ezjerry liao
|
c82eff9346
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.7% (2201 of 2206 strings)
|
2017-02-16 08:42:22 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
5aea22ae82
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2199 of 2199 strings)
|
2017-02-15 03:43:38 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
47aeeb5dc5
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2195 of 2195 strings)
|
2017-02-11 12:24:29 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
21eba5a2fe
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2195 of 2195 strings)
|
2017-02-07 11:53:13 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
e3be79a4e8
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2195 of 2195 strings)
|
2017-02-03 12:25:49 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
5a05d50744
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2193 of 2193 strings)
|
2017-01-31 13:51:40 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
9a5115f5ca
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2193 of 2193 strings)
|
2017-01-29 12:05:10 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
7c5d352f26
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2192 of 2192 strings)
|
2017-01-24 03:00:44 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
7f2a1b3153
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2192 of 2192 strings)
|
2017-01-20 07:04:16 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
38c5a98b5e
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2190 of 2190 strings)
|
2017-01-16 09:45:13 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
2a120cef7d
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.8% (2187 of 2190 strings)
|
2017-01-12 16:27:52 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
db68c5902b
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.5% (2184 of 2193 strings)
|
2017-01-12 07:13:44 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
404f210c52
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.4% (2176 of 2189 strings)
|
2017-01-11 12:20:08 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
9ece3c951d
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.1% (2169 of 2187 strings)
|
2017-01-10 18:43:44 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
ad4f8b5c68
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 98.8% (2162 of 2187 strings)
|
2017-01-09 10:32:22 +01:00 |
|
sonora
|
5e20d1baa2
|
string cleanup (20)
|
2017-01-08 10:12:21 +01:00 |
|
sonora
|
ba718f0828
|
string cleanup (18)
|
2017-01-08 10:02:44 +01:00 |
|
sonora
|
8ddae5c270
|
string cleanup (17)
|
2017-01-08 09:50:00 +01:00 |
|
sonora
|
32c49f556b
|
string cleanup (15)
|
2017-01-08 09:44:44 +01:00 |
|
sonora
|
fc71e30694
|
sring cleanup (12)
|
2017-01-08 09:37:28 +01:00 |
|
sonora
|
2ca533feba
|
string cleanup (11)
|
2017-01-08 09:35:05 +01:00 |
|
xmd5a
|
db117a9bf8
|
Merge branch 'master' of https://github.com/osmandapp/Osmand
|
2017-01-08 11:18:01 +03:00 |
|
xmd5a
|
e4a7a0ff1e
|
Fix conflict
|
2017-01-08 11:16:33 +03:00 |
|
sonora
|
dffb53faa1
|
string cleanup (7)
|
2017-01-08 09:13:20 +01:00 |
|
sonora
|
03361df1a9
|
string cleanup (6)
|
2017-01-08 09:09:20 +01:00 |
|
sonora
|
4457e30784
|
string cleanup (5)
|
2017-01-08 08:56:57 +01:00 |
|
sonora
|
e22027f761
|
string cleanup (4)
|
2017-01-08 08:44:42 +01:00 |
|
sonora
|
b87cd0e7f5
|
string cleanup (3)
|
2017-01-08 08:37:37 +01:00 |
|
sonora
|
f0ca1b6914
|
string cleanup (2)
|
2017-01-08 08:23:40 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
ea3f5fa6ed
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 98.7% (2168 of 2195 strings)
|
2017-01-08 08:18:29 +01:00 |
|
sonora
|
12660f42ea
|
string cleanup (1)
|
2017-01-08 08:18:05 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
075ce7d848
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 98.7% (2168 of 2195 strings)
|
2017-01-07 22:35:37 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
1709f0711a
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 98.7% (2167 of 2195 strings)
|
2017-01-07 08:47:22 +01:00 |
|
Victor Shcherb
|
6c46a96a03
|
Clean old files
|
2017-01-06 22:54:59 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
8323fb8547
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2112 of 2112 strings)
|
2017-01-05 02:44:38 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
2e677ba038
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2112 of 2112 strings)
|
2016-12-28 03:29:53 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
13b2acd8f4
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2111 of 2111 strings)
|
2016-12-22 01:47:04 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
73f86c8b11
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2106 of 2106 strings)
|
2016-12-20 07:49:19 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
7ccc663898
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2104 of 2104 strings)
|
2016-12-19 02:43:51 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
cc07ef46e5
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2103 of 2103 strings)
|
2016-11-28 15:50:39 +01:00 |
|
sonora
|
1930f9a970
|
fix upper/lower case issue with file name detection
|
2016-11-27 14:09:59 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
b9884e2abf
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2101 of 2101 strings)
|
2016-11-26 03:04:02 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
ec3cf64047
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2095 of 2095 strings)
|
2016-11-12 15:54:51 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
b777a4d1d2
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2095 of 2095 strings)
|
2016-11-10 16:27:58 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
3dafe8236a
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2094 of 2094 strings)
|
2016-11-09 08:33:05 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
f249f529be
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2094 of 2094 strings)
|
2016-11-08 03:20:38 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
193deb237f
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2093 of 2093 strings)
|
2016-11-06 03:09:41 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
415854b199
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.9% (2093 of 2094 strings)
|
2016-11-04 13:20:39 +01:00 |
|
sonora
|
d5cb8f0520
|
remove <string name="poi_resource_cereal"> also from all localized phrases.xml
|
2016-11-01 17:12:31 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
ed94993b46
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2092 of 2092 strings)
|
2016-11-01 13:32:18 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
c31fc9bad7
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2091 of 2091 strings)
|
2016-11-01 03:53:05 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
651b414e30
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2090 of 2090 strings)
|
2016-10-31 16:59:15 +01:00 |
|
sonora
|
e8559b4917
|
replace http://openstreetmap.org by https://openstreetmap.org in OSM Edit Plugin description
|
2016-10-31 11:52:45 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
94e6209a41
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2090 of 2090 strings)
|
2016-10-30 07:47:26 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
06935d1903
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.8% (2083 of 2086 strings)
|
2016-10-29 20:33:37 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
552cac8ac2
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2079 of 2079 strings)
|
2016-10-24 09:28:23 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
bbb3e1c02e
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.9% (2071 of 2073 strings)
|
2016-10-23 18:56:08 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
1c1959df19
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.4% (2061 of 2073 strings)
|
2016-10-20 18:48:12 +02:00 |
|
Weblate
|
90cb023cff
|
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
|
2016-10-18 17:15:15 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
de7ae2a334
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.9% (2058 of 2059 strings)
|
2016-10-18 17:14:49 +02:00 |
|
xmd5a
|
2b0af76f26
|
Update phrases
|
2016-10-18 18:14:40 +03:00 |
|
ezjerry liao
|
5659d8811a
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (2056 of 2057 strings)
|
2016-10-10 14:35:02 +02:00 |
|
xmd5a
|
75782d165f
|
Update phrases
|
2016-10-07 12:10:28 +03:00 |
|
xmd5a
|
d264eaa37b
|
Update phrases
|
2016-10-06 22:44:34 +03:00 |
|
ezjerry liao
|
f1c81ddebf
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (2055 of 2056 strings)
|
2016-10-04 20:40:16 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
1bc0afb642
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (2044 of 2045 strings)
|
2016-09-24 21:29:53 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
f4d0775f46
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (2043 of 2044 strings)
|
2016-09-22 18:08:28 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
75e8fb49c5
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (2043 of 2044 strings)
|
2016-09-16 10:36:06 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
296e9cd788
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (2042 of 2043 strings)
|
2016-09-06 00:43:37 +02:00 |
|
sonora
|
874ee0769c
|
remove obsolete string
|
2016-09-01 10:37:55 +02:00 |
|
sonora
|
7215522a3d
|
Normalize LatLon display to displaying 5 digits (2)
|
2016-08-31 23:54:01 +02:00 |
|
sonora
|
6d5e602bba
|
rename foots
|
2016-08-30 09:09:59 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
cdebabca09
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (2043 of 2044 strings)
|
2016-08-22 17:58:40 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
2b6b24a8ff
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (2043 of 2044 strings)
|
2016-08-21 12:27:05 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
e1920df548
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2040 of 2040 strings)
|
2016-08-19 18:21:08 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
27a142beb8
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2039 of 2039 strings)
|
2016-08-19 01:31:18 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
62405bda64
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (2032 of 2034 strings)
|
2016-08-18 10:30:32 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
67e67d055b
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2017 of 2017 strings)
|
2016-08-17 10:10:36 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
9d6fb8c818
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2015 of 2015 strings)
|
2016-08-16 17:07:37 +02:00 |
|
Victor Shcherb
|
d08e847f9e
|
Rename shortest way into fuel-efficient way cause technically it is shorter way but not the shortest like pedestrian
|
2016-08-16 00:56:40 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
5251192e37
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2012 of 2012 strings)
|
2016-08-13 02:51:49 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
a4fd1c3909
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2011 of 2011 strings)
|
2016-08-09 16:20:13 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
0100eac029
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2011 of 2011 strings)
|
2016-08-05 14:42:21 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
fb0bfae1a2
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2012 of 2012 strings)
|
2016-08-05 03:52:02 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
03ea0b9974
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2012 of 2012 strings)
|
2016-08-04 09:04:32 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
e2923223eb
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2012 of 2012 strings)
|
2016-08-01 14:36:58 +02:00 |
|
Victor Shcherb
|
67c0b037f0
|
Rename strings and delete unused
|
2016-07-31 19:23:42 +02:00 |
|
Victor Shcherb
|
80fa1cd44d
|
Rename strings and delete unused
|
2016-07-31 19:22:02 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
b425adf85a
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2015 of 2015 strings)
|
2016-07-30 09:01:19 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
7019e5996d
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2013 of 2013 strings)
|
2016-07-27 08:22:02 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
e2d437af25
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2013 of 2013 strings)
|
2016-07-26 02:31:00 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
cea79c63cd
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2007 of 2007 strings)
|
2016-07-24 04:25:35 +02:00 |
|
xmd5a
|
a175a5889a
|
Rename winery to craft_winery (phrases)
|
2016-07-23 00:03:10 +03:00 |
|
ezjerry liao
|
2c8ef9f3e7
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2005 of 2005 strings)
|
2016-07-20 16:11:49 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
be19be98fc
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2003 of 2003 strings)
|
2016-07-16 16:27:29 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
531631aec3
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2000 of 2000 strings)
|
2016-07-13 17:57:46 +02:00 |
|
sonora
|
3a40c14fe8
|
remove obsolete string
|
2016-07-08 11:12:23 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
a62b4b6bd2
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1999 of 1999 strings)
|
2016-07-06 03:49:19 +02:00 |
|
Victor Shcherb
|
4d654f298a
|
Fix compilation
|
2016-07-05 20:15:00 +02:00 |
|
Roman Inflianskas
|
df32aa5b57
|
Merge weblate
|
2016-07-05 16:19:40 +03:00 |
|
ezjerry liao
|
57011aa317
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1999 of 1999 strings)
|
2016-07-05 06:05:14 +02:00 |
|
sonora
|
009b13b0da
|
fix getNameTokenOpen() in all languages
|
2016-07-05 00:12:24 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
c29f116cca
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1997 of 1997 strings)
|
2016-07-04 17:36:34 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
b991e5cc0b
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1997 of 1997 strings)
|
2016-07-04 08:12:18 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
68119255cb
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1997 of 1997 strings)
|
2016-07-03 04:11:12 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
ea842df685
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1995 of 1995 strings)
|
2016-06-30 18:05:51 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
f8d2939977
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1995 of 1995 strings)
|
2016-06-16 15:34:36 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
cceb556039
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 82.8% (2218 of 2676 strings)
|
2016-06-10 11:39:26 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
b0eb4609f2
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1995 of 1995 strings)
|
2016-06-07 11:37:10 +02:00 |
|
xmd5a
|
67465f7bea
|
Rename waste_basket to bin in phrases
|
2016-06-06 23:09:14 +03:00 |
|
ezjerry liao
|
e2e35b0d5e
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1993 of 1993 strings)
|
2016-06-03 17:31:22 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
d4c318233d
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1992 of 1992 strings)
|
2016-06-03 05:07:36 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
d706eeff78
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1992 of 1992 strings)
|
2016-06-02 03:47:45 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
9f580378b5
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1992 of 1992 strings)
|
2016-06-01 13:23:08 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
6816e87bfa
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1991 of 1991 strings)
|
2016-05-31 22:15:35 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
e8dd5e541f
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1991 of 1991 strings)
|
2016-05-30 04:36:21 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
0453fa1e2a
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1988 of 1988 strings)
|
2016-05-26 03:46:06 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
30659f28ca
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1987 of 1987 strings)
|
2016-05-25 15:18:59 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
c340248d26
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1986 of 1986 strings)
|
2016-05-21 09:39:52 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
35a39a3aef
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1986 of 1986 strings)
|
2016-05-21 04:14:45 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
1f14512ea0
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1986 of 1986 strings)
|
2016-05-16 03:16:07 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
a8e082f096
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1985 of 1985 strings)
|
2016-05-14 14:53:33 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
fbac3f9422
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1985 of 1985 strings)
|
2016-05-12 10:22:32 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
5af06d537b
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1984 of 1984 strings)
|
2016-05-12 09:30:30 +02:00 |
|
Kuang-che Wu
|
1d200759c7
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1984 of 1984 strings)
|
2016-05-08 23:23:44 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
0ce2c38722
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1984 of 1984 strings)
|
2016-05-08 08:16:23 +02:00 |
|
Kuang-che Wu
|
1f8fb6cf0c
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (1984 of 1984 strings)
|
2016-05-08 07:40:57 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
d7deee2c23
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (1983 of 1984 strings)
|
2016-05-08 07:40:53 +02:00 |
|
Kuang-che Wu
|
c8a0933548
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (1983 of 1984 strings)
|
2016-05-08 07:39:09 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
5c0c0ffa09
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1982 of 1982 strings)
|
2016-05-05 12:57:16 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
2327c4625b
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.8% (1980 of 1982 strings)
|
2016-04-30 20:17:04 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
f7f171ad63
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.8% (1980 of 1982 strings)
|
2016-04-29 15:37:53 +02:00 |
|
GaidamakUA
|
88503a5ef9
|
Help finished.
|
2016-04-28 13:30:11 +03:00 |
|
ezjerry liao
|
02c2dddd80
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1977 of 1977 strings)
|
2016-04-25 14:14:35 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
3ba5a8f7a6
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1975 of 1975 strings)
|
2016-04-21 03:47:51 +02:00 |
|
Igor B. Poretsky
|
8f8cc702d2
|
Fixed and enhanced map accessibility actions.
Context menu popped up by long click on the map view in accessibility
mode when map is bound to location now relates to the point map is
bound to.
|
2016-04-20 19:38:18 +03:00 |
|
ezjerry liao
|
97899cb1b7
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1975 of 1975 strings)
|
2016-04-20 02:46:11 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
dbac6d174f
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1974 of 1974 strings)
|
2016-04-15 16:59:03 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
ddff8519f7
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1973 of 1973 strings)
|
2016-04-14 15:44:10 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
7375426b27
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.6% (1967 of 1973 strings)
|
2016-04-14 14:30:54 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
50496eb49e
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.6% (1966 of 1973 strings)
|
2016-04-14 14:06:48 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
00fcf4a373
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1965 of 1965 strings)
|
2016-04-11 05:38:05 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
5866bc8287
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (1964 of 1965 strings)
|
2016-04-10 17:19:14 +02:00 |
|
Igor B. Poretsky
|
719529d893
|
Removed obsolete accessibility options.
|
2016-04-08 06:05:33 +03:00 |
|
ezjerry liao
|
edd55fa1cd
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1957 of 1957 strings)
|
2016-04-07 04:16:36 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
fe698aca4d
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1957 of 1957 strings)
|
2016-04-06 16:18:58 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
b9fcd1b7d2
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1956 of 1956 strings)
|
2016-04-06 04:51:21 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
0be0c02c3f
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1956 of 1956 strings)
|
2016-04-02 20:41:13 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
af2a202c54
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 89.8% (2219 of 2470 strings)
|
2016-03-21 16:06:46 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
2bc264b780
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 89.7% (2217 of 2470 strings)
|
2016-03-21 10:59:03 +01:00 |
|
xmd5a
|
c504f0afe3
|
update phrase
|
2016-03-18 13:33:43 +03:00 |
|
xmd5a
|
f4954c5981
|
Revert "Update phrases"
This reverts commit 2c51de12fb .
|
2016-03-18 13:31:18 +03:00 |
|
xmd5a
|
2c51de12fb
|
Update phrases
|
2016-03-18 13:20:57 +03:00 |
|
ezjerry liao
|
9b749a1ab4
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1954 of 1954 strings)
|
2016-03-17 13:03:57 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
0dcabb1a4d
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1952 of 1952 strings)
|
2016-03-16 06:34:41 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
e9480fb2a4
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (1951 of 1952 strings)
|
2016-03-15 13:39:35 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
aaac1d0188
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.8% (1952 of 1954 strings)
|
2016-03-12 11:32:20 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
fda60888ef
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.8% (1950 of 1953 strings)
|
2016-03-11 14:09:21 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
17f2b651ea
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.8% (1949 of 1952 strings)
|
2016-03-10 10:15:44 +01:00 |
|
GaidamakUA
|
9211eebe81
|
Osm login finalization. Login validation implemented.
|
2016-03-09 14:02:47 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
f2edc47d74
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1949 of 1949 strings)
|
2016-03-07 05:11:26 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
585a762ff2
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1947 of 1947 strings)
|
2016-03-06 12:24:21 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
8ef76a9052
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1946 of 1946 strings)
|
2016-03-05 14:51:40 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
b4ab9fa96f
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1945 of 1945 strings)
|
2016-03-04 05:15:20 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
cf521e2c41
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1943 of 1943 strings)
|
2016-03-03 03:46:56 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
c967a92c0d
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1943 of 1943 strings)
|
2016-02-29 08:07:20 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
1a500a6d1d
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.9% (1942 of 1943 strings)
|
2016-02-29 07:47:32 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
fa1ab41baf
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1942 of 1942 strings)
|
2016-02-28 04:24:51 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
c34024f7f4
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1941 of 1941 strings)
|
2016-02-26 03:16:35 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
f0277faa78
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.9% (1940 of 1941 strings)
|
2016-02-25 12:28:22 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
70ac9414fa
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.6% (1935 of 1941 strings)
|
2016-02-24 16:53:42 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
97a96635b8
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1921 of 1921 strings)
|
2016-02-23 11:49:29 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
5fa8f809a2
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1920 of 1920 strings)
|
2016-02-22 11:55:07 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
740fd102e1
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1920 of 1920 strings)
|
2016-02-21 14:45:38 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
528e15a039
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.8% (1918 of 1920 strings)
|
2016-02-21 02:38:58 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
2fb149851f
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.8% (1916 of 1918 strings)
|
2016-02-20 11:08:05 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
bd5811c7f2
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.7% (1913 of 1918 strings)
|
2016-02-19 17:56:59 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
6cf240232b
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1913 of 1913 strings)
|
2016-02-17 15:17:25 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
e48097d80c
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1909 of 1909 strings)
|
2016-02-16 15:54:51 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
3ff56631bf
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1909 of 1909 strings)
|
2016-02-16 15:35:19 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
1f870f35ee
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1906 of 1906 strings)
|
2016-02-15 06:22:40 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
59fb1a9fec
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1897 of 1897 strings)
|
2016-02-11 03:30:50 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
8e838c379c
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1896 of 1896 strings)
|
2016-02-07 16:41:14 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
78279f0e8b
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1897 of 1897 strings)
|
2016-02-03 18:02:46 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
eddcce825d
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1895 of 1895 strings)
|
2016-02-02 01:51:38 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
891736d6d9
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1894 of 1894 strings)
|
2016-01-30 08:54:31 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
863391c8c6
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1894 of 1894 strings)
|
2016-01-28 03:16:39 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
401af68e02
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1892 of 1892 strings)
|
2016-01-27 00:48:04 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
d22e14cef0
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1891 of 1891 strings)
|
2016-01-26 13:19:46 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
c5e091aa17
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.9% (1890 of 1891 strings)
|
2016-01-26 11:29:29 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
9f2e226076
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1890 of 1890 strings)
|
2016-01-25 02:47:51 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
917c7988d4
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1889 of 1889 strings)
|
2016-01-24 16:14:44 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
8643150456
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1889 of 1889 strings)
|
2016-01-24 08:39:05 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
1d0d96fc7c
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1888 of 1888 strings)
|
2016-01-22 11:53:52 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
f3513ba1f5
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1887 of 1887 strings)
|
2016-01-19 01:48:43 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
07767a39d6
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1887 of 1887 strings)
|
2016-01-18 13:56:28 +01:00 |
|
GaidamakUA
|
141c567df8
|
Removed array from strings.
|
2016-01-18 14:46:53 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
3c5b19418c
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1887 of 1887 strings)
|
2016-01-18 06:17:57 +01:00 |
|
sonora
|
c8d477b4eb
|
more string improvements
|
2016-01-17 18:00:53 +01:00 |
|
sonora
|
f5cdd498a0
|
string improvements. Make Delete vs. Remove distincion
|
2016-01-17 17:39:16 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
27dbf3ee93
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1883 of 1883 strings)
|
2016-01-16 16:14:36 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
53270fcbe0
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1882 of 1882 strings)
|
2016-01-14 05:37:15 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
e0311d6919
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1879 of 1879 strings)
|
2016-01-13 13:37:51 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
a69ba7784f
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1879 of 1879 strings)
|
2016-01-13 13:08:48 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
e566c92708
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1879 of 1879 strings)
|
2016-01-13 06:16:09 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
0cda789a56
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1878 of 1878 strings)
|
2016-01-12 17:09:34 +01:00 |
|
GaidamakUA
|
71a84fcbc4
|
Cleaning string resources.
|
2016-01-12 11:04:44 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
c3d408cd52
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1877 of 1877 strings)
|
2016-01-10 17:40:25 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
bc1f6cf861
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1874 of 1874 strings)
|
2016-01-09 02:51:59 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
b516829e27
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1872 of 1872 strings)
|
2016-01-07 03:24:59 +01:00 |
|
GaidamakUA
|
e550ae49ed
|
Clear up strings
|
2016-01-06 17:24:11 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
5030e9c4aa
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1872 of 1872 strings)
|
2016-01-01 15:56:47 +01:00 |
|
GaidamakUA
|
86a465c291
|
Design fixes: Added dialog to clear update files.
|
2015-12-30 15:47:15 +02:00 |
|
GaidamakUA
|
51887b97e6
|
Merge branch 'master' of https://github.com/osmandapp/Osmand
|
2015-12-30 12:28:18 +02:00 |
|
GaidamakUA
|
1d73416707
|
Design fixes
|
2015-12-30 12:28:13 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
4fb9d305a7
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1875 of 1875 strings)
|
2015-12-30 04:46:02 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
7b199e6591
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1874 of 1874 strings)
|
2015-12-29 13:59:38 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
33c85e26b9
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1873 of 1873 strings)
|
2015-12-25 18:01:44 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
9e1546ee1f
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1868 of 1868 strings)
|
2015-12-25 16:38:32 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
1edfabbb4d
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.9% (1867 of 1868 strings)
|
2015-12-25 09:21:17 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
7c6e633b8b
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1861 of 1861 strings)
|
2015-12-24 15:24:02 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
4e5fe31875
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1861 of 1861 strings)
|
2015-12-24 04:32:01 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
72d6e324d4
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1861 of 1861 strings)
|
2015-12-23 17:49:25 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
dd4dd6ee47
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1860 of 1860 strings)
|
2015-12-22 17:42:32 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
7d6ab1b54b
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1858 of 1858 strings)
|
2015-12-20 02:51:37 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
39e9f7ec8d
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1855 of 1855 strings)
|
2015-12-19 03:01:31 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
00187dcd00
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 93.7% (2215 of 2362 strings)
|
2015-12-18 09:59:39 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
7b7538086b
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1853 of 1853 strings)
|
2015-12-18 09:24:13 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
96a310150f
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1851 of 1851 strings)
|
2015-12-16 12:18:59 +01:00 |
|
GaidamakUA
|
0d5f82a757
|
Merge
|
2015-12-14 19:14:26 +02:00 |
|
GaidamakUA
|
b0e33667d5
|
Cleaning up translations.
|
2015-12-14 18:50:48 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
1332a0e70c
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1848 of 1848 strings)
|
2015-12-14 16:12:04 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
dd07bc33e9
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1847 of 1847 strings)
|
2015-12-14 09:02:09 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
81d265c61c
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 94.6% (2215 of 2341 strings)
|
2015-12-14 01:31:23 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
682655802e
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1847 of 1847 strings)
|
2015-12-11 17:30:15 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
effda0b099
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1845 of 1845 strings)
|
2015-12-10 16:33:42 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
26e981b5fb
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1844 of 1844 strings)
|
2015-12-09 16:57:21 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
92f93da652
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1841 of 1841 strings)
|
2015-12-08 15:41:40 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
7ea3c66136
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1841 of 1841 strings)
|
2015-12-08 09:29:16 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
5b11535eab
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1841 of 1841 strings)
|
2015-12-08 08:45:12 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
7b9b6afced
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1841 of 1841 strings)
|
2015-12-08 00:55:55 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
48f2a66655
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1840 of 1840 strings)
|
2015-12-07 10:07:42 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
a3f3d31ae2
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1840 of 1840 strings)
|
2015-12-07 05:41:16 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
2cecb25dac
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1840 of 1840 strings)
|
2015-12-06 04:31:33 +01:00 |
|
sonora
|
f95102745c
|
remove obsolete strings
|
2015-12-05 21:41:17 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
cf22a20e99
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1839 of 1839 strings)
|
2015-12-04 13:30:52 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
f526f89716
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.8% (1836 of 1838 strings)
|
2015-12-04 13:27:46 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
22e12e40fa
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 94.6% (2211 of 2337 strings)
|
2015-12-04 08:37:56 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
0ec87783e3
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1829 of 1829 strings)
|
2015-12-03 08:40:47 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
1006087e68
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 94.1% (2200 of 2337 strings)
|
2015-12-02 10:14:59 +01:00 |
|