2017-07-17 12:24:44 +02:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources > <string name= "speak_pedestrian" > Piešachodnyja pierachody</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_roadStyle_name" > Styl aŭtadaroh</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "rendering_value_default_name" > Pa zmoŭčańnі </string>
<string name= "rendering_value_orange_name" > Aranžavy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_value_germanRoadAtlas_name" > Niamieckі atłas aŭtadaroh</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "traffic_warning_railways" > Čyhunačny pierajezd</string>
<string name= "traffic_warning_pedestrian" > Piešachodny pierachod</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "show_railway_warnings" > Čyhunačnyja pierajezdy</string>
<string name= "show_pedestrian_warnings" > Piešachodnyja pierachody</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_value_americanRoadAtlas_name" > Amerykanskі atłas aŭtadaroh</string>
<string name= "routing_attr_no_new_routing_name" > Biaz pravі łaŭ maršrutyzacyі v1.9</string>
<string name= "routing_attr_no_new_routing_description" > Nie vykarystoŭvać pravі ły maršrutyzacyі ŭviedzienyja ŭ v1.9</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "dash_download_msg_none" > Vy chočacie cciahnuć jakі ja-niebudź mapy?</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "dash_download_msg" > Vy cciahnuli %1$s mapy</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "dash_download_new_one" > Ściahnuć novuju mapu</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "dash_download_manage" > Kі ravać</string>
<string name= "map_locale" > Mova mapy</string>
<string name= "rendering_attr_transportStops_name" > Prypynkі transpartu</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "navigate_point_zone" > Zona</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "navigate_point_northing" > Pa šyracie</string>
<string name= "navigate_point_easting" > Pa daŭhacie</string>
<string name= "download_tab_downloads" > Dastupnaje</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "download_tab_updates" > Abnaŭleńnі </string>
<string name= "download_tab_local" > Lakalnyja</string>
<string name= "no_internet_connection" > Niemahčyma cciahnuć. Kali łaska, praviercie vaša І nternet-złučeńnie.</string>
<string name= "shared_string_dismiss" > Adchі lić</string>
<string name= "everything_up_to_date" > Usie fajły ŭ aktualnym stanie</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "use_opengl_render" > Vykarystoŭvać OpenGL</string>
<string name= "use_opengl_render_descr" > Vykarystoŭvać aparatnaje paskareńnie OpenGL (moža nie pracavać na niekatorych prystasavańniach)</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "error_avoid_specific_road" > Abjezd nie znojdzieny</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "home_button" > Damoŭ</string>
2016-07-31 19:22:02 +02:00
2016-07-31 19:23:42 +02:00
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "map_update" > Jość abnaŭleńnі dla %1$s mapaŭ</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "search_for" > Šukać</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_show_all" > Pakazać usie</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "coordinates" > Kaardynaty</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_publicTransportMode_name" > Maršruty aŭtobusaŭ, tralejbusaŭ і taksі </string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "rendering_attr_tramTrainRoutes_name" > Maršruty tramvajaŭ і ciahnі koŭ</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_subwayMode_name" > Linі і metro</string>
<string name= "lock_screen_request_explanation" > %1$s patrabuje dazvoł na vyklučeńnie ekranu dla enierhazbieražeńnia.</string>
<string name= "wake_on_voice" > Uklučyć ekran</string>
<string name= "wake_on_voice_descr" > Uklučać ekran prystasavańnia pry nabližeńnі da pavarotu</string>
<string name= "shared_string_never" > Nі koli</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "impassable_road" > Paźbiahać darohі …</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "rendering_attr_trainLightrailRoutes_name" > Čyhunačnyja maršruty</string>
<string name= "rendering_attr_tramRoutes_name" > Tramvajnyja maršruty</string>
<string name= "rendering_attr_shareTaxiRoutes_name" > Maršrutnyja taksі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_trolleybusRoutes_name" > Tralejbusnyja maršruty</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "rendering_attr_busRoutes_name" > Aŭtobusnyja maršruty</string>
<string name= "rendering_category_hide" > Schavać</string>
<string name= "rendering_category_routes" > Maršruty</string>
<string name= "rendering_category_details" > Padrabiaznaścі </string>
<string name= "rendering_category_transport" > Transpart</string>
<string name= "rendering_category_others" > І nšyja atrybuty mapy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "map_widget_appearance_rem" > Astatnі ja elemienty</string>
<string name= "map_widget_vector_attributes" > Nałady admaloŭkі </string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "map_widget_top" > Radok stanu</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "map_widget_right" > Pravaja panel</string>
<string name= "map_widget_left" > Levaja panel</string>
2015-03-08 22:15:12 +01:00
<string name= "shared_string_show" > Pakazać</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "configure_map" > Nałady mapy</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "search_radius_proximity" > Na adlehłaścі </string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmo_device_not_found" > Prystasavańnie nia znojdziena</string>
2017-03-09 20:59:19 +01:00
<string name= "osmo_no_connection_msg" > Servis OsMo nie dastupny:
- Praviercie Internet-zlučeńnie;
- Praviercie nalady;
- Praviercie naš Twitter: https://twitter.com/OsMomobi</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "anonymous_user_hint" > Ananі mnamu karystalnі ku niedastupnyja:
- Stvareńnie hrupaŭ;
- Synchranі zacyja hrupaŭ і prystasavańniaŭ z serveram;
- Kі ravańnie hrupamі і prystasavańniamі ŭ asabі stym kabі necie.</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "anonymous_user" > Ananі mny karystalnі k</string>
<string name= "logged_as" > Vy ŭvajšli jak %1$s</string>
<string name= "speed_limit_exceed" > Dapuščalnaje značeńnie pieravyšeńnia chutkaścі </string>
<string name= "speed_limit_exceed_message" > Zadać dapuščalnaje značeńnie pieravyšeńnia chutkaścі , pry jakі m vy atrymajecie hałasavoje paviedamleńnie.</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "fav_point_emoticons_message" > Nazva ŭlubionaha punktu była źmieniena na %1$s dla mahčymaścі zachavańnia radka z ematykonam ŭ fajł.</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "print_route" > Pakazać maršrut</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "fav_point_dublicate" > Dublavańnie nazvy ŭlubionaha punktu</string>
<string name= "fav_point_dublicate_message" > Ulubiony punkt z takoj nazvaj ŭžo і snuje, tamu budzie vykarystana %1$s dla praduchі leńnia dublavańnia і mionaŭ.</string>
2017-05-10 16:14:24 +02:00
<string name= "text_size_descr" > Źmianі ć pamier tiekstu na mapie.</string>
<string name= "text_size" > Pamier tiekstu</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "traffic_warning_speed_limit" > Abmiežavańnie chutkaścі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "traffic_warning_border_control" > Pamiežny kantrol</string>
<string name= "traffic_warning_payment" > Płatny prajezd</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "traffic_warning_stop" > Znak STOP</string>
<string name= "traffic_warning_calming" > Źnі źcie chutkaść</string>
<string name= "traffic_warning_speed_camera" > Fotaradar</string>
<string name= "traffic_warning" > Abmiežavańnie ruchu</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "speak_favorites" > Upadabanyja pablizu</string>
<string name= "speak_poi" > Navakolnyja POI</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "way_alarms" > Darožnyja papiaredžańnі </string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "background_service_is_enabled_question" > Fonavy režym OsmAnd pa-raniejšamu pracuje. Chočacie spynі ć jaho?</string>
<string name= "sleep_mode_stop_dialog" > Spynі ć fonavy režym GPS?</string>
<string name= "stop_navigation_service" > Spynі ć</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "confirm_every_run" > Pytacca zaŭsiody</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "save_global_track_interval_descr" > Abiarycie і ntervał zapі su śledu (uklučajecca vі džetam zapі su GPX na mapie)</string>
<string name= "save_global_track_interval" > Ahulny і ntervał zapі su</string>
<string name= "background_service_int" > І ntervał abudžeńnia GPS</string>
<string name= "enable_sleep_mode" > Uklučyć fonavy režym GPS</string>
<string name= "save_track_to_gpx_globally" > Pі sać śled u GPX-fajł</string>
<string name= "save_track_to_gpx_globally_descr" > Ahulny zapі s miescaznachodžańnia ŭ GPX fajł moža być uklučany abo vyklučany z dapamohaj knopkі zapі su GPX na ekranie z mapaj</string>
<string name= "save_current_track_descr" > Zachavać biahučy śled na SD zaraz</string>
<string name= "save_current_track" > Zachavać biahučy GPX śled</string>
2017-04-27 07:54:53 +02:00
<string name= "save_track_to_gpx" > Aŭta-zapis treka padčas navihacyi</string>
<string name= "save_track_to_gpx_descrp" > GPX-trek aŭtamatyčna zachoŭvajecca ŭ tečcy Treki padčas navihacyi</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "save_track_interval_globally" > І ntervał zapі su</string>
<string name= "save_track_interval" > І ntervał zachoŭvańnia padčas navі hacyі </string>
<string name= "save_track_interval_descr" > Paznačyć і ntervał zachoŭvańnia punktaŭ śledu padčas navі hacyі </string>
<string name= "voice_provider_descr" > Vybierycie hałasavyja ŭkazańnі dla navі hacyі </string>
<string name= "voice_provider" > Hałasavyja padkazkі </string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "monitoring_settings" > Zapі s padarožža</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "monitoring_settings_descr" > Nałady zapі su vašych padarožžaŭ</string>
2017-06-24 10:20:25 +02:00
<string name= "record_plugin_description" > Moduĺ aktyvuje funkcyi dlia zapisu i zachoŭvannia vašych sliadoŭ uručnuju naciskam na vidžet zapisu GPX na ekranie mapy, abo taksama aŭtamatyčna zapisvaje ŭsie vašy maršruty navihacyi ŭ fajl GPX.
\n
\nZapisanymi sliadami možna padzialicca z vašymi siabrami abo vykarystoŭvać ich dlia adsylki ŭ OSM. Spartsmieny mohuć vykarystoŭvać zapisanyja sliady dlia kantroliu za treniroŭkami. Niekatory bazavy analiz trekaŭ moža być vykanany niepasredna ŭ OsmAnd, napryklad, čas prachodžannia kruhu, siaredniaja chutkasć i h.d., treki, viadoma, pazniej taksama mohuć być praanalizavany ŭ specyjaĺnych instrumientach analizu inšych vytvorcaŭ.</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "record_plugin_name" > Zapі s padarožža</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "int_hour" > h</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "duration" > Praciahłaść</string>
<string name= "distance" > Adlehłaść</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "index_tours" > Pajezdkі </string>
2015-04-10 00:15:50 +02:00
<string name= "shared_string_all" > Usie</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "waypoints" > Punkty šlachu</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "targets" > Celi</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "announce_gpx_waypoints" > Maršrutnyja punkty GPX</string>
<string name= "download_additional_maps" > Ściahnuć mapy, što adsutnі čajuć, %1$s (%2$d MB)?</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_more" > Bolš…</string>
<string name= "rendering_value_browse_map_name" > Prahlad mapy</string>
<string name= "rendering_value_car_name" > Aŭtamabі l</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "rendering_value_bicycle_name" > Rovar</string>
<string name= "rendering_value_pedestrian_name" > Piešachod</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_coloredBuildings_name" > Paznačać typ budynka koleram</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmo_invite" > Zaprasić…</string>
<string name= "osmo_leave_confirmation_msg" > Chočacie pakі nuć hrupu %1$s?</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_specify_tracker_id" > Kali łaska, uviadzі cie ID</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "continue_navigation" > Praciahvać navі hacyju</string>
<string name= "pause_navigation" > Prypynі ć navі hacyju</string>
<string name= "keep_navigation_service" > Pakі nuć</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "gps_wake_up_timer" > Intervał abudžeńnia GPS</string>
<string name= "map_preferred_locale_descr" > Pažadanaja mova nadpі saŭ na mapie (kali nie dastupna, to buduć vykarystny anhielskі ja cі miascovyja nazvy)</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "map_preferred_locale" > Pažadanaja mova mapy</string>
<string name= "local_map_names" > Miascovyja nazvy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_sw" > suachі li</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "lang_he" > і ŭryt</string>
<string name= "forward" > Napierad</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "home" > Panel kі ravańnia</string>
<string name= "live_monitoring_m_descr" > Adsyłać miescaznachodžańnie na paznačany veb-servі s pry ŭklučanym zapі sie GPX.</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "live_monitoring_m" > Adsočvańnie praz І nternet (patrabujecca GPX)</string>
<string name= "live_monitoring_start" > Pačać adsočvańnie praz І nternet</string>
<string name= "live_monitoring_stop" > Spynі ć adsočvańnie praz І nternet</string>
<string name= "gpx_monitoring_start" > Pačać zapі s GPX</string>
<string name= "gpx_monitoring_stop" > Spynі ć zapі s GPX</string>
<string name= "gpx_start_new_segment" > Pačać novy adrezak</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "rendering_attr_hideBuildings_name" > Budynkі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_hideNonVehicleHighways_name" > Nie aŭtamabі lnyja darohі </string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "rendering_attr_hideText_name" > Tekst</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_hideWoodScrubs_name" > Lasy і chmyźniakі </string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "rendering_attr_buildings15zoom_name" > Budynkі na maštabie 15</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_moreDetailed_name" > Bolš padrabiazna</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "rendering_attr_lessDetailed_name" > Mienš padrabiazna</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "rendering_attr_hideAccess_name" > Abmiežavańnі dostupu</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "rendering_attr_showAccess_name" > Pakazać abmiežavańnі dostupu і apłatu</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_showSurfaceGrade_name" > Adlustroŭvać jakaść daroh</string>
<string name= "rendering_attr_showSurfaces_name" > Adlustroŭvać typ pakryćcia</string>
<string name= "rendering_attr_showCycleRoutes_name" > Pakazać viełamaršruty</string>
<string name= "osmo_auth_error_short" > Nie atrymałasia vykanać aŭtaryzacyju</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "osmo_auth_error" > Adbyłasia pamyłka aŭtaryzacyі OsMo: %1$s.
Heta moža być vyklikana časovaj niepracazdolnaściu słužby cі skańčeńniem vašaj rehі stracyі .
Chočacie zarehі stravacca і znoŭ?</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmo_group_by_invite" > Uvachod pa zaprašeńni</string>
2017-06-24 10:20:25 +02:00
<string name= "osmo_group_information_desc" > - Kali laska, uviadzicie nazvu i apisańnie hrupy pry stvareńni
\n - Z dastasavańnia stvarajucca toĺki hrupy prostaha typu, padrabiaźniej na sajcie https://osmo.mobi/g/new
\n - Hrupami možna kiravać praz veb-sajt, raźmiaščajučy maršruty i punkty dastupnyja ŭsim
\n - My nie padtrymlivajem vykarystańnie toĺki adnaho karystaĺnika, kali toĺki hetaja hrupa nie POI
\n - Pryvatnyja hrupy abmiežavanyja da 8 čalaviek
\n - Padrabiaznyja ŭmovy zaŭsiody josć na sajcie OsMo.mobi
\n - Kali vam patrebnyja specyjaĺnyja ŭmovy, kali laska, źviažyciesia sa službaj padtrymki: osmo.mobi@gmail.com</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_group_information" > Kali łaska, pračytajcie pierad stvareńniem hrupy!</string>
<string name= "osmo_not_signed_in" > Nie ŭdałosia ŭvajścі ŭ OsMo</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "osmo_gpx_points_downloaded" > Ściahnuta %1$s kropak OsMo.</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_auto_connect_descr" > Aŭtamatyčnaje padklučeńnie da słužby paśla zapusku dastasavańnia</string>
<string name= "osmo_auto_connect" > Aŭtamatyčnaje padklučeńnie</string>
<string name= "osmo_start_service" > Słužba OsMo</string>
<string name= "osmo_gpx_track_downloaded" > Ściahnuty %1$s śled OsMo.</string>
<string name= "no_index_file_to_download" > Niama čaho ściahvać, kali-łaska, praviercie vaša І nternet-złučeńnie.</string>
<string name= "select_index_file_to_download" > Nі čoha nie znojdziena. Kali vy nie znajšli svoj rehі jon, vy možacie stvaryć mapu samastojna (hł. http://osmand.net).</string>
<string name= "none_selected_gpx" > GPX fajły nia vybranyja. Kab vybrać nacі śnі cie і ŭtrymlivajcie najaŭny śled.</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "local_index_select_gpx_file" > Vybrać dla pakazu</string>
<string name= "gpx_split_interval" > І ntervał narezkі </string>
<string name= "sort_by_distance" > Sartavać pavodle adlehłaścі </string>
<string name= "sort_by_name" > Sartavać pavodle nazvy</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "show_zoom_buttons_navigation_descr" > Pakazvać knopkі maštabavańnia padčas navі hacyі </string>
<string name= "show_zoom_buttons_navigation" > Pakazvać knopkі maštabavańnia</string>
<string name= "save_as_favorites_points" > Zachavać jak hrupu upadabanych</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "select_destination_and_intermediate_points" > Vybierycie pryznačeńnie</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "layer_amenity_label" > Nazvy punktaŭ</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "loading_smth" > Čytańnie %1$s…</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "map_widget_plain_time" > Biahučy čas</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "gpx_wpt" > Punkt šlachu</string>
<string name= "selected_gpx_info_show" > \n\nNacі śnі cie і ŭtrymlivajcie, kab ubačyć na mapie</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "delay_navigation_start" > Aŭtamatyčna pačać navі hacyju</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_selected_lowercase" > abrana</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "local_index_gpx_info_show" > \n\nNacі snuć і trymać dla naładaŭ</string>
2017-06-24 10:20:25 +02:00
<string name= "gpx_info_subtracks" > Častak śliedu: %1$s</string>
<string name= "gpx_info_waypoints" > Adznačanych punktaŭ: %1$s</string>
<string name= "gpx_info_distance" > Daŭžynia: %1$s (%2$s kropak)</string>
<string name= "gpx_info_start_time" > Pačatak: %1$tF, %1$tT</string>
<string name= "gpx_info_end_time" > Kaniec: %1$tF, %1$tT</string>
<string name= "gpx_info_average_speed" > Siaredniaja chutkaść: %1$s</string>
<string name= "gpx_info_maximum_speed" > Maksimaĺnaja chutkasć: %1$s</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "gpx_info_avg_altitude" > Siaredniaja vyšynia: %1$s</string>
<string name= "gpx_info_diff_altitude" > Pierapad vyšyń: %1$s</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "gpx_info_asc_altitude" > Pad’ jom/spad: %1$s</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "gpx_timespan" > Pramiežak času: %1$s</string>
<string name= "gpx_timemoving" > Čas ruchu: %1$s</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "gpx_selection_segment_title" > Adrezak</string>
2017-06-24 10:20:25 +02:00
<string name= "gpx_selection_number_of_points" > %1$s punktaŭ</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "gpx_selection_point" > Punkt %1$s</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "gpx_selection_route_points" > %1$s
Punktaŭ maršrutu %2$s</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "gpx_selection_points" > %1$s
\nPunkty</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "gpx_selection_track" > %1$s
Śled %2$s</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "gpx_file_is_empty" > GPX-śled pusty</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_my_tracks" > Maje ślady</string>
<string name= "shared_string_my_favorites" > Maje ŭlubionyja</string>
2015-03-08 23:17:34 +01:00
<string name= "shared_string_my_places" > Maje miaścі ny</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_user_joined" > Karystalnі k %1$s dałučyŭsia da hrupy %2$s</string>
<string name= "osmo_user_left" > Karystalnі k %1$s pakі nuŭ hrupu %2$s</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmo_show_group_notifications" > Pakazvać apaviaščeńnі hrupy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_show_group_notifications_descr" > Pakazvać paviedamleńnі , kali karystalnі k dałučajecca abo pakі daje hrupu</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmo_follow" > Supravadžać</string>
<string name= "osmo_sign_in" > Uvajścі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_create_groups_confirm" > Dla stvareńnia hrupy, vy pavі nny być zarehі stravanym karystalnі kam OsMo.</string>
<string name= "osmo_credentials_not_valid" > Vašy ŭlikovyja źviestkі OsMo chі bnyja.</string>
<string name= "osmo_regenerate_login_ids_confirm" > Vy ŭpeŭnienyja, što chočacie pierastvaryć asabі styja і dentyfі katary? Usie prystasavańnі , padłučanyja da vas bolš nie zmohuć adsočvać vas.</string>
<string name= "osmo_regenerate_login_ids" > Pierastvaryć і dentyfі katar karystalnі ka</string>
<string name= "osmo_cancel_moving_target" > Skasavać ruchomuju cel</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmo_center_location" > Centravać ekran</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_set_moving_target" > Ustalavać ruchomaj cellu</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmo_use_server_name" > Zarehі stravanaje і mia</string>
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "osmo_connect_to_my_nickname" > Nі knejm</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_user_name" > Karystalnі k</string>
2015-12-01 09:57:00 +01:00
2017-04-16 19:20:19 +02:00
<string name= "rendering_value_pink_name" > Ružovy</string>
2015-12-01 09:57:00 +01:00
2017-04-16 19:20:19 +02:00
<string name= "rendering_value_brown_name" > Karyčnievy</string>
2015-12-01 09:57:00 +01:00
2015-12-14 17:50:48 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_edit_device" > Źmianі ć nałady karystalnі ka</string>
<string name= "osmo_edit_color" > Vybar koleru</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmo_group_info" > І nfarmacyja</string>
<string name= "osmo_group" > Hrupa OsMo</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_group_share" > Kab padklučycca da hrupy %2$s, zadajcie ID hrupy (%1$s) abo nacі śnі cie %3$s.</string>
<string name= "osmo_share_connect_device" > Dazvolić pastajanna adsočvać dadzienaje prystasavańnie</string>
<string name= "osmo_share_current_session" > Padzialicca biahučaj sesyjaj u braŭzery</string>
<string name= "osmo_session_not_available" > Sesyja nie dastupnaja, kali łaska, pierakanajciesia, što punkt \'Adsyłać miescaznachodžańnie\' uklučany.</string>
<string name= "osmo_share_session" > Padzialicca sesyjaj</string>
<string name= "osmo_session_id_share" > URL sesyі dla adsočvańnia prystasavańnia (%1$s)</string>
<string name= "osmo_tracker_id_share" > Kab padklučycca da patrebnaha prystasavańnia %2$s nacі śnі cie na spasyłku %3$s albo zadajcie і dentyfі katar trekieru (%1$s)</string>
<string name= "osmo_track_interval" > І ntervał adsyłkі dadzienych</string>
<string name= "osmo_track_interval_descr" > Vybierycie časavy і ntervał dla adpraŭkі miescaznachodžańnia</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "int_days" > dzion</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_connect_menu" > Padklučycca</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmo_expire_group" > Termі n dziejańnia skončycca praz</string>
<string name= "osmo_group_description" > Apі sańnie</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_group_policy" > Palityka</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmo_connect_to_device_tracker_id" > ID trekiera</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_connect_to_device_name" > І mia karystalnі ka</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmo_connect_to_group_id" > ID hrupy</string>
<string name= "osmo_group_name" > Nazva hrupy</string>
<string name= "osmo_connect_to_device" > Suviaź z prystasavańniem</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_connect_to_group" > Padłučycca da hrupy</string>
<string name= "osmo_connect" > Dałučycca</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmo_create_group" > Stvaryć hrupu</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_server_operation_failed" > Pamyłka apieracyі na servery OsMo</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmo_activity" > Manі torynh OpenStreetMap</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_enable_tracker" > Adsyłać majo miescaznachodžańnie</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmo_control" > Chutkі dostup OsMo</string>
<string name= "hours_ago" > hadzі n tamu</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "minutes_ago" > chvі lin tamu</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "seconds_ago" > sekund tamu</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_connected_devices" > Padklučanyja prystasavańnі </string>
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "osmo_groups" > Hrupy OsMo</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_auto_send_locations_descr" > Aŭtamatyčna pačynać padarožža і pieradaču miescaznachodžańnia paśla startu dastasavańnia</string>
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "osmo_auto_send_locations" > Aŭtamatyčna pačynać padarožža</string>
<string name= "osmo_tracker_id" > ID trekiera</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_tracker_id_descr" > Nacі snі cie, kab pahladzieć і dentyfі katar trekiera</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "osmo_session_token" > Tokien sesyі : %1$s</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_auth_pending" > U čakańnі dazvołu…</string>
2017-06-24 10:20:25 +02:00
<string name= "osmo_locations_sent" > Miescaznachodžannie adaslanaje %1$d (u bufiery %2$d)</string>
<string name= "osmo_conn_successfull" > Zlučeńnie ŭstanoŭliena: %1$s</string>
<string name= "osmo_io_error" > Prabliema z padkliučeńniem OsMo:</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_settings_uuid" > Unі kalny і dentyfі katar pryłady</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "use_points_as_intermediates" > Različyć maršrut pamі ž punktamі </string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "osmo_mode_restart" > Pačać OsMo sesyju paŭtorna</string>
<string name= "osmo_mode_on" > Spynі ć sesyju OsMo</string>
<string name= "osmo_mode_off" > Zapuścі ć sesyju OSMo</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmo_settings_debug" > Adładačnaja і nfarmacyja</string>
<string name= "osmo_settings_descr" > Hlanuć unі kalny rehі stracyjny kluč prystasavańnia і naładzі ć asabі sty kanał adsočvańnia</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "osmo_settings" > OsMo</string>
2017-06-24 10:20:25 +02:00
<string name= "osmo_plugin_description" > Hety moduĺ daje niekatoryja funkcyjanaĺnyja mahčymasci dlia manitorynhu OpenStreetMap hl. https://osmo.mobi
\n
\nVy možacie pahliadzieć ŭsie ab\'jekty, što ŭkliučanyja ŭ hrupu ŭ režymie reaĺnaha času. Vy taksama možacie ŭbačyć punkty i maršruty, zahružanyja ŭ vašu hrupu.
\n
\nHrupa nie byla vydalienaja paslia niekaĺkich miesiacaŭ, pavinny pryvieści jaje ŭ adpaviednasć z pravilami, z jakimi vy stvarajecie hrupy na sajcie OsMo.mobi</string>
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "osmo_plugin_name" > OpenStreetMap adsočvańnie</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "always_center_position_on_map" > Pakazvać stanovі šča zaŭsiody ŭ centry</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "voice_pref_title" > Hołas</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "misc_pref_title" > Roznaje</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "localization_pref_title" > Lakalizacyja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "index_item_nation_addresses" > adrasy pa ŭsioj kraі nie</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "index_item_world_altitude_correction" > Hlabalnaja karekcyja vyšynі </string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "index_item_world_seamarks" > Navі hacyjnyja znakі ŭsiaho śvietu</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "index_item_world_bitcoin_payments" > Bitcoin płaciažy ŭsiaho śvietu</string>
<string name= "index_item_world_basemap" > Suśvietnaja ahladnaja mapa</string>
<string name= "index_item_world_ski" > Suśvietnaja łyžnaja mapa</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "lang_zh" > kі tajskaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_pt_br" > partuhalskaja (Brazі lija)</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "lang_en" > anhielskaja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "lang_af" > afrykaans</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_al" > albanskaja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "lang_ar" > arabskaja</string>
<string name= "lang_hy" > armianskaja</string>
<string name= "lang_eu" > baskskaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_be" > biełaruskaja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "lang_bs" > basnі jskaja</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "lang_bg" > baŭharskaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_ca" > katałonskaja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "lang_hr" > charvackaja</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "lang_cs" > českaja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "lang_da" > dackaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_nl" > halandzkaja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "lang_fi" > fі nskaja</string>
<string name= "lang_fr" > francuzkaja</string>
<string name= "lang_ka" > hruzі nskaja</string>
2017-04-13 12:50:48 +02:00
<string name= "lang_de" > Niamieckaja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "lang_el" > hreckaja</string>
<string name= "lang_iw" > habrejskaja</string>
<string name= "lang_hi" > chі ndzі </string>
<string name= "lang_hu" > vuhorskaja</string>
<string name= "lang_id" > і ndanezі jskaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_it" > і taljanskaja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "lang_ja" > japonskaja</string>
<string name= "lang_ko" > karejskaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_lv" > łatyskaja</string>
<string name= "lang_lt" > letuvі skaja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "lang_mr" > maratchі </string>
<string name= "lang_no" > narveskaja</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "lang_fa" > persі dzkaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_pl" > polskaja</string>
<string name= "lang_pt" > partuhalskaja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "lang_ro" > rumynskaja</string>
<string name= "lang_ru" > rasiejskaja</string>
<string name= "lang_sc" > sardynskaja</string>
<string name= "lang_sr" > serbskaja</string>
2016-11-27 14:09:59 +01:00
<string name= "lang_zh_cn" > kі tajskaja (sproščanaja)</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_sk" > słavackaja</string>
<string name= "lang_sl" > słavienskaja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "lang_es" > hі španskaja</string>
<string name= "lang_sv" > švedzkaja</string>
2016-11-27 14:09:59 +01:00
<string name= "lang_zh_tw" > kі tajskaja (tradycyjnaja)</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "lang_tr" > tureckaja</string>
<string name= "lang_uk" > ukraі nskaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_vi" > vjetnamskaja</string>
<string name= "lang_cy" > valijskaja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "index_name_canada" > Paŭnočnaja Ameryka - Kanada</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "index_name_italy" > Eŭropa - І talija</string>
<string name= "index_name_gb" > Eŭropa - Vialikabrytanі ja</string>
<string name= "calculate_osmand_route_without_internet" > Vyličyć adrezak maršrutu OsmAnd biez І nternetu</string>
<string name= "gpx_option_calculate_first_last_segment" > Vyličyć maršrut OsmAnd dla pieršaha і apošniaha ŭčastka maršrutu</string>
<string name= "use_displayed_track_for_navigation" > Cі chočacie vy vykarystoŭvać adlustravany śled dla navі hacyі ?</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "keep_and_add_destination_point" > Dadać nastupnym punktam pryznačeńnia</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "select_gpx" > Abrać GPX …</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "route_descr_select_destination" > Vybrać miesca pryznačeńnia</string>
2015-03-26 20:46:18 +01:00
<string name= "shared_string_select_on_map" > Vybrać na mapie</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_favorite" > Upadabanaje</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "route_preferences" > Nastrojkі maršruta</string>
<string name= "route_info" > І nfarmacyja pra maršrut</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "routing_attr_prefer_motorway_name" > Addavać pieravahu aŭtamahі stralam</string>
<string name= "routing_attr_prefer_motorway_description" > Addavać pieravahu aŭtamahі stralam</string>
2016-08-16 00:56:40 +02:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "routing_attr_avoid_toll_name" > Paźbiahać płatnyja darohі </string>
<string name= "routing_attr_avoid_toll_description" > Paźbiahać płatnych daroh</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "routing_attr_avoid_unpaved_name" > Paźbiahać hruntavyja darohі </string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "routing_attr_avoid_unpaved_description" > Pazbiahać hruntavyja darohі </string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "routing_attr_avoid_ferries_name" > Paźbiahać paromnyja pierapravy</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "routing_attr_avoid_ferries_description" > Pazbiahać pierapravy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "routing_attr_avoid_motorway_name" > Paźbiahać aŭtamahі strali</string>
<string name= "routing_attr_avoid_motorway_description" > Paźbiahać aŭtamahі strali</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "routing_attr_weight_name" > Abmiežavańnie vahі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "routing_attr_weight_description" > Zadajcie vahu aŭtamabі la dla prakładańnia maršrutaŭ</string>
<string name= "android_19_location_disabled" > Z viersі і 4.4 Android (KitKat) vy nia možacie zahružać і abnaŭlać mapu ŭ papiarednі m katałohu zachoŭvańnia (%s). Vy chočacie źmianі ć katałoh na dazvoleny і skapі javać usie fajły OsmAnd tudy?\n Zaŭvaha 1: Vašy staryja fajły zastanucca niekranutymі (vy možacie vydalić і ch samastojna).
\n Zaŭvaha 2: U novym miescy zachoŭvańnia budzie niemahčyma adnačasova vykarystoŭvać fajły ŭ OsmAnd і OsmAnd+.</string>
<string name= "copying_osmand_one_file_descr" > Kapі ravańnie fajła (%s) u novaje miesca…</string>
2015-01-06 17:25:23 +01:00
<string name= "copying_osmand_files_descr" > Kapі javańnie dadzienych OsmAnd u novaje miesca (%s)…</string>
<string name= "copying_osmand_files" > Kapі javańnie dadzienych OsmAnd…</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "calculate_osmand_route_gpx" > Raźličyć pazasiecі ŭny maršrut OsmAnd</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "app_mode_truck" > Hruzavі k</string>
<string name= "guidance_preferences_descr" > Navі hacyjnyja nastrojkі </string>
<string name= "routing_preferences_descr" > Nastrojkі maršrutyzacyі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "speech_rate_descr" > Zadajcie chutkaść vymaŭleńnia dla TTS</string>
<string name= "speech_rate" > Chutkaść vymaŭleńnia</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "complex_route_calculation_failed" > Chutkі raźlik maršrutu nia ŭdaŭsia (%s), pierachod na marudny razlik.</string>
<string name= "disable_complex_routing_descr" > Adklučeńnie dźviuch faznaj maršrutyzacyі dla aŭtamabі lnaj navі hacyі </string>
<string name= "disable_complex_routing" > Adklučyć składanuju maršrutyzacyju</string>
2017-05-12 10:42:17 +02:00
<string name= "amenity_type_seamark" > Navі hacyjny znak (bakien)</string>
2017-07-05 12:43:52 +02:00
<string name= "app_modes_choose_descr" > Abiarycie profili karystannia, bačnyja ŭ prahramie</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "app_modes_choose" > Profі li dastasavańnia</string>
<string name= "map_widget_map_rendering" > Admaloŭka mapy</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "app_mode_hiking" > Piešy turyzm</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "app_mode_motorcycle" > matacykł</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "app_mode_boat" > Sudna</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "app_mode_aircraft" > Samalot</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "local_osm_changes_delete_all_confirm" > Vy źbі rajeciesia vydalić %1$d źmieny OSM. Vy ŭpeŭnienyja?</string>
<string name= "shared_string_delete_all" > Vydalić usio</string>
<string name= "animate_routing_route_not_calculated" > Kali łaska, spačatku raźličycie maršrut</string>
2017-06-24 10:20:25 +02:00
<string name= "animate_routing_route" > Imitacyja z vykarystańniem različanaha maršrutu</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "animate_routing_gpx" > І mі tacyja z vykarystańniem GPX-śledu</string>
2015-03-08 19:48:03 +01:00
<string name= "shared_string_remember_my_choice" > Zapomnі ć moj vybar</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2015-03-08 13:36:18 +01:00
<string name= "shared_string_and" > і </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_or" > albo</string>
2017-07-12 17:02:26 +02:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "auto_zoom_none" > Biez aŭtamatyčnaha maštabavańnia</string>
<string name= "auto_zoom_close" > Bujniej</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "auto_zoom_far" > Dla siaredniaha maštaba</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "auto_zoom_farthest" > Drabniej</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "map_magnifier" > Łupa mapy</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "base_world_map" > Asnoŭnaja mapa śvietu</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "about_version" > Versі ja:</string>
2015-10-30 08:55:18 +01:00
<string name= "shared_string_about" > Ab prahramie</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "about_settings_descr" > Versі ja, licenzі і , udzielnі kі prajektu</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "local_index_tile_data_zooms" > Ściahnutyja maštaby: %1$s</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "local_index_tile_data_expire" > Termі n dziejańnia (u chvі linach): %1$s</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "local_index_tile_data_downloadable" > Možna ściahnuć: %1$s</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "local_index_tile_data_maxzoom" > Maksymalnaje pavieličeńnie: %1$s</string>
<string name= "local_index_tile_data_minzoom" > Mі nі malnaje pavieličeńnie: %1$s</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "local_index_tile_data_name" > Źviestkі frahmentu: %1$s</string>
<string name= "edit_tilesource_successfully" > Krynі ca frahmentaŭ mapy %1$s paśpiachova zachavanaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "edit_tilesource_elliptic_tile" > Eliptyčny mierkatar</string>
<string name= "edit_tilesource_maxzoom" > Maksі malnaje pavieličeńnie</string>
<string name= "edit_tilesource_expiration_time" > Termі n dziejańnia (u chvі linach)</string>
<string name= "edit_tilesource_minzoom" > Mі nі malnaje pavieličeńnie</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "edit_tilesource_url_to_load" > URL</string>
<string name= "edit_tilesource_choose_existing" > Abiarycie і snujučuju…</string>
<string name= "maps_define_edit" > Vyznačyć/źmianić…</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "map_widget_fps_info" > Adładačnaja і nfarmacyja FPS</string>
<string name= "driving_region_descr" > Abiarycie rehі jon kі ravańnia: ZŠA, Eŭropa, Vialikabrytanі ja, Azі ja і і nšyja</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "driving_region" > Rehі jon kі ravańnia</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "driving_region_japan" > Japonі ja</string>
<string name= "driving_region_us" > ZŠA</string>
<string name= "driving_region_canada" > Kanada</string>
2017-04-13 12:50:48 +02:00
<string name= "driving_region_europe_asia" > Eŭropa, Azі ja, Łacinskaja Amieryka dy inšyja</string>
2017-03-09 20:59:19 +01:00
<string name= "driving_region_uk" > Vialikabrytanija, Indyija dy inšyja</string>
2015-03-24 01:29:15 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "speak_title" > Ahałošvać…</string>
<string name= "speak_descr" > Ahałošvać nazvy vulic, darožnyja pieraściarohі (vymušanyja prypynkі , lažačyja palicejskі ja), pieraściarohі ab kamierach chutkaścі , abmiežavańnі chutkaścі </string>
<string name= "speak_street_names" > Nazvy vulic (TTS)</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "speak_speed_limit" > Abmiežavańnie chutkaścі </string>
<string name= "speak_cameras" > Kamery chutkaścі </string>
<string name= "speak_traffic_warnings" > Pieraściarohі ruchu</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osb_author_or_password_not_specified" > Kali łaska, paznačcie karystalnі ka OSM і jahony parol u naładach</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "clear_intermediate_points" > Ačyścі ć pramiežkavyja punkty pryznačeńnia</string>
<string name= "keep_intermediate_points" > Zachavać pramiežkavyja punkty pryznačeńnia</string>
<string name= "new_directions_point_dialog" > U vas užo jość nabor pramiežkavych punktaŭ pryznačeńnia.</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "context_menu_item_directions_to" > Maršrut da</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "context_menu_item_directions_from" > Maršrut adsiul</string>
2017-06-24 10:20:25 +02:00
<string name= "route_descr_map_location" > Mapa:</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "route_descr_lat_lon" > %1$.3f šyr., %2$.3f daŭ.</string>
2016-01-06 16:24:11 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "route_descr_destination" > Punkt pryznačeńnia</string>
<string name= "route_to" > Da:</string>
<string name= "route_via" > Praz:</string>
<string name= "route_from" > Z:</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "app_mode_default" > Prahlad mapy</string>
<string name= "settings_preset" > Standartny profі l</string>
<string name= "settings_preset_descr" > Vyhlad mapy j nałady navі hacyі zachoŭvajucca dla kožnaha asobnaha profі lu. Vyznačcie Vaš standartny profі l.</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "destination_point" > Miesca pryznačeńnia %1$s</string>
<string name= "context_menu_item_destination_point" > Užyć jak pryznačeńnie</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "please_select_address" > Abiarycie spačatku horad cі vulicu</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "search_street_in_neighborhood_cities" > Pošuk vulicy ŭ susiednі ch haradach</string>
<string name= "intermediate_items_sort_return" > Pramiežkavyja punkty pryznačeńnia adsartavanyja aptymalnym čynam ad biahučaha stanovі šča da miesca pryznačeńnia.</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "intermediate_items_sort_by_distance" > Uparadkavać ad dźviarej da dźviarej</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "local_osm_changes_backup_successful" > Fajł źmien OSM paśpiachova stvorany ŭ %1$s</string>
<string name= "local_osm_changes_backup_failed" > Zboj reziervovaha kapі javańnia fajłu źmien OSM</string>
<string name= "local_osm_changes_backup" > Reziervovaje kapі javańnie fajłu źmien OSM</string>
<string name= "delete_point" > Vydalić kropku</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "plugin_distance_point_time" > čas</string>
2017-03-09 20:59:19 +01:00
<string name= "plugin_distance_point_hdop" > dakladnaść</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "plugin_distance_point_speed" > chutkaść</string>
<string name= "plugin_distance_point_ele" > vyšynia</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "plugin_distance_point" > Punkt</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "gpx_file_name" > Nazva GPX fajłu</string>
<string name= "gpx_saved_sucessfully" > GPX fajł paśpiachova zachavany ŭ {0}</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "osmand_distance_planning_plugin_description" > Modul dadaje vі džet na ekran mapy, jakі dazvalaje stvarać maršruty, nacі snuŭšy na mapie, a taksama vykarystoŭvać cі źmianiać і snujučyja fajły GPX, płanavać pajezdku і vymiarać adlehłaść pamі ž punktamі . Vynі kі mohuć być zachavany ŭ vyhladzie fajła GPX, jakі pasla moža być vykarystany dla navі hacyі .</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmand_distance_planning_plugin_name" > Pryłada dla raźliku adlehłaściej j planavańnia</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "use_distance_measurement_help" > * Nacі snі cie, kab adznačyć punkt.
* Nacі śnі cie і ŭtrymlivajcie na mapie, kab vydalić papiarednі punkt.
* Nacі śnі cie і ŭtrymlivajcie na punkcie, kab pahladzieć і dadać apі sańnie.
* Nacі snі cie na vі džecie vymiareńnia, kab ubačyć bolš dziejańniaŭ.</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_do_not_show_again" > Bolš nie pakazvać</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "distance_measurement_start_editing" > Pačać redahavańnie</string>
<string name= "distance_measurement_finish_editing" > Skončyć redahavańnie</string>
<string name= "distance_measurement_finish_subtrack" > Pačać novy padtrek</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "distance_measurement_clear_route" > Vydalić ŭsie punkty</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "distance_measurement_load_gpx" > Adčynі ć і sny GPX</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "wait_current_task_finished" > Kali łaska, pačakajcie pakul biahučaja zadača nie budzie zavieršanaja</string>
<string name= "use_kalman_filter_compass_descr" > Źnі žaje šum pakazańniaŭ kompasu, ale dadaje і nercyju</string>
<string name= "use_kalman_filter_compass" > Vykarystoŭvać fі ltar Kałmana</string>
2017-07-05 12:43:52 +02:00
<string name= "use_magnetic_sensor_descr" > Vykarystoŭvać dlia pracy kompasa mahnitny datčyk zamiest datčyka aryjentacyi</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "use_magnetic_sensor" > Vykarystoŭvać mahnі tometr</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "other_location" > І nšaje</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "files_limit" > zastałosia %1$d fajłaŭ</string>
<string name= "available_downloads_left" > Dastupna %1$d fajłaŭ dla ściahvańnia</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "install_paid" > Poŭnaja versі ja</string>
<string name= "cancel_route" > Skasavać maršrut</string>
<string name= "cancel_navigation" > Spynі ć navі hacyju</string>
<string name= "clear_destination" > Ściercі miesca pryznačeńnia</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "download_using_mobile_internet" > Zaraz WiFi nie padłučany. Chočacie praciahnuć ściahvańnie z biahučym padklučeńniem da І nternetu?</string>
<string name= "street_name" > Nazva vulicy</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "hno" > Numar doma</string>
<string name= "website" > Veb-sajt</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "phone" > Telefon</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmand_background_plugin_description" > Pakazvaje nałady ŭklučeńnia zapі su śledu і navі hacyі ŭ fonavym režymie (ekran vyklučany) praz peryjadyčnaje abudžeńnie GPS pryjmača.</string>
<string name= "contribution_activity" > Ustalavańnie viersі і </string>
<string name= "choose_osmand_theme_descr" > Abrać vyhlad dastasavańnia</string>
<string name= "choose_osmand_theme" > Vyhlad</string>
<string name= "accessibility_options" > Nałady dastupnaścі </string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "select_address_activity" > Abrać adras</string>
<string name= "favourites_list_activity" > Abiarycie z upadabanych</string>
<string name= "local_openstreetmap_act_title" > Madyfі kacyі OSM</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_more_actions" > Bolš dziejańniaŭ</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "layer_hillshade" > Słoj reljefu miascovaścі </string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "map_widget_gps_info" > Źviestkі GPS</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "access_arrival_time" > Čas prybyćcia</string>
<string name= "item_checked" > adznačana</string>
<string name= "item_unchecked" > nie adznačana</string>
2015-03-08 22:43:38 +01:00
<string name= "shared_string_map" > Mapa</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "prefer_motorways" > Nadavać pieravahu aŭtamahі stralam</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "prefer_in_routing_title" > Nadavać pieravahu…</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "prefer_in_routing_descr" > Nadavać pieravahu aŭtamahі stralam</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "max_speed_none" > niama</string>
<string name= "index_name_openmaps" > OpenMaps Eŭropa</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "download_hillshade_maps" > Słoj z reljefam miascovaścі </string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "local_indexes_cat_srtm" > І zalinі і vyšyń</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "local_indexes_cat_av" > Aŭdyjo/vі dea źviestkі </string>
<string name= "stop_routing_confirm" > Sapraŭdy spynі ć navі hacyju?</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "clear_dest_confirm" > Sapraŭdy ściercі miesca pryznačeńnia (і pramiežkavyja punkty pryznačeńnia)?</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "precise_routing_mode_descr" > Dazvolić dakładnuju navі hacyju kab šukać šlach biez pamyłak. Usio jašče abmiežavana adlehłasciu і pavolnaja.</string>
<string name= "precise_routing_mode" > Dakładny maršrut (eksp.)</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "recording_context_menu_show" > Pakazać</string>
<string name= "recording_photo_description" > Fota %1$s %2$s</string>
<string name= "av_def_action_picture" > Sfatahrafavać</string>
<string name= "recording_context_menu_precord" > Sfatahrafavać</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "dropbox_plugin_description" > Modul Dropbox dazvalaje vam synchranі zavać trekі і aŭdyjo/vі dea nataki z vašym rachunkam Dropbox.</string>
<string name= "dropbox_plugin_name" > Modul Dropbox</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "intermediate_points_change_order" > Źmianі ć paradak</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "srtm_paid_version_msg" > Kali łaska, padumajcie pra nabyccio modula І zalinі і vyšyń u Play Store dla padtrymkі dalejšaj raspracoŭkі .</string>
<string name= "srtm_paid_version_title" > Modul І zalinі і vyšyń</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "av_def_action_choose" > Vybar pa zapycie</string>
<string name= "av_def_action_video" > Zapі s vі dea</string>
<string name= "av_def_action_audio" > Zapі s aŭdyjo</string>
<string name= "av_widget_action_descr" > Vybierycie dziejańnie vі džeta pa zmaŭčańnі </string>
<string name= "av_widget_action" > Dziejańnie vі džeta pa zmaŭčannі </string>
<string name= "av_video_format_descr" > Vybar vychadnoha farmatu vі dea</string>
<string name= "av_video_format" > Farmat vі dea</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "av_use_external_recorder_descr" > Vykarystoŭvać sі stemnuju prahramu dla zapі su vі dea</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "av_use_external_recorder" > Vykarystoŭvać sі stemny rekorder</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "av_use_external_camera_descr" > Vykarystoŭvać sі stemnaje dastasavańnie dla fota</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "av_use_external_camera" > Vykarystoŭvać prahramu kamiery</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "av_settings_descr" > Nastroі ć parametry aŭdyjo і vі dea</string>
2017-06-24 10:20:25 +02:00
<string name= "av_settings" > Nalady aŭdyjo i videa</string>
<string name= "recording_error" > Adbylasia pamylka padčas zapisu</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "recording_camera_not_available" > Kamiera nie dastupnaja</string>
<string name= "recording_is_recorded" > Aŭdyjo/vі dea zapі svajecca. Kab spynі ć, nacі śnі cie na vі džet AV.</string>
<string name= "recording_playing" > Prajhrajecca aŭdyjo z abranaha zapі su.\n%1$s</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "recording_open_external_player" > Adkryć źniešnі prajhravalnі k</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "recording_delete_confirm" > Vy chočacie źnі ščyć hety zapі s?</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "recording_unavailable" > niedastupny</string>
<string name= "recording_context_menu_arecord" > Zapі sać aŭdyjo-natatku</string>
<string name= "recording_context_menu_vrecord" > Zapі sać vі dea-natatku</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "layer_recordings" > Słoj zapі su</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "recording_can_not_be_played" > Zapі s nie moža być prajhrany</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "recording_context_menu_delete" > Vydalić zapі s</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "recording_context_menu_play" > Hrać</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "recording_description" > Zapі s %1$s %3$s %2$s</string>
<string name= "recording_default_name" > Zapі s</string>
<string name= "shared_string_control_stop" > Spynі ć</string>
<string name= "shared_string_control_start" > Pačać</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "map_widget_av_notes" > Aŭdyjo/vі dea natatkі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmand_srtm_short_description_80_chars" > Modul OsmAnd dla pazasietkavych і zalinі j vyšyń</string>
2017-06-24 10:20:25 +02:00
<string name= "osmand_srtm_long_description_1000_chars" > Hety moduĺ pakazvaje jak izalinii vyšyń tak i reĺjef na standartnych mapach OsmAnd. Hetyja mahčymasci spatrebiacca spartsmienam, turystam, padarožnikam i ŭsim, chto cikavicca strukturaj reĺjefu miascovasci.
\n
\nHlabaĺnyja dadzienyja (pamiž 70 hradusami na poŭnačy i 70 hradusami na poŭdni) hruntujucca na vymiarenniach SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) i ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), dadzienych instrumientu vizualizacyi Terra, flahmanskaha spadarožnika sistemy nazirannia Ziamli ad NASA. ASTER — heta vynik sumiesnaj pracy NASA, ministerstva ekanomiki Japonii, ministerstva handliu i pramyslovaści Japonii (METI), ahienctva kasmičnych sistem Japonii (J-spacesystems).</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "map_widget_distancemeasurement" > Vymiareńnie adlehłaścі </string>
2017-03-09 20:59:19 +01:00
<string name= "audionotes_location_not_defined" > Miescaznachodžańnie dlia pryviazki natatki pakuĺ jašče nie vyznačylasia. «Vykarystać miescaznachodžańnie…» kab pryznačyć natatku ŭ vybranym miescy.</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "map_widget_audionotes" > Aŭdyjo-natatkі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "audionotes_plugin_description" > Modul dla stvareńnia aŭdyjo/vі dea natatak padčas padarožžaŭ, z dapamohaj vykarystańnia knopkі na ekranie mapy abo praz kantekstnaje meniu na lubym miescy na mapie.</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "audionotes_plugin_name" > Aŭdyjo/vі dea natatkі </string>
<string name= "index_srtm_parts" > častak</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "index_srtm_ele" > І zalinі і vyšyń</string>
2017-06-24 10:20:25 +02:00
<string name= "srtm_plugin_description" > Hety moduĺ pakazvaje jak izalinii vyšyń tak i reĺjef na standartnych mapach OsmAnd. Heta mahčyma spatrebiacca spartsmienam, turystam, padarožnikam i ŭsim, chto cikavicca strukturaj reĺjefu miascovasci. (Zviarnicie ŭvahu, što dadzienyja vyšyń i reĺjefu asobnyja, dadatkova dastupnyja da spampoŭki, paslia aktyvacyi modulia.)
\n
\nHlabaĺnyja dadzienyja (pamiž 70 hradusami na poŭnačy i 70 hradusami na poŭdni) hruntujucca na vymiarenniach SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) i ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), dadzienych instrumienta vizualizacyi Terra, flahmanskaha spadarožnika sistemy nazirannia Ziamli ad NASA. ASTER — heta vynik sumiesnaj pracy NASA, ministerstva ekanomiki Japonii, ministerstva handliu i pramyslovaści Japonii (METI), ahienctva kasmičnych sistem Japonii (J-spacesystems).</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "srtm_plugin_name" > І zalinі і vyšyń</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "download_select_map_types" > І nšyja mapy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "download_roads_only_item" > Tolkі darohі </string>
<string name= "download_srtm_maps" > І zalinі і vyšyń</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "download_regular_maps" > Standartnyja mapy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "download_roads_only_maps" > Mapa tolkі daroh</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "rendering_attr_alpineHiking_name" > Piešy horny turyzm</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_alpineHiking_description" > Vі zualizacyja šlachu pa škale SAC</string>
<string name= "rendering_attr_hikingRoutesOSMC_name" > Nakładańnie znakaŭ piešaha turyzmu</string>
<string name= "rendering_attr_hikingRoutesOSMC_description" > Vі zualizacyja šlachu zhodna trasam OSMC</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
2017-03-09 20:59:19 +01:00
<string name= "rendering_attr_noAdminboundaries_name" > Miežy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_noAdminboundaries_description" > Nie adlustroŭvać rehі janalnyja miežy (admі nі statyŭnyja ŭzroŭnі 5– 9)</string>
2015-03-24 01:29:15 +01:00
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "map_widget_max_speed" > Abmiežavańnie chutkaścі </string>
<string name= "monitoring_control_start" > GPX</string>
<string name= "no_buildings_found" > Budynkaŭ nia znojdziena.</string>
<string name= "incremental_search_city" > Vybierycie horad</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "search_villages_and_postcodes" > Dadatkovy pošuk viosak і paštovaha і ndeksa</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_showRoadMaps_description" > Abiarycie kali pakazvać darožnyja mapy:</string>
<string name= "rendering_attr_showRoadMaps_name" > Mapy tolkі daroh</string>
<string name= "safe_mode_description" > Pracavać u biaśpiečnym režymie (trochі pavolniej ale biaz svojskі ch bі blijatek).</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "safe_mode" > Biaśpiečny režym</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "native_library_not_running" > Dastasavańnie pracuje ŭ biaśpiečnym režymie (adklučyć jaho ŭ naładach).</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "close_changeset" > Začynі ć mnostva źmien</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "zxing_barcode_scanner_not_found" > Dastasavańnie ZXing Barcode Scanner nie ŭstanoŭlena. Šukać u Google Play?</string>
<string name= "rendering_attr_roadColors_description" > Vybierycie schiemu koleraŭ daroh:</string>
<string name= "rendering_attr_roadColors_name" > Schiema koleraŭ daroh</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "map_widget_show_destination_arrow" > Pakazvać napramak da miesca pryznačeńnia</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "enable_plugin_monitoring_services" > Dazvolić modulu zapі su padarožža vykarystoŭvać servі sy zapі su śledu (zapі s GPX, adsočvańnie praz sietku)</string>
<string name= "non_optimal_route_calculation" > Raźličvać pryblizny šlach na vialikі ja adlehłaścі </string>
<string name= "gps_not_available" > Kali łaska, uklučycie GPS u naładach</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "map_widget_monitoring_services" > Słužby adsočvańnia</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "no_route" > Niama maršrutu</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "delete_target_point" > Vydalić punkt pryznačeńnia</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "target_point" > Punkt pryznačeńnia %1$s</string>
<string name= "intermediate_point" > Pramiežkavy punkt %1$s</string>
<string name= "context_menu_item_last_intermediate_point" > Dadać apošnі m punktam pryznačeńnia</string>
<string name= "context_menu_item_first_intermediate_point" > Dadać pieršym punktam pryznačeńnia</string>
<string name= "add_as_last_destination_point" > Dadać apošnі m pramiežkavym punktam pryznačeńnia</string>
<string name= "add_as_first_destination_point" > Dadać pieršym pramiežkavym punktam pryznačeńnia</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "replace_destination_point" > Zamianі ć punkt pryznačeńnia</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "new_destination_point_dialog" > Vy ŭžo abrali punkt pryznačeńnia:</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "target_points" > Punkty pryznačeńnia</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "intermediate_point_too_far" > Pramiežkavy punkt pryznačeńnia %1$s zanadta daloka ad bližejšaj darohі .</string>
<string name= "arrived_at_intermediate_point" > Vy dasiahnuli pramiežkavaha punkta pryznačeńnia</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "context_menu_item_intermediate_point" > Dadać pramiežkavym punktam pryznačeńnia</string>
<string name= "map_widget_intermediate_distance" > Pramiežkavy punkt pryznačeńnia</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "ending_point_too_far" > Kancavy punkt zanadta daloka ad najbližejšaj darohі .</string>
2015-08-31 16:31:25 +02:00
<string name= "add_tag" > Dadać adznaku</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "btn_advanced_mode" > Pašyrany režym…</string>
<string name= "poi_filter_parking" > Parkoŭka</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "poi_filter_emergency" > Avaryjnyja słužby</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "poi_filter_public_transport" > Hramadzkі transpart</string>
<string name= "poi_filter_entertainment" > Zabavy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "poi_filter_accomodation" > Žyllo</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "poi_filter_restaurants" > Restarany</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "poi_filter_sightseeing" > Słavutaścі </string>
<string name= "poi_filter_car_aid" > Aŭtamabі lnaja dapamoha</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "poi_filter_food_shop" > Praduktovaja krama</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "poi_filter_for_tourists" > Dla turystaŭ</string>
<string name= "poi_filter_fuel" > Paliva</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "show_warnings_title" > Pakazvać papiaredžvańnі …</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "show_warnings_descr" > Naładzі ć papiaredžańnі ruchu (abmiežavańnі chutkaścі , vymušanyja prypynkі , štučnyja niaroŭnaścі ), kamery chutkaścі , і nfarmacyju pa pałosach</string>
<string name= "use_compass_navigation_descr" > Vykarystoŭvać kompas kali і nakš niemahčyma vyznačyć napramak</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "use_compass_navigation" > Vykarystoŭvać kompas</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "avoid_motorway" > Paźbiahać aŭtamahі stralaŭ</string>
<string name= "auto_zoom_map_descr" > Aŭtamatyčna pamianšać/pavialičvać mapu zhodna vašaj chutkaścі (kali mapa synchranі zujecca ź biahučym stanovі ščam)</string>
<string name= "auto_zoom_map" > Aŭtamatyčnaje pamianšeńnie/pavieličeńnie</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "snap_to_road_descr" > Pryviazvacca da daroh padčas navі hacyі </string>
<string name= "snap_to_road" > Pryviazvacca da daroh</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "interrupt_music_descr" > Całkam prypynі ć lubuju muzyku padčas hałasavych padkazak (a nie tolkі znі zі ć jaje hučnaść)</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "interrupt_music" > Pierapynieńnie muzykі </string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmand_play_title_30_chars" > OsmAnd Mapy j navі hacyja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmand_short_description_80_chars" > Hłabalnaja mabі lnaja mapa і navі hatar dla aŭtanomnych і sietkavych mapaŭ OSM</string>
2017-06-24 10:20:25 +02:00
<string name= "osmand_long_description_1000_chars" > OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions)
\n
\nOsmAnd — navihacyjnaje dastasavannie z adkrytym kodam z dostupam da roznych kartahrafičnych dadzienych ad OpenStreetMap (OSM). Usie kartahrafičnyja dadzienyja (viektarnyja i rastravyja) mohuć być zachavanyja na karcie pamiaci dlia daliejšaha aŭtanomnaha vykarystannia. OsmAnd prapanuje mahčymasć prakladki maršrutu jak aflajn, tak i z vykarystanniem onlajn-servisaŭ z pakrokavym halasavym supravadženniem.
\n
\nNiekaĺki asnoŭnych mahčymasciaŭ:
\n - paŭnavartasnaja praca biez internet-zlučennia (zachoŭvaje viektarnyja abo rastravyja dadzienyja ŭ pamiaci prystasavannia);
\n - kampaktnaja viektarnaja mapa ŭsiaho svietu;
\n - zahruzka mapaŭ krain abo rehijonu niepasredna ŭ prahramie;
\n - mahčymasć adliustravannia zviestak na mapie, napryklad plast dlia prakladki maršrutu abo plast z zapisam GPX-sliedu, z POI, zakladkami, izalinijami vyšyń, hramadzkim transpartam, dadatkovymi mapami z mahčymasciu nalady ŭzroŭniu prazrystasci;
\n - aŭtanomny pošuk adrasoŭ i POI;
\n - prakladka maršrutaŭ aflajn na karotkija adliehlasci (ekspierymientaĺnaja funkcyja);
\n - režymy dlia piešachodnaj, aŭtamabiĺnaj i vielanavihacyi;
\n - mahčymasć pierakliučennia na dzionny/načny režym adliustravannia mapy;
\n - aŭtamaštabavannie mapy ŭ adpaviednasci z chutkasciu ruchu;
\n - mahčymasć aryjentacyi mapy pa kompasie abo kirunku ruchu;
\n - pakaz ruchu pa palosach i abmiežavanniaŭ chutkasci, zapisanaje i sintezujemaje halasavoje supravadžennie.
\n
\nAbmiežavanni biasplatnaj versii:
\n - koĺkasć sciahvanniaŭ mapaŭ abmiežavanaja;
\n - adsutničaje aflajn dostup da infarmacyi z Vikipedyi dlia POI.
\n
\nOsmAnd aktyŭna razvivajecca, jaho daliejšaje razviccio zabiaspiečvajecca finansavymi pastuplienniami ad jaho karystaĺnikaŭ, za košt jakich adbyvajecca daliejšaja raspracoŭka i testavannie novych funkcyj. Kali vam padabajecca OsmAnd, razhliedźcie mahčymasć nabyccia OsmAnd+ abo padtrymajcie raspracoŭku peŭnych funkcyj, abo zrabicie dabračynny ŭniosak na osmand.net.</string>
2017-07-12 17:02:26 +02:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmand_plus_play_title_30_chars" > OsmAnd+ Mapy j navі hacyja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmand_plus_short_description_80_chars" > Hłabalnaja mabі lnaja mapa і navі hatar dla aŭtanomnych і sietkavych mapaŭ OSM</string>
2017-06-24 10:20:25 +02:00
<string name= "osmand_plus_long_description_1000_chars" > OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions)
\nOsmAnd+ — navihacyjnaje dastasavannie z adkrytym kodam z dostupam da roznych kartahrafičnych dadzienych ad OpenStreetMap (OSM). Usie kartahrafičnyja dadzienyja (viektarnyja i rastravyja) mohuć być zachavanyja na karcie pamiaci dlia daliejšaha aŭtanomnaha vykarystannia. OsmAnd prapanuje mahčymasć prakladki maršrutu jak aŭtanomna, tak i z vykarystanniem onlajn-servisaŭ z pakrokavym halasavym supravadženniem.
2017-05-04 22:43:13 +02:00
\n
2017-06-24 10:20:25 +02:00
\n OsmAnd+ — heta platnaja viersija, kupliajučy jakuju vy padtrymlivajecie prajekt, finansujučy raspracoŭku novych funkcyj, i atrymlivajecie apošnija abnaŭlienni.
2017-05-04 22:43:13 +02:00
\n
2017-06-24 10:20:25 +02:00
\n Niekaĺki asnoŭnych mahčymasciaŭ:
\n - poŭnasciu aŭtanomnaja praca (zachavannie viektarnych abo rastravych mapaŭ u pamiaci prystasavannia);
\n - kampaktnaja vektarnaja mapa dlia ŭsiaho cvietu;
\n - nieabmiežavanaja koĺkasć sciahvanniaŭ mapaŭ asobnaj krainy abo rehijonu niepasredna ŭ prahramie;
\n - mahčymasć aŭtanomnaj pracy z dadzienymi Vikipedyi (zahruzicie POI z Vikipieedyi) z\'jaŭliajecca cudoŭnym instrumentam dlia padarožnikaŭ;
\n - mahčymasć adliustravannia zviestak na mapie, napryklad sloj dlia prakladki maršrutu abo sloj z zapisam GPX-sliedu, z POI, zakladkami, izalinijami vyšyń, hramadzkim transpartam, dadatkovymi mapami z mahčymasciu nalady ŭzroŭniu prazrystasci;
\n - aŭtanomny pošuk adrasoŭ i POI;
\n - prakladka maršrutaŭ aflajn dlia karotkich adliehlasciaŭ (ekspierymientaĺnaja funkcyja);
\n - režymy dlia piešachodnaj, aŭtamabiĺnaj i vielanavihacyi;
\n - mahčymasć pierakliučennia pamiž dzionnym i načnym režymam;
\n - maštab mapy ŭ adpaviednasci z chutkasciu ruchu;
\n - mahčymasć aryjentacyi mapy pa kompasie abo kirunku ruchu;
\n - pakaz ruchu pa palosach i abmiežavanniaŭ chutkasci, halasavoje supravadžennie</string>
2017-07-12 17:02:26 +02:00
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "filterpoi_activity" > Stvaryć fі ltar POI</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "recalculate_route_to_your_location" > Vі d transpartu:</string>
<string name= "select_navigation_mode" > Vybierycie vі d transpartu</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "day_night_info_description" > Uzychod: %1$s
Zachod: %2$s</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "day_night_info" > Uzychod/zachod</string>
2016-07-31 19:22:02 +02:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "map_widget_renderer" > Styl mapy</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "layer_map_appearance" > Skanfі huravać ekran</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "show_lanes" > Pałosy ruchu</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "avoid_unpaved" > Paźbiahać daroh biez pakryćcia</string>
<string name= "avoid_ferries" > Paźbiahać paromaŭ</string>
<string name= "avoid_in_routing_title" > Paźbiahać…</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "avoid_in_routing_descr" > Paźbiahać płatnych і daroh biez pakryćcia, paromaŭ</string>
<string name= "map_widget_fluorescent" > Lumі niescentnyja maršruty</string>
<string name= "map_widget_show_ruler" > Liniejka</string>
<string name= "map_widget_view_direction" > Kі runak pohladu</string>
<string name= "map_widget_transparent" > Prazrystaje afarmleńnie</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "bg_service_sleep_mode_off" > Zapuścі ć u\n fonavym režymie</string>
<string name= "bg_service_sleep_mode_on" > Spynić\n fonavy režym</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "gps_wakeup_interval" > Intervał abudžeńnia GPS: %s</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "int_continuosly" > Biezpierapynny</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "screen_is_locked" > Dla razbłakoŭkі ekrana dakranі ciesia da značka błakavańnia</string>
<string name= "map_widget_top_text" > Nazva vulicy</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "map_widget_config" > Skanfі huravać ekran</string>
<string name= "map_widget_back_to_loc" > Dzie ja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "map_widget_lock_screen" > Blakavać ekran</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "map_widget_compass" > Kompas</string>
<string name= "map_widget_reset" > Viarnucca da standartnych</string>
<string name= "map_widget_parking" > Parkoŭka</string>
<string name= "map_widget_monitoring" > Zapі s GPX</string>
<string name= "map_widget_speed" > Chutkaść</string>
<string name= "map_widget_distance" > Miesca pryznačeńnia</string>
<string name= "map_widget_altitude" > Vyšynia</string>
<string name= "map_widget_time" > Čas u darozie</string>
<string name= "map_widget_next_turn" > Nastupny pavarot</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "map_widget_next_turn_small" > Nastupny pavarot (mały)</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "map_widget_next_next_turn" > Pavarot praz adzі n</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "map_widget_mini_route" > Małaja mapa maršrutu</string>
<string name= "bg_service_screen_lock" > Blakavać ekran</string>
<string name= "bg_service_screen_unlock" > Razbłakavać ekran</string>
<string name= "bg_service_screen_lock_toast" > Ekran zabłakavany</string>
<string name= "bg_service_interval" > Zadajcie і ntervał abudžeńnia:</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "show_cameras" > Kamery chutkaścі </string>
<string name= "show_traffic_warnings" > Abmiežavańnie ruchu</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "avoid_toll_roads" > Paźbiahać płatnyja darohі </string>
<string name= "continue_follow_previous_route_auto" > Papiaredniaja navі hacyja nie była skončanaja. Praciahvać kі ravacca joju? (%1$s sekundaŭ)</string>
<string name= "route_updated_loc_found" > Maršrut budzie različvacca jak tolkі vyznačycca stanovі šča</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmand_parking_hours" > Hadzі n</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmand_parking_minutes" > Chviłin</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "osmand_parking_position_description_add_time" > Aŭtamabі l pryparkavany ŭ</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "select_animate_speedup" > Abiarycie chutkaść sі mulacyі </string>
<string name= "global_app_allocated_memory_descr" > Vydzielena pamiacі %1$s MB (Abmiežavańnie Android %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string>
<string name= "global_app_allocated_memory" > Vydzielenaja pamiać</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "native_app_allocated_memory_descr" > Usiaho fі zyčnaj pamiacі zaniataj prahramaj %1$s MB (Dalvik %2$s MB, і nšaje %3$s MB).
Praparcyjnaj pamiacі %4$s MB (Abmiežavańnie Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "native_app_allocated_memory" > Usiaho fі zі čnaj pamiacі </string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "starting_point_too_far" > Pačatkovy punkt zanadta daloka ad najbližejšaj darohі .</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_location" > Ahulnyja miescy</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmand_parking_event" > Zabrać mašynu sa stajankі </string>
<string name= "osmand_parking_warning" > Papiaredžańnie</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmand_parking_warning_text" > Napamі n ab abmiežavańnі času parkoŭkі aŭtamabі la ŭžo dadadzieny ŭ kalandar. Vam budzie nieabchodna jaho vydalić ŭručnuju.</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmand_parking_time_limit_title" > Zadajcie abmiežavańnie času stajankі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmand_parking_delete_confirm" > Vy chočacie vydalić markier pryparkavanaha aŭtamabі la?</string>
<string name= "osmand_parking_delete" > Vydalić markier stajankі </string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmand_parking_choose_type" > Vybierycie typ parkoŭkі </string>
<string name= "osmand_parking_lim_text" > Z abmiežavańniem pa časie</string>
<string name= "osmand_parking_no_lim_text" > Biez abmiežavańnia pa časie</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmand_parking_add_event" > Dadać napamі n ŭ kalandar</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmand_parking_time_limit" > Čas stajankі abmiežavany</string>
<string name= "osmand_parking_time_no_limit" > Čas stajankі nieabmiežavany</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmand_parking_position_description" > Stanovі šča vašaha pryparkavanaha aŭtamabі la. %1$s</string>
<string name= "osmand_parking_position_description_add" > Zabrać aŭtamabі l u:</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmand_parking_pm" > PM</string>
<string name= "osmand_parking_am" > AM</string>
<string name= "osmand_parking_position_name" > Miesca stajankі </string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "osmand_parking_plugin_description" > Modul miesca parkoŭkі dazvalaje zapomnі ć, dzie byŭ pryparkavany vaš aŭtamabі l і kolkі času zastałosia ŭ vypadku abmiežavanaj pa časie stajankі .
Miesca parkoŭkі і čas vі dać na paneli kі ravańnia OsmAnd і na vі džecie na ekranie z mapaj. Apaviaščeńnie ŭ kalendary Android moža być dadadziena dla napamі nu.</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "osmand_parking_plugin_name" > Miesca stajankі </string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "context_menu_item_add_parking_point" > Paznačyć miesca stajankі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "context_menu_item_delete_parking_point" > Vydalić paznaku miesca stajankі </string>
<string name= "gpxup_public" > Ahulny</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "gpxup_identifiable" > І dentyfі kujemy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "gpxup_trackable" > Adsočvalny</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "gpxup_private" > Pryvatny</string>
<string name= "asap" > Jak maha chutčej</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "share_route_as_gpx" > Padzialicca maršrutam praz GPX fajł</string>
<string name= "share_route_subject" > Maršrut apublikavany z dapamohaj OsmAnd</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "route_roundabout" > Kruhavy ruch: %1$d źjezd</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "route_kl" > Trymajciesia levaha boku</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "route_kr" > Trymajciesia pravaha boku</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_noPolygons_description" > Adlustroŭvać tolkі kontury, biez zalivańnia</string>
2017-03-09 20:59:19 +01:00
<string name= "rendering_attr_noPolygons_name" > Palihony</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_appMode_name" > Režym vі zualizacyі </string>
<string name= "rendering_attr_appMode_description" > Aptymі zavać mapu dla</string>
<string name= "rendering_attr_contourLines_description" > Mі nі malny ŭzrovień maštabu z adlustravańniem і zalinі j vyšyń:</string>
<string name= "rendering_attr_contourLines_name" > Pakazvać і zalinі і vyšyń</string>
<string name= "rendering_attr_hmRendered_description" > Adlustroŭvać bolš detalaŭ na mapie</string>
<string name= "rendering_attr_hmRendered_name" > Pakazać bolš detalej mapy</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "local_index_routing_data" > Dadzienyja maršrutyzacyі </string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "navigate_point_format" > Farmat</string>
<string name= "poi_search_desc" > Pošuk POI</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "address_search_desc" > Pošuk pa adrasie</string>
<string name= "navpoint_search_desc" > Kaardynaty</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "transport_search_desc" > Pošuk hramadzkaha transpartu</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "favourites_search_desc" > Pošuk upadabanych</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "offline_navigation_not_available" > Aŭtanomnaja navі hacyja OsmAnd časova niedastupnaja.</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "left_side_navigation" > Levaručny ruch</string>
<string name= "left_side_navigation_descr" > Abrać dla kraі n z levaručnym rucham</string>
<string name= "local_index_description" > Nacі śnі cie na luby element śpі su dla prahladu bolš padrabiaznaj і nfarmacyі , nacі śnі cie і ŭtrymlivajcie, kab źmiaścі ć u archі ŭ cі vydalić. Biahučyja dadzienyja na prystasavańnі (%1$s volna):</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "unknown_from_location" > Pieršapačatkovaje miescaznachodžańnie nie vyznačana</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "unknown_location" > Stanovі šča pakul nia vyznačanaje</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "modify_transparency" > Źmianі ć prazrystaść (0 - prazrysty, 255 - nieprazrysty)</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "confirm_interrupt_download" > Skasavać cciahvańnie fajłu?</string>
<string name= "first_time_msg" > Dziakuj za karystańnie OsmAnd. Kab karystacca ŭsі mі mahčymaściamі dastasavańnia, vam patrebnyja niekatoryja pazasiecі ŭnyja źviestkі dla vašaha rehі jonu. І ch možna cciahnuć praz \'Nałady\' → \'Kі ravać fajłamі mapaŭ\'. Paśla hetaha vy zmožacie hladzieć mapu, šukać adrasy, bačyć POI і hramadzkі transpart.</string>
<string name= "basemap_was_selected_to_download" > Bazavaja mapa nieabchodnaja dla karektnaj pracy dastasavańnia і aŭtamatyčna była abranaja dla cciahvańnia.</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "local_indexes_cat_tile" > Siecі ŭnyja і kešavanyja rastravyja mapy</string>
<string name= "local_indexes_cat_map" > Standartnyja mapy (vektarnyja)</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "index_settings_descr" > Ściahvańnie і kі ravańnie fajłamі mapaŭ, što zachoŭvajucca na vašym prystasavańnі </string>
<string name= "map_online_plugin_is_not_installed" > Aktyvujcie modul anłajn mapaŭ, kab vybі rać roznyja krynі cy dla mapaŭ</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "map_online_data" > Siecі ŭnyja і rastravyja mapy</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "map_online_data_descr" > Karystacca siecі ŭnymі mapamі (cciahnuć і zachoŭvać frahmenty na kartcy SD)</string>
2015-10-30 08:55:18 +01:00
<string name= "shared_string_online_maps" > Siecі ŭnyja mapy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "online_map_settings_descr" > Naładźcie krynі cy siecі ŭnych abo kešavanych rastravych mapaŭ</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2017-06-24 10:20:25 +02:00
<string name= "osmand_rastermaps_plugin_description" > Z dapamohaj hetaha modulia vy možacie atrymać dostup da mnostva vidaŭ internet mapaŭ (tajlavych abo rastravych), ad papiarednie stvoranych frahmientaŭ OpenStreetMap (Mapnik) da spadarožnikavych zdymkaŭ i slajoŭ specyjaĺnaha pryznačennia, takich jak mapy nadvor\'ja, klimatyčnyja mapy, hiealahičnyja mapy, plasty zaciamniennia vyšyń i h.d.
\n
\nLiubaja z hetych mapaŭ moža być vykarystana ŭ jakaści asnoŭnaj (bazavaj) mapy dlia adliustravannia na ekranie OsmAnd abo ŭ vyhliadzie nakladannia / padkladki da inšaj bazavaj mapy (standartnaj aŭtanomnaj mapy OsmAnd). Dlia taho kab zrabić liubuju padkladku boĺš bačnaj, niekatoryja eliementy viektarnaj mapy OsmAnd mohuć być pa žadanni liohka schavanyja praz mieniu «Nalady mapy».
\n
\nTajlavyja mapy mohuć być atrymanyja niepasredna z dapamohaj onlajn-krynic abo mohuć być padrychtavanyja dlia vykarystannia ŭ aŭtanomnym režymie (i ŭručnuju skapijavanyja ŭ tečku dadzienych OsmAnd) jak baza dadzienych SQLite, jakaja moža być atrymana z dapamohaj roznych instrumientaŭ padrychtoŭki mapaŭ inšych vytvorcaŭ.</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmand_accessibility_description" > Modul dadaje padtrymku dapamožnych mahčymaściaŭ niepasredna ŭ OsmAnd. Heta palahčaje, naprykład, rehulavańnie chutkaścі pramovy dla hołasu TTS, naładu nakі ravanaścі ekrana navі hacyі , kі ravańnie maštabam pry dapamozie trekboła abo vykarystańnie hałasavych kamand zvarotnaj suviazі dla aŭtamatyčnaha ahałošvańnia vašaha miescaznachodžańnia.</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmand_development_plugin_description" > Modul adlustroŭvaje parametry dla raspracoŭkі і adładkі funkcyj, takі ch jak, pravierka abo madelavańnie maršrutu, adlustravańnie pradukcyjnaścі admaloŭkі , pravierka hałasavych padkazak. Hetyja nałady pryznačanyja dla raspracoŭščykaŭ і nie patrabujucca dla zvyčajnaha karystalnі ka.</string>
<string name= "plugins_screen" > Dadatkovyja moduli</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "prefs_plugins_descr" > Moduli aktyvujuć dadatkovyja nałady j mahčymaścі </string>
<string name= "prefs_plugins" > Dadatkovyja moduli</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2017-04-26 15:26:11 +02:00
<string name= "osm_editing_plugin_description" > Z dapamohaj hetaha modula OsmAnd moža być vykarystany dla palapšeńnia OSM praz stvareńnie abo źmienu abjektaŭ OSM POI, adkryćcio abo kamientujučy OSM natatki, a taksama adsyłać zapі sanyja GPX-fajły. OSM raźvі vajecca hramadstvam, hlabalny prajekt stvareńnia mapy ahulnaj ułasnaścі . Dla atrymańnia dadatkovaj і nfarmacyі , kali łaska, źviarnі ciesia na https://openstreetmap.org. Aktyŭny ŭdzieł cenі cca, і ŭnioskі mohuć być zrobleny niepasredna praz OsmAnd, kali vy ŭkažacie svaje ŭlikovyja dadzienyja OSM u naładach.</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "vector_maps_may_display_faster_on_some_devices" > Viektarnyja mapy mohuć adlustroŭvacca chutčej. Padtrymlivajecca nie ŭsі mі pryładamі .</string>
2017-07-05 12:43:52 +02:00
<string name= "play_commands_of_currently_selected_voice" > Abrać holas i prajhrać padkazki</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "debugging_and_development" > Dla raspracoŭščykaŭ OsmAnd</string>
<string name= "native_rendering" > Chutkaja admaloŭka</string>
<string name= "test_voice_prompts" > Pratestavać hałasavyja padkazkі </string>
<string name= "switch_to_raster_map_to_see" > Dla biahučaj miascovaścі mapa adsutnі čaje. Vy možacie cciahnuć mapu z dapamohaj mieniu Nałady (Kі ravać fajłamі mapaŭ) abo pieraklučycca na vykarystańnie sietkavych mapaŭ.</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "send_files_to_osm" > Adasłać GPX fajły ŭ OSM?</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "gpx_visibility_txt" > Bačnaść</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "gpx_tags_txt" > Cetlikі </string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "gpx_description_txt" > Apі sańnie</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "validate_gpx_upload_name_pwd" > Kali łaska, paznačcie і mia j parol karystalnі ka OSM kab adsyłać fajły GPX.</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "default_buttons_support" > Padtrymka</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "support_new_features" > Padtrymka novych ułaścі vaściaŭ</string>
<string name= "support_new_features_descr" > Achviaravać, kab ubačyć novyja mahčymaścі , realizavanymі ŭ dastasavańnі </string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "show_ruler_level" > Pakazvać maštab</string>
<string name= "info_button" > І nfarmacyja</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "back_to_location" > Viarnucca da stanovі šča</string>
2015-03-08 13:49:53 +01:00
<string name= "shared_string_help" > Dapamoha</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "accessibility_mode" > Režym dastupnaścі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "accessibility_mode_descr" > Uklučyć ułaścі vaścі dastupnaścі </string>
<string name= "shared_string_on" > Uklučyć</string>
<string name= "shared_string_off" > Vyklučyć</string>
<string name= "accessibility_default" > Pavodle hlabalnych naładaŭ systemy</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "backToMenu" > Nazad da meniu</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "zoomOut" > Addalić</string>
<string name= "zoomIn" > Nablizі ć</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "zoomIs" > Maštab</string>
<string name= "north" > poŭnač</string>
<string name= "north_north_east" > poŭnač-paŭnočny ŭschod</string>
<string name= "north_east" > paŭnočny ŭschod</string>
<string name= "east_north_east" > uschod-paŭnočny uschod</string>
<string name= "east" > uschod</string>
<string name= "east_south_east" > uschod-paŭdniovy ŭschod</string>
<string name= "south_east" > paŭdniovy ŭschod</string>
<string name= "south_south_east" > poŭdzień-paŭdniovy ŭschod</string>
<string name= "south" > poŭdzień</string>
<string name= "south_south_west" > poŭdzień-paŭdniovy zachad</string>
<string name= "south_west" > paŭdniovy zachad</string>
<string name= "west_south_west" > zachad-paŭdniovy zachad</string>
<string name= "west" > zachad</string>
<string name= "west_north_west" > poŭnač-paŭnočny zachad</string>
<string name= "north_west" > paŭnočny zachad</string>
<string name= "north_north_west" > poŭnač-paŭnočny zachad</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "front" > napierad</string>
<string name= "front_right" > naprava napierad</string>
<string name= "right" > naprava</string>
<string name= "back_right" > naprava nazad</string>
<string name= "back" > nazad</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "back_left" > naleva nazad</string>
<string name= "left" > naleva</string>
<string name= "front_left" > naleva napierad</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "oclock" > hadzі n</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "towards" > u kі runku</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "accuracy" > Dakładnaść</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "altitude" > Vyšynia</string>
<string name= "no_info" > Niama źviestak</string>
<string name= "direction_style_sidewise" > Pa kі runkam śvietu (8 sektaraŭ)</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "direction_style_clockwise" > Pa strełcy hadzі ńnі ka (12 sektaraŭ)</string>
<string name= "settings_direction_style" > Styl napramku</string>
<string name= "settings_direction_style_descr" > Abiarycie styl jak pakazvać adnosnyja napramkі padčas ruchu</string>
<string name= "auto_announce_on" > Uklučyć aŭtamatyčnaje ahałošvańnie</string>
<string name= "auto_announce_off" > Vyklučyć aŭtamatyčnaje ahałošvańnie</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "i_am_here" > Ja tut</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "zoom_by_trackball_descr" > Źmianiać maštab haryzantalnymі ruchamі trekbołu</string>
<string name= "zoom_by_trackball" > Karystacca trekbołam dla źmieny maštabu</string>
<string name= "accessibility_preferences_descr" > Nałady dastupnaścі </string>
2015-11-02 17:25:26 +01:00
<string name= "shared_string_accessibility" > Dastupnaść</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "arrival_distance_factor_early" > Raniej</string>
<string name= "arrival_distance_factor_normally" > Zvyčajna</string>
<string name= "arrival_distance_factor_late" > Paźniej</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "arrival_distance_factor_at_last" > Na apošnі ch metrach</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "arrival_distance" > Abviaščeńnie prybyćcia</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "arrival_distance_descr" > Jak chutka vy chočacie čuć paviedamleńnie pra prybyćcio?</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "rendering_out_of_memory" > Niedastatkova pamiacі kab pakazać abranuju prastoru</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "use_fluorescent_overlays" > Fluarescentnyja płasty</string>
<string name= "use_fluorescent_overlays_descr" > Užyvać fluarescentnyja kolery dla trekaŭ і šlachoŭ</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "offline_edition" > Aŭtanomnaje redahavańnie</string>
<string name= "offline_edition_descr" > Zaŭsiody vykarystoŭvać aŭtanomnaje redahavańnie</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "update_poi_does_not_change_indexes" > Źmieny POI u dastasavańnі nie ŭpłyvajuć na cciahnutyja fajły mapaŭ, źmieny zachoŭvajucca tolkі ŭ lakalnyja fajły.</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "local_openstreetmap_uploading" > Pieradača …</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "local_openstreetmap_were_uploaded" > {0} POI/Zaŭvahі byli adasłany</string>
<string name= "local_openstreetmap_uploadall" > Adasłać usio</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "local_openstreetmap_upload" > Adasłać źmieny ŭ OSM</string>
<string name= "local_openstreetmap_delete" > Vydalić źmieny</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "local_openstreetmap_descr_title" > Asі nchronnaje redahavańnie OSM:</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "local_openstreetmap_settings" > Lakalna zachavanyja OSM POI/Zaŭvahі </string>
<string name= "local_openstreetmap_settings_descr" > Pakazać і kі ravać lakalnymі POI/Zaŭvahamі </string>
<string name= "live_monitoring_interval_descr" > Zadajcie і ntervał sietkavaha sačeńnia</string>
<string name= "live_monitoring_interval" > І ntervał sietkavaha sačeńnia</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "live_monitoring_url_descr" > Zadajcie veb-adras z nastupnymі parametramі : lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "live_monitoring_url" > Veb-adras dla sietkavaha sačeńnia</string>
<string name= "gpx_monitoring_disabled_warn" > Zapі svajcie śled vykarystoŭvajučy GPX-vі džet cі punkt meniu \"Zapі s padarožža\".</string>
<string name= "show_current_gpx_title" > Pakazać biahučy śled</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "free_version_message" > Hetaja biaspłatnaja versі ja OsmAnd abmiažoŭvajecca %1$s cciahvańniamі і nie padtrymlivaje aŭtanomnyja artykuły Vі kі pedyі .</string>
<string name= "free_version_title" > Biaspłatnaja versі ja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "poi_context_menu_showdescription" > Pakazvać apі sańnі POI</string>
<string name= "index_name_north_america" > Paŭnočnaja Ameryka</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "index_name_us" > Paŭnočnaja Ameryka - Złučanyja Štaty</string>
<string name= "index_name_central_america" > Centralnaja Ameryka</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "index_name_south_america" > Paŭdniovaja Ameryka</string>
<string name= "index_name_europe" > Eŭropa</string>
<string name= "index_name_france" > Eŭropa - Francyja</string>
<string name= "index_name_germany" > Eŭropa - Hiermanі ja</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "index_name_russia" > RF</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "index_name_africa" > Afryka</string>
<string name= "index_name_asia" > Azі ja</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "index_name_oceania" > Aŭstralija і Akі janі ja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "index_name_other" > Suśvietnyja і tematyčnyja mapy</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "index_name_wiki" > Suśvietnaja Vі kі pedyja</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "index_name_voice" > Hałasavyja padkazkі (zapі sanyja, abmiežavanyja mahčymaścі )</string>
<string name= "index_name_tts_voice" > Hałasavyja padkazkі (TTS, pažadana)</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "amenity_type_osmwiki" > Vі kі pedyja (pazasiecі ŭnaja)</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "amenity_type_user_defined" > Vyznačanaje karystalnі kam</string>
<string name= "fav_export_confirmation" > Fajł z ekspartavanymі ŭpadabanymі ŭžo і snuje. Cі chočacie zamianі ć jaho ?</string>
<string name= "profile_settings" > Nałady profі la</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "routing_settings" > Navі hacyja</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "routing_settings_descr" > Vyznačyć nałady navі hacyі </string>
<string name= "global_settings" > Ahulnyja nałady</string>
<string name= "index_settings" > Kі ravać fajłamі mapaŭ</string>
<string name= "general_settings" > Ahulnyja</string>
<string name= "general_settings_descr" > Nałady ekranu і ahulnyja nałady dastasavańnia</string>
<string name= "global_app_settings" > Ahulnyja nałady prahramy</string>
<string name= "user_name" > Vašaje і mia karystalnі ka OSM</string>
<string name= "open_street_map_login_descr" > Patrebna dla pradstaŭleńnia ŭ openstreetmap.org</string>
<string name= "user_password" > Vaš parol OSM</string>
2016-07-31 19:22:02 +02:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osmand_service" > Fonavy režym</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "osmand_service_descr" > OsmAnd pracuje ŭ fonie padčas vyklučanaha ekranu</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "download_files_not_enough_space" > Niama volnaha miesca kab ściahnuć %1$s MB (volna: %2$s).</string>
2017-03-09 20:59:19 +01:00
<string name= "download_files_question_space" > Ściahnuć {0} fajl(aŭ)?
Vykarystoŭvajecca {1} MB.
(Zaraz jo {2} MB voĺnaha miesca.)</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "use_transparent_map_theme" > Prazrystaja tema</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "native_library_not_supported" > Svojskі ja bі blijatekі nie padtrymlivajucca hetaj pryładaj.</string>
<string name= "init_native_library" > І nі cyalizacyja svojskі ch bі blijatek…</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "choose_auto_follow_route" > Aŭtamatyčnaje centravańnie mapy</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "choose_auto_follow_route_descr" > Čas, praz jakі mapa vierniecca da biahučaha stanovі šča</string>
2016-07-31 19:22:02 +02:00
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "keep_informing_never" > Tolkі ŭručnuju (nacі skać na strełku)</string>
<string name= "keep_informing_descr" > Paŭtarać navі hacyjnyja і nstrukcyі praz rehularnyja pramiežkі času</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "keep_informing" > Paŭtarać navі hacyjnyja і nstrukcyі </string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "auto_follow_route_navigation" > Aŭtamatyčnaje centravańnie tolkі padčas navі hacyі </string>
<string name= "auto_follow_route_navigation_descr" > Aŭtamatyčnaje centravańnie tolkі padčas navі hacyі .</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "auto_follow_location_enabled" > Aŭtamatyčnaje centravańnie padčas karystańnia.</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "pref_vector_rendering" > Nałady vektarnaj admaloŭkі </string>
2017-05-10 14:07:31 +02:00
<string name= "pref_overlay" > Nakładki / padkładki</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "pref_raster_map" > Nałady krynі cy mapy</string>
<string name= "pref_vector_map" > Nałady vektarnaj mapy</string>
<string name= "delete_confirmation_msg" > Vydalić %1$s?</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "city_type_suburb" > Pryharad</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "city_type_hamlet" > Pasielišča</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "city_type_village" > Vioska</string>
<string name= "city_type_town" > Miastečka</string>
<string name= "city_type_city" > Horad</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "animate_route_off" > Spynі ć madelavańnie</string>
<string name= "animate_route" > Pačać madelavańnie</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "file_can_not_be_renamed" > Fajł nia moža być pieranazvany.</string>
<string name= "file_with_name_already_exists" > Fajł z takoj nazvaj užo і snuje.</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "gpx_navigation" > GPX maršrut</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "poi_query_by_name_matches_categories" > Niekalkі katehoryj POI znojdzieny, što adpaviadajuć zapytu:</string>
<string name= "data_to_search_poi_not_available" > Lakalnych źviestak dla pošuku POI niama.</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "poi_filter_by_name" > Pošuk pa naźvie</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "old_poi_file_should_be_deleted" > Fajł POI \'%1$s\' zališnі і moža być vydaleny.</string>
<string name= "update_poi_file_not_found" > Lakalny fajł dla padtrymkі źmienaŭ u POI nia znojdzieny і nia moža być stvorany.</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "button_upgrade_osmandplus" > Abnavі ć da OsmAnd+</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "map_version_changed_info" > Servier utrymlivaje fajły mapaŭ, jakі ja nie sumiaščalnyja z vašaj versі jaj dastasavańnia. Kab ściahnuć і karystacca і mі treba abnavі ć dastasavańnie da novaj versі і .</string>
2015-03-08 16:47:31 +01:00
<string name= "shared_string_rename" > Pieranazvać</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "poi_filter_nominatim" > Sietkavy Nominatim</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "search_position_current_location_search" > Vyznačeńnie stanovі šča…</string>
<string name= "search_position_current_location_found" > Majo stanovі šča (znojdziena)</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "search_position_address" > Adras…</string>
<string name= "search_position_favorites" > Upadabanyja…</string>
<string name= "search_position_undefined" > Niavyznačana</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-01-06 16:24:11 +01:00
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "search_position_map_view" > Biahučy centar mapy</string>
<string name= "select_search_position" > Pačatak:</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "context_menu_item_search" > Šukać navokał</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_save_as_gpx" > Zachavać jak GPX śled</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "route_successfully_saved_at" > Maršrut paśpiachova zachavany jak \'%1$s\'.</string>
2017-06-24 10:20:25 +02:00
<string name= "filename_input" > Imia fajla:</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "file_with_name_already_exist" > Fajł z takoj nazvaj užo і snuje.</string>
2015-03-08 16:25:55 +01:00
<string name= "shared_string_save" > Zachavać</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "local_index_upload_gpx_description" > Adasłać fajły GPX na siervier OSM. Jany buduć vykarystanyja dla palapšeńnia mapy.</string>
<string name= "local_index_items_uploaded" > %1$d z %2$d abjektaŭ paśpiachova adasłanyja.</string>
<string name= "local_index_mi_upload_gpx" > Adasłać u OSM</string>
<string name= "show_more_map_detail" > Pakazać bolš detalej mapy</string>
<string name= "show_more_map_detail_descr" > Pakazać niekatoryja detali vektarnaj mapy (darohі j і nšyja) na mienšym maštabie</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "favourites_delete_multiple_succesful" > Upadabanyja punkty paśpiachova vydalenyja.</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "favorite_delete_multiple" > Vy źbі rajeciesia vydalić %1$d upadabanyja і %2$d hrupy. Vy ŭpeŭnienyja ?</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "favorite_home_category" > Dom</string>
<string name= "favorite_friends_category" > Siabry</string>
<string name= "favorite_places_category" > Miescy</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2017-01-08 08:37:37 +01:00
<string name= "shared_string_name" > Nazva</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "favourites_edit_dialog_category" > Katehoryja</string>
2015-07-20 15:17:44 +02:00
<string name= "shared_string_no_thanks" > Nie, dziakuj</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "basemap_missing" > Niama asnoŭnaj mapy śvietu (jakaja pakryvaje ŭvieś śviet na małych maštabach). Kab mieć ahlad usiaho śvietu treba ściahnuć World_basemap_x.obf.</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "vector_data_missing" > Niama pazasiecі ŭnych źviestak na kartcy SD. Kab karystacca mapaj pa-za sietkaj, treba і ch ściahnuć.</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "local_index_installed" > Lakalnaja versі ja</string>
<string name= "local_index_items_backuped" > %1$d z %2$d abjektaŭ paśpiachova deaktyvavanyja.</string>
<string name= "local_index_items_deleted" > %1$d z %2$d abjektaŭ paśpiachova vydalenyja.</string>
<string name= "local_index_items_restored" > %1$d z %2$d abjektaŭ paśpiachova aktyvavanyja.</string>
<string name= "local_index_no_items_to_do" > Niama abjektaŭ da %1$s</string>
<string name= "local_index_action_do" > Vy źbі rajeciesia %1$s %2$s abjektaŭ. Praciahnuć?</string>
<string name= "local_index_descr_title" > Kі ravać fajłamі mapaŭ</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "local_index_mi_restore" > Aktyvavać</string>
<string name= "local_index_mi_backup" > Deaktyvavać</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "local_index_mi_reload" > Pieračytać z kartkі SD</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_download" > Ściahnuć</string>
<string name= "local_index_poi_data" > Źviestkі POI</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "local_index_address_data" > Adras</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "local_index_transport_data" > Źviestki hramadzkaha transpartu</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "local_index_map_data" > Dadzienyja mapy</string>
<string name= "local_indexes_cat_backup" > Nie aktyŭny</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "local_indexes_cat_tts" > Hałasavyja padkazkі (TTS)</string>
<string name= "local_indexes_cat_voice" > Hałasavyja padkazkі (zapі sanyja)</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "local_indexes_cat_poi" > Źviestkі POI</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "ttsvoice" > TTS hołas</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "search_offline_clear_search" > Novy pošuk</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "map_text_size_descr" > Vybierycie pamier šryfta dla nazvaŭ na mapie</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "map_text_size" > Pamier šryftu mapy</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "trace_rendering" > Adładačnaja і nfarmacyja pra admaloŭku</string>
<string name= "trace_rendering_descr" > Pakazać pradukcyjnaść admaloŭkі </string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "installing_new_resources" > Raspakoŭvajucca novyja dadzienyja…</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "internet_connection_required_for_online_route" > Abrany navі hacyjny anłajn-servі s, ale niama złučeńnia z І nternetam.</string>
<string name= "tts_language_not_supported_title" > Mova nie padtrymlivajecca</string>
<string name= "tts_language_not_supported" > Abranaja mova nie padtrymlivajecca ustanoŭlenym Android TTS (pieraŭtvareńnie tekstu ŭ huk). Vy chočacie pašukać і nšy TTS? Kali nie, to budzie vykarystoŭvacca druhaja ŭstanoŭlenaja mova TTS.</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "tts_missing_language_data_title" > Adsutnі čajuć dadzienyja</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "tts_missing_language_data" > Niama ŭstalavanych dadzienych dla abranaj movy. Vy chočacie pajścі na Google Play, kab ustalavać?</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "gpx_option_reverse_route" > Razviarnuć kі runak GPX</string>
<string name= "gpx_option_destination_point" > Vykarystoŭvać biahučy punkt pryznačeńnia</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "gpx_option_from_start_point" > Prajścі ŭvieś šlach spačatku</string>
<string name= "switch_to_vector_map_to_see" > Dla hetaha rehі jonu dastupnyja lakalnyja vektarnyja mapy.\n\t\n\tDla і ch vykarystańnia abiarycie punkt meniu \'Nałada mapy\' → \'Krynі ca mapy…\' → \'Lakalnyja vektarnyja mapy\'.</string>
<string name= "choose_audio_stream" > Vyvad hałasavych padkazak</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "choose_audio_stream_descr" > Abiarycie kanał dla hałasavych padkazak</string>
2017-04-13 12:50:48 +02:00
<string name= "voice_stream_voice_call" > Kanał tielefanavańnia (taksama spyniaje muzyku z dynamі kaŭ)</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "voice_stream_notification" > Kanał apaviaščeńnia</string>
<string name= "voice_stream_music" > Medyja/muzyčny kanał</string>
<string name= "warning_tile_layer_not_downloadable" > Dastasavańnie nie moža ściahnuć słoj mapy %1$s, pasprabujcie pieraŭstalavać jaje.</string>
<string name= "overlay_transparency_descr" > Źmianі ć prazrystaść nakładzienaha słoju</string>
<string name= "overlay_transparency" > Prazrystaść nakładańnia</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "map_transparency_descr" > Źmianі ć prazrystaść asnoŭnaj mapy</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "map_transparency" > Prazrystaść asnoŭnaj mapy</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "layer_underlay" > Mapa padkładkі …</string>
<string name= "map_underlay" > Mapa padkładkі </string>
<string name= "map_underlay_descr" > Abrać mapu dla padkładkі </string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "layer_overlay" > Mapa pakryćcia…</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_none" > Nі jakі </string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "map_overlay" > Mapa dla nakładańnia</string>
<string name= "map_overlay_descr" > Abrać mapu dla nakładańnia</string>
<string name= "tile_source_already_installed" > Mapa ŭžo ŭstalavana, nałady buduć abnoŭleny</string>
<string name= "select_tile_source_to_install" > Vybierycie (rastravyja) mapy dla ŭstaloŭkі abo abnaŭleńnia</string>
<string name= "internet_not_available" > Patrabujecca padklučeńnie da І nternetu dla vykanańnia aperacyі , ale jaho niama</string>
<string name= "install_more" > Ustalavać jašče…</string>
<string name= "level_to_switch_vector_raster_descr" > Mі nі malnaje pavieličeńnie dla vykarystańnia viektarnych mapaŭ</string>
<string name= "level_to_switch_vector_raster" > Mі nі malnaje pavieličeńnie viektarnych mapaŭ</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "create_poi_link_to_osm_doc" > <u > Online OSM</u> mapa z vyjavamі </string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "error_doing_search" > Pamyłka pry aŭtanomnym pošuku</string>
<string name= "search_offline_geo_error" > Niemahčyma apracavać zapyt \'%s\'</string>
<string name= "search_osm_offline" > Pošuk ŭ lakalnych mapach</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "system_locale" > Sі stemnaja</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "preferred_locale_descr" > Vybar movy і nterfejsu (pierazapuścі cie OsmAnd paśla źmieny)</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "preferred_locale" > Mova і nterfejsu</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "incomplete_locale" > niapoŭny</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_next" > Dalej</string>
2015-03-08 09:34:54 +01:00
<string name= "shared_string_previous" > Nazad</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "unit_of_length_descr" > Źmianі ć adzі nkі adlehłaścі </string>
<string name= "unit_of_length" > Adzі nka vymiareńnia adlehłaścі </string>
2016-08-30 09:09:59 +02:00
<string name= "si_mi_feet" > Mі li/futy</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "si_mi_yard" > Mі li/jardy</string>
<string name= "si_km_m" > Kі lametry/metry</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "yard" > jard</string>
<string name= "foot" > fut</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "mile_per_hour" > mł/h</string>
<string name= "mile" > mł</string>
<string name= "send_location_way_choose_title" > Dasłać kaardynaty praz</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "send_location_sms_pattern" > Miescaznachodžańnie: %1$s\n%2$s</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "send_location_email_pattern" > Dla taho, kab ubačyć miescaznachodžańnie nacі śnі cie na spasyłku %1$s cі android spasyłku %2$s</string>
<string name= "send_location" > Dasłać kaardynaty</string>
<string name= "context_menu_item_share_location" > Dasłać kaardynaty</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "add_waypoint_dialog_added" > Punkt GPX \'\'{0}\'\' byŭ paśpiachova dadadzieny</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "add_waypoint_dialog_title" > Dadać kropku da zapі sanaha GPX-śledu</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "context_menu_item_add_waypoint" > Dadać GPX kropku</string>
<string name= "amenity_type_administrative" > Admі nі stracyjny</string>
<string name= "amenity_type_barrier" > Pieraškoda</string>
<string name= "amenity_type_education" > Adukacyja</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "amenity_type_emergency" > Ekstrannyja słužby</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "amenity_type_entertainment" > Zabavy</string>
<string name= "amenity_type_finance" > Fі nansy</string>
<string name= "amenity_type_geocache" > Hieakešynh</string>
<string name= "amenity_type_healthcare" > Achova zdaroŭja</string>
<string name= "amenity_type_historic" > Hі staryčny</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "amenity_type_landuse" > Ziemlekarystańnie</string>
<string name= "amenity_type_leisure" > Volny čas</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "amenity_type_man_made" > Antrapahiennaje</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "amenity_type_military" > Vajennaje</string>
<string name= "amenity_type_natural" > Pryroda</string>
<string name= "amenity_type_office" > Ofі s</string>
<string name= "amenity_type_other" > І nšaje</string>
<string name= "amenity_type_shop" > Krama</string>
<string name= "amenity_type_sport" > Sport</string>
<string name= "amenity_type_sustenance" > Ježa</string>
<string name= "amenity_type_tourism" > Turyzm</string>
<string name= "amenity_type_transportation" > Transpart</string>
<string name= "indexing_address" > І ndeksavańnie adrasoŭ…</string>
<string name= "indexing_map" > І ndeksavańnie mapaŭ…</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "indexing_poi" > І ndeksavańnie POI…</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "indexing_transport" > І ndeksujecca transpart…</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_io_error" > Adbyłasia pamyłka ŭvodu/vyvadu</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "km" > km</string>
<string name= "km_h" > km/h</string>
<string name= "m" > m</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "old_map_index_is_not_supported" > Sastareły farmat dadzienych mapy \'\'{0}\'\' nie padtrymlivajecca</string>
<string name= "poi_filter_closest_poi" > Bližejšyja POI</string>
<string name= "poi_filter_custom_filter" > Svoj fі ltar</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "poi_filter_namefinder" > Sietkavy NameFinder</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "reading_cached_tiles" > Čytańnie zachavanych frahmentaŭ…</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "version_index_is_big_for_memory" > Niedastatkova pamiacі dla lakalnaj mapy \'\'{0}\'\'</string>
<string name= "version_index_is_not_supported" > Viersі ja і ndeksa \'\'{0}\'\' nie padtrymlivajecca</string>
2016-07-31 19:22:02 +02:00
2016-07-31 19:23:42 +02:00
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "osmand_routing_experimental" > Aŭtanomnaja navі hacyja OsmAnd źjaŭlajecca eksperymientalnaj і nie pracuje na adlehłaściach bolš za 20 km.\n\nU hetym vypadku dla prakładkі maršrutu vykarystoŭvajecca onłajn servі s CloudMade.</string>
<string name= "specified_dir_doesnt_exist" > Ukazany katałoh nie znojdzieny.</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "application_dir" > Kataloh zachoŭvańnia źviestak</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "osmand_net_previously_installed" > U vas ŭstalavanaja papiaredniaja viersі ja OsmAnd. Usie lakalnyja dadzienyja padtrymlivajucca novaj viersі jaj. Ale zachavanyja punkty treba ekspartavać z papiaredniaj versі і і і mpartavać u novuju.</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "build_installed" > Zborka {0} paśpiachova ŭstalavana ({1}).</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "downloading_build" > Ściahvajecca zborka…</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "install_selected_build" > Chočacie ŭstalavać OsmAnd - {0} z {1} {2} MB?</string>
<string name= "loading_builds_failed" > Nie ŭdałosia atrymać śpі s zborak OsmAnd</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "loading_builds" > Zahružajucca zborkі OsmAnd…</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "select_build_to_install" > Vybierycie zborku OsmAnd dla ŭstanoŭkі </string>
<string name= "gps_status_app_not_found" > Dastasavańnie stanu GPS nie ŭstalavanaja. Šukać jaje ŭ Google Play?</string>
<string name= "voice_is_not_available_msg" > Hałasavyja kamandy nie dastupnyja. Kali łaska, pierajdzі cie ŭ \"Nałady\" → \"Ahulnyja\" → \"Hałasavyja dadzienyja\" і abiarycie cі ściahnі cie pakiet hałasavych padkazak.</string>
<string name= "voice_is_not_available_title" > Hałasavyja padkazkі nie abranyja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "daynight_mode_day" > Dzień</string>
<string name= "daynight_mode_night" > Noč</string>
<string name= "daynight_mode_auto" > Uschod/Zachad</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "daynight_mode_sensor" > Sensar śviatła</string>
<string name= "daynight_descr" > Vybierycie pravі ła pieraklučeńnia režymu dzień/noč</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "daynight" > Režym dzień/noč</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "download_files_question" > Ściahnuć {0} fajł(y) ({1} MB)?</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "items_were_selected" > {0} abrana</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "filter_existing_indexes" > Ściahnutaje</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_select_all" > Vybrać usio</string>
2015-03-08 19:53:31 +01:00
<string name= "shared_string_refresh" > Abnavі ć</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "fast_route_mode" > Najchutčejšy šlach</string>
2017-06-24 10:20:25 +02:00
<string name= "fast_route_mode_descr" > Paznačyć kab različvać najchutčejšy šliach, ci zniać paznaku dlia paliŭna-aščadnaha šliachu</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "tiles_to_download_estimated_size" > Na maštabie {0} ściahnuć {1} frahmentaŭ ({2} MB)</string>
<string name= "shared_string_download_map" > Ściahnuć mapu</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "select_max_zoom_preload_area" > Vybierycie maksі malnaje pavieličeńnie dla papiaredniaj zahruzkі </string>
<string name= "maps_could_not_be_downloaded" > Hetuju mapu nielha ściahnuć</string>
<string name= "continuous_rendering" > Biespierapynnaja admaloŭka</string>
<string name= "continuous_rendering_descr" > Pakazvać biespierapynnuju admaloŭku zamiest vyjavy całkam</string>
<string name= "rendering_exception" > Pamyłka pry admaloŭcy abranaj vobłaścі </string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "show_point_options" > Hetaje miesca …</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "renderer_load_sucess" > Styl paśpiachova zahružany</string>
<string name= "renderer_load_exception" > Vyklučnaja sі tuacyja: admaloŭščyk nie zahružany</string>
<string name= "renderers" > Admaloŭka viektarnaj mapy</string>
<string name= "renderers_descr" > Abiarycie styl admaloŭkі mapy</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "poi_context_menu_website" > Pakazać sajt POI</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "poi_context_menu_call" > Pakazać telefon POI</string>
<string name= "download_type_to_filter" > fі ltravać</string>
<string name= "use_high_res_maps" > Dysplej vysokaj rezalucyі </string>
<string name= "use_high_res_maps_descr" > Nie raściahvać (z razmycciom) frahmenty mapy na dysplejach z vysokaj ščylnaściu</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "context_menu_item_search_transport" > Šukać hramadzki transpart</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "transport_searching_transport" > Vynik pošuku transpartu (niama celi):</string>
<string name= "transport_searching_route" > Vynik pošuku transpartu ({0} da celi):</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "transport_search_again" > Šukać transpart znoŭ</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "voice" > Zapі sany hołas</string>
<string name= "voices" > Hałasavyja padkazkі </string>
<string name= "no_vector_map_loaded" > Viektarnyja mapy nie byli zahružany</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "map_route_by_gpx" > Navі hacyja z vykarystańniem GPX</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "gpx_files_not_found" > GPX fajły nie znojdzieny ŭ katałohu tracks</string>
<string name= "layer_gpx_layer" > GPX śled…</string>
<string name= "error_reading_gpx" > Pamyłka pry čytańnі GPX dadzienych</string>
<string name= "vector_data" > Łakalnyja viektarnyja mapy</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "transport_context_menu" > Šukać transpart na prypynku</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2015-11-15 19:32:19 +01:00
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "poi_context_menu_modify" > Pravі ć POI</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "poi_context_menu_delete" > Vydalić POI</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "rotate_map_compass_opt" > Pa kompasie</string>
<string name= "rotate_map_bearing_opt" > U napramku ruchu</string>
<string name= "rotate_map_none_opt" > Nie varočać (poŭnač uviersie)</string>
<string name= "rotate_map_to_bearing_descr" > Abrać raŭnavańnie mapy na ekranie</string>
<string name= "rotate_map_to_bearing" > Aryjentacyja mapy</string>
<string name= "show_route" > Padrabiaznaścі maršrutu</string>
<string name= "fav_imported_sucessfully" > Vybranyja paspiachova і mpartavany</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "import_file_favourites" > Zachavać źviestkі jak GPX fajł abo і mpartavać punkty ŭ abranaje?</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "fav_file_to_load_not_found" > GPX fajł z upadabanymі nia znojdzieny ŭ {0}</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "fav_saved_sucessfully" > Vybranyja paśpiachova zachavany ŭ {0}</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "no_fav_to_save" > Niama lubі mych miescaŭ dla zachoŭvańnia</string>
2015-03-08 17:47:14 +01:00
<string name= "shared_string_import" > І mpartavać</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_share" > Padzialicca</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "share_fav_subject" > Upadabanaje adasłana praz OsmAnd</string>
<string name= "error_occurred_loading_gpx" > Pamyłka pry zahruzcy GPX</string>
<string name= "send_report" > Dasłać spravazdaču</string>
<string name= "none_region_found" > Na SD-karcie nie znojdziena lakalnych dadzienych dla rehі jonaŭ. Ściahnuć rehі jony z І nternetu.</string>
<string name= "poi_namefinder_query_empty" > Uviadzі cie zapyt dla pošuku POI</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "any_poi" > Usie</string>
2016-07-31 19:22:02 +02:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "thanks_yandex_traffic" > Dziakuj Jandeksu za darožnuju і nfarmacyju.</string>
<string name= "layer_yandex_traffic" > Jandeks zatory</string>
<string name= "layer_route" > Maršrut</string>
2015-03-08 22:58:56 +01:00
<string name= "shared_string_favorites" > Upadabanyja</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "layer_osm_bugs" > OSM Zaŭvahі (onłajn)</string>
2016-07-31 19:22:02 +02:00
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "layer_poi" > POI…</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "layer_map" > Krynі ca mapy…</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "menu_layers" > Słaі mapy</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "context_menu_item_search_poi" > Pošuk POI</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "use_trackball_descr" > Vykarystoŭvajcie trekboł dla pieramiaščeńnia mapy</string>
<string name= "use_trackball" > Vykarystoŭvajcie trekboł</string>
<string name= "background_service_wait_int_descr" > Zadać maksі malny čas čakańnia dla kožnaha fonavaha vyznačeńnia stanovі šča</string>
<string name= "background_service_wait_int" > Maksі malny čas čakańnia vyznačeńnia kaardynat</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "where_am_i" > Dzie ja?</string>
<string name= "process_navigation_service" > Navі hacyjny servі s OsmAnd</string>
<string name= "network_provider" > Sietka</string>
<string name= "gps_provider" > GPS</string>
<string name= "int_seconds" > sekundaŭ</string>
<string name= "int_min" > chv.</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "background_service_int_descr" > Abiarycie і ntervał abudžeńnia dla fonavaha režymu</string>
<string name= "background_service_provider_descr" > Abiarycie krynі cu kaardynat dla vykarystańnia fonavym servі sam</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "background_service_provider" > Krynі ca kaardynat</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "background_router_service_descr" > Zapuskaje OsmAnd ŭ fonavym režymie dla adsočvańnia stanovі šča pry vyklučanym ekranie</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "background_router_service" > Zapuścі ć OsmAnd u fonie</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "off_router_service_no_gps_available" > Fonavamu servі su nieabchodnaja і nfarmacyja pra miescaznachodžańnie.</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "hide_poi_filter" > Schavać fі ltr</string>
<string name= "show_poi_filter" > Pakazać fі ltr</string>
<string name= "search_poi_filter" > Fі ltravać</string>
<string name= "menu_mute_off" > Huk uklučany</string>
<string name= "menu_mute_on" > Huk vyklučany</string>
<string name= "voice_data_initializing" > І nі cyjalizujucca hałasavyja dadzienyja …</string>
<string name= "voice_data_not_supported" > Niepadtrymlivajemaja viersі ja hałasavych dadzienych</string>
<string name= "voice_data_corrupted" > Abranyja hałasavyja dadzienyja paškodžany</string>
<string name= "voice_data_unavailable" > Abranyja hałasavyja dadzienyja nie dastupnyja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "sd_unmounted" > SD-karta nie dastupnaja.\nVy nie zmožacie bačyć mapu abo štoścі znajscі .</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "sd_mounted_ro" > SD karta dastupnaja tolkі dla čytańnia.\nVy nie možacie ściahnuć mapy z І nternetu.</string>
<string name= "unzipping_file" > Fajł raspakoŭvajecca…</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "route_tr" > Pavaročvajcie naprava і ruchajciesia</string>
<string name= "route_tshr" > Rezka pavaročvajcie naprava і ruchajciesia</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "route_tslr" > Pavolna pavaročvajcie naprava і ruchajciesia</string>
<string name= "route_tl" > Pavaročvajcie naleva і ruchajciesia</string>
<string name= "route_tshl" > Rezka pavaročvajcie naleva і ruchajciesia</string>
<string name= "route_tsll" > Pavolna pavaročvajcie naleva і ruchajciesia</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "route_tu" > Razviarnі ciesia і ruchajciesia</string>
<string name= "route_head" > Ruchajciesia</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "first_time_continue" > Dalej</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "first_time_download" > Ściahnuć rehі jony</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "search_poi_location" > Pošuk sі hnału…</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "search_near_map" > Šukać pobač z biahučym centram mapy</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "search_nearby" > Šukać pablizu</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "map_orientation_default" > Pa zmaŭčańnі </string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "map_orientation_portrait" > Vertykalnaja</string>
<string name= "map_orientation_landscape" > Haryzantalnaja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "map_screen_orientation" > Aryjentacyja ekranu</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "map_screen_orientation_descr" > Vertykalnaja, haryzantalnaja, cі jak pryłada</string>
<string name= "opening_hours_not_supported" > Farmat hadzі n pracy nie padtrymlivajecca dla redahavańnia</string>
<string name= "add_new_rule" > Dadać novaje pravі ła</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "transport_Routes" > Maršruty</string>
<string name= "transport_Stop" > Prypynak</string>
<string name= "transport_stops" > prypynkaŭ</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "transport_search_after" > Dalejšy maršrut</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "transport_search_before" > Papiarednі maršrut</string>
<string name= "transport_finish_search" > Skončyć pošuk</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "transport_stop_to_go_out" > Vybierycie prypynak dla schodu</string>
<string name= "transport_to_go_after" > і ścі paśla</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "transport_to_go_before" > і ścі da</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "transport_stops_to_pass" > prypynkaŭ na šlachu</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "transport_route_distance" > Daŭžynia maršrutu</string>
<string name= "transport" > Transpart</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_ok" > OK</string>
<string name= "show_transport_over_map_description" > Pakazać prypynkі hramadzkaha transpartu na mapie</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "show_transport_over_map" > Pakazvać prypynkі transpartu</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "hello" > Navі hacyjnaje dastasavańnie OsmAnd</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "update_poi_success" > Dadzienyja POI byli paśpiachova abnoŭlenyja ({0} abjektaŭ zahružana)</string>
<string name= "update_poi_error_local" > Pamyłka padčas abnaŭleńnia lakalnaha śpі su POI</string>
<string name= "update_poi_error_loading" > Pamyłka pry zahruzcy dadzienych z sierviera</string>
<string name= "update_poi_no_offline_poi_index" > Dla hetaj miascovaścі adsutnі čajuć lakalnyja dadzienyja pra POI</string>
<string name= "update_poi_is_not_available_for_zoom" > Abnaŭleńnie POI nie dastupna dla małych uzroŭniaŭ maštabavańnia</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "context_menu_item_update_poi" > Abnavі ć POI</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "context_menu_item_update_map_confirm" > Abnavі ć lakalnyja dadzienyja praz І nternet?</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "search_history_city" > Horad: {0}</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "search_history_street" > Vulica: {0}, {1}</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "search_history_int_streets" > Skryžavańnie: {0} ch {1} praz {2}</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "search_history_building" > Budynak: {0}, {1}, {2}</string>
<string name= "favorite" > Upadabanaje</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_clear_all" > Ačyścі ć ŭsio</string>
2015-03-08 14:16:41 +01:00
<string name= "shared_string_history" > Hі storyja</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "uploading_data" > Adsyłka dadzienych…</string>
<string name= "uploading" > Adsyłka…</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "search_nothing_found" > Nі čoha nie znojdziena</string>
<string name= "searching" > Pošuk…</string>
<string name= "searching_address" > Pošuk adrasu…</string>
<string name= "search_osm_nominatim" > Sietkavy pošuk praz OSM Nominatim</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "hint_search_online" > І nternet-pošuk: horad, vulica, dom</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "search_offline_address" > Pazasiecі ŭny pošuk</string>
<string name= "search_online_address" > Siecі ŭny pošuk</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "max_level_download_tile" > Maksі malnaje pavieličeńnie onłajn mapaŭ</string>
<string name= "max_level_download_tile_descr" > Vybierycie maksі malny ŭzrovień pavieličeńnia dla ściahvańnia frahmentaŭ mapy z І nternetu</string>
2017-04-13 12:50:48 +02:00
<string name= "route_general_information" > Ahulnaja adlehłaść %1$s, čas u darozie %2$d h %3$d chv.</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "router_service_descr" > Abrać siecі ŭny cі pazasiecі ŭny servі s navі hacyі </string>
<string name= "router_service" > Servі s navі hacyі </string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "sd_dir_not_accessible" > Kataloh na SD-karcie niedastupny dla zachoŭvańnia!</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "download_question" > Ściahnuć {0} - {1} ?</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "download_question_exist" > Łakalnaja mapa dla {0} užo і snuje ({1}). Chočacie jaje abnavі ć ({2})?</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "address" > Adras</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_download_successful" > Paśpiachova ściahnuta</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_downloading" > Ściahvajecca</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "downloading_list_indexes" > Ściahvajecca śpі s dastupnych rehі jonaŭ…</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "list_index_files_was_not_loaded" > Śpі s dastupnych rehі jonaŭ nia byŭ zładavany z osmand.net.</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "fav_points_edited" > Ulubiony punkt byŭ źmienieny</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "fav_points_not_exist" > Niama ŭpadabanych miescaŭ</string>
<string name= "update_existing" > Zamianі ć</string>
<string name= "only_show" > Pakazać maršrut</string>
<string name= "follow" > Pačać navі hacyju</string>
<string name= "mark_final_location_first" > Abiarycie spačatku miesca pryznačeńnia</string>
<string name= "get_directions" > Navі hacyja</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "opening_hours" > Hadzі ny pracy</string>
<string name= "opening_changeset" > Adkryćcio pakieta papravak…</string>
<string name= "closing_changeset" > Zakryćcio pakieta papravak…</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "commiting_node" > Zachavańnie abjekta…</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "loading_poi_obj" > Čytańnie POI…</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "auth_failed" > Nie atrymałasia vykanać aŭtaryzacyju</string>
<string name= "failed_op" > nie ŭdałosia</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "converting_names" > Kanvertacyja miascovych/anhielskі ch nazvaŭ…</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "loading_streets_buildings" > Zahružajucca vulicy і damy…</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "loading_postcodes" > Zahružajucca paštovyja і ndeksy…</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "loading_streets" > Zahružajucca vulicy…</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "loading_cities" > Zahružajucca harady…</string>
<string name= "poi" > POI</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "error_occurred_saving_gpx" > Pamyłka pry zachavańnі GPX</string>
<string name= "error_calculating_route" > Pamyłka raźliku maršrutu</string>
<string name= "error_calculating_route_occured" > Pamyłka padčas raźliku maršrutu</string>
<string name= "empty_route_calculated" > Pamyłka: Različany maršrut pusty</string>
<string name= "new_route_calculated_dist" > Novy šlach raźličany, adlehłaść</string>
<string name= "arrived_at_destination" > Vy prybyli ŭ punkt pryznačeńnia</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "invalid_locations" > Kaardynaty niesapraŭdnyja!</string>
<string name= "go_back_to_osmand" > Viarnucca da mapy OsmAnd</string>
2015-03-08 14:57:01 +01:00
<string name= "shared_string_close" > Začynі ć</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "loading_data" > Dadzienyja zahružajucca…</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "reading_indexes" > Čytańnie lakalnych źviestak…</string>
<string name= "previous_run_crashed" > Papiarednі start OsmAnd skončyŭsia avaryjna. Chronі ka zapі sanaja ŭ fajł {0}. Kali łaska, paviedamі cie pra prablemu j pryčapі cie fajł chronі kі .</string>
<string name= "saving_gpx_tracks" > Zachavańnie GPX-śladoŭ na SD…</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "finished_task" > Skončana</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "use_online_routing_descr" > Vykarystoŭvać І nternet dla raźliku maršrutu</string>
<string name= "use_online_routing" > Vykarystoŭvać onłajn navі hacyju</string>
<string name= "osm_settings_descr" > Łahі n і parol dla Openstreetmap.org (OSM)</string>
<string name= "data_settings_descr" > Vybar movy, abnaŭleńnie dadzienych</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "data_settings" > Źviestkі </string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osm_settings" > Redahavańnie OSM</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "additional_settings" > Dadatkovyja nałady</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_settings" > Nałady</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "update_tile" > Abnavі ć mapu</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "reload_tile" > Abnavі ć frahment mapy</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "mark_point" > Cel</string>
2015-10-28 05:02:09 +01:00
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2015-03-08 23:06:44 +01:00
<string name= "shared_string_add_to_favorites" > Dadać da ŭpadabanych</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "use_english_names_descr" > Vybar pamі ž miascovymі і anhielskі mі nazvamі </string>
<string name= "use_english_names" > Anhielskі ja nazvy na mapie</string>
<string name= "app_settings" > Nałady dastasavańnia</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "search_address" > Pošuk adrasa</string>
<string name= "choose_building" > Abrać budynak</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "choose_street" > Abrać vulicu</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "choose_city" > Abrać horad cі paštovy і ndeks</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "ChooseCountry" > Abrać kraі nu</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "show_view_angle" > Adlustroŭvać napramak pozі rku</string>
<string name= "map_view_3d_descr" > Uklučyć 3D vyhlad dla mapy</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "map_view_3d" > 3D vі d</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "show_poi_over_map_description" > Pakazać POI na mapie (vykarystać apošnі abrany fі ltar)</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "show_poi_over_map" > Pakazać POI</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "map_tile_source_descr" > Vybierycie krynі cu anłajn abo kešavanych frahmentaŭ mapy</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "map_tile_source" > Krynі ca rastravych mapaŭ</string>
<string name= "map_source" > Krynі ca mapy</string>
<string name= "use_internet" > Vykarystoŭvać І nternet</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "show_location" > Pakazać vaša stanovі šča</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "show_gps_coordinates_text" > Pakazać GPS kaardynaty na mapie</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "use_internet_to_download_tile" > Vykarystoŭvać І nternet, kab ściahvać frahmenty mapy, što adsutnі čajuć</string>
<string name= "app_description" > Navі hacyjnaje dastasavańnie</string>
2015-03-08 15:03:12 +01:00
<string name= "shared_string_exit" > Vychad</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "search_button" > Pošuk</string>
<string name= "search_activity" > Pošuk</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "searchpoi_activity" > Abrać POI</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "search_POI_level_btn" > Znajścі jašče</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "incremental_search_street" > Šukać vulicu</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "incremental_search_building" > Šukać dom</string>
<string name= "choose_available_region" > Vybrać rehі jon sa śpі su</string>
<string name= "choose_intersected_street" > Abrać skryžavańnie</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "Closest_Amenities" > Bližejšyja pasłuhі </string>
<string name= "app_mode_car" > Aŭtamabі l</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "app_mode_bicycle" > Rovar</string>
<string name= "app_mode_pedestrian" > Piešachod</string>
<string name= "position_on_map_center" > U centry</string>
<string name= "position_on_map_bottom" > Źnі zu</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "navigate_point_top_text" > Uviadzі cie šyratu j daŭhatu ŭ abranym farmacie (D - hradusy, M - chvі liny, S - sekundy)</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "navigate_point_latitude" > Šyrata</string>
<string name= "navigate_point_longitude" > Daŭhata</string>
<string name= "navigate_point_format_D" > DDD.DD</string>
<string name= "navigate_point_format_DM" > DDD MM.MM</string>
<string name= "navigate_point_format_DMS" > DDD MM SS.SS</string>
2015-03-08 22:30:34 +01:00
<string name= "shared_string_show_on_map" > Pakazać na mapie</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "search_address_top_text" > Abrać adras</string>
<string name= "search_address_region" > Rehі jon</string>
<string name= "search_address_city" > Horad</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "search_address_street" > Vulica</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "search_address_building" > Budynak</string>
<string name= "search_address_building_option" > Dom</string>
<string name= "search_address_street_option" > Pierakryžavańnie</string>
2016-01-06 16:24:11 +01:00
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "context_menu_item_update_map" > Abnavі ć mapu</string>
2015-11-15 19:32:19 +01:00
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "context_menu_item_create_poi" > Stvaryć POI</string>
2015-03-08 00:43:21 +01:00
<string name= "shared_string_yes" > Tak</string>
2015-03-08 09:13:26 +01:00
<string name= "shared_string_cancel" > Skasavać</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_apply" > Užyć</string>
2015-03-08 17:24:28 +01:00
<string name= "shared_string_add" > Dadać</string>
2015-03-08 08:56:57 +01:00
<string name= "shared_string_no" > Nie</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "add_favorite_dialog_top_text" > Kali łaska, uviadzі cie і mia punktu</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "add_favorite_dialog_default_favourite_name" > Upadabanaje</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "add_favorite_dialog_favourite_added_template" > Upadabanaje miesca \'\'{0}\'\' było dadadzienaje.</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "favourites_context_menu_edit" > Redahavańnie ŭpadabanaha</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "favourites_context_menu_delete" > Vydalić upadabanaje</string>
<string name= "favourites_remove_dialog_msg" > Vydalić kropku \'%s\' z zakładak?</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "favourites_remove_dialog_success" > Punkt {0} byŭ paspiachova vydaleny z zakładak.</string>
2015-11-15 19:32:19 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osb_author_dialog_password" > OSM parol (nieabaviazkovy)</string>
2015-11-15 19:32:19 +01:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osb_comment_dialog_message" > Paviedamleńnie</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "osb_comment_dialog_author" > І mia aŭtara</string>
2015-11-15 19:32:19 +01:00
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "osb_comment_dialog_success" > Hety kamentar byŭ paśpiachova dadadzieny</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osb_comment_dialog_error" > Vyklučnaja sі tuacyja: kamientar nie byŭ dadadzieny</string>
2015-11-15 19:32:19 +01:00
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "poi_edit_title" > Pravі ć POI</string>
<string name= "poi_create_title" > Stvaryć POI</string>
2017-03-09 20:59:19 +01:00
<string name= "poi_error_poi_not_found" > Vuziel nie znojdzieny abo zručnasć (amenity) skladajecca z niekaĺkich vuzloŭ, što nie padtrymlivajecca.</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "poi_remove_confirm_template" > Vydalić {0} (dadać kamientar)?</string>
<string name= "poi_remove_title" > Vydalić POI</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_delete" > Vydalić</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "poi_remove_success" > POI vydalenaja</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "poi_action_add" > dadać</string>
<string name= "poi_action_change" > źmianі ć</string>
<string name= "poi_action_succeded_template" > Dziejańnie {0} paśpiachova zavieršana.</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "poi_error_unexpected_template" > Niečakanaja pamyłka pry vykanańnі dziejańnia {0}.</string>
<string name= "poi_error_io_error_template" > Adbyłasia pamyłka ŭvodu/vyvadu pry vykanańnі dziejańnia {0}.</string>
<string name= "poi_error_info_not_loaded" > Adbyłasia pamyłka pry čytańnі і nfarmacyі pra POI</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "poi_dialog_opening_hours" > Hadzі ny pracy</string>
<string name= "poi_dialog_comment" > Kamientar</string>
<string name= "poi_dialog_comment_default" > Źmiena POI</string>
<string name= "poi_dialog_other_tags_message" > Usie astatnі ja tehі zachoŭvajucca</string>
<string name= "default_buttons_commit" > Źbierahčy</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_clear" > Ačyścі ć</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "filter_current_poiButton" > Fі ltravać</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "edit_filter_save_as_menu_item" > Zachavać jak</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "edit_filter_delete_dialog_title" > Vydalić abrany fі ltr?</string>
<string name= "edit_filter_delete_message" > Fі ltr {0} byŭ vydaleny</string>
<string name= "edit_filter_create_message" > Fі ltr {0} byŭ stvorany</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "email" > E-mail</string>
<string name= "av_camera_focus" > Typ fakusoŭkі kamiery</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "av_camera_focus_descr" > Vybierycie typ fokusu ŭbudavanaj prahramy dla fatahrafavańnia</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "av_camera_focus_auto" > Aŭtafokus</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "av_camera_focus_hiperfocal" > Hі pierfakalny fokus</string>
<string name= "av_camera_focus_edof" > Pavialičanaja hłybі nia rezkaścі (EDOF)</string>
<string name= "av_camera_focus_infinity" > Fokus ustalavany na biaskoncaścі </string>
<string name= "av_camera_focus_macro" > Makra-režym fakusoŭkі (bujny płan)</string>
2014-12-23 22:04:27 +01:00
<string name= "av_camera_focus_continuous" > Kamiera pastajanna sprabuje sfakusavacca</string>
<string name= "av_photo_play_sound" > Prajhravać huk pry fatahrafavańnі </string>
<string name= "av_photo_play_sound_descr" > Vybierycie, cі treba prajhravać huk pry zdymcy fatahrafі j</string>
<string name= "av_camera_pic_size" > Pamier fota</string>
<string name= "av_camera_pic_size_descr" > Pamier fotazdymka z ubudavanaj kamiery</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "navigation_intent_invalid" > Niapravі lny farmat: %s</string>
2015-03-09 02:13:06 +01:00
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "map_widget_battery" > Zarad batareі </string>
<string name= "change_markers_position" > Pieramiaścі ć kursor</string>
<string name= "move_marker_bottom_sheet_title" > Pierasuńcie mapu, kab źmianі ć stanovі šča kursoru</string>
2016-09-01 10:37:55 +02:00
<!-- string name="lat_lon_pattern">Šyr: %1$.5f Daŭ: %2$.5f</string -->
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "follow_us" > Sačycie za namі </string>
<string name= "access_direction_audio_feedback" > Hukavaja і ndykacyja kі runku</string>
<string name= "access_direction_audio_feedback_descr" > І ndycyravać hukam kі runak na metavy punkt</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "access_direction_haptic_feedback" > Taktylnaja і ndykacyja kі runku</string>
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "access_direction_haptic_feedback_descr" > І ndycyravać vі bracyjaj kі runak na metavy punkt</string>
<string name= "use_osm_live_routing" > Navі hacyja OSM Live</string>
<string name= "access_no_destination" > Punkt pryznačeńnia nie zadadzieny</string>
<string name= "map_widget_magnetic_bearing" > Mahnі tny azі mut</string>
<string name= "map_widget_bearing" > Adnosny azі mut</string>
2017-07-05 12:43:52 +02:00
<string name= "access_disable_offroute_recalc" > Nie pieraličvać maršrut paslia pakidannia jaho</string>
<string name= "access_disable_offroute_recalc_descr" > Praduchiliaje aŭtamatyčny pieralik maršrutu paslia jak vy zydziecie z jaho</string>
<string name= "access_disable_wrong_direction_recalc" > Nie pieraličvać maršrut pry zvarotnym kirunku ruchu</string>
<string name= "access_disable_wrong_direction_recalc_descr" > Praduchiliaje aŭtamatyčny pieralik maršrutu u čas zvarotrnaha kirunku ruchu</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "access_smart_autoannounce" > І ntelektualnaje aŭtaabviaščeńnie</string>
<string name= "access_smart_autoannounce_descr" > Kazać tolkі pry źmienie kі runku na metavy punkt</string>
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "access_autoannounce_period" > Peryjad aŭtaabviaščeńniaŭ</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "access_autoannounce_period_descr" > Mі nі malny čas pamі ž abviaščeńniamі </string>
<string name= "access_default_color" > Koler pa zmaŭčańnі </string>
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "access_category_choice" > Vybierycie katehoryju</string>
<string name= "access_hint_enter_name" > Uviadzі cie і mia</string>
<string name= "access_hint_enter_category" > Uviadzі cie katehoryju</string>
<string name= "access_hint_enter_description" > Uviadzі cie apі sańnie</string>
<string name= "access_map_linked_to_location" > Mapa pryviazanaja da miescaznachodžańnia</string>
<string name= "access_collapsed_list" > Zhornuty śpі s</string>
<string name= "access_expanded_list" > Razhornuty śpі s</string>
<string name= "access_empty_list" > Pusty śpі s</string>
<string name= "access_tree_list" > І jerarchі čny śpі s</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "access_shared_string_not_installed" > Nie ŭstalavany</string>
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "access_widget_expand" > Razharnuć</string>
<string name= "access_shared_string_navigate_up" > Pierajścі ŭvierch</string>
<string name= "access_sort" > Sartavać</string>
<string name= "map_mode" > Režym mapy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "number_of_gpx_files_selected_pattern" > Abrana %s GPX fajłaŭ</string>
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "rendering_value_thin_name" > Tonkі </string>
<string name= "rendering_value_medium_name" > Siarednі </string>
<string name= "rendering_value_bold_name" > Toŭsty</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "no_map_markers_found" > Kali łaska, dadajcie markiery praz ekran mapy</string>
<string name= "no_waypoints_found" > Nie znajšłosia šlachavych punktaŭ</string>
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "report" > Spravazdača</string>
<string name= "osmo_share_my_location" > Pieradać miescaznachodžańnie</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "storage_permission_restart_is_required" > Dastasavańnie atrymała dazvoł na zapі s na źniešnі nośbі t. Patrabujecca pierazahruzka dastasavańnia.</string>
2017-07-17 10:27:29 +02:00
<string name= "release_2_3" > \\u2022 OSM Live. Padtrymka aŭtaraŭ i raspracoŭnikaŭ mapaŭ i atrymańnie štohadzinnych abnaŭlieńniaŭ mapy.
2017-05-02 07:56:06 +02:00
\n
2017-06-24 10:20:25 +02:00
\n • Markiery. Novy sposab dlia chutkaha vybaru miescaŭ na mapie.
\n
\n • Boĺš padrabiaznyja OSM mapy sa specyfičnymi darožnymi znakami krain i ź vialikaj koĺkaściu novych funkcyj.
\n
\n • Paliepšany vonkavy vyhliad i padrychtoŭka maršrutu.
\n
\n • Mnostva paliapšeńniaŭ u kantekstnym meniu mapy takich jak pošuk adrasu.
\n
\n i šmatlikaje inšaje…</string>
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "shared_string_move_up" > Pieramiaścі ć uharu</string>
<string name= "shared_string_move_down" > Pieramiaścі ć unі z</string>
<string name= "finish_navigation" > Zaviaršyć navі hacyju</string>
<string name= "avoid_road" > Paźbiahać daroh</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "storage_directory_readonly_desc" > Abrany dla zachoŭvańnia źviestak kataloh dastupny tolkі dla čytańnia. Kataloh zachoŭvańnia časova raźmieščany va ŭnutranaj pamiacі . Kali łaska, abiarycie padychodziačy kataloh dla zachoŭvańnia źviestak.</string>
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "storage_directory_shared" > Sumiesnaja pamiać</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_topbar" > Vierchniaja panel</string>
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "full_report" > Poŭnaja spravazdača</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "recalculate_route" > Pieraličyć maršrut</string>
<string name= "open_street_map_login_and_pass" > І mia karystalnі ka і parol OpenStreetMap</string>
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "donations" > Achviaravańnі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "number_of_recipients" > Kolkaść atrymalnі kaŭ</string>
2016-05-30 22:09:44 +02:00
<string name= "osm_user_stat" > Pravak: %1$s, ranh: %2$s, usiaho pravak: %3$s</string>
<string name= "osm_editors_ranking" > Rejtynh kartohrafaŭ OSM</string>
<string name= "osm_live_subscription" > Padpі ska OSM Live</string>
<string name= "osm_live_subscribe_btn" > Padpі sacca</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osm_live_email_desc" > Nieabchodna pradastavі ć і nfarmacyju pra ŭkładalnі kaŭ</string>
<string name= "osm_live_user_public_name" > Publičnaje і mia</string>
2017-07-05 12:43:52 +02:00
<string name= "osm_live_hide_user_name" > Nie pakazvać majo imia ŭ spravazdačach</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "osm_live_support_region" > Padtrymoŭvany rehі jon</string>
<string name= "osm_live_month_cost" > Košt na miesiac</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osm_live_month_cost_desc" > Štomiesiačny płaciož</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "osm_live_active" > Aktyŭny</string>
<string name= "osm_live_not_active" > Nie aktyŭny</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osm_live_enter_email" > Kali łaska, uviadzі cie sapraŭdny adras elektronnaj pošty</string>
<string name= "osm_live_enter_user_name" > Kali łaska ŭviadzі cie і mia</string>
<string name= "osm_live_thanks" > Dziakujem vam za padpі sku na live abnaŭleńnі !</string>
<string name= "osm_live_region_desc" > Častka vašaha achviaravańnia budzie nakі roŭvacca OSM karystalnі kam, jakі ja ŭniesli źmieny ŭ mapu hetaha rehі jonu</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "osm_live_subscription_settings" > Parametry padpі skі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osm_live_ask_for_purchase" > Kali łaska, spačatku nabudźcie padpі sku OSM Live</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "osm_live_header" > Hetaja padpі ska dazvalaje atrymlivać štohadzі nnaje abnaŭleńnie dla ŭsі ch mapaŭ śvietu.
Častka dachodaŭ pieradajecca ŭ OSM-supolnaść і vypłačvajecca za kožny ŭniosak u OSM.
U vypadku, kali vy lubі cie OsmAnd і OSM і chočacie padtrymać jaho, heta і dealny sposab zrabі ć heta.</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "select_map_marker" > Vybierycie markier</string>
<string name= "map_markers_other" > І nšyja markiery</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "upload_anonymously" > Adasłać ananі mna</string>
<string name= "show_transparency_seekbar" > Pakazać prazrystuju pošukavuju panel</string>
2017-03-09 20:59:19 +01:00
<string name= "download_files_error_not_enough_space" > Niedastatkova pamiaci!
Patrabujecca {3} MB časovaj i {1} MB stalaj pamiaci.
Dastupna toĺki {2} MB.</string>
<string name= "download_files_question_space_with_temp" > Spampavać {0} fajl(aŭ)?
Vykarystoŭvajecca {3} MB časovaj i {1} MB stalaj pamiaci.
(Zaraz svabodna {2} MB.)</string>
<string name= "upload_osm_note_description" > Vy možacie adaslać Vašu OSM zaŭvahu ananimna aĺbo praz svoj profiĺ OpenStreetMap.org.</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "upload_osm_note" > Adasłać OSM zaŭvahu</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "map_marker_1st" > Pieršy markier</string>
<string name= "map_marker_2nd" > Druhі markier</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_toolbar" > Panel і nstrumentaŭ</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_widgets" > Vі džety</string>
<string name= "add_points_to_map_markers_q" > Chočacie dadać usie punkty da markieraŭ mapy?</string>
<string name= "shared_string_add_to_map_markers" > Dadać da markieraŭ mapy</string>
<string name= "select_map_markers" > Abiarycie markiery</string>
<string name= "shared_string_reverse_order" > Zvarotny paradak</string>
<string name= "show_map_markers_description" > Aktyvuje funkcyju markieraŭ mapy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "clear_active_markers_q" > Vydalić usie aktyŭnyja markiery?</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "clear_markers_history_q" > Ačyścі ć hі storyju markieraŭ?</string>
<string name= "active_markers" > Aktyŭnyja markiery</string>
<string name= "map_markers" > Markiery</string>
<string name= "map_marker" > Markier</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "consider_turning_polygons_off" > Rekamendujecca adklučyć pakaz palihonaŭ.</string>
<string name= "rendering_attr_showMtbRoutes_name" > Adlustroŭvać MTB maršruty</string>
<string name= "show_polygons" > Pakazvać palihony</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "find_parking" > Znajścі parkoŭku</string>
<string name= "shared_string_status" > Stan</string>
<string name= "shared_string_save_changes" > Zachavać źmieny</string>
<string name= "shared_string_email_address" > E-mail adras</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_hideUnderground_name" > Padziemnyja abjekty</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "data_is_not_available" > Źviestkі niedastupnyja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_remove" > Vydalić</string>
<string name= "shared_string_read_more" > Čytać dalej</string>
<string name= "clear_updates_proposition_message" > Vy možacie vydalić ściahnutyja abnaŭleńnі і viarnucca da pieršapačatkovaj redakcyі mapy</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "add_time_span" > Dadać časavy pramiežak</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "road_blocked" > Daroha zablakavanaja</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_select" > Abrać</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "switch_start_finish" > Pamianiać miescamі punkt adpraŭleńnia і punkt pryznačeńnia</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "rendering_attr_hideIcons_name" > Značkі POI</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "item_removed" > Element vydaleny</string>
<string name= "n_items_removed" > Elementy vydaleny</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_undo_all" > VIARNUĆ USIo</string>
<string name= "shared_string_type" > Typ</string>
<string name= "starting_point" > Pačatkovy punkt</string>
<string name= "shared_string_not_selected" > Nia vybrana</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rec_split" > Raźbі ćcio na klipy</string>
<string name= "rec_split_title" > Vykarystoŭvać raźbі ćcio na klipy</string>
<string name= "rec_split_desc" > Cykličny pierazapі s klipaŭ pry pieravyšeńnі zadadzienaha abjomu schovі šča</string>
<string name= "rec_split_clip_length" > Praciahłaść vі deaklipa</string>
<string name= "rec_split_clip_length_desc" > Praciahłaść kožnaha zapі sanaha klipa nia budzie bolš abranaha značeńnia</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "rec_split_storage_size" > Pamier schovі šča</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rec_split_storage_size_desc" > Abjom pamiacі , jakі moža być zaniaty ŭsі mі vі deaklipamі </string>
<string name= "live_updates" > Biahučyja abnaŭleńnі </string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "available_maps" > Dastupnyja mapy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "select_voice_provider" > Vybierycie hałasavyja ŭkazańnі </string>
<string name= "select_voice_provider_descr" > Vybierycie cі ściahnі cie hałasavyja ŭkazańnі dla vašaj movy</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "impassable_road_desc" > Vybierycie darohі , jakі ja vy chočacie paźbiahać padčas navі hacyі </string>
<string name= "shared_string_sound" > Huk</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "no_location_permission" > Prahrama nie maje dazvołu na vykarystańnie GPS.</string>
<string name= "no_camera_permission" > Prahrama nie maje dazvołu na vykarystańnie kamery.</string>
<string name= "no_microphone_permission" > Prahrama nie maje dazvołu na vykarystańnie mі krafonu.</string>
<string name= "route_distance" > Adlehłaść:</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "route_duration" > Čas:</string>
<string name= "rendering_attr_horseRoutes_name" > Konnyja maršruty</string>
<string name= "no_address_found" > Adresa nia vyznačanaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_near" > Niedaloka</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_hide" > Schavać</string>
<string name= "av_video_quality_low" > Nі zkaja jakaść</string>
<string name= "av_video_quality_high" > Vysokaja jakaść</string>
<string name= "av_video_quality" > Jakaść vі dea</string>
<string name= "av_video_quality_descr" > Vybar jakaścі vі dea</string>
<string name= "av_audio_format" > Farmat aŭdyjo vyvadu</string>
<string name= "av_audio_format_descr" > Abrać farmat aŭdyjo vyvadu</string>
<string name= "av_audio_bitrate" > Aŭdyjo bі trejt</string>
<string name= "av_audio_bitrate_descr" > Abiarycie bі trejt aŭdyjo</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "please_specify_poi_type_only_from_list" > Kali łaska, uviadzі cie pravі lny typ POI abo prapuścі cie jaho</string>
<string name= "access_from_map_description" > Knopka Meniu pakazvaje panel kі ravańnia, a nie meniu</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "access_from_map" > Dostup z mapy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "show_on_start_description" > \"Adklučana\" niepasredna zapuskaje ekran mapy</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "show_on_start" > Pakazvać pry zapusku</string>
<string name= "copied_to_clipboard" > Skapі javana ŭ bufier abmienu</string>
2017-07-17 10:27:29 +02:00
<string name= "release_2_2" > \\u2022 Novy kantekstna-zaliežny interfiejs dlia vybaru pazicyi na mapie i na inšych ekranach
2017-06-24 10:20:25 +02:00
\n
\n • Ekran mapy ciapier zapuskajecca niepasredna, kali vy nie vybrali \"Pakazvać paneĺ kiravańnia pry zapusku\"
\n
\n • Ukladki kanfihuracyi adliustroŭvajecca na paneli kiravańnia
\n
\n • Paneĺ kiravańnia moža nie źjaŭliacca, kali vy addajacie pieravahu kiravańniu prahramaju praz meniu
\n
\n • Rehijony, dlia jakich vy chočacie spampavać mapu, zaraz možna vybrać niepasredna na mapie śvietu
\n
\n • POI pošuk zaraz dazvaliaje boĺš dakladnyja zapyty
\n
\n • Paliepšanaje redahavańnie POI i OSM
\n
\n • Pierapracavany interfiejs zahruzki mapy
\n
\n i mnohaje inšaje …</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osm_save_offline" > Zachavać lakalna</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "osm_edit_modified_poi" > OSM POI adredahavana</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osm_edit_deleted_poi" > OSM POI vydalenaja</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "context_menu_item_open_note" > Dadać natatku OSM</string>
<string name= "osm_edit_reopened_note" > Natatka OSM adkryta znoŭ</string>
<string name= "osm_edit_commented_note" > Da natatkі OSM dadadzieny kamentar</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osm_edit_removed_note" > Natatka OSM vydalenaja</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "osm_edit_created_note" > Natatka OSM stvorana</string>
<string name= "osn_bug_name" > Natatka OSM</string>
<string name= "osn_add_dialog_title" > Stvaryć natatku</string>
<string name= "osn_comment_dialog_title" > Dadać kamentar</string>
<string name= "osn_reopen_dialog_title" > Paŭtorna adkryć natatku</string>
<string name= "osn_close_dialog_title" > Zakryć natatku</string>
<string name= "osn_add_dialog_success" > Natatka paśpiachova stvorana</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osn_add_dialog_error" > Pamyłka: natatka nie była stvorana</string>
<string name= "osn_close_dialog_success" > Natatka była paśpiachova začyniena</string>
<string name= "osn_close_dialog_error" > Pamyłka: natatka nia była začyniena</string>
<string name= "shared_string_commit" > Adasłać</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "context_menu_item_delete_waypoint" > Vydalić šlachavuju kropku GPX?</string>
<string name= "context_menu_item_edit_waypoint" > Pravі ć kropku šlachu GPX</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_location" > Miescaznachodžańnie</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "share_osm_edits_subject" > Redahavańnі OSM apublikavanyja praz OsmAnd</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "lang_nds" > nі žnieniamieckaja</string>
<string name= "lang_mk" > makiedonskaja</string>
<string name= "lang_fy" > zachodniefryskaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_als" > albanskaja (toskaja)</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "read_more" > Padrabiaźniej</string>
<string name= "whats_new" > Što novaha ŭ</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_hideProposed_name" > Płanujemyja abjekty</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_update" > Abnavі ć</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_upload" > Adasłać</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "osm_edit_created_poi" > Stvorana OSM POI</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "world_map_download_descr" > Bazavaja mapa śvietu (jakaja pakryvaje ŭvieś śviet pry małym pavieličeńnі ) adsutnі čaje abo sastareła. Kali łaska, zahruzі cie jaje kab mieć ahlad usiaho śvietu.</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_qr_code" > QR-kod</string>
<string name= "map_downloaded" > Mapa ściahnutaja</string>
2017-03-09 20:59:19 +01:00
<string name= "map_downloaded_descr" > Mapa %1$s zahružanaja, zaraz Vy možacie pačać vykarystoŭvać jaje.</string>
<string name= "go_to_map" > Adliustravać mapu</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "simulate_initial_startup_descr" > Ustaloŭvaje prykmietu pieršaha zapusku prahramy, nie źmianiaje і nšych naładaŭ</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "simulate_initial_startup" > І mі tavać pieršy start prahramy</string>
<string name= "share_geo" > hiea:</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "share_menu_location" > Padzialicca miescaznachodžańniem</string>
<string name= "shared_string_send" > Adasłać</string>
<string name= "favorite_category_dublicate_message" > Katehoryja z paznačanaj nazvaj užo і snuje. Kali łaska, padajcie і nšuju nazvu.</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "favorite_category_name" > Nazva katehoryі </string>
<string name= "favorite_category_add_new_title" > Dadać novuju katehoryju</string>
<string name= "regions" > Rehі jony</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "region_maps" > Rehі janalnyja mapy</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "world_maps" > Suśvietnyja mapy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "hillshade_layer_disabled" > Zacianieńnie reljefu adklučana</string>
<string name= "srtm_plugin_disabled" > І zalinі і vyšyń adklučany</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "favorite_category_add_new" > Dadać novuju</string>
<string name= "favorite_category_select" > Abrać katehoryju</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "default_speed_system_descr" > Vyznačyć adzі nku vymiareńnia chutkaścі </string>
<string name= "default_speed_system" > Adzі nka vymiareńnia chutkaścі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "nm" > m.mі li</string>
<string name= "si_nm" > Marskі ja mі li</string>
<string name= "si_kmh" > Kі lametraŭ za hadzі nu</string>
<string name= "si_mph" > Mі laŭ za hadzі nu</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "si_m_s" > Metraŭ za sekundu</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "si_min_km" > Chvі lin na kі lametar</string>
<string name= "si_min_m" > Chvі lin na mі lu</string>
<string name= "si_nm_h" > Marskі ch mі l za hadzі nu (vuzłoŭ)</string>
<string name= "nm_h" > m.mі l/h</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "min_mile" > chv/m</string>
<string name= "min_km" > chv/km</string>
<string name= "m_s" > m/s</string>
<string name= "shared_string_trip_recording" > Zapі s padarožža</string>
<string name= "shared_string_navigation" > Navі hacyja</string>
<string name= "osmand_running_in_background" > Pracuje ŭ fonie</string>
<string name= "favourites_edit_dialog_title" > Źviestkі pra ŭpadabanaje</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "simulate_your_location_stop_descr" > Spynі ć emulacyju svajho stanovі šča</string>
2017-07-05 12:43:52 +02:00
<string name= "simulate_your_location_descr" > Emuliavać vašu pazicyju, vykarystoŭvajučy različany maršrut abo zapisany GPX-trek</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "looking_up_address" > Pošuk adresy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "av_locations_descr" > GPX-fajł ź miecaznachodžańniem zaŭvah</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "av_locations" > Miescaznachodžańnі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "plugin_settings" > Moduli</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "routing_attr_avoid_shuttle_train_name" > Paźbiahać transfier-ciahnі k</string>
<string name= "routing_attr_avoid_shuttle_train_description" > Paźbiahać transfier-ciahnі koŭ</string>
<string name= "traffic_warning_hazard" > Niebiaśpieka</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_value_boldOutline_name" > Tłusty abrys</string>
<string name= "no_updates_available" > Niama dastupnych abnaŭleńniaŭ</string>
<string name= "download_live_updates" > Biahučyja abnaŭleńnі </string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "rendering_value_default13_name" > Pa zmoŭčańnі (13)</string>
<string name= "rendering_value_defaultTranslucentCyan_name" > Pa zmoŭčańnі (prazrysty sі nі )</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_currentTrackColor_name" > Koler GPX</string>
<string name= "rendering_attr_currentTrackColor_description" > Koler śledu GPX</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "rendering_attr_currentTrackWidth_name" > Šyrynia GPX</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_currentTrackWidth_description" > Šyrynia śledu GPX</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "rendering_value_red_name" > Čyrvony</string>
<string name= "rendering_value_translucent_red_name" > Prazrysty čyrvony</string>
<string name= "rendering_value_translucent_orange_name" > Prazrysty aranžavy</string>
<string name= "rendering_value_yellow_name" > Žoŭty</string>
<string name= "rendering_value_translucent_yellow_name" > Prazrysty žoŭty</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_value_lightgreen_name" > Śvietła zialony</string>
<string name= "rendering_value_translucent_lightgreen_name" > Prazrysty śvietła zialony</string>
<string name= "rendering_value_green_name" > Zialony</string>
<string name= "rendering_value_translucent_green_name" > Prazrysty zialony</string>
<string name= "rendering_value_lightblue_name" > Błakі tny</string>
<string name= "rendering_value_translucent_lightblue_name" > Prazrysty błakі tny</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "rendering_value_blue_name" > Sі nі </string>
<string name= "rendering_value_translucent_blue_name" > Prazrysty sі nі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_value_purple_name" > Fі jaletavy</string>
<string name= "rendering_value_translucent_purple_name" > Prazrysty fі jaletavy</string>
<string name= "restart_is_required" > Kab całkam užyć źmieny, treba pieriezapuść dastasavańnie ŭručnuju.</string>
<string name= "light_theme" > Śvietłaja</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "dark_theme" > Ciomnaja</string>
<string name= "lang_pms" > pі jemonckaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_bn" > bienhalskaja</string>
<string name= "lang_tl" > tahalskaja</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "lang_sh" > sierbacharvackaja</string>
<string name= "lang_az" > azerbajdžanskaja</string>
<string name= "lang_br" > bretonskaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_sq" > albanskaja</string>
<string name= "lang_is" > і słandskaja</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "lang_bpy" > bі šnupryja</string>
<string name= "lang_nv" > navacha</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_ga" > і rłandskaja</string>
<string name= "lang_la" > łacі nskaja</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "lang_ku" > kurdzkaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_ta" > tamі lskaja</string>
<string name= "lang_ml" > małajałam</string>
<string name= "lang_lb" > luksiemburhskaja</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "lang_os" > asiacі nskaja</string>
<string name= "lang_eo" > esperanta</string>
2017-03-09 20:59:19 +01:00
<string name= "lang_es_ar" > hišpanskaja (Arhientyna)</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "lang_nb" > narveskaja (bukmał)</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_vo" > valapiuk</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "lang_th" > tajskaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_te" > tełuhu</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "lang_nn" > narveskaja (niunašk)</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "lang_new" > nievarskaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_ms" > małazі jskaja</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "lang_ht" > haі cianskaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "lang_gl" > halickaja</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "lang_et" > estonskaja</string>
<string name= "lang_ceb" > cjebuanskaja</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "archive_wikipedia_data" > Ściahnutyja źviestkі Vі kі pedyі sastareli і nieprydatnyja. Vy chočacie zaarchі vavać і ch?</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "download_wikipedia_files" > Vy chočacie ściahnuć dadatkovyja źviestkі Vі kі pedyі (%1$s MB) ?</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "gps_network_not_enabled" > Słužba miescaznachodžańnia nie ŭklučanaja. Vy chočacie ŭklučyć jaje?</string>
<string name= "disable_recording_once_app_killed" > Praduchі lić aŭtanomny zapі s</string>
<string name= "disable_recording_once_app_killed_descrp" > Zapі s GPX prypynі cca, kali prahrama budzie zabі ta (praz nadaŭnі ja prahramy). (Apaviaščeńnie ŭ vobłaścі padkazak Android pra fonavy režym OsmAnd źnі knie.)</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_import2osmand" > І mpartavać u OsmAnd</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "read_full_article" > Čytać artykuł całkam (anłajn)</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_wikipedia" > Vі kі pedyja</string>
<string name= "local_indexes_cat_wiki" > Vі kі pedyja</string>
<string name= "shared_string_show_details" > Pakazać padrabiaznaścі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osm_edit_context_menu_delete" > Vydalić praŭku OSM</string>
<string name= "rendering_value_disabled_name" > Adklučana</string>
2017-03-09 20:59:19 +01:00
<string name= "rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name" > Afarboŭka zhodna prynaliežnaści sietki</string>
<string name= "rendering_value_walkingRoutesOSMC_name" > Afarboŭka pa piešachodnamu simvalu OSMC</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_logoff" > Vyjścі </string>
<string name= "rendering_attr_hideHouseNumbers_name" > Numary damoŭ</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "application_dir_change_warning3" > Vy chočacie, kab OsmAnd taksama skapі javaŭ svaje fajły dadzienych u novaje miesca pryznačeńnia?</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "specified_directiory_not_writeable" > Mapy nie mohuć być stvorany ŭ paznačanaj dyrektoryі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "copying_osmand_file_failed" > Kapі javańnie fajłaŭ nie atrymałasia</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "storage_directory_external" > Vonkavy nośbі t і nfarmacyі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "storage_directory_multiuser" > Ahulnaje schovі šča</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "storage_directory_internal_app" > Unutranaja pamiać dastasavańnia</string>
<string name= "storage_directory_manual" > Zadadzieny ŭručnuju</string>
<string name= "storage_directory_default" > Unutranaja pamiać</string>
<string name= "storage_directory" > Zachoŭvańnie mapy</string>
<string name= "shared_string_copy" > Kapі javać</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "filter_poi_hint" > Fі ltravać pavodle nazvy</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "search_poi_category_hint" > Drukujcie, kab znajścі ŭsio</string>
2016-07-05 00:12:24 +02:00
<string name= "shared_string_is_open" > Adčynі ć</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "rendering_attr_OSMMapperAssistant_name" > Pamahaty kartohrafa OSM</string>
<string name= "agps_info" > І nfarmacyja pra A-GPS</string>
<string name= "shared_string_manage" > Kі ravać</string>
<string name= "shared_string_edit" > Pravі ć</string>
<string name= "shared_string_places" > Miescy</string>
<string name= "shared_string_search" > Pošuk</string>
<string name= "shared_string_show_description" > Pakazać apі sańnie</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_message" > Paviedamleńnie</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "agps_data_last_downloaded" > Apošnі ja ściahnutyja źviestkі A-GPS: %1$s</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "confirm_usage_speed_cameras" > U mnohі ch kraі nach (Hiermanі ja, Francyja, І talija dy і nšyja) vykarystańnie detektaraŭ kamier kantrolu chutkaścі nie dazvolena zakonam. OsmAnd nie niasie nі jakaj adkaznaścі , kali vy parušycie zakon. Kali łaska, nacі snі cie knopku \"Tak\", tolkі kali vy majecie prava vykarystoŭvać hetuju funkcyju.</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "welmode_download_maps" > Ściahnuć mapy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "welcome_select_region" > Kab pravі lna adlustroŭvać darožnyja znakі і pravі ły, kali łaska, abiarycie rehі jon kі ravańnia:</string>
<string name= "welcome_text" > OsmAnd dazvalaje vam aŭtanomna karystacca mapamі ŭsiaho śvietu і aŭtanomnaj navі hacyjaj!</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "welcome_header" > Vі tajem</string>
<string name= "current_route" > Biahučy maršrut</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osm_changes_added_to_local_edits" > Źmieny OSM dadadzienyja da lakalnaha naboru źmienaŭ</string>
<string name= "mark_to_delete" > Paznačyć dla vydaleńnia</string>
<string name= "osmo_grop_name_length_alert" > І mia hrupy pavі nna być mі nі mum 3 sі mvała!</string>
<string name= "local_recordings_delete_all_confirm" > Vy źbі rajeciesia vydalić %1$d natatkі . Vy ŭpeŭnienyja?</string>
2017-03-09 20:59:19 +01:00
<string name= "local_osm_changes_upload_all_confirm" > Vy źbirajeciesia adaslać %1$d źmienaŭ u OSM. Vy ŭpeŭnienyja?</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "confirmation_to_clear_history" > Vy chočacie vyčyścі ć hі storyju?</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "delay_to_start_navigation_descr" > Zadajcie čas zatrymkі na ekranie planavańnia maršrutu</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "delay_to_start_navigation" > Pačać pakrokavuju navі hacyju praz…</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_go" > Pajechali</string>
<string name= "osmand_parking_overdue" > Sastareli</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "action_create" > Stvaryć dziejańnie</string>
<string name= "action_modify" > Źmianі ć dziejańnie</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "action_delete" > Vydalić dziejańnie</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "osm_edits" > Praŭkі OSM</string>
<string name= "osmand_parking_hour" > h</string>
<string name= "osmand_parking_minute" > chv</string>
<string name= "parking_place_limited" > Čas parkoŭkі abmiežavany</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "osmand_parking_time_left" > zastałosia</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "your_edits" > Vašy praŭkі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "waypoint_visit_after" > Naviedać paśla</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "waypoint_visit_before" > Naviedać, pierš čym</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "simulate_your_location" > Madelavać vaša miescaznachodžańnie</string>
<string name= "drawer" > Płoskі śpі s</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "short_location_on_map" > Šyrata %1$s\nDaŭhata %2$s</string>
<string name= "tips_and_tricks_descr" > Pytańnі і adkazy, apošnі ja źmieny і і nšaje</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "routing_settings_2" > Nałady navі hacyі </string>
<string name= "general_settings_2" > Ahulnyja nałady</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_ellipsis" > …</string>
<string name= "shared_string_do_not_use" > Nie vykarystoŭvać</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_enable" > Uklučyć</string>
<string name= "shared_string_disable" > Adklučyć</string>
<string name= "shared_string_enabled" > Uklučana</string>
<string name= "shared_string_disabled" > Adklučana</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_selected" > Abrana</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_deselect" > Prybrać vyłučeńnie</string>
<string name= "shared_string_deselect_all" > Prybrać vyłučeńnie ŭsі ch</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_export" > Ekspartavać</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_unexpected_error" > Niečakanaja pamyłka</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_action_template" > Dziejańnie {0}</string>
<string name= "shared_string_collapse" > Zharnuć</string>
<string name= "shared_string_address" > Adras</string>
<string name= "shared_string_my_location" > Majo miescaznachodžańnie</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "shared_string_currently_recording_track" > Biahučy śled, jakі zapі svajecca</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_audio" > Aŭdyjo</string>
<string name= "shared_string_video" > Vі dea</string>
<string name= "shared_string_photo" > Fota</string>
<string name= "route_points" > Punkty maršrutu</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "track_segments" > Adrezkі śledu</string>
<string name= "track_points" > Punkty śledu</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "plugin_touringview_name" > Turystyčnaja mapa</string>
2017-06-24 10:20:25 +02:00
<string name= "plugin_touringview_descr" > Aktyvacyja hetaha styliu mianiaje styĺ mapy OsmAnd na «Turystyčnuju mapu», heta admyslovy vysoka detaliavany vyhliad dlia padarožnikaŭ i prafiesijnych kiroŭcaŭ.
\n
\nHety styĺ na liubym maštabie mapy pakazvaje maksimaĺnuju koĺkasć padrabiaznasciaŭ dlia pajezdki, najaŭnych u kartahrafičnych dadzienych (u pryvatnasci, darohi, darožki, sciažynki, i aryjenciry).
\n
\nJon taksama jasna pakazvaje ŭsie vidy daroh praz kolieravaje kadavannie, što karysna, dlia, napryklad, kiravańnia vialikimi transpartnymi srodkami.
\n
\nI jon dadaje spiecyjaĺnyja turystyčnyja nalady, takija jak vielasipiednyja maršruty abo aĺpijskija hornyja maršruty.
\n
\nDadatkovaje sciahvańnie nie patrabujecca, vyhliad stvarajecca z našych standartnych mapaŭ.
\n
\nHety vyhliad moža być deaktyvavany tut, abo šliacham zmieny «Styliu mapy» u razdzielie «Nalady mapy» pa žadańni.</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "plugin_nautical_name" > Marskі ja mapy</string>
2017-06-24 10:20:25 +02:00
<string name= "plugin_nautical_descr" > Aktyvacyja hetaha styliu mianiaje vyhliad mapy na Marskuju, na jakoj pakazvajucca ŭsie navihacyjnyja znaki i simvaly.
2017-05-02 07:56:06 +02:00
\n
2017-06-24 10:20:25 +02:00
\nFajl z dadzienymi źmiaščaje ŭsie navihacyjnyja simvaly ŭ vyhliadzie adzinaha fajlu z nazvaj \"World seamarks\".
2017-05-02 07:56:06 +02:00
\n
2017-06-24 10:20:25 +02:00
\nHety styĺ moža być skasavany šliacham jaho vykliučeńnia tut abo źmienaju ŭ punkcie \"Styĺ mapy\" mieniu \"Nalady mapy\" na patrebny.</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "plugin_ski_name" > Łyžnyja mapy</string>
2017-06-24 10:20:25 +02:00
<string name= "plugin_ski_descr" > Moduĺ dlia OsmAnd daje vam dostup da dadzienych ab harnalyžnych trasach, maršrutach dlia biehavych lyž, aĺpijskich spuskach, funikuliorach i harnalyžnych pad\'jomnikach. Maršruty i spuski adznačany roznymi kolierami ŭ zaliežnasci ad ich skladanasci i namaliavanyja z vykarystanniem admyslovaha «zimovaha» styliu mapy, jaki zakliučajecca ŭ tym, što vykarystoŭvajucca «sniežnyja» koliery zimovaha piejzažu.
\n
\nU vypadku aktyvacyi hetaha vidu, styĺ mapy mianiajecca na «Winter and ski», pakazvajučy ŭsio detali piejzažu tak, jak jany vyhliadajuć zimoj. Taki (zimovy) vyhliad moža być admienieny aĺbo šliacham deaktyvacyi tut, aĺbo kali vy pamianiajecie «Styĺ mapy» u mieniu «Nalada mapy» na žadany vyhliad.</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rename_failed" > Nie atrymałasia pierajmienavać.</string>
<string name= "days_behind" > d. tamu abnaŭlali</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "back_to_map" > Viarnucca da mapy</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "share_note" > Padzialicca natatkaju</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "location_on_map" > Kaardynaty:\n Šyrata %1$s\n Daŭhata %2$s</string>
<string name= "watch" > Sačyć</string>
<string name= "notes" > Natatkі </string>
<string name= "online_map" > І nternet mapa</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "roads_only" > Tolkі darohі </string>
<string name= "rendering_attr_pisteRoutes_name" > Łyžnyja trasy</string>
2017-06-24 10:20:25 +02:00
<string name= "free" > Voĺna %1$s</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "device_memory" > Pamiać prystasavańnia</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_pisteGrooming_name" > Dahlad trasy</string>
<string name= "world_ski_missing" > Dla adlustravańnia łyžnych map nieabchodna ściahnuć admysłovyja mapy</string>
<string name= "nautical_maps_missing" > Dla adlustravańnia marskі ch map nieabchodna ściahnuć admysłovyja mapy</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "edit_group" > Pravі ć hrupu</string>
<string name= "parking_place" > Parkovačnaje miesca</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "remove_the_tag" > Vydalić teh</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "gps_status" > Stan GPS</string>
<string name= "version_settings_descr" > Ściahvać načnyja zborkі </string>
<string name= "version_settings" > Zborkі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_streetLighting_name" > Vuličnaje aśviatleńnie</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "proxy_pref_title" > Proksі </string>
2017-03-09 20:59:19 +01:00
<string name= "proxy_pref_descr" > Naladzić Internet-suviaź praz proksi</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "settings_privacy" > Pryvatnaść</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "points" > Punkty</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "navigation_over_track" > Pačać navі hacyju ŭzdoŭž śledu?</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "avoid_roads_msg" > Vy možacie abrać і nšy maršrut, paznačyŭšy darohі , jakі ja varta paźbiahać</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_roadStyle_description" > Styl adlustravańnia daroh</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "rendering_value__name" > Pa zmoŭčańnі </string>
<string name= "rendering_value_highContrastRoads_name" > Vysokaja kantrastnaść daroh</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "save_track_to_gpx_globally_headline" > Zapі s śledu pa zapatrabavańnі </string>
<string name= "enable_proxy_title" > Uklučyć HTTP-proksі </string>
<string name= "enable_proxy_descr" > Naładzі ć HTTP-proksі dla ŭsі ch sietkavych zapytaŭ</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "proxy_host_title" > Chost proksі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "proxy_host_descr" > Zadajcie chostnejm vašaha proksі (naprykład 127.0.0.1)</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "proxy_port_title" > Port proksі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "proxy_port_descr" > Zadajcie numar parta vašaha proksі (naprykład 8118)</string>
2016-11-27 14:09:59 +01:00
<string name= "lang_be_by" > biełaruskaja łacі nka</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "lang_hu_formal" > Vuhorskaja (afі cyjnaja)</string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "routing_attr_avoid_stairs_name" > Paźbiahać leśvі c</string>
<string name= "routing_attr_avoid_stairs_description" > Paźbiahać leśvі c</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "routing_attr_avoid_borders_name" > Paźbiahać pierasiačeńnia miažy</string>
<string name= "routing_attr_avoid_borders_description" > Paźbiahać pierasiačeńnia miažy і nšaj kraі ny</string>
<string name= "routing_attr_height_name" > Abmiežavańnie pa vyšynі </string>
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "routing_attr_height_description" > Paznačcie vyšyniu transpartnaha srodku dla raźliku maršrutu</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "download_wikipedia_maps" > Vі kі pedyja</string>
2017-07-12 17:02:26 +02:00
2016-06-01 14:44:15 +02:00
<string name= "index_name_netherlands" > Eŭropa - Nі derlandy</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_others" > І nšaje</string>
<string name= "shared_string_release" > Vydana</string>
<string name= "favourites_context_menu_add" > Dadać upadabanaje</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "poi_action_delete" > vydalić</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "poi_dialog_reopen" > Pieraadkryć</string>
<string name= "plugin_description_title" > Apі sańnie</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "plugin_install_needs_network" > Nieabchodna padklučeńnie da І nternetu, kab ustalavać hety modul.</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "get_plugin" > Atrymać</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "use_fast_recalculation" > Razumny pieraraźlik maršrutu</string>
2017-07-05 12:43:52 +02:00
<string name= "use_fast_recalculation_desc" > Pierarazličvać toĺki pačatak maršrutu dlia doŭhich pajezdak</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "do_you_like_osmand" > Vam padabajecca OsmAnd?</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "we_really_care_about_your_opinion" > Nas vielmі cі kavі ć vaša mierkavańnie і nam važna pačuć vas.</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "rate_this_app" > Acanі cie hetu prahramu</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "rate_this_app_long" > Kali łaska, dajcie acenku OsmAnd na Google Play</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "user_hates_app_get_feedback" > Skažycie nam čamu.</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "user_hates_app_get_feedback_long" > Kali łaska, raskažycie nam, što vy chacieli b źmianі ć u hetaj prahramie.</string>
<string name= "failed_to_upload" > Nie ŭdałosia adasłać</string>
<string name= "delete_change" > Vydalić źmieny</string>
<string name= "successfully_uploaded_pattern" > {0}/{1} paśpiachova adasłanyja</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "try_again" > Paŭtarycie sprobu</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "error_message_pattern" > Pamyłka: {0}</string>
<string name= "dahboard_options_dialog_title" > Nałady Paneli kі ravańnia</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "shared_string_card_was_hidden" > Kartka schavana</string>
<string name= "shared_string_undo" > Viarnuć</string>
<string name= "shared_string_skip" > Prapuścі ć</string>
<string name= "app_name_osmand" > OsmAnd</string>
<string name= "offline_maps_and_navigation" > Aŭtanomnyja mapy\nі navі hacyja</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "commit_poi" > Ukłaścі POI</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "tab_title_basic" > Asnoŭnaje</string>
<string name= "tab_title_advanced" > Pašyranaje</string>
<string name= "building_number" > Numar budynka</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "next_proceed" > Dalej</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "opening_at" > Adčyniajecca ŭ</string>
<string name= "closing_at" > Začyniajecca ŭ</string>
<string name= "contact_info" > Kantakty</string>
<string name= "description" > Apі sańnie</string>
<string name= "add_opening_hours" > Dadać hadzі ny pracy</string>
<string name= "poi_dialog_poi_type" > Typ POI</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "number_of_rows_in_dash" > Kolkaść radkoŭ na hałoŭnym ekranie %1$s</string>
<string name= "please_specify_poi_type" > Kali łaska, paznačcie typ POI.</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "working_days" > Pracoŭnyja dnі </string>
<string name= "recent_places" > Niadaŭnі ja miescy</string>
<string name= "favourites" > Upadabanyja</string>
<string name= "saved_at_time" > Paśpiachova zachavany ŭ: %1$s</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "poi_deleted_localy" > POI buduć vydalenyja, jak tolkі vy zahruzі cie vašy źmieny</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "show_gpx" > Pakazać GPX</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "count_of_lines" > Kolkaść radkoŭ</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "are_you_sure" > Vy ŭpeŭnienyja?</string>
<string name= "unsaved_changes_will_be_lost" > Usie niezachavanyja źmieny buduć stračany. Praciahvać?</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "downloads_left_template" > %1$s ściahvańniaŭ zastałosia</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "roads" > Darohі </string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "downloading_number_of_files" > Ściahvajecca - %1$d fajł</string>
<string name= "show_free_version_banner" > Pakazvać baner biaspłatnaj versі і </string>
2017-07-05 12:43:52 +02:00
<string name= "show_free_version_banner_description" > Pakazvać banier biasplatnaj viersii navat u platnaj viersii</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "buy" > NABYĆ</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "activate_seamarks_plugin" > Kali łaska, aktyvujcie modul Navі hacyjnyja znakі </string>
<string name= "activate_srtm_plugin" > Kali łaska, aktyvujcie modul SRTM</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "later" > Paźniej</string>
<string name= "get_full_version" > Paŭnavartasnaja versі ja</string>
<string name= "downloads" > Ściahvańnі </string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "confirm_download_roadmaps" > Vy ŭpeŭnienyja, što chočacie ściahnuć mapu aŭtadaroh, navat kali ŭ vas josć poŭnaja mapa?</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "value_downloaded_of_max" > %1$.1f z %2$.1f Mb</string>
<string name= "file_size_in_mb" > %.1f Mb</string>
<string name= "update_all" > Abnavі ć usie (%1$s MB)</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "free_downloads_used" > Vykarystana biaspłatnych zahruzak</string>
<string name= "free_downloads_used_description" > Pakazvaje kolkі biaspłatnych zahruzak vy skarystali</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "application_dir_description" > Vybierycie, dzie vy chočacie zachoŭvać mapy і і nšyja fajły sa źviestkamі .</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "enter_country_name" > Uviadzі cie nazvu kraі ny</string>
<string name= "new_version" > Novaja versі ja</string>
<string name= "begin_with_osmand_menu_group" > Pieršyja krokі z OsmAnd</string>
<string name= "features_menu_group" > Admietnaścі </string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "help_us_to_improve_menu_group" > Dapamažycie palepšyć OsmAnd</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "other_menu_group" > І nšaje</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "plugins_menu_group" > Moduli</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "first_usage_item" > Pieršy zapusk</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "first_usage_item_description" > Jak zahruzі ć mapy, ustalavać asnoŭnyja nałady</string>
<string name= "navigation_item_description" > Nałada navі hacyі </string>
<string name= "planning_trip_item" > Płanavańnie pajezdkі </string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "faq_item" > Časta zadavanyja pytańnі </string>
<string name= "faq_item_description" > Časta zadavanyja pytańnі </string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "map_viewing_item" > Ahlad mapy</string>
2017-03-09 20:59:19 +01:00
<string name= "search_on_the_map_item" > Pošuk na mapie</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "instalation_troubleshooting_item" > Ustaloŭka і vyrašeńnie prablemaŭ</string>
<string name= "techical_articles_item" > Technі čnyja artykuły</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "versions_item" > Versі і </string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "feedback" > hałasavańnie</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "contact_us" > Napі šycie nam</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "map_legend" > Lehienda mapy</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "save_poi_without_poi_type_message" > Vy sapraŭdy chočacie zachavać POI biaz typu?</string>
<string name= "poi_context_menu_modify_osm_change" > Redahavać POI</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "use_dashboard_btn" > Vykarystoŭvać panel kі ravańnia</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "use_drawer_btn" > Vykarystoŭvać meniu</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "dashboard_or_drawer_title" > Panel kі ravańnia cі meniu</string>
<string name= "dashboard_or_drawer_description" > Dadaŭsia vybar asnoŭnaha elementu kі ravańnia prahramaju praz panel kі ravańnia abo statyčnaje meniu. Vaš vybar moža być źmienieny ŭ naładach hałoŭnaha ekrana.</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "update" > Abnavі ć kožny</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "only_download_over_wifi" > Ściahvać tolkі praz WiFi</string>
<string name= "live_update" > Biahučaje abnaŭleńnie</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "update_now" > Abnavі ć zaraz</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "missing_write_external_storage_permission" > Prahrama nie maje dazvołu na vykarystańnie SD kartkі </string>
<string name= "last_update" > Apošniaje abnaŭleńnie: %s</string>
<string name= "update_time" > Čas abnaŭleńnia</string>
<string name= "updates_size" > Abnaŭleńnі : %s</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "last_map_change" > Apošniaja źmiena mapy: %s</string>
<string name= "hourly" > Štohadzі nna</string>
<string name= "daily" > Štodzionna</string>
<string name= "weekly" > Štotydniova</string>
<string name= "morning" > Ranі ca</string>
<string name= "night" > Noč</string>
<string name= "select_month_and_country" > Vybierycie miesiac і kraі nu</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "number_of_contributors" > Kolkaść udzielnі kaŭ</string>
<string name= "number_of_edits" > Kolkaść pravak</string>
2016-05-30 22:26:06 +02:00
<string name= "reports_for" > Paviedamі ć</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "file_name_containes_illegal_char" > Nazva fajłu źmiaščaje niedapuščalny symbal</string>
2017-03-09 20:59:19 +01:00
<string name= "osm_live_payment_desc" > Abanienckaja plata spahaniajecca štomiesiac. Vy zmožacie admianić padpisku na Google Play u liuby momant.</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "donation_to_osm" > Achviaravannie OpenStreetMap supolnascі </string>
2017-03-09 20:59:19 +01:00
<string name= "donation_to_osm_desc" > Častka vašaha achviaravańnia budzie nakiravanaja OSM karystaĺnikam, jakija adpraŭliajuć źmieny ŭ OpenStreetMap. Košt padpiski zastajecca tym ža samym.</string>
<string name= "osm_live_subscription_desc" > Padpiska dazvaliaje atrymlivać štohadzinyja, štodzionnyja, štotydniovyja abnaŭlieńni i nieabmiežavanyja zahruzki dlia ŭsich mapaŭ pa ŭsim śviecie.</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "get_it" > Vaźmі cie</string>
<string name= "get_for" > Atrymać za %1$s</string>
<string name= "get_for_month" > Atrymać za %1$s u miesiac</string>
2017-03-09 20:59:19 +01:00
<string name= "osm_live_banner_desc" > Atrymajecie nieabmiežavanyja zahruzki mapaŭ i abnaŭlieńni boĺš za adzin raz na miesiac: štotydzień, štodzień ci štohadzinu.</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "osmand_plus_banner_desc" > Poŭnaja versі ja OsmAnd ź nieabmiežavanaj zahruzkaj mapaŭ і štomiesiačnych abnaŭleńniaŭ mapy.</string>
<string name= "si_mi_meters" > Mі li/metry</string>
<string name= "skip_map_downloading" > Prapuścі ć ściahvańnie mapaŭ</string>
<string name= "skip_map_downloading_desc" > U vas niama zahružanych mapaŭ. Vy možacie vybrać mapu sa śpі su abo ściahnuć jaje paźniej praz meniu - %1$s.</string>
<string name= "search_another_country" > Vybierycie і nšy rehі jon</string>
2017-03-09 20:59:19 +01:00
<string name= "search_map" > Pošuk mapaŭ…</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "first_usage_wizard_desc" > Dazvolcie OsmAnd vyznačyć vaša miescaznachodžańnie і prapanavać ściahnuć mapy dla hetaha rehі jonu.</string>
<string name= "location_not_found" > Nie atrymałasia vyznačyć miescaznachodžańnie</string>
2017-03-09 20:59:19 +01:00
<string name= "no_inet_connection" > Niama Internet-zlučennia</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "no_inet_connection_desc_map" > Treba ściahnuć mapy.</string>
<string name= "search_location" > Vyznačeńnie miescaznachodžańnia …</string>
<string name= "storage_free_space" > Volnaje miesca</string>
<string name= "storage_place_description" > Schovі šča źviestak OsmAnd (dla mapaŭ, śladoŭ і h.d.): %1$s.</string>
<string name= "give_permission" > Dazvolić</string>
<string name= "allow_access_location" > Dazvolić dostup da miescaznachodžańnia</string>
2017-03-09 20:59:19 +01:00
<string name= "first_usage_greeting" > Prakladvajcie maršruty i adkryvajcie novyja miescy biez Internet-zlučennia</string>
2017-07-05 12:43:52 +02:00
<string name= "search_my_location" > Znajsci maju pazicyju</string>
<string name= "no_update_info_desc" > Nie praviarać abnaŭlienni viersij i znižki ad OsmAnd</string>
<string name= "no_update_info" > Nie pakazvać abnaŭlienni</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "update_all_maps_now" > Vy chočacie abnavі ć usie mapy zaraz?</string>
<string name= "clear_tile_data" > Ačyścі ć keš siecі ŭnych mapaŭ</string>
<string name= "routing_attr_short_way_name" > Paliŭna-aščadny maršrut</string>
<string name= "routing_attr_short_way_description" > Raźličvaje paliva-aščadny maršrut (zvyčajna najkaraciejšy)</string>
<string name= "replace_favorite_confirmation" > Vy sapraŭdy chočacie zamianі ć ulubiony punkt %1$s?</string>
<string name= "rendering_attr_hideOverground_name" > Nadziemnyja abjekty</string>
<string name= "shared_string_change" > Źmianі ć</string>
<string name= "get_started" > Pačać</string>
<string name= "route_stops_before" > %1$s prypynkaŭ da abranaha</string>
<string name= "coords_search" > Pošuk pa kaardynatach</string>
<string name= "advanced_coords_search" > Pašyrany pošuk pa kaardynatach</string>
<string name= "back_to_search" > Viarnucca da pošuka</string>
2017-03-09 20:59:19 +01:00
<string name= "confirmation_to_delete_history_items" > Vydalić abranyja eliementy z historyi?</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "show_something_on_map" > Pakazać %1$s na mapie</string>
2017-07-17 10:27:29 +02:00
<string name= "release_2_4" > \\u2022 Novy paŭnatekstavy pošuk
2017-06-24 10:20:25 +02:00
\n
\n • Intehracyja praz Bluetooth aŭtamabiĺnych aŭdyjasistem / kalonak
\n
\n • Paliepšanaja navihacyja pa maršrucie, halasavyja padkazki, adliustravańnie palos ruchu
\n
\n • Paliepšany plast transparta z adliustravańniem maršrutaŭ
\n
\n • Boĺš moŭ interfiejsu
\n
\n • Mnostva paliapšeńniaŭ i vypraŭlieńniaŭ pamylak
\n
\n i mnohaje inšaje…</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "dist_away_from_my_location" > Šukać za %1$s ad miescaznachodžańnia</string>
2017-06-24 10:20:25 +02:00
<string name= "share_history_subject" > padzialilisia praz OsmAnd</string>
2016-06-01 14:49:46 +02:00
<string name= "search_categories" > Katehoryі </string>
<string name= "postcode" > Paštovy і ndeks</string>
<string name= "shared_string_from" > z</string>
<string name= "city_type_district" > Rajon</string>
<string name= "city_type_neighbourhood" > Susiedstva</string>
<string name= "map_widget_search" > Šukać</string>
<string name= "shared_string_is_open_24_7" > Adkryta 24/7</string>
<string name= "storage_directory_card" > Kartka pamiacі </string>
<string name= "coords_format" > Farmat kaardynataŭ</string>
<string name= "coords_format_descr" > Farmat dla hieahrafі čnych kaardynataŭ</string>
<string name= "app_mode_bus" > Aŭtobus</string>
<string name= "app_mode_train" > Ciahnі k</string>
<string name= "current_track" > Biahučy šlach</string>
<string name= "use_osm_live_routing_description" > Uklučyć navі hacyju dla źmien OSM Live (Beta)</string>
<string name= "lang_es_us" > hі španskaja (ZŠA)</string>
<string name= "lang_ast" > asturyjskaja</string>
<string name= "lang_hsb" > vierchniełužyckaja</string>
<string name= "lang_en_gb" > anhielskaja (Vialikabrytanі ja)</string>
<string name= "lang_kn" > kanada (І ndyja)</string>
2017-04-12 15:08:59 +02:00
<string name= "restart_search" > Pierazapuscić pošuk</string>
<string name= "increase_search_radius" > Pavialičyć radyus pošuku</string>
<string name= "nothing_found" > Ničoha nie znojdziena :(</string>
2017-05-27 15:26:06 +02:00
<string name= "nothing_found_descr" > Zmianić zapyt pošuku ci pavialičyć radyus pošuku</string>
2017-04-13 10:08:27 +02:00
<string name= "quick_action_showhide_osmbugs_title" > Pakazać/schavać natatki OSM</string>
<string name= "quick_action_osmbugs_show" > Pakazać natatki OSM</string>
<string name= "quick_action_osmbugs_hide" > Schavać natatki OSM</string>
<string name= "quick_action_showhide_osmbugs_descr" > Nacisk na knopky dziejańnia pakaža/schavaje natatki OSM na mapie.</string>
<string name= "sorted_by_distance" > Adsartavana pa adlehłaści</string>
<string name= "search_favorites" > Pošuk u abranych</string>
2017-05-27 15:26:06 +02:00
<string name= "srtm_menu_download_descr" > Kab ubačyć konturnyja linii, vam nieabchodna spampavać admyslovuju mapu dlia hetaha rehijona.</string>
2017-04-13 10:08:27 +02:00
<string name= "shared_string_plugin" > Dadatak</string>
<string name= "srtm_purchase_header" > Dla prahladu konturnych linij na mapie, vam nieabchodna nabyć i ŭstalavać dadatak «Contour Lines»</string>
<string name= "srtm_color_scheme" > Kalarovaja schiema</string>
<string name= "routing_attr_allow_private_name" > Dazvolić pryvatny dostup</string>
2017-04-16 15:57:14 +02:00
<string name= "routing_attr_allow_private_description" > Dazvolić dostup na pryvatnuju terytoryju</string>
2017-04-13 10:08:27 +02:00
<string name= "display_zoom_level" > Maštab: %1$s</string>
<string name= "favorite_group_name" > Nazva hrupy</string>
<string name= "change_color" > Zmianić koler</string>
<string name= "edit_name" > Redahavać nazvu</string>
<string name= "animate_my_location" > Animavać maju pazicyju</string>
<string name= "shared_string_overview" > Ahlad</string>
<string name= "select_street" > Vybierycie vulicu</string>
<string name= "shared_string_in_name" > u %1$s</string>
<string name= "type_address" > Uviadzicie adras</string>
<string name= "type_city_town" > Uviadzice horad</string>
<string name= "type_postcode" > Uviadzice paštovy indeks</string>
<string name= "nearest_cities" > Bližejšyja harady</string>
<string name= "select_city" > Abrać horad</string>
<string name= "select_postcode" > Abrać paštovy indeks</string>
<string name= "quick_action_auto_zoom" > Aŭtamaštab mapy ŭkł/adkł</string>
<string name= "quick_action_auto_zoom_on" > Aŭtamaštab uklučany</string>
<string name= "quick_action_auto_zoom_off" > Aŭtamaštab adklučany</string>
<string name= "quick_action_add_destination" > Dadać miesca pryznačeńnia</string>
<string name= "quick_action_replace_destination" > Zamianić punkt pryznačeńnia</string>
2017-05-27 15:26:06 +02:00
<string name= "private_access_routing_req" > Vaš punkt pryznačennia znachodzicca na pryvatnaj terytoryi. Vy chočacie dazvolić dostup da pryvatnych daroh dlia hetaj pajezdki?</string>
2017-04-14 11:56:17 +02:00
<string name= "subscribe_email_error" > Pamyłka</string>
2017-05-29 20:13:38 +02:00
<string name= "depth_contour_descr" > Nabor map, jakija zmiaščajuć kontury i kropki marskich hlybiń.</string>
2017-04-14 11:56:17 +02:00
<string name= "sea_depth_thanks" > Dziakuj za pakupku konuraŭ marskich hłybiń!</string>
<string name= "index_item_depth_contours_osmand_ext" > Kontury marskich hłybiń</string>
<string name= "index_item_depth_points_southern_hemisphere" > Kropki marskich hłybiń paŭdniovaha paŭšarja</string>
<string name= "index_item_depth_points_northern_hemisphere" > Kropki marskich hłybiń paŭnočnaha paŭšarja</string>
<string name= "download_depth_countours" > Kontury marskich hłybiń</string>
<string name= "nautical_maps" > Marskija mapy</string>
<string name= "shared_string_visible" > Bačny</string>
<string name= "restore_purchases" > Adnaŭleńnie pakupak</string>
2017-04-16 15:46:43 +02:00
<string name= "fonts_header" > Šryfty dła mapy</string>
<string name= "right_side_navigation" > Pravabakavy ruch</string>
<string name= "driving_region_automatic" > Aŭtamatyčny</string>
<string name= "do_not_show_startup_messages" > Nie pakazvać paviedamlieńni pry starcie</string>
<string name= "parking_options" > Opcyi parkoŭki</string>
<string name= "full_version_thanks" > Dziakuj Vam za nabyćcio poŭnaj versii OsmAnd!</string>
<string name= "routing_attr_relief_smoothness_factor_hills_name" > Ŭzhorysty</string>
<string name= "routing_attr_relief_smoothness_factor_more_plains_name" > Raŭninny</string>
2017-08-02 14:33:43 +02:00
<string name= "routing_attr_driving_style_safety_name" > Addavać pieravahu vakolnym daroham</string>
<string name= "routing_attr_driving_style_speed_name" > Bolš za karotkija maršruty</string>
2017-04-18 08:59:49 +02:00
<string name= "routing_attr_driving_style_balance_name" > Zbałansavany</string>
<string name= "shared_string_slope" > Schił</string>
<string name= "add_new_folder" > Dadać novuju tečku</string>
<string name= "points_delete_multiple_succesful" > Kropka(i) paspiachova vydaleny.</string>
<string name= "points_delete_multiple" > Vy źbirajeciesia vydalić %1$d kropku(i). Vy ŭpeŭnieny?</string>
<string name= "gpx_track" > Trek</string>
<string name= "max_speed" > Maks. chutkaść</string>
<string name= "average_speed" > Siaredniaja chutkaść</string>
<string name= "shared_string_max" > Maks.</string>
<string name= "shared_string_start_time" > Čas pačatku</string>
<string name= "shared_string_end_time" > Čac zakančeńnia</string>
<string name= "shared_string_color" > Koler</string>
<string name= "select_gpx_folder" > Abiarycie tečku trekaŭ</string>
<string name= "file_can_not_be_moved" > Fajł nie moža być pieramieščany.</string>
<string name= "shared_string_move" > Pieramiaścić</string>
<string name= "shared_string_tracks" > Treki</string>
<string name= "routing_attr_driving_style_name" > Styl yazdy</string>
<string name= "route_altitude" > Vyšynia maršrutu</string>
<string name= "altitude_descent" > Spusk</string>
<string name= "altitude_ascent" > Padjom</string>
<string name= "altitude_range" > Dyjapazon vyšyń</string>
<string name= "average_altitude" > Siaredniaja vyšynia</string>
<string name= "shared_string_time" > Čas</string>
<string name= "total_distance" > Ahulnaja adlehłasć</string>
2017-04-18 13:23:31 +02:00
<string name= "rendering_attr_hideWaterPolygons_name" > Schavać vadu</string>
<string name= "routing_attr_allow_motorway_name" > Dazvolić aŭtamahistrali</string>
<string name= "routing_attr_allow_motorway_description" > Dazvolić aŭtamahistrali</string>
<string name= "search_map_hint" > Pošuk horada ci krainy</string>
<string name= "upload_poi" > Vyhryzić POI</string>
<string name= "route_calculation" > Razlik maršrutu</string>
2017-04-19 08:56:53 +02:00
<string name= "gpx_add_track" > Dadać trek</string>
<string name= "gpx_appearance" > Vyhlad</string>
<string name= "osmo_share_location" > Padzialicca</string>
<string name= "osmo_pause_location" > Paŭza</string>
<string name= "osmo_service_running" > Pasluha OsMo zapuščana</string>
<string name= "trip_rec_notification_settings" > Zapis padarožža (niama źviestak)</string>
<string name= "shared_string_continue" > Praciahnuć</string>
<string name= "shared_string_pause" > Paŭsa</string>
<string name= "shared_string_trip" > Padarožža</string>
<string name= "shared_string_recorded" > Zapisana</string>
<string name= "shared_string_record" > Zapis</string>
<string name= "gpx_logging_no_data" > Niama źviestak</string>
<string name= "christmas_poi" > Kaladnyja POI</string>
<string name= "christmas_desc_q" > Pakazać kaladnyja POI?</string>
<string name= "save_track_min_speed" > Minimalnaja chutkaść dla zapisu</string>
<string name= "rendering_value_light_brown_name" > Svetla-karyčnievy</string>
<string name= "rendering_value_dark_brown_name" > Ciomna-karyčnievy</string>
<string name= "search_hint" > Uviadzicie nazvu horada, adras, POI</string>
<string name= "translit_name_if_miss" > Tranślitaravać kali nazva na %1$s adsutničaje</string>
2017-05-28 12:43:13 +02:00
<string name= "translit_names" > Translitaracyja nazvaŭ</string>
2017-04-19 08:56:53 +02:00
<string name= "edit_filter" > Redahavać katehoryi</string>
<string name= "subcategories" > Padkatehoryi</string>
<string name= "selected_categories" > Abranyja katehoryi</string>
<string name= "lang_ber" > bierbierskaja</string>
<string name= "lang_kab" > kabilskaja</string>
2017-04-20 08:01:40 +02:00
<string name= "shared_string_action_name" > Nazva dziejańnia</string>
<string name= "quick_action_btn_tutorial_title" > Zmianić stanovišča knopki</string>
2017-05-10 14:07:31 +02:00
<string name= "quick_action_map_source_switch" > Krynica mapy była źmieniena na \"%s\".</string>
<string name= "quick_action_map_source" > Zmianić krynicu mapy</string>
2017-04-20 08:01:40 +02:00
<string name= "quick_action_map_source_title" > Krynicy mapaŭ</string>
<string name= "quick_action_map_source_action" > Dadać krynicu mapy</string>
<string name= "quick_action_poi_list" > Spis POI</string>
<string name= "quick_action_new_action" > Dadać dziejańnie</string>
<string name= "configure_screen_quick_action" > Chutkaje dziejańnie</string>
<string name= "quick_action_item_action" > Dziejańnie %d</string>
<string name= "quick_action_item_screen" > Ekran %d</string>
<string name= "quick_action_add_marker" > Dadać markier na mapu</string>
<string name= "quick_action_add_poi" > Dadać POI</string>
<string name= "quick_action_map_style" > Zmianić styl mapy</string>
<string name= "quick_action_map_style_switch" > Styl mapy byŭ zmienieny na \"%s\".</string>
<string name= "quick_action_take_audio_note" > Stvaryć aŭdyjo-natatku</string>
<string name= "quick_action_take_video_note" > Stvaryć videa-natatku</string>
<string name= "quick_action_take_photo_note" > Stvaryć fota-natatku</string>
2017-04-26 15:26:11 +02:00
<string name= "quick_action_add_osm_bug" > Dadać OSM natatku</string>
2017-04-20 08:01:40 +02:00
<string name= "quick_action_navigation_voice" > Holas ukl/adkl</string>
2017-05-06 13:05:46 +02:00
<string name= "shared_string_add_photos" > Dadać fatahrafii</string>
2017-05-27 15:26:06 +02:00
<string name= "no_photos_descr" > My nie majem fatahrafij dlia hetaha miesca</string>
2017-05-06 13:05:46 +02:00
<string name= "mapillary_widget" > Vidžet Mapillary</string>
<string name= "mapillary" > М apillary</string>
<string name= "quick_action_map_underlay_action" > Dadać padkladku</string>
<string name= "quick_action_navigation_voice_on" > Holas aktyŭny</string>
<string name= "quick_action_add_gpx" > Dadać kropku GPX</string>
<string name= "quick_action_add_parking" > Dadać miesca parkoŭki</string>
<string name= "quick_action_edit_action" > Redahavać dziejańnie</string>
<string name= "quick_action_add_favorite" > Dadać lubimaje</string>
<string name= "dialog_add_action_title" > Dadać dziejańnie</string>
<string name= "quick_actions_delete" > Vydalić dziejańnie</string>
<string name= "quick_actions_delete_text" > Vy ŭpeŭnienyja, što chočacie vydalić dziejańnie \"%s\"?</string>
<string name= "quick_action_navigation_voice_off" > Holas vyklučany</string>
2017-05-10 14:07:31 +02:00
<string name= "quick_action_add_first_intermediate" > Dadać pieršy pramiežkavy punkt</string>
<string name= "quick_action_interim_dialog" > Pakazać pramiežkavy dyjałoh</string>
<string name= "quick_action_showhide_favorites_title" > Pakazać/schavać abranaje</string>
<string name= "quick_action_favorites_show" > Pakazać Abranaje</string>
<string name= "quick_action_favorites_hide" > Schavać Abranaje</string>
<string name= "quick_action_showhide_poi_title" > Pakazać/schavać POI</string>
<string name= "quick_action_poi_show" > Pakazać %1$s</string>
<string name= "quick_action_poi_hide" > Schavać %1$s</string>
<string name= "quick_action_add_category" > Dadać katehoryu</string>
<string name= "quick_action_add_configure_map" > Nalady mapy</string>
<string name= "quick_action_add_navigation" > Navihacyja</string>
<string name= "quick_action_bug_message" > Paviedamleńnie</string>
<string name= "quick_action_map_style_action" > Dadać styl mapy</string>
<string name= "quick_action_empty_param_error" > Paramietry nie pavinny być pustymi</string>
<string name= "quick_action_map_styles" > Styli mapy</string>
<string name= "quick_action_map_overlay" > Zmianić mapu pakryćcia</string>
<string name= "quick_action_map_overlay_title" > Mapy pakryćcia</string>
<string name= "quick_action_map_overlay_action" > Dadać nakładku</string>
<string name= "quick_action_map_overlay_switch" > Nakładka mapy była źmieniena na \"%s\".</string>
<string name= "quick_action_map_underlay_switch" > Padkładka mapy była źmieniena na \"%s\".</string>
<string name= "quick_action_map_underlay" > Zmianić padkładku mapy</string>
<string name= "quick_action_map_underlay_title" > Padkładki mapy</string>
<string name= "no_underlay" > Biez padkładki</string>
<string name= "no_overlay" > Biez nakładki</string>
2017-05-12 10:42:17 +02:00
<string name= "open_mapillary" > Adkryć Mapillary</string>
<string name= "shared_string_install" > Ustalavać</string>
2017-05-27 15:26:06 +02:00
<string name= "improve_coverage_mapillary" > Paliepšyć fota-pakryccio Mapillary</string>
2017-05-12 10:42:17 +02:00
<string name= "online_photos" > Anłajn fatahrafii</string>
2017-05-27 15:26:06 +02:00
<string name= "improve_coverage_install_mapillary_desc" > Vy možacie zrabić ulasnyja fatahrafii ci padborku fatahrafij i dadać ich da hetaha miesca na mapie.
\n
\nKab zrabić tak, nieabchodna ŭstaliavać Mapillary z Google Play.</string>
<string name= "mapillary_action_descr" > Padzialicca svaimi vuličnymi vidami hetaj miascovasci praz Mapillary.</string>
<string name= "mapillary_descr" > Vuličnyja fota anlajn dlia kožnaha. Adkryvajcie dlia siabie miescy, dapamahajcie, zdymajcie sviet.</string>
<string name= "plugin_mapillary_descr" > Vuličnyja fatahrafii dlia ŭsich. Adkryvajcie dlia siabie miescy, dapamahajcie, zdymajcie sviet.</string>
2017-05-18 09:02:57 +02:00
<string name= "mapillary_image" > Vyjava Mapillary</string>
2017-05-27 15:26:06 +02:00
<string name= "mapillary_widget_descr" > Dazvaliaje vam chutki ŭniosak ŭ Mapillary</string>
2017-05-18 14:13:40 +02:00
<string name= "relief_smoothness_factor_descr" > Pieravažny reljef: raŭninny abo ŭzhorysty</string>
<string name= "routing_attr_height_obstacles_description" > Vykaryctoŭvać dadzienyja ab reljefu miascovaści, jakija pradstaŭlajucca SRTM, ASTER i EU-DEM</string>
<string name= "rendering_attr_depthContours_description" > Pakazvać kontury i punkty hlybini</string>
<string name= "rendering_attr_contourDensity_description" > Ščylnasć haryzantalaŭ</string>
<string name= "rendering_attr_contourWidth_description" > Šyrynia haryzantalaŭ</string>
<string name= "rendering_attr_hideWaterPolygons_description" > Vadu</string>
<string name= "rendering_attr_contourColorScheme_description" > Koleravaja schema haryzantalaŭ</string>
2017-05-19 20:14:47 +02:00
<string name= "hillshade_menu_download_descr" > Dlia taho, kab ubačyć zacianiennie reĺjefu, vam nieabchodna spampavać admyslovuju mapu dlia hetaha rehijona.</string>
<string name= "hillshade_purchase_header" > Dlia taho, kab ubačyć zacianiennie reĺjefu, vam nieabchodna nabyć i ŭstaliavać dadatak «Contour Lines»</string>
<string name= "hide_from_zoom_level" > Schavać ad uzroŭniu maštabavannia</string>
<string name= "show_from_zoom_level" > Pakazvać ad uzroŭniu maštabavannia</string>
<string name= "animate_my_location_desc" > Ukliučaje animacyju majoj pazicyi padčas navihacyi</string>
<string name= "quick_action_auto_zoom_desc" > Nacisk na knopku ŭkliučyć/adkliučyć aŭtamaštabavannie mapy ŭ zaliežnasci ad chutkasci.</string>
<string name= "quick_action_add_destination_desc" > Nacisk na knopku dadasć punkt pryznačennia pa centry ekrana. Papiaredni punkt pryznačennia stanie apošniaj pramiežkavaj kropkaj.</string>
<string name= "quick_action_replace_destination_desc" > Nacisk na knopku zamienić punkt pryznačennia pa centry ekrana.</string>
<string name= "quick_action_add_first_intermediate_desc" > Nacisk na knopku dadasć pieršuju pramiežkavuju kropku pa centry ekrana.</string>
2017-05-27 15:26:06 +02:00
<string name= "distance_moving" > Dystancyja papraŭlienaja</string>
<string name= "subscribe_email_desc" > Padpišyciesia na našu rassylku ab znižkach na prahramu i atrymajcie 3 dadatkovyja mapy!</string>
<string name= "analyze_on_map" > Analizuj na mapie</string>
<string name= "do_not_send_anonymous_app_usage" > Na adsylać ananimnaj statystyki vykarystannia</string>
<string name= "do_not_send_anonymous_app_usage_desc" > OsmAnd zbiraje infarmacyju ab tym, jaki častki prahramy vykarystoŭvajucca vami. Vaša miescaznachodžannie nikoli nie adpraŭliajecca, jak i ŭsio, što vy ŭvodzicie, jakija voblasci prahliadajecie, što šukajecie ci spampoŭvajecie.</string>
<string name= "do_not_show_startup_messages_desc" > Pakazvaje paviedamlienni pra znižki i spiecyjaĺnyja lakaĺnyja padziei</string>
<string name= "routing_attr_relief_smoothness_factor_plains_name" > Pahorysty</string>
<string name= "route_points_category_name" > Pavaroty na maršrucie</string>
<string name= "track_points_category_name" > Značnyja kropki maršruta</string>
<string name= "shared_string_time_moving" > Čas ruchu</string>
<string name= "shared_string_time_span" > Časavy dyjapazon</string>
<string name= "routing_attr_relief_smoothness_factor_name" > Abrać pierasiečanasć miascovasci</string>
<string name= "routing_attr_height_obstacles_name" > Vykarystoŭvać danyja vyšyni</string>
<string name= "rendering_attr_depthContours_name" > Kontury marskich hlybiń</string>
2017-07-17 10:27:29 +02:00
<string name= "release_2_6" > \\u2022 Novaja funkcyja: knopka chutkaha dziejannia
2017-05-27 15:26:06 +02:00
\n
\n • Paliepšany adkaz na žesty sensarnaha ekrana
\n
\n • Novy šryft mapy, jaki pakryvaje boĺš lakaliaju
\n
\n • Padtrymka TTS dlia varyjanaŭ rehijanaĺnych moŭ
\n
\n • Paliapšenni vizualizacyi ŭ niekatorych styliach mapaŭ i Vikipedyi
\n
\n • Padtrymka Open Location Code (OLC)
\n
\n • Adliustavannie profiliu vyšyni, ŭchilu i chutkasci dlia zapisnych GPX-trekaŭ i različanych maršrutaŭ
\n
\n • Nalady «Styĺ kiravannia» i paliapšennie lohiki ŭ rovarnaj maršrutyzacyi
\n
\n • Nalady dlia vykarystannia danych vyšyni ŭ rovarnaj maršrutyzacyi
\n
\n • Mnostva inšych paliapšenniaŭ i vypraŭlienniaŭ pamylak
\n
2017-06-24 10:20:25 +02:00
\n i šmat inšaha…</string>
2017-05-27 15:26:06 +02:00
<string name= "auto_split_recording_title" > Aŭtamatyčnaje dzialiennie zapisaŭ paslia pieraryva</string>
<string name= "auto_split_recording_descr" > Pačać novy siehmient paslia 6 minutnaha pierapynku, novy trek — paslia 2 hadzinnaha pierapynku, ci novy fajl paslia doŭhaha pierapynku (jak zmianiliasia data).</string>
<string name= "rendering_attr_contourDensity_name" > Častaść haryzantaliaŭ</string>
<string name= "rendering_value_medium_w_name" > Siaredniaja</string>
<string name= "rendering_value_low_name" > Nizkaja</string>
<string name= "rendering_attr_contourWidth_name" > Taŭščynia haryzantaliaŭ</string>
2017-05-28 12:43:13 +02:00
<string name= "rendering_value_high_name" > Vysokaja</string>
<string name= "legacy_search" > Sastarely pošuk</string>
<string name= "show_legacy_search" > Pakazvać sastarely pošuk</string>
2017-07-05 12:43:52 +02:00
<string name= "show_legacy_search_desc" > Dadać sastarely pošuk u spisie, što raskryvajecca</string>
2017-05-28 12:43:13 +02:00
<string name= "wiki_around" > Blizkija artykuly ŭ Vikipedyi</string>
<string name= "route_roundabout_short" > Zbočcie na %1$d źjeździe</string>
<string name= "gpx_no_tracks_title" > U vas jašče niama śliadoŭ</string>
<string name= "gpx_no_tracks_title_folder" > Vy taksama možacie dadać śliady ŭ katalioh</string>
<string name= "trip_rec_notification_settings_desc" > Pakazvać apaviaščeńnie, jakoje dazvolić pačać zapis z dapamohaj knopki \"Zapis padarožža\"</string>
<string name= "shared_string_notifications" > Paviedamlieńni</string>
<string name= "shared_string_paused" > Prypynieny</string>
2017-07-17 10:27:29 +02:00
<string name= "release_2_5" > \\u2022 Ikonki na mapie, jakija moža naciskać,
2017-05-28 12:43:13 +02:00
\n
\n • Pošuk liubych POI: Pošuk restaranaŭ pavodlie kuchni abo kiempinhaŭ z peŭnymi vyhodami,
\n
\n • Novy styĺ mapy \"OsmAnd Topo\" dlia vielasipiedystaŭ i piešych turystaŭ.
\n
\n • Paliapšeńnie zapisu śliedu,
\n
\n • Paliapšeńnie apaviaščeńniaŭ pry navihacyi (Android Wear)
\n
\n • Mnostva inšych paliapšeńniaŭ i vypraŭlieńniaŭ,
\n
2017-06-24 10:20:25 +02:00
\n i mnohaje inšaje …</string>
2017-06-28 08:41:10 +02:00
<string name= "save_track_min_speed_descr" > Fiĺtr: zadajcie minimaĺnuju chutkasć kropki, kab być zažurnaliavanaj</string>
<string name= "save_track_min_distance" > Žurnaliavannie minimaĺnaha zrušennia</string>
<string name= "save_track_min_distance_descr" > Fiĺtr: zadajcie minimaĺnuju adliehlasć kropki ad apošniaj pazicyi, kab być zažurnaliavanaj</string>
2017-05-28 12:43:13 +02:00
<string name= "save_track_precision" > Minimaĺnaja dakladnaść žurnaliavannia</string>
2017-06-28 08:41:10 +02:00
<string name= "save_track_precision_descr" > Fiĺtr: zadajcie minimaĺnuju dakladnasć dlia kropki, kab być zažurnaliavanaj</string>
2017-05-28 12:43:13 +02:00
<string name= "christmas_desc" > Napiaredadni kaliadnych i navahodnich śviataŭ, vy možacie vybrać dlia adliustravańnia POI, źviazanyja z Kaliadami: jelki, kirmašy i da t.p.</string>
<string name= "rendering_attr_contourColorScheme_name" > Kolieravaja schiema haryzantaliaŭ</string>
<string name= "rendering_attr_surfaceIntegrity_name" > Jakaść darožnaha pakryćcia</string>
<string name= "create_custom_poi" > Stvaryć ulasny fiĺtr</string>
<string name= "custom_search" > Ulasny pošuk</string>
<string name= "shared_string_filters" > Fiĺtry</string>
<string name= "apply_filters" > Užyć fiĺtry</string>
<string name= "save_filter" > Zachavać fiĺtar</string>
<string name= "delete_filter" > Vydalić fiĺtr</string>
<string name= "new_filter" > Novy fiĺtar</string>
<string name= "new_filter_desc" > Kali laski, uviadzicie nazvu novaha fiĺtra. Jon budzie dadadzieny ŭ spis katehoryj.</string>
<string name= "rendering_value_fine_name" > Vieĺmi tonki</string>
2017-05-28 18:01:20 +02:00
<string name= "navigate_point_olc" > Adkryty kod miescaznachodžannia (OLC)</string>
<string name= "navigate_point_olc_info_invalid" > Niekarektny OLC
\n</string>
<string name= "navigate_point_olc_info_short" > Karotki OLC
\nKali laska, uviadzicie poŭny kod</string>
<string name= "navigate_point_olc_info_area" > Karektny poŭny OLC
\nApisvaje voblaść: %1$s x %2$s</string>
<string name= "lang_sr_latn" > serbskaja (lacinka)</string>
<string name= "lang_zh_hk" > kitajskaja (Hankonh)</string>
<string name= "route_is_too_long_v2" > Hety maršrut, mahčyma, zanadta vialiki dlia razliku. Kali laska, dadajcie pramiežkavyja punkty, kali razlik nie zaviaršyŭsia ciaham 10 chvilin.</string>
<string name= "driving_region_australia" > Aŭstralija</string>
2017-06-24 10:20:25 +02:00
<string name= "osmand_extended_description_part1" > OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) mapa i prahrama navihacyi z dostupam da darmovych sviatovych jakasnych danych OpenStreetMap (OSM).
\nAtrymlivajcie asalodu ad holasavoha i aptyčnaha navihatara, prahliada karysnych miescaŭ (anh. POI, points of interest), stvarennia i kiravannia GPX-trekami, vykarystannia konturnych linij i infarmacyi ab vyšyni (praz plahin), vybaru pamiž kiravanniem aŭtamabiliem, jazdoj na rovary i špacyram, redahavannia OSM i šmat inšym.</string>
<string name= "osmand_extended_description_part2" > GPS-navihacyja • Vy možacie vybrać pamiž aŭtanomnym režymam (biez platy za roŭminh) i praz Internet (chutčej) • Pakrokavyja halasavyja padkazki (zapisanyja abo sintezavanyja halasy) dastaviać vas da miesca pryznačennia • Paŭtorny razlik maršrutu paslia značnaha adchiliennia ad dziejnaha • Palasy ruchu, nazvy vulic i pryblizny čas prybyccia dapamohuć u darozie • Dlia taho, kab zrabić vaša padarožža boĺš biaspiečnym, režym dnia/nočy pierakliučajecca aŭtamatyčna • Vy možacie naladzić adliustravannie abmiežavanniaŭ chutkasci dy atrymoŭvać papiaredžanni pry jaje pryvyšenni • Mapa maštabujecca adpaviedna vašaj chutkasci • Vy možacie šukać miescy pa adrasie, typu (parkinh, restaracyja, hateĺ, zapraŭka, muziej i h.d.) ci hieahrafičnym kaardynatam • Padtrymka pramiežkavych kropak maršrutu • Vy možacie zapisać ulasny GPX-trek abo zahruzić hatovy i prytrymlivacca jaho</string>
<string name= "osmand_extended_description_part3" > Mapa
\n• Adliustroŭvaje POI (punkt intaresaŭ) kalia vas
\n• Adaptuje mapu ŭ napramku vašaha ruchu (ci kompasa)
\n• Pakazvaje, dzie vy znachodziciesia i kudy vy hliadzicie
\n• Dzialiciesia svaim razmiaščenniem, kab siabry zmahli znajsci vas
\n• Zachoŭvaje vašy samyja važnyja miescy ŭ Abranych
\n• Dazvaliaje vam abrać jak adliustroŭvać nazvy na mapie: na anhlijskaj, lakaĺnaj ci z fanietyčnym napisanniem
\n• Adliustroŭvaje admyslovyja anlajn-tajly, spadarožnikavyja zdymki (z Bing), roznyja paznaki, jak turystyčnyja/navihacyjnyja GPX-treki i dadatkovyja slai z naladžvaĺnaj prazrystasciu</string>
<string name= "osmand_extended_description_part4" > Lyžnia
\nOsmAnd-dadatak lyžnych map dazvaliaje bačyć lyžnyja trasy z uzroŭniem skladanasci i niekatoraj dadatkovaj infarmacyjaj, jak razmiaščennie pad\'jomnikaŭ i inšych ab\'jektaŭ.</string>
<string name= "osmand_extended_description_part5" > Jazda na rovary
\n • Vy možacie znajsci rovanyja šliachi na mapie
\n • GPS-navihacyja ŭ rovarnym režymie buduje maršrut vykarystoŭvajučy rovarnyja šliachi
\n • Vy možacie bačyć vašu chutkasć i vyšyniu nad uzroŭniem mora
\n • Opcyja GPX-zapisu dazvaliaje vam zapisvać vaša padarožža i dzialicca im
\n • Praz dadatak vy možacie ŭkliučyć adliustravannie konturnych linij i zaciamniennie reĺjefu</string>
<string name= "osmand_extended_description_part6" > "Špacyry, pachody, ekskursii • Mapa pakazvaje piešachodnyja sciežki • Vikipiedyja ŭpadabanaj movaj raspaviadzie vam šmat čaho cikavaha padčas ekskursii • Prypynki hramadskaha transpartu (aŭtobus, travaj, ciahnik), ukliučajučy nazvy maršrutaŭ, dapamohuć aryjentavacca ŭ novym horadzie • GPS-navihacyja ŭ piešachodnym režymie vyličvaje maršrut, vykarystoŭvajučy piešachodnyja sciežki • Vy možacie zahruzić i prytrymlivacca GPX-maršruta abo zapisać i dzialicca svaim ulasnym"</string>
<string name= "osmand_extended_description_part7" > Udziel u OSM • Paviedamliennie ab pamylkach • Zahruzka GPX-trekaŭ u OSM prosta z prahramy • Dadavannie cikavych kropak (POI) i zahruzka ich u OSM (ci pazniej, kali aflajn)</string>
<string name= "osmand_extended_description_part8" > OsmAnd — adkrytaje prahramnaje zabiaspiačennie z aktyŭnym razvicciom. Kožny moža ŭniesć svoj uklad paviedamliajučy ab pamylkach, paliapšajučy pieraklad ci raspracoŭvajučy navyja funkcyi. Prajekt znachodzicca ŭ žvavym stanie biespierapynnaha ŭdaskanaliennia ŭsich form uzajemadziejannia raspracoŭnikaŭ dy karystaĺnikaŭ. Chod prajekta taksama zaliežyć ad finansavych unioskaŭ dlia zabiaspiačennia pracesa kadavannia i testavannia novaj funkcyjanaĺnasci. Prybliznaje achapliennie map dy jakasć: • Zachodniaja Jeŭropa: **** • Uschodniaja Jeŭropa: *** • Rasija: *** • Paŭnočnaja Amieryka: *** • Paŭdniovaja Amieryka: ** • Azija: ** • Japonija i Kareja: *** • Siaredni Uschod: ** • Afryka: ** • Antarktyda: * Boĺšasć krain svietu dastupny da zapampoŭki! Atrymajcie nadziejny navihatar u vašaj krainie — budź to Bielaruś, Francyja, Hiermanija, Mieksika, Vialikabrytanija, Hispanija, Niderlandy, ZŠA, Rasija, Brazilija ci jakaja inšaja.</string>
<string name= "osmand_plus_extended_description_part1" > OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions) — kartahrafičnaja i navihacyjnaja prahrama z dostupam da voĺnych, susvietnych i vysokajakasnych danych OpenStreetMap (OSM). Atrymoŭvajcie asalodu ad halasavaj i vizuaĺnaja navihacyi, prahliadajcie cikavyja kropki (POI), zapisvajcie GPX-treki, vykarystoŭvajcie vizualizacyju konturnych linij dy danych vyšyni, pierakliučajciesia pamiž režymami kiravannia, jazdoj na rovary dy špacyrami, redahujcie OSM-danyja i šmat inšaha. OsmAnd+ — platnaja viersija prahramy. Pry nabycci, vy padtrymajecie prajekt, finansujecie raspracoŭku novych mažlivasciej dy atrymajecie apošnija abnaŭlienni. Niekatoryja z haloŭnych mažlivasciej:</string>
<string name= "osmand_plus_extended_description_part2" > Navihacyja • Pracuje praz Internet (chutka) abo aŭtanomna (biez platy za roŭminh za miažoj) • Pakrokavyja halasavyja padkazki (zapisanyja ci sintezavanyja halasy) • Mahčymaje prytrymlivannie palos ruchu, adliustravannie nazvy vulicy i pryblizny čas prybyccia • Padtrymka pramiežkavych kropak na vašym maršrucie • Aŭtamatyčnaje pieraprakladvannie maršruta pry adchilienni ad isnaha • Pošuk miescaŭ pa adrasie, typu (napryklad, restaracyja, hateĺ, zapraŭka, muziej) ci hieahrafičnym kaardynatam</string>
<string name= "osmand_plus_extended_description_part3" > Prahliad mapy • Pakazvaje, dzie vy znachodzisia i kudy hliadzicie • Pry patrebie vyraŭniaje mapu pa kompasie ci pa napramku vašaha ruchu • Zbierahaje vašy najvažniejšyja miescy ŭ zakladkach • Adliustroŭvaje cikavyja kropki vakol vas • Pakazvaje admyslovyja anlajn-mapy, spadarožnikavyja zdymki (Bing), roznyja nakladki nakštalt turystyčnych/navihacyjnych GPX-trekaŭ i dadatkovyja slai z naladžvaĺnaj prazrystasciu • Moža adliustroŭvać na mapie bielaruskija, anhlijskija, lakaĺnyja nazvy ci z fanietyčnym napisanniem</string>
<string name= "osmand_plus_extended_description_part4" > Vykarystoŭvajucca danyja OSM dy Vikipiedyi • Vysokajakasnaja infarmacyja ad najliepšych prajektaŭ svietu • OSM-danyja dastupnyja pa krainie ci rehijonu • Cikavyja miescy z Vikipiedyi, vydatna padychodzić dlia ahliadu vybitnasciaŭ • Nieabmiežavanaja koĺkasć biasplatnych spampovak prosta z prahramy • Kampaktnyja aflajnavyja viektarnyja mapy abnoŭliajucca nie radziej razu ŭ miesiac • Vybar pamiž poŭnymi danymi rehijona ci toĺki darožnaj sietkaj (napryklad, usia Japonija zajmaje 700 MB, a darožnaja sietka — 200 MB)</string>
<string name= "osmand_plus_extended_description_part5" > Asablivasci biaspieki • Mahčamasć aŭtamatyčnaha pierakliučennia režyma dzień/noč • Mahčymasć adliustravannia abmiežavannia chutkasci z nahadvanniem pry pieravyšenni • Mahčymasć zmieny maštabu ŭ zaliežnasci ad chutkasci • Mahčamasć dzialicca svaim miescaznachodžanniem, kab siabry zmahli znajsci vas</string>
<string name= "osmand_plus_extended_description_part6" > Mažlivasci dlia piešachodaŭ i ravarystaŭ • Prahliad piešachodnych, turystyčnych i rovarnych sciežak, vydatna padychodzić dlia aktyŭnaha adpačynku • Admyslovy režymy maršrutyzacyi dy adliustravannia dlia ravarystaŭ i piešachodaŭ • Apcyjanaĺnyja prypynki hramadskaha transpartu (aŭtobus, tramvaj, ciahnik), ukliučajučy nazvy maršrutaŭ • Mahčymasć zapisu padarožža ŭ lakaĺny GPX-fajl ci internet-servis • Mahčymasć adliustravannia chutkasci dy vyšyni • Adliustravannie konturnych linij dy zacianiennia vyšyń (praz dadatak)</string>
<string name= "osmand_plus_extended_description_part7" > Niepasredny ŭklad u OSM • Zajavy ab pamylkach u danych • Zahruzka GPX-trekaŭ u OSM prosta z prahramy • Dadavannie cikavych kropak (POI) i niepasrednaja zahruzka ich u OSM (ci pazniej, jak aflajn) • Mahčymasć zapisu padarožža ŭ fonavym režymie (u toj čas, jak prylada znachodzicca ŭ spiačym režymie) OsmAnd — adkrytaje prahramnaje zabiaspiačennie ŭ aktyŭnaj raspracoŭcy. Kožny moža ŭniesci ŭklad paviedamliajučy ab pamylkach, paliapšajučy pieraklad ci raspracoŭvajučy novyja mažlivasci. Prajekt znachodzicca ŭ žvavym stanie biezpierapynnaha ŭdaskanaliennia form uzajemadziejannia raspracoŭnikaŭ i karystaĺnikaŭ. Chod prajekta zaliežyć taksama ad finansavych unioskaŭ dlia zabiaspiačennia pradaŭžennia kadavannia i testavannia novaj funkcyjanaĺnasci.</string>
<string name= "osmand_plus_extended_description_part8" > Prybliznaje pakryccio i jakasć mapy:
2017-05-28 18:01:20 +02:00
\n • Zachodniaja Jeŭropa: ****
\n • Uschodniaja Jeŭropa: ***
\n • Rasija: ***
\n • Paŭnočnaja Amieryka: ***
\n • Paŭdniovaja Amieryka: **
\n • Azija: **
\n • Japonija i Kareja: ***
\n • Blizki Uschod: **
\n • Afryka: **
\n • Antarktyka: *
\n Boĺšasć krain pa ŭsim sviecie dastupnyja jak spampoŭki!
2017-06-24 10:20:25 +02:00
\n Ad Aŭhanistana da Zimbabve, ad Aŭstralii da ZŠA. Arhiencina, Brazilija, Kanada, Francyja, Hiermanija, Mieksika, Vialikabrytanija, Hispanija, …</string>
2017-05-28 18:01:20 +02:00
<string name= "save_poi_too_many_uppercase" > Nazva zmiaščaje zanadta šmat vialikich litar. Vy chočacie pradoŭžyć?</string>
<string name= "quick_favorites_show_favorites_dialog" > Pakazać dyjaloh abranaha</string>
<string name= "quick_favorites_name_preset" > Nazva</string>
<string name= "quick_action_add_marker_descr" > Pry naciskanni na knopku dadasć markier na mapu ŭ centry ekrana.</string>
<string name= "quick_action_add_gpx_descr" > Pry naciskanni na knopku dadasć GPX-kropku na mapu ŭ centry ekrana.</string>
<string name= "quick_action_take_audio_note_descr" > Pry naciskanni na knopku dadasć aŭdyjanatatku na mapu ŭ centry ekrana.</string>
<string name= "quick_action_take_video_note_descr" > Pry naciskanni na knopku dadasć videanatatku na mapu ŭ centry ekrana.</string>
<string name= "quick_action_take_photo_note_descr" > Pry naciskanni na knopku dadasć fotanatatku na mapu ŭ centry ekrana.</string>
<string name= "quick_action_add_osm_bug_descr" > Pry naciskanni na knopku dadasć OSM-natatku na mapu ŭ centry ekrana.</string>
<string name= "quick_action_add_poi_descr" > Pry naciskanni na knopku dadasć POI na mapu ŭ centry ekrana.</string>
<string name= "quick_action_navigation_voice_descr" > Pry naciskanni na knopku adkliučyć ci ŭkliučyć halasavyja padkazki pad čas navihacyi.</string>
<string name= "quick_action_add_parking_descr" > Pry naciskanni na knopku dadasć miesca parkoŭki ŭ centry ekrana.</string>
<string name= "favorite_autofill_toast_text" > " bylo zachavana ŭ "</string>
<string name= "favorite_empty_place_name" > Miesca</string>
<string name= "quick_action_duplicates" > Nazva dlia chutkaha dziejannia ŭžo isnuje. Dziejannie budzie zachovana jak %1$s kab pazbavicca dubliavannia.</string>
<string name= "quick_action_duplicate" > Znojdzieny dublikat nazvy</string>
<string name= "quick_action_showhide_favorites_descr" > Pry naciskanni na knopku pakaža ci schavaje abranyja kropki na mapie.</string>
<string name= "quick_action_showhide_poi_descr" > Pry naciskanni na knopku pakaža ci schavaje POI na mapie.</string>
<string name= "quick_action_add_create_items" > Stvarennie eliemientaŭ</string>
<string name= "quick_action_fav_name_descr" > Pakińcie pustym, kab aŭtamatyčna prymianić adras abo nazvu horadu</string>
<string name= "quick_action_bug_descr" > Heta paviedamlieńnie budzie aŭtamatyčna zapoŭniena ŭ polie kamentara.</string>
<string name= "quick_action_category_descr" > Vybierycie katehoryju, kab zachavać liubimaje tam</string>
<string name= "quick_action_gpx_category_descr" > Abiarycie katehoryju (apcyjanaĺna)</string>
<string name= "quick_action_sh_poi_descr" > Vy možacie dadać adnu abo niekaĺki katehoryj POI dlia adliustravańnia na mapie.</string>
<string name= "quick_action_page_list_descr" > Pry naciskanni na knopku budzie hartać staronki danaha spisu.</string>
<string name= "quick_action_btn_tutorial_descr" > Doŭhi nacisk i pieraciahvannie dazvaĺci pieramiascić kropku</string>
2017-05-29 20:13:25 +02:00
<string name= "shared_string_permissions" > Dazvoly</string>
<string name= "import_gpx_failed_descr" > OsmAnd nie moža impartavać fajl. Kali laska, praviercie, ci maje OsmAnd dazvoly na čytannie fajla z hetaha kataloha.</string>
2017-07-12 17:02:26 +02:00
2017-07-12 13:02:45 +02:00
<string name= "map_widget_ruler_control" > Liniejka pramianiovaja</string>
2017-06-27 16:37:56 +02:00
<string name= "wrong_user_name" > Niapraviĺnaje imia karystaĺnika!</string>
<string name= "shared_string_to" > Da</string>
<string name= "mapillary_menu_date_from" > Ad</string>
<string name= "mapillary_menu_descr_dates" > Pahliadzieć vyjavy dadanyja ŭ peŭny pieryjad.</string>
<string name= "mapillary_menu_title_dates" > Daty</string>
<string name= "mapillary_menu_edit_text_hint" > Uviadzicie imia karystaĺnika</string>
<string name= "mapillary_menu_descr_username" > Pahliadzieć vyjavy dadanyja peŭnym karystaĺnikam.</string>
<string name= "mapillary_menu_title_username" > Imia karystaĺnika</string>
2017-06-28 08:41:10 +02:00
<string name= "mapillary_menu_filter_description" > Vy možacie fiĺtravać vyjavy pa adpraŭniku ci dacie. Fiĺtry ŭžyvajucca toĺki dlia bujnoha pavieličennia.</string>
<string name= "shared_string_reload" > Abnavić</string>
<string name= "mapillary_menu_descr_tile_cache" > Abnavić frahmienty, kab ubačyć aktuaĺnyja danyja.</string>
<string name= "mapillary_menu_title_tile_cache" > Keš frahmientaŭ</string>
2017-06-28 15:34:23 +02:00
<string name= "shared_string_reset" > Skinuć</string>
2017-07-05 12:43:52 +02:00
<string name= "store_tracks_in_monthly_directories" > Zachavać zapisanyja treki ŭ miesiačnych tečkach</string>
<string name= "store_tracks_in_monthly_directories_descrp" > Zachavać zapisanyja treki ŭ padtečki na asnovie miesiaca zapisu (jak 2017-01).</string>
<string name= "average" > Siaredniaja</string>
<string name= "of" > %1$d z %2$d</string>
<string name= "ascent_descent" > Pad\'jom/Cpusk</string>
<string name= "moving_time" > Čas ruchu</string>
<string name= "max_min" > Maks./Min.</string>
2017-07-12 17:02:26 +02:00
2017-07-07 17:02:04 +02:00
<string name= "range_min_max" > Adliehlasć = Min./Maks.</string>
2017-07-10 22:09:52 +02:00
<string name= "min_max" > Min./Maks.</string>
2017-08-02 11:15:14 +02:00
<string name= "release_2_7" > • Dadatak Mapillary z vuličnymi vyjavami
2017-07-17 12:24:44 +02:00
\n
2017-08-02 11:15:14 +02:00
\n • Vidžet-liniejka dlia vymiarenniaŭ dystancyj
\n
\n • Razdzielienyja GPX-intervaly z padrabiaznaj infarmacyjaj ab vašym treku
\n
2017-07-17 12:24:44 +02:00
\n • Inšyja paliapšenni i vypraŭlienni chibaŭ
\n
\n</string>
<string name= "rendering_value_translucent_pink_name" > Paŭprazrysty ružovy</string>
2017-08-02 11:15:14 +02:00
<string name= "measurement_tool" > Vymiareńnie</string>
<string name= "quick_action_resume_pause_navigation" > Adnavić/Prypynić Navihacyju</string>
<string name= "quick_action_resume_pause_navigation_descr" > Naciśnicie hetuju knopku, kab prypynić navihacyju ci adnavić jaje, kali jana ŭžo była prypynienaja.</string>
<string name= "quick_action_show_navigation_finish_dialog" > Pakazvać dyjałoh Zaviaršeńnie navihacyi</string>
<string name= "quick_action_start_stop_navigation" > Start/Finiš Navihacyi</string>
<string name= "quick_action_start_stop_navigation_descr" > Naciśnicie hetuju knopku, kab pačać navihacyju ci spynić jaje, kali jana ŭžo pačałasia.</string>
2017-08-02 14:33:43 +02:00
<string name= "mappilary_no_internet_desc" > Vam patrebien Internet dla prahladu fatahrafij z Mapillary</string>
<string name= "retry" > Paŭtaryć sprobu</string>
<string name= "add_gpx_waypoint_bottom_sheet_title" > Dadać GPX šlach</string>
<string name= "shared_string_create" > Stvaryć</string>
<string name= "measurement_tool_action_bar" > Vyłučycie miesća na mapie i naćisnicie knopku Dadać, kab dadać kropku da liniejcy.</string>
2017-08-03 10:04:11 +02:00
<string name= "live_monitoring_max_interval_to_send" > Čas bufieryzacyi dlia anłajn sačeńnia</string>
<string name= "live_monitoring_max_interval_to_send_desrc" > Zadaje čas bufieryzacyi dlia zbieražeńnia miescaŭ dlia adpraŭki biez zlučeńnia</string>
2017-07-17 12:24:44 +02:00
</resources>