny plan)</string>
<string name= "av_camera_focus_continuous" > Kamiera pastajanna sprabuje sfakusavacca</string>
<string name= "av_photo_play_sound" > Prajhravać huk pry fatahrafavańnі </string>
<string name= "av_photo_play_sound_descr" > Vybierycie, cі treba prajhravać huk pry zdymcy fatahrafі j</string>
<string name= "av_camera_pic_size" > Pamier fota</string>
<string name= "av_camera_pic_size_descr" > Pamier fotazdymka z ubudavanaj kamiery</string>
<string name= "navigation_intent_invalid" > Niapravі ĺny farmat: %s</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "map_widget_battery" > Zarad batareі </string>
<string name= "change_markers_position" > Pieramiaścі ć kursor</string>
<string name= "move_marker_bottom_sheet_title" > Pierasuńcie mapu, kab źmianі ć stanovі šča kursoru</string>
<string name= "lat_lon_pattern" > Šyr: %1$.6f Daŭ: %2$.6f</string>
<string name= "follow_us" > Sačycie za namі </string>
<string name= "access_direction_audio_feedback" > Hukavaja і ndykacyja kі runku</string>
<string name= "access_direction_audio_feedback_descr" > І ndycyravać hukam kі runak na metavy punkt</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "access_direction_haptic_feedback" > Taktylnaja і ndykacyja kі runku</string>
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "access_direction_haptic_feedback_descr" > І ndycyravać vі bracyjaj kі runak na metavy punkt</string>
<string name= "use_osm_live_routing" > Navі hacyja OSM Live</string>
<string name= "access_no_destination" > Punkt pryznačeńnia nie zadadzieny</string>
<string name= "map_widget_magnetic_bearing" > Mahnі tny azі mut</string>
<string name= "map_widget_bearing" > Adnosny azі mut</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "access_disable_offroute_recalc" > Nie zmianiać maršrut pry schodzie sa šlachu</string>
<string name= "access_disable_offroute_recalc_descr" > Praduchі laje aŭtamatyčny pieralik maršrutu pry značnym addaleńnі ad zadadzienaha šlachu</string>
<string name= "access_disable_wrong_direction_recalc" > Nie źmianiać maršrut pry niasłušnym kі runku ruchu</string>
<string name= "access_disable_wrong_direction_recalc_descr" > Praduchі laje aŭtamatyčny pieralik maršrutu pry niasłušnym kі runku ruchu</string>
<string name= "access_smart_autoannounce" > І ntelektualnaje aŭtaabviaščeńnie</string>
<string name= "access_smart_autoannounce_descr" > Kazać tolkі pry źmienie kі runku na metavy punkt</string>
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "access_autoannounce_period" > Peryjad aŭtaabviaščeńniaŭ</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "access_autoannounce_period_descr" > Mі nі malny čas pamі ž abviaščeńniamі </string>
<string name= "access_default_color" > Koler pa zmaŭčańnі </string>
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "access_category_choice" > Vybierycie katehoryju</string>
<string name= "access_hint_enter_name" > Uviadzі cie і mia</string>
<string name= "access_hint_enter_category" > Uviadzі cie katehoryju</string>
<string name= "access_hint_enter_description" > Uviadzі cie apі sańnie</string>
<string name= "access_map_linked_to_location" > Mapa pryviazanaja da miescaznachodžańnia</string>
<string name= "access_collapsed_list" > Zhornuty śpі s</string>
<string name= "access_expanded_list" > Razhornuty śpі s</string>
<string name= "access_empty_list" > Pusty śpі s</string>
<string name= "access_tree_list" > І jerarchі čny śpі s</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "access_shared_string_not_installed" > Nie ŭstalavany</string>
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "access_widget_expand" > Razharnuć</string>
<string name= "access_shared_string_navigate_up" > Pierajścі ŭvierch</string>
<string name= "access_sort" > Sartavać</string>
<string name= "map_mode" > Režym mapy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "number_of_gpx_files_selected_pattern" > Abrana %s GPX fajłaŭ</string>
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "rendering_value_thin_name" > Tonkі </string>
<string name= "rendering_value_medium_name" > Siarednі </string>
<string name= "rendering_value_bold_name" > Toŭsty</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "no_map_markers_found" > Kali łaska, dadajcie markiery praz ekran mapy</string>
<string name= "no_waypoints_found" > Nie znajšłosia šlachavych punktaŭ</string>
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "report" > Spravazdača</string>
<string name= "osmo_share_my_location" > Pieradać miescaznachodžańnie</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "storage_permission_restart_is_required" > Dastasavańnie atrymała dazvoł na zapі s na źniešnі nośbі t. Patrabujecca pierazahruzka dastasavańnia.</string>
<string name= "release_2_3" > " • OSM Live. Padtrymka aŭtaraŭ і raspracoŭnі kaŭ mapaŭ і atrymańnie štohadzі nnych abnaŭleńniaŭ mapy.\n\n• Markiery. Novy sposab dla chutkaha vybaru miescaŭ na mapie.\n\n• Bolš padrabiaznyja OSM mapy sa specyfі čnymі darožnymі znakamі kraі n і z vialikaj kolkaściu novych funkcyj.\n\n• Palepšany vonkavy vyhlad і padrychtoŭka maršrutu.\n\n• Mnostva palapšeńniaŭ u kantekstnym meniu mapy takі ch jak pošuk adrasu.\n\nІ šmatlikaje і nšaje... "</string>
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "shared_string_move_up" > Pieramiaścі ć uharu</string>
<string name= "shared_string_move_down" > Pieramiaścі ć unі z</string>
<string name= "finish_navigation" > Zaviaršyć navі hacyju</string>
<string name= "avoid_road" > Paźbiahać daroh</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "storage_directory_readonly_desc" > Abrany dla zachoŭvańnia źviestak kataloh dastupny tolkі dla čytańnia. Kataloh zachoŭvańnia časova raźmieščany va ŭnutranaj pamiacі . Kali łaska, abiarycie padychodziačy kataloh dla zachoŭvańnia źviestak.</string>
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "storage_directory_shared" > Sumiesnaja pamiać</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_topbar" > Vierchniaja panel</string>
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "full_report" > Poŭnaja spravazdača</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "recalculate_route" > Pieraličyć maršrut</string>
<string name= "open_street_map_login_and_pass" > І mia karystalnі ka і parol OpenStreetMap</string>
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "donations" > Achviaravańnі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "number_of_recipients" > Kolkaść atrymalnі kaŭ</string>
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "osm_user_stat" > Pravak: %1$s, ranh: %2$s, usiaho pravak: %3$s</string>
<string name= "osm_editors_ranking" > Rejtynh kartohrafaŭ OSM</string>
<string name= "osm_live_subscription" > Padpі ska OSM Live</string>
<string name= "osm_live_subscribe_btn" > Padpі sacca</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osm_live_email_desc" > Nieabchodna pradastavі ć і nfarmacyju pra ŭkładalnі kaŭ</string>
<string name= "osm_live_user_public_name" > Publičnaje і mia</string>
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "osm_live_hide_user_name" > Nie pakazvać majo і mia ŭ spravazdačach</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "osm_live_support_region" > Padtrymoŭvany rehі jon</string>
<string name= "osm_live_month_cost" > Košt na miesiac</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osm_live_month_cost_desc" > Štomiesiačny płaciož</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "osm_live_active" > Aktyŭny</string>
<string name= "osm_live_not_active" > Nie aktyŭny</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osm_live_enter_email" > Kali łaska, uviadzі cie sapraŭdny adras elektronnaj pošty</string>
<string name= "osm_live_enter_user_name" > Kali łaska ŭviadzі cie і mia</string>
<string name= "osm_live_thanks" > Dziakujem vam za padpі sku na live abnaŭleńnі !</string>
<string name= "osm_live_region_desc" > Častka vašaha achviaravańnia budzie nakі roŭvacca OSM karystalnі kam, jakі ja ŭniesli źmieny ŭ mapu hetaha rehі jonu</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "osm_live_subscription_settings" > Parametry padpі skі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osm_live_ask_for_purchase" > Kali łaska, spačatku nabudźcie padpі sku OSM Live</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osm_live_header" > Hetaja padpі ska dazvalaje atrymlivać štohadzі nnaje abnaŭleńnie dla ŭsі ch mapaŭ śvietu. Asnoŭnaja častka dachodaŭ pieradajecca ŭ OSM supolnasć і vypłačvajecca za kožny ŭniosak u OSM. U vypadku, kali vy lubі cie OsmAnd і OSM і chočacie padtrymać jaho, heta і dealny sposab zrabі ć heta.</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "select_map_marker" > Vybierycie markier</string>
<string name= "map_markers_other" > І nšyja markiery</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "upload_anonymously" > Adasłać ananі mna</string>
<string name= "show_transparency_seekbar" > Pakazać prazrystuju pošukavuju panel</string>
<string name= "download_files_error_not_enough_space" > Niedastatkova pamiacі ! Heta patrabuje {3} HB časovaj і {1} MB stałaj pamiacі . Na dadzieny momant dastupna tolkі {2} MB.</string>
<string name= "download_files_question_space_with_temp" > Spampavać {0} fajł(aŭ)? Heta patrabuje {3} MB časovaj і {1} MB stałaj pamiacі . Zaraz svabodna tolkі {2} MB.</string>
<string name= "upload_osm_note_description" > Vy možacie adasłać Vašu OSM zaŭvahu ananі mna, kali vy vykarystoŭvajecie svoj profі l OpenStreetMap.org.</string>
<string name= "upload_osm_note" > Adasłać OSM zaŭvahu</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "map_marker_1st" > Pieršy markier</string>
<string name= "map_marker_2nd" > Druhі markier</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_toolbar" > Panel і nstrumentaŭ</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_widgets" > Vі džety</string>
<string name= "add_points_to_map_markers_q" > Chočacie dadać usie punkty da markieraŭ mapy?</string>
<string name= "shared_string_add_to_map_markers" > Dadać da markieraŭ mapy</string>
<string name= "select_map_markers" > Abiarycie markiery</string>
<string name= "shared_string_reverse_order" > Zvarotny paradak</string>
<string name= "show_map_markers_description" > Aktyvuje funkcyju markieraŭ mapy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "clear_active_markers_q" > Vydalić usie aktyŭnyja markiery?</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "clear_markers_history_q" > Ačyścі ć hі storyju markieraŭ?</string>
<string name= "active_markers" > Aktyŭnyja markiery</string>
<string name= "map_markers" > Markiery</string>
<string name= "map_marker" > Markier</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "consider_turning_polygons_off" > Rekamendujecca adklučyć pakaz palihonaŭ.</string>
<string name= "rendering_attr_showMtbRoutes_name" > Adlustroŭvać MTB maršruty</string>
<string name= "show_polygons" > Pakazvać palihony</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "find_parking" > Znajścі parkoŭku</string>
<string name= "shared_string_status" > Stan</string>
<string name= "shared_string_save_changes" > Zachavać źmieny</string>
<string name= "shared_string_email_address" > E-mail adras</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_hideUnderground_name" > Padziemnyja abjekty</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "data_is_not_available" > Źviestkі niedastupnyja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_remove" > Vydalić</string>
<string name= "shared_string_read_more" > Čytać dalej</string>
<string name= "clear_updates_proposition_message" > Vy možacie vydalić ściahnutyja abnaŭleńnі і viarnucca da pieršapačatkovaj redakcyі mapy</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "add_time_span" > Dadać časavy pramiežak</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "road_blocked" > Daroha zablakavanaja</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_select" > Abrać</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "switch_start_finish" > Pamianiać miescamі punkt adpraŭleńnia і punkt pryznačeńnia</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "rendering_attr_hideIcons_name" > Značkі POI</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "item_removed" > Element vydaleny</string>
<string name= "n_items_removed" > Elementy vydaleny</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_undo_all" > VIARNUĆ USIo</string>
<string name= "shared_string_type" > Typ</string>
<string name= "starting_point" > Pačatkovy punkt</string>
<string name= "shared_string_not_selected" > Nia vybrana</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rec_split" > Raźbі ćcio na klipy</string>
<string name= "rec_split_title" > Vykarystoŭvać raźbі ćcio na klipy</string>
<string name= "rec_split_desc" > Cykličny pierazapі s klipaŭ pry pieravyšeńnі zadadzienaha abjomu schovі šča</string>
<string name= "rec_split_clip_length" > Praciahłaść vі deaklipa</string>
<string name= "rec_split_clip_length_desc" > Praciahłaść kožnaha zapі sanaha klipa nia budzie bolš abranaha značeńnia</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "rec_split_storage_size" > Pamier schovі šča</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rec_split_storage_size_desc" > Abjom pamiacі , jakі moža być zaniaty ŭsі mі vі deaklipamі </string>
<string name= "live_updates" > Biahučyja abnaŭleńnі </string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "available_maps" > Dastupnyja mapy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "select_voice_provider" > Vybierycie hałasavyja ŭkazańnі </string>
<string name= "select_voice_provider_descr" > Vybierycie cі ściahnі cie hałasavyja ŭkazańnі dla vašaj movy</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "impassable_road_desc" > Vybierycie darohі , jakі ja vy chočacie paźbiahać padčas navі hacyі </string>
<string name= "shared_string_sound" > Huk</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "no_location_permission" > Prahrama nie maje dazvołu na vykarystańnie GPS.</string>
<string name= "no_camera_permission" > Prahrama nie maje dazvołu na vykarystańnie kamery.</string>
<string name= "no_microphone_permission" > Prahrama nie maje dazvołu na vykarystańnie mі krafonu.</string>
<string name= "route_distance" > Adlehłaść:</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "route_duration" > Čas:</string>
<string name= "rendering_attr_horseRoutes_name" > Konnyja maršruty</string>
<string name= "no_address_found" > Adresa nia vyznačanaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_near" > Niedaloka</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_hide" > Schavać</string>
<string name= "av_video_quality_low" > Nі zkaja jakaść</string>
<string name= "av_video_quality_high" > Vysokaja jakaść</string>
<string name= "av_video_quality" > Jakaść vі dea</string>
<string name= "av_video_quality_descr" > Vybar jakaścі vі dea</string>
<string name= "av_audio_format" > Farmat aŭdyjo vyvadu</string>
<string name= "av_audio_format_descr" > Abrać farmat aŭdyjo vyvadu</string>
<string name= "av_audio_bitrate" > Aŭdyjo bі trejt</string>
<string name= "av_audio_bitrate_descr" > Abiarycie bі trejt aŭdyjo</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "please_specify_poi_type_only_from_list" > Kali łaska, uviadzі cie pravі lny typ POI abo prapuścі cie jaho</string>
<string name= "access_from_map_description" > Knopka Meniu pakazvaje panel kі ravańnia, a nie meniu</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "access_from_map" > Dostup z mapy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "show_on_start_description" > \"Adklučana\" niepasredna zapuskaje ekran mapy</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "show_on_start" > Pakazvać pry zapusku</string>
<string name= "copied_to_clipboard" > Skapі javana ŭ bufier abmienu</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "release_2_2" > " • Novy kantekstna-zaležny і nterfiejs dla vybaru pazі cyі na mapie і na і nšych ekranach\n\n• Ekran mapy ciapier zapuskajecca niepasredna, kali vy nie vybrali \"Pakazvać panel kі ravańnia pry zapusku\"\n\n• Układkі kanfі huracyі adlustroŭvajecca na paneli kі ravańnia\n\n• Panel kі ravańnia moža nie źjaŭlacca, kali vy addajacie pieravahu kі ravańniu prahramaju praz meniu\n\n• Rehі jony, dla jakі ch vy chočacie spampavać mapu, zaraz možna vybrać niepasredna na mapie śvietu\n\n• POI pošuk zaraz dazvalaje bolš dakładnyja zapyty\n\n• Palepšanaje redahavańnie POI і OSM\n\n• Pierapracavany і nterfiejs zahruzkі mapy\n\nі mnohaje і nšaje ... "</string>
<string name= "osm_save_offline" > Zachavać lakalna</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "osm_edit_modified_poi" > OSM POI adredahavana</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osm_edit_deleted_poi" > OSM POI vydalenaja</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "context_menu_item_open_note" > Dadać natatku OSM</string>
<string name= "osm_edit_reopened_note" > Natatka OSM adkryta znoŭ</string>
<string name= "osm_edit_commented_note" > Da natatkі OSM dadadzieny kamentar</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osm_edit_removed_note" > Natatka OSM vydalenaja</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "osm_edit_created_note" > Natatka OSM stvorana</string>
<string name= "osn_bug_name" > Natatka OSM</string>
<string name= "osn_add_dialog_title" > Stvaryć natatku</string>
<string name= "osn_comment_dialog_title" > Dadać kamentar</string>
<string name= "osn_reopen_dialog_title" > Paŭtorna adkryć natatku</string>
<string name= "osn_close_dialog_title" > Zakryć natatku</string>
<string name= "osn_add_dialog_success" > Natatka paśpiachova stvorana</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osn_add_dialog_error" > Pamyłka: natatka nie była stvorana</string>
<string name= "osn_close_dialog_success" > Natatka była paśpiachova začyniena</string>
<string name= "osn_close_dialog_error" > Pamyłka: natatka nia była začyniena</string>
<string name= "shared_string_commit" > Adasłać</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "context_menu_item_delete_waypoint" > Vydalić šlachavuju kropku GPX?</string>
<string name= "context_menu_item_edit_waypoint" > Pravі ć kropku šlachu GPX</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_location" > Miescaznachodžańnie</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "share_osm_edits_subject" > Redahavańnі OSM apublikavanyja praz OsmAnd</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "lang_nds" > nі žnieniamieckaja</string>
<string name= "lang_mk" > makiedonskaja</string>
<string name= "lang_fy" > zachodniefryskaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_als" > albanskaja (toskaja)</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "read_more" > Padrabiaźniej</string>
<string name= "whats_new" > Što novaha ŭ</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_hideProposed_name" > Płanujemyja abjekty</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_update" > Abnavі ć</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_upload" > Adasłać</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "osm_edit_created_poi" > Stvorana OSM POI</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "world_map_download_descr" > Bazavaja mapa śvietu (jakaja pakryvaje ŭvieś śviet pry małym pavieličeńnі ) adsutnі čaje abo sastareła. Kali łaska, zahruzі cie bazavuju mapu śvietu dla paŭnaty pracoŭnaha asiarodździa.</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_qr_code" > QR-kod</string>
<string name= "map_downloaded" > Mapa ściahnutaja</string>
<string name= "map_downloaded_descr" > Mapa %1$s zahružanaja. Viarnі ciesia da mapy, kab pačać jaje vykarystoŭvać.</string>
<string name= "go_to_map" > Pierajścі da mapy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "simulate_initial_startup_descr" > Ustaloŭvaje prykmietu pieršaha zapusku prahramy, nie źmianiaje і nšych naładaŭ</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "simulate_initial_startup" > І mі tavać pieršy start prahramy</string>
<string name= "share_geo" > hiea:</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "share_menu_location" > Padzialicca miescaznachodžańniem</string>
<string name= "shared_string_send" > Adasłać</string>
<string name= "favorite_category_dublicate_message" > Katehoryja z paznačanaj nazvaj užo і snuje. Kali łaska, padajcie і nšuju nazvu.</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "favorite_category_name" > Nazva katehoryі </string>
<string name= "favorite_category_add_new_title" > Dadać novuju katehoryju</string>
<string name= "regions" > Rehі jony</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "region_maps" > Rehі janalnyja mapy</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "world_maps" > Suśvietnyja mapy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "hillshade_layer_disabled" > Zacianieńnie reljefu adklučana</string>
<string name= "srtm_plugin_disabled" > І zalinі і vyšyń adklučany</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "favorite_category_add_new" > Dadać novuju</string>
<string name= "favorite_category_select" > Abrać katehoryju</string>
<string name= "default_speed_system_descr" > Vyznačyć systemu vymiareńnia chutkaścі </string>
<string name= "default_speed_system" > Vymiareńnie chutkaścі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "nm" > m.mі li</string>
<string name= "si_nm" > Marskі ja mі li</string>
<string name= "si_kmh" > Kі lametraŭ za hadzі nu</string>
<string name= "si_mph" > Mі laŭ za hadzі nu</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "si_m_s" > Metraŭ za sekundu</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "si_min_km" > Chvі lin na kі lametar</string>
<string name= "si_min_m" > Chvі lin na mі lu</string>
<string name= "si_nm_h" > Marskі ch mі l za hadzі nu (vuzłoŭ)</string>
<string name= "nm_h" > m.mі l/h</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "min_mile" > chv/m</string>
<string name= "min_km" > chv/km</string>
<string name= "m_s" > m/s</string>
<string name= "shared_string_trip_recording" > Zapі s padarožža</string>
<string name= "shared_string_navigation" > Navі hacyja</string>
<string name= "osmand_running_in_background" > Pracuje ŭ fonie</string>
<string name= "favourites_edit_dialog_title" > Źviestkі pra ŭpadabanaje</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "simulate_your_location_stop_descr" > Spynі ć emulacyju svajho stanovі šča</string>
<string name= "simulate_your_location_descr" > Emulavać, vykarystoŭvajučy zapі sany GPX abo raźličany maršrut</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "looking_up_address" > Pošuk adresy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "av_locations_descr" > GPX-fajł ź miecaznachodžańniem zaŭvah</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "av_locations" > Miescaznachodžańnі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "plugin_settings" > Moduli</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "routing_attr_avoid_shuttle_train_name" > Paźbiahać transfier-ciahnі k</string>
<string name= "routing_attr_avoid_shuttle_train_description" > Paźbiahać transfier-ciahnі koŭ</string>
<string name= "traffic_warning_hazard" > Niebiaśpieka</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_value_boldOutline_name" > Tłusty abrys</string>
<string name= "no_updates_available" > Niama dastupnych abnaŭleńniaŭ</string>
<string name= "download_live_updates" > Biahučyja abnaŭleńnі </string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "rendering_value_default13_name" > Pa zmoŭčańnі (13)</string>
<string name= "rendering_value_defaultTranslucentCyan_name" > Pa zmoŭčańnі (prazrysty sі nі )</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_currentTrackColor_name" > Koler GPX</string>
<string name= "rendering_attr_currentTrackColor_description" > Koler śledu GPX</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "rendering_attr_currentTrackWidth_name" > Šyrynia GPX</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_currentTrackWidth_description" > Šyrynia śledu GPX</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "rendering_value_red_name" > Čyrvony</string>
<string name= "rendering_value_translucent_red_name" > Prazrysty čyrvony</string>
<string name= "rendering_value_translucent_orange_name" > Prazrysty aranžavy</string>
<string name= "rendering_value_yellow_name" > Žoŭty</string>
<string name= "rendering_value_translucent_yellow_name" > Prazrysty žoŭty</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_value_lightgreen_name" > Śvietła zialony</string>
<string name= "rendering_value_translucent_lightgreen_name" > Prazrysty śvietła zialony</string>
<string name= "rendering_value_green_name" > Zialony</string>
<string name= "rendering_value_translucent_green_name" > Prazrysty zialony</string>
<string name= "rendering_value_lightblue_name" > Błakі tny</string>
<string name= "rendering_value_translucent_lightblue_name" > Prazrysty błakі tny</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "rendering_value_blue_name" > Sі nі </string>
<string name= "rendering_value_translucent_blue_name" > Prazrysty sі nі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_value_purple_name" > Fі jaletavy</string>
<string name= "rendering_value_translucent_purple_name" > Prazrysty fі jaletavy</string>
<string name= "restart_is_required" > Kab całkam užyć źmieny, treba pieriezapuść dastasavańnie ŭručnuju.</string>
<string name= "light_theme" > Śvietłaja</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "dark_theme" > Ciomnaja</string>
<string name= "lang_pms" > pі jemonckaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_bn" > bienhalskaja</string>
<string name= "lang_tl" > tahalskaja</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "lang_sh" > sierbacharvackaja</string>
<string name= "lang_az" > azerbajdžanskaja</string>
<string name= "lang_br" > bretonskaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_sq" > albanskaja</string>
<string name= "lang_is" > і słandskaja</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "lang_bpy" > bі šnupryja</string>
<string name= "lang_nv" > navacha</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_ga" > і rłandskaja</string>
<string name= "lang_la" > łacі nskaja</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "lang_ku" > kurdzkaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_ta" > tamі lskaja</string>
<string name= "lang_ml" > małajałam</string>
<string name= "lang_lb" > luksiemburhskaja</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "lang_os" > asiacі nskaja</string>
<string name= "lang_eo" > esperanta</string>
<string name= "lang_es_ar" > arhientynskaja і spanskaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_nb" > narviežskaja (bukmał)</string>
<string name= "lang_vo" > valapiuk</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "lang_th" > tajskaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_te" > tełuhu</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "lang_nn" > narviežskaja (niunašk)</string>
<string name= "lang_new" > nievarskaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_ms" > małazі jskaja</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "lang_ht" > haі cianskaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_gl" > halickaja</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "lang_et" > estonskaja</string>
<string name= "lang_ceb" > cjebuanskaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "archive_wikipedia_data" > Ściahnutyja źviestkі Vі kі pedyі sastareli і nieprydatnyja. Vy chočacie zaarchі vavać і ch?</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "download_wikipedia_files" > Vy chočacie ściahnuć dadatkovyja źviestkі Vі kі pedyі (%1$s MB) ?</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "gps_network_not_enabled" > Słužba miescaznachodžańnia nie ŭklučanaja. Vy chočacie ŭklučyć jaje?</string>
<string name= "disable_recording_once_app_killed" > Praduchі lić aŭtanomny zapі s</string>
<string name= "disable_recording_once_app_killed_descrp" > Zapі s GPX prypynі cca, kali prahrama budzie zabі ta (praz nadaŭnі ja prahramy). (Apaviaščeńnie ŭ vobłaścі padkazak Android pra fonavy režym OsmAnd źnі knie.)</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_import2osmand" > І mpartavać u OsmAnd</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "read_full_article" > Čytać artykuł całkam (anłajn)</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_wikipedia" > Vі kі pedyja</string>
<string name= "local_indexes_cat_wiki" > Vі kі pedyja</string>
<string name= "shared_string_show_details" > Pakazać padrabiaznaścі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osm_edit_context_menu_delete" > Vydalić praŭku OSM</string>
<string name= "rendering_value_disabled_name" > Adklučana</string>
<string name= "rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name" > Afarboŭka zhodna z prahladam maršrutu</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "rendering_value_walkingRoutesOSMC_name" > Afarboŭka zhodna OSMC</string>
<string name= "shared_string_logoff" > Vyjścі </string>
<string name= "rendering_attr_hideHouseNumbers_name" > Numary damoŭ</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "application_dir_change_warning3" > Vy chočacie, kab OsmAnd taksama skapі javaŭ svaje fajły dadzienych u novaje miesca pryznačeńnia?</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "specified_directiory_not_writeable" > Mapy nie mohuć być stvorany ŭ paznačanaj dyrektoryі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "copying_osmand_file_failed" > Kapі javańnie fajłaŭ nie atrymałasia</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "storage_directory_external" > Vonkavy nośbі t і nfarmacyі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "storage_directory_multiuser" > Ahulnaje schovі šča</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "storage_directory_internal_app" > Unutranaja pamiać dastasavańnia</string>
<string name= "storage_directory_manual" > Zadadzieny ŭručnuju</string>
<string name= "storage_directory_default" > Unutranaja pamiać</string>
<string name= "storage_directory" > Zachoŭvańnie mapy</string>
<string name= "shared_string_copy" > Kapі javać</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "filter_poi_hint" > Fі ltravać pavodle nazvy</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "search_poi_category_hint" > Drukujcie, kab znajścі ŭsio</string>
<string name= "shared_string_open" > Adčynі ć</string>
<string name= "rendering_attr_OSMMapperAssistant_name" > Pamahaty kartohrafa OSM</string>
<string name= "agps_info" > І nfarmacyja pra A-GPS</string>
<string name= "shared_string_manage" > Kі ravać</string>
<string name= "shared_string_edit" > Pravі ć</string>
<string name= "shared_string_places" > Miescy</string>
<string name= "shared_string_search" > Pošuk</string>
<string name= "shared_string_show_description" > Pakazać apі sańnie</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_message" > Paviedamleńnie</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "agps_data_last_downloaded" > Apošnі ja ściahnutyja źviestkі A-GPS: %1$s</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "confirm_usage_speed_cameras" > U mnohі ch kraі nach (Hiermanі ja, Francyja, І talija dy і nšyja) vykarystańnie detektaraŭ kamier kantrolu chutkaścі nie dazvolena zakonam. OsmAnd nie niasie nі jakaj adkaznaścі , kali vy parušycie zakon. Kali łaska, nacі snі cie knopku \"Tak\", tolkі kali vy majecie prava vykarystoŭvać hetuju funkcyju.</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "welmode_download_maps" > Ściahnuć mapy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "welcome_select_region" > Kab pravі lna adlustroŭvać darožnyja znakі і pravі ły, kali łaska, abiarycie rehі jon kі ravańnia:</string>
<string name= "welcome_text" > OsmAnd dazvalaje vam aŭtanomna karystacca mapamі ŭsiaho śvietu і aŭtanomnaj navі hacyjaj!</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "welcome_header" > Vі tajem</string>
<string name= "current_route" > Biahučy maršrut</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osm_changes_added_to_local_edits" > Źmieny OSM dadadzienyja da lakalnaha naboru źmienaŭ</string>
<string name= "mark_to_delete" > Paznačyć dla vydaleńnia</string>
<string name= "osmo_grop_name_length_alert" > І mia hrupy pavі nna być mі nі mum 3 sі mvała!</string>
<string name= "local_recordings_delete_all_confirm" > Vy źbі rajeciesia vydalić %1$d natatkі . Vy ŭpeŭnienyja?</string>
<string name= "local_osm_changes_upload_all_confirm" > Vy źbі rajeciesia adasłać %1$d źmienaŭ u OSM. Vy ŭpeŭnienyja?</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "confirmation_to_clear_history" > Vy chočacie vyčyścі ć hі storyju?</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "delay_to_start_navigation_descr" > Zadajcie čas zatrymkі na ekranie planavańnia maršrutu</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "delay_to_start_navigation" > Pačać pakrokavuju navі hacyju praz…</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_go" > Pajechali</string>
<string name= "osmand_parking_overdue" > Sastareli</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "action_create" > Stvaryć dziejańnie</string>
<string name= "action_modify" > Źmianі ć dziejańnie</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "action_delete" > Vydalić dziejańnie</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "osm_edits" > Praŭkі OSM</string>
<string name= "osmand_parking_hour" > h</string>
<string name= "osmand_parking_minute" > chv</string>
<string name= "parking_place_limited" > Čas parkoŭkі abmiežavany</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmand_parking_time_left" > zastałosia</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "your_edits" > Vašy praŭkі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "waypoint_visit_after" > Naviedać paśla</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "waypoint_visit_before" > Naviedać, pierš čym</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "simulate_your_location" > Madelavać vaša miescaznachodžańnie</string>
<string name= "drawer" > Płoskі śpі s</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "short_location_on_map" > Šyrata %1$s\nDaŭhata %2$s</string>
<string name= "tips_and_tricks_descr" > Pytańnі і adkazy, apošnі ja źmieny і і nšaje</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "routing_settings_2" > Nałady navі hacyі </string>
<string name= "general_settings_2" > Ahulnyja nałady</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_ellipsis" > …</string>
<string name= "shared_string_do_not_use" > Nie vykarystoŭvać</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_enable" > Uklučyć</string>
<string name= "shared_string_disable" > Adklučyć</string>
<string name= "shared_string_enabled" > Uklučana</string>
<string name= "shared_string_disabled" > Adklučana</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_selected" > Abrana</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_deselect" > Prybrać vyłučeńnie</string>
<string name= "shared_string_deselect_all" > Prybrać vyłučeńnie ŭsі ch</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_export" > Ekspartavać</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_unexpected_error" > Niečakanaja pamyłka</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_action_template" > Dziejańnie {0}</string>
<string name= "shared_string_collapse" > Zharnuć</string>
<string name= "shared_string_address" > Adras</string>
<string name= "shared_string_my_location" > Majo miescaznachodžańnie</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_currently_recording_track" > Biahučy śled, jakі zapі svajecca</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_audio" > Aŭdyjo</string>
<string name= "shared_string_video" > Vі dea</string>
<string name= "shared_string_photo" > Fota</string>
<string name= "route_points" > Punkty maršrutu</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "track_segments" > Adrezkі śledu</string>
<string name= "track_points" > Punkty śledu</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "plugin_touringview_name" > Turystyčnaja mapa</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "plugin_touringview_descr" > "Aktyvacyja hetaha stylu mianiaje styl mapy OsmAnd na \"Turystyčnuju mapu\", heta admysłovy vysoka detalavany vyhlad dla padarožnі kaŭ і prafiesі jnych kі roŭcaŭ. ↵\n↵\nHety styl na lubym maštabie mapy pakazvaje maksі malnuju kolkasć padrabiaznaściaŭ dla pajezdkі , najaŭnych u kartahrafі čnych dadzienych (u pryvatnaścі , darohі , darožkі , ściažynkі , і aryjencі ry). ↵\n↵\nJon taksama jasna pakazvaje ŭsie vі dy daroh praz koleravaje kadavańnie, što karysna, dla, naprykład, kі ravańnia vialikі mі transpartnymі srodkamі . ↵\n↵\nІ jon dadaje specyjalnyja turystyčnyja nałady, takі ja jak viełasі piednyja maršruty abo alpі jskі ja hornyja maršruty. ↵\n↵\nDadatkovaje ściahvańnie nie patrabujecca, vyhlad stvarajecca z našych standartnych mapaŭ. ↵\n↵\nHety vyhlad moža być deaktyvavany tut, abo šlacham źmieny \"Stylu mapy\" u raździele \"Nałady mapy\" pa žadańnі . "</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "plugin_nautical_name" > Marskі ja mapy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "plugin_nautical_descr" > "Aktyvacyja hetaha stylu mianiaje vyhlad mapy na Marskuju, na jakoj pakazvajucca ŭsie navі hacyjnyja znakі і sі mvały.
\n\nFajł z dadzienymі źmiaščaje ŭsie navі hacyjnyja sі mvały ŭ vyhladzie adzі naha fajłu z nazvaj \"World seamarks\".
\n\nHety styl moža być skasavany šlacham jaho vyklučeńnia tut abo źmienaju ŭ punkcie \"Styl mapy\" mieniu \"Nałady mapy\" na patrebny. "</string>
<string name= "plugin_ski_name" > Łyžnyja mapy</string>
<string name= "plugin_ski_descr" > "Modul dla OsmAnd daje vam dostup da dadzienych ab harnałyžnych trasach, maršrutach dla biehavych łyž, alpі jskі ch spuskach, funі kulorach і harnałyžnych padjomnі kach. Maršruty і spuskі adznačany roznymі koleramі ŭ zaležnaścі ad і ch składanaścі і namalavanyja z vykarystańniem admysłovaha \"zі movaha\" stylu mapy, jakі zaklučajecca ŭ tym, što vykarystoŭvajucca \"śniežnyja\" kolery zі movaha pejzažu.↵\n\nU vypadku aktyvacyі hetaha vі du, styl mapy mianiajecca na \"Winter and ski\", pakazvajučy ŭsio detali pejzažu tak, jak jany vyhladajuć zі moj. Takі (zі movy) vyhlad moža być admienieny albo šlacham deaktyvacyі tut, albo kali vy pamianiajecie \"Styl mapy\" u meniu \"Nałada mapy\" na žadany vyhlad. "</string>
<string name= "rename_failed" > Nie atrymałasia pierajmienavać.</string>
<string name= "days_behind" > d. tamu abnaŭlali</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "back_to_map" > Viarnucca da mapy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "share_note" > Padzialicca natatkaju</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "location_on_map" > Kaardynaty:\n Šyrata %1$s\n Daŭhata %2$s</string>
<string name= "watch" > Sačyć</string>
<string name= "notes" > Natatkі </string>
<string name= "online_map" > І nternet mapa</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "roads_only" > Tolkі darohі </string>
<string name= "rendering_attr_pisteRoutes_name" > Łyžnyja trasy</string>
<string name= "free" > "Volna %1$s "</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "device_memory" > Pamiać prystasavańnia</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_pisteGrooming_name" > Dahlad trasy</string>
<string name= "world_ski_missing" > Dla adlustravańnia łyžnych map nieabchodna ściahnuć admysłovyja mapy</string>
<string name= "nautical_maps_missing" > Dla adlustravańnia marskі ch map nieabchodna ściahnuć admysłovyja mapy</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "edit_group" > Pravі ć hrupu</string>
<string name= "parking_place" > Parkovačnaje miesca</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "remove_the_tag" > Vydalić teh</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "gps_status" > Stan GPS</string>
<string name= "version_settings_descr" > Ściahvać načnyja zborkі </string>
<string name= "version_settings" > Zborkі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_streetLighting_name" > Vuličnaje aśviatleńnie</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "proxy_pref_title" > Proksі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "proxy_pref_descr" > Naładzі ć І nternet suviaź praz proksі </string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "settings_privacy" > Pryvatnaść</string>
<string name= "points" > Kropkі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "navigation_over_track" > Pačać navі hacyju ŭzdoŭž śledu?</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "avoid_roads_msg" > Vy možacie abrać і nšy maršrut, paznačyŭšy darohі , jakі ja varta paźbiahać</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_roadStyle_description" > Styl adlustravańnia daroh</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "rendering_value__name" > Pa zmoŭčańnі </string>
<string name= "rendering_value_highContrastRoads_name" > Vysokaja kantrastnaść daroh</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "save_track_to_gpx_globally_headline" > Zapі s śledu pa zapatrabavańnі </string>
<string name= "enable_proxy_title" > Uklučyć HTTP-proksі </string>
<string name= "enable_proxy_descr" > Naładzі ć HTTP-proksі dla ŭsі ch sietkavych zapytaŭ</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "proxy_host_title" > Chost proksі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "proxy_host_descr" > Zadajcie chostnejm vašaha proksі (naprykład 127.0.0.1)</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "proxy_port_title" > Port proksі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "proxy_port_descr" > Zadajcie numar parta vašaha proksі (naprykład 8118)</string>
<string name= "lang_be_BY" > Biełaruskaja łacі nka</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "lang_hu_formal" > Vuhorskaja (afі cyjnaja)</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "routing_attr_avoid_stairs_name" > Paźbiahać leśvі c</string>
<string name= "routing_attr_avoid_stairs_description" > Paźbiahać leśvі c</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "routing_attr_avoid_borders_name" > Paźbiahać pierasiačeńnia miažy</string>
<string name= "routing_attr_avoid_borders_description" > Paźbiahać pierasiačeńnia miažy і nšaj kraі ny</string>
<string name= "routing_attr_height_name" > Abmiežavańnie pa vyšynі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "routing_attr_height_description" > Paznačcie vyšyniu transpartnaha srodku dla raźliku maršrutu</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "download_wikipedia_maps" > Vі kі pedyja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmand_plus_extended_description_4000_chars_v2" > " Mapy j navі hacyja OsmAnd - šukajcie miaścі ny і prakładajcie maršruty na mapie biez padłučeńnia da І nternetu. Ściahvajcie mapu kraі ny, pierš čym adpravі cca ŭ padarožža, kab adšukać miaścі ny j maršruty ŭ nieznajomaj miascovaścі . Asnoŭnyja mahčymaścі : • Padrabiaznyja mapy 200 kraі n • Offline navі hatar z hałasavymі padkazkamі • Adrasny pošuk u aŭtanomnym režymie • І nfarmacyja pra miaścі ny na mapie: słavutaścі , kafe, aŭtastajankі , kramy • Dadańnie miaścі n ŭ abranaje • Aŭta, rovarnaja і piešachodnaja navі hacyjnyja • Dadatkovyja opcyі : • Mahčymaść prahladu і zapі su GPX śladoŭ • Apі sańnie ź Vі kі piedyі ab POI • Dadannie fota, aŭdyjo і vі dea natatak na mapu • Dzionny і načny režymy mapy dla bolš zručnaha kі ravańnia • І nfarmacyja ab maršrutach hramadzkaha transpartu і prypynkach • Rovarnyja і piešachodnyja darožkі • Piešachodnyja maršruty dla turyzmu pa ŭsі m śviecie • І nternet mapy sa šmatlikі ch krynі c • І nfarmacyja ab jakaścі darožnaha pakryćcia і aśviatleńnі vulic • Dadannie, redahavannie і vydalennie POI (dla karystalnі kaŭ OpenStreetMap.org) • OsMo - manі torynh u realnym časie і nšych prystasavańniaŭ • Nadziejny navі hatar ŭ vašaj kraі nie - niachaj heta budzie Francyja, Hiermanі ja, Meksі ka, Vialikabrytanі ja, Hі španі ja, Nі derlandy, ZŠA, RF, Brazі lija abo lubaja і nšaja dziaržava. • І zalinі і vyšyń і reljef miascovaścі https://goo.gl/7mojP8 • І zalinі і vyšyń і reljef miascovaścі dadajecca da asnoŭnaj mapy OsmAnd. • Łyžnyja mapy https://goo.gl/pX6DxJ І nfarmacyja ab harnałyžnych trasach, trasach dla biehavych łyž, funі kulory і padjomnі kі . • Marskі ja mapy https://goo.gl/0hEdxm Spiecyjalny styl mapy dla prahladu marskі ch navі hacyjnych znakaŭ dla arteryjalnaj і prybiarežnaj marskoj navі hacyі . • Miesca parkoŭkі https://goo.gl/6JxQXF Dapamahaje adznačyć miescaznachodžańnie vašaha aŭtamabі la, pryparkavanaha і pahladzieć, kolkі času zastałosia, kali parkoŭka abmiežavanaja pa časie. Sačycie za abnaŭlenniamі ! Twitter: https://twitter.com/osmandapp Facebook: https://www.facebook.com/osmandapp Sajt: http://osmand.net Kali vam patrebna dapamoha z užyvanniem OsmAnd, zviarnі ciesia ŭ našu słužbu padtrymkі : support@osmand.net. "</string>
<string name= "index_name_netherlands" > Eŭropa - Nі derlandy</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_others" > І nšaje</string>
<string name= "shared_string_release" > Vydana</string>
<string name= "favourites_context_menu_add" > Dadać upadabanaje</string>
<string name= "poi_action_delete" > vydalі ć</string>
<string name= "poi_dialog_reopen" > Pieraadkryć</string>
<string name= "plugin_description_title" > Apі sańnie</string>
<string name= "plugin_install_needs_network" > Nieabchodna padkliučeńnie da І nternetu, kab ustaliavać hety moduĺ.</string>
<string name= "get_plugin" > Atrymać</string>
<string name= "use_fast_recalculation" > Razumny pieraraźlі k maršrutu</string>
<string name= "use_fast_recalculation_desc" > Pieraraźlі čvać toĺkі pačatak maršrutu dlia doŭhі ch pajezdak</string>
<string name= "do_you_like_osmand" > Vam padabajecca OsmAnd?</string>
<string name= "we_really_care_about_your_opinion" > Nas vieĺmі cі kavі ć vaša mierkavańnie і nam važna pačuć vas.</string>
<string name= "rate_this_app" > Acanі cie hetu prahramu</string>
<string name= "rate_this_app_long" > Kalі laska, dajcie acenku OsmAnd na Google Play</string>
<string name= "user_hates_app_get_feedback" > Skažycie nam čamu.</string>
<string name= "user_hates_app_get_feedback_long" > Kalі laska, raskažycie nam, što vy chacielі b źmianі ć u hetaj prahramie.</string>
<string name= "failed_to_upload" > Nie ŭdalosia adaslać</string>
<string name= "delete_change" > Vydalі ć źmieny</string>
<string name= "successfully_uploaded_pattern" > {0}/{1} paśpiachova adaslanyja</string>
<string name= "try_again" > Paŭtarycie sprobu</string>
<string name= "error_message_pattern" > Pamylka: {0}</string>
<string name= "dahboard_options_dialog_title" > Nalady Panelі kі ravańnia</string>
<string name= "shared_string_card_was_hidden" > Kartka schavana</string>
<string name= "shared_string_undo" > Viarnuć</string>
<string name= "shared_string_skip" > Prapuścі ć</string>
<string name= "app_name_osmand" > OsmAnd</string>
<string name= "offline_maps_and_navigation" > Aŭtanomnyja mapy\nі navі hacyja</string>
<string name= "commit_poi" > Uklaścі POI</string>
<string name= "tab_title_basic" > Asnoŭnaje</string>
<string name= "tab_title_advanced" > Pašyranaje</string>
<string name= "building_number" > Numar budynka</string>
<string name= "next_proceed" > Daliej</string>
<string name= "opening_at" > Adčyniajecca ŭ</string>
<string name= "closing_at" > Začyniajecca ŭ</string>
<string name= "contact_info" > Kantakty</string>
<string name= "description" > Apі sańnie</string>
<string name= "add_opening_hours" > Dadać hadzі ny pracy</string>
<string name= "poi_dialog_poi_type" > Typ POI</string>
<string name= "number_of_rows_in_dash" > Koĺkaść radkoŭ na haloŭnym ekranie %1$s</string>
<string name= "please_specify_poi_type" > Kalі laska, paznačcie typ POI.</string>
<string name= "working_days" > Pracoŭnyja dnі </string>
<string name= "recent_places" > Niadaŭnі ja miescy</string>
<string name= "favourites" > Upadabanyja</string>
<string name= "saved_at_time" > Paśpiachova zachavany ŭ: %1$s</string>
<string name= "poi_deleted_localy" > POI buduć vydalienyja, jak toĺkі vy zahruzі cie vašy źmieny</string>
<string name= "show_gpx" > Pakazać GPX</string>
<string name= "count_of_lines" > Koĺkaść radkoŭ</string>
<string name= "are_you_sure" > Vy ŭpeŭnienyja?</string>
<string name= "unsaved_changes_will_be_lost" > Usie niezachavanyja źmieny buduć stračany. Praciahvać?</string>
<string name= "downloads_left_template" > %1$s ściahvańniaŭ zastalosia</string>
<string name= "roads" > Darohі </string>
<string name= "downloading_number_of_files" > Ściahvajecca - %1$d fajl</string>
<string name= "show_free_version_banner" > Pakazvać baner biasplatnaj versі і </string>
<string name= "show_free_version_banner_description" > Navat kalі vy majecie platnuju versі ju vy možacie ŭbačyć baner biasplatnaj versі і </string>
<string name= "buy" > NABYĆ</string>
<string name= "activate_seamarks_plugin" > Kalі laska, aktyvujcie moduĺ Navі hacyjnyja znakі </string>
<string name= "activate_srtm_plugin" > Kalі laska, aktyvujcie moduĺ SRTM</string>
<string name= "later" > Paźniej</string>
<string name= "get_full_version" > Paŭnavartasnaja versі ja</string>
<string name= "downloads" > Ściahvańnі </string>
<string name= "confirm_download_roadmaps" > Vy ŭpeŭnienyja, što chočacie ściahnuć mapu aŭtadaroh, navat kalі ŭ vas josć poŭnaja mapa?</string>
<string name= "value_downloaded_of_max" > %1$.1f z %2$.1f Mb</string>
<string name= "file_size_in_mb" > %.1f Mb</string>
<string name= "update_all" > Abnavі ć usie (%1$s MB)</string>
<string name= "free_downloads_used" > Vykarystana biasplatnych zahruzak</string>
<string name= "free_downloads_used_description" > Pakazvaje koĺkі biasplatnych zahruzak vy skarystalі </string>
<string name= "application_dir_description" > Vybierycie, dzie vy chočacie zachoŭvać fajly mapaŭ.</string>
<string name= "enter_country_name" > Uviadzі cie nazvu kraі ny</string>
<string name= "new_version" > Novaja versі ja</string>
<string name= "begin_with_osmand_menu_group" > Pieršyja krokі z OsmAnd</string>
<string name= "features_menu_group" > Admietnaścі </string>
<string name= "help_us_to_improve_menu_group" > Dapamažycie paliepšyć OsmAnd</string>
<string name= "other_menu_group" > І nšaje</string>
<string name= "plugins_menu_group" > Modulі </string>
<string name= "first_usage_item" > Pieršy zapusk</string>
<string name= "first_usage_item_description" > Jak zahruzі ć mapy, ustaliavać asnoŭnyja nalady</string>
<string name= "navigation_item_description" > Nalada navі hacyі </string>
<string name= "planning_trip_item" > Planavańnie pajezdkі </string>
<string name= "faq_item" > Časta zadavanyja pytańnі </string>
<string name= "faq_item_description" > Časta zadavanyja pytańnі </string>
<string name= "map_viewing_item" > Ahliad mapy</string>
<string name= "search_on_the_map_item" > Pošuk mapy</string>
<string name= "instalation_troubleshooting_item" > Ustalioŭka і vyrašeńnie prabliemaŭ</string>
<string name= "techical_articles_item" > Technі čnyja artykuly</string>
<string name= "versions_item" > Versі і </string>
<string name= "feedback" > halasavańnie</string>
<string name= "contact_us" > Napі šycie nam</string>
<string name= "map_legend" > Liehienda mapy</string>
<string name= "save_poi_without_poi_type_message" > Vy sapraŭdy chočacie zachavać POI biaz typu?</string>
<string name= "poi_context_menu_modify_osm_change" > Redahavać POI</string>
<string name= "use_dashboard_btn" > Vykarystoŭvać paneĺ kі ravańnia</string>
<string name= "use_drawer_btn" > Vykarystoŭvać meniu</string>
<string name= "dashboard_or_drawer_title" > Paneĺ kі ravańnia cі meniu</string>
<string name= "dashboard_or_drawer_description" > Dadaŭsia vybar asnoŭnaha eliementu kі ravańnia prahramaju praz paneĺ kі ravańnia abo statyčnaje meniu. Vaš vybar moža być źmienieny ŭ naladach haloŭnaha ekrana.</string>
<string name= "update" > Abnavі ć kožny</string>
<string name= "only_download_over_wifi" > Ściahvać toĺkі praz WiFi</string>
<string name= "live_update" > Biahučaje abnaŭlieńnie</string>
<string name= "update_now" > Abnavі ć zaraz</string>
<string name= "missing_write_external_storage_permission" > Prahrama nie maje dazvolu na vykarystańnie SD kartkі </string>
<string name= "last_update" > Apošniaje abnaŭlieńnie: %s</string>
<string name= "update_time" > Čas abnaŭlieńnia</string>
<string name= "updates_size" > Abnaŭlieńnі : %s</string>
<string name= "last_map_change" > Apošniaja źmiena mapy: %s</string>
<string name= "hourly" > Štohadzі nna</string>
<string name= "daily" > Štodzionna</string>
<string name= "weekly" > Štotydniova</string>
<string name= "morning" > Ranі ca</string>
<string name= "night" > Noč</string>
<string name= "select_month_and_country" > Vybierycie miesiac і kraі nu</string>
<string name= "number_of_contributors" > Koĺkaść udzieĺnі kaŭ</string>
<string name= "number_of_edits" > Koĺkaść pravak</string>
<string name= "reports_for" > Paviedamі ć</string>
<string name= "file_name_containes_illegal_char" > Nazva fajlu źmiaščaje niedapuščaĺny symbaĺ</string>
</resources>