Commit graph

241 commits

Author SHA1 Message Date
Branko Kokanovic
5617195906
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 99.9% (2762 of 2763 strings)
2019-06-17 09:17:44 +02:00
Branko Kokanovic
d4fb72e17c
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 98.9% (2720 of 2749 strings)
2019-04-10 23:06:28 +02:00
sonora
c5249675a6 remove obsolete strings 2019-03-09 16:08:01 +01:00
sonora
33b5535f8c string consolidation shared_string_description 2019-03-09 15:04:30 +01:00
madwasp79
7c3551a645 Issue #5300 - https://github.com/osmandapp/Osmand/issues/5300 - remove strings to avoid confusion since they are unused. 2019-03-06 19:05:00 +02:00
Chumva
052767131e Fix strings translations 2019-03-01 13:37:24 +02:00
Branko Kokanovic
b9287a3e07
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100.0% (2668 of 2668 strings)
2019-02-24 18:34:01 +01:00
Branko Kokanovic
fbd9d85b60
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100.0% (2635 of 2635 strings)
2019-01-27 17:12:37 +01:00
Branko Kokanovic
4d109806c9
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100.0% (2627 of 2627 strings)
2018-12-05 21:09:01 +01:00
Branko Kokanovic
ac6a3a8766
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100.0% (2627 of 2627 strings)
2018-12-03 21:14:00 +01:00
Branko Kokanovic
7676a79b8d
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100.0% (2625 of 2625 strings)
2018-11-21 16:08:00 +01:00
Branko Kokanovic
29b4b0016e
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100.0% (2610 of 2610 strings)
2018-10-05 22:31:51 +02:00
D M
a8fbbd26a5
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100.0% (2607 of 2607 strings)
2018-10-01 08:34:58 +02:00
D M
4de4066532
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100.0% (2607 of 2607 strings)
2018-09-26 20:24:43 +02:00
D M
e778d4a2fd
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100.0% (2606 of 2606 strings)
2018-09-21 18:34:10 +02:00
D M
eb6a592f43
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100.0% (2606 of 2606 strings)
2018-09-19 17:22:44 +02:00
D M
c3a26e1dab
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100.0% (2605 of 2605 strings)
2018-09-18 15:49:00 +02:00
Branko Kokanovic
e671920397
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100.0% (2604 of 2604 strings)
2018-09-09 15:15:57 +02:00
Branko Kokanovic
05b7d8fb6e
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100.0% (2603 of 2603 strings)
2018-09-04 13:17:01 +02:00
D M
e97e3709c6
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100.0% (2603 of 2603 strings)
2018-08-18 18:16:09 +02:00
D M
b42aa98217
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100,0% (2603 of 2603 strings)
2018-08-09 21:03:05 +02:00
D M
ae3ab4ed60
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100,0% (2603 of 2603 strings)
2018-08-09 19:04:19 +02:00
D M
a3796e77d1
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100.0% (2602 of 2602 strings)
2018-08-06 23:40:35 +02:00
Branko Kokanovic
77796cb3b3
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100,0% (2602 of 2602 strings)
2018-08-02 21:18:26 +02:00
Branko Kokanovic
f9fedd3966
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 99.9% (2599 of 2600 strings)
2018-07-29 00:41:58 +02:00
Branko Kokanovic
e5ba0c390e
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100,0% (2598 of 2598 strings)
2018-07-25 11:36:01 +02:00
Branko Kokanovic
1a5ea2448f
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100,0% (2598 of 2598 strings)
2018-07-24 22:27:59 +02:00
Branko Kokanovic
2d1487e1f4 Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100,0% (2595 of 2595 strings)
2018-07-18 23:58:26 +02:00
Branko Kokanovic
a48e2d07ca Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100.0% (2594 of 2594 strings)
2018-07-09 06:01:57 +02:00
Branko Kokanovic
3fa82eb5f5 Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100.0% (2594 of 2594 strings)
2018-07-04 21:51:25 +02:00
Branko Kokanovic
a28e4b5c72 Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100.0% (2593 of 2593 strings)
2018-07-01 13:41:15 +02:00
Branko Kokanovic
7ce5b81699 Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100.0% (2593 of 2593 strings)
2018-06-30 21:41:16 +02:00
Branko Kokanovic
1643c6ab11 Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 99,9% (2592 of 2593 strings)
2018-06-27 20:48:46 +02:00
Branko Kokanovic
f3ee9713ba Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 99.9% (2592 of 2593 strings)
2018-06-26 23:42:54 +02:00
Branko Kokanovic
75a6653f29 Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 99.8% (2590 of 2593 strings)
2018-06-25 11:37:49 +02:00
Victor Shcherb
45444092e6 Delete old strings 2018-06-17 13:37:55 +02:00
Branko Kokanovic
442575509a Translated using Weblate (塞爾維亞語)
Currently translated at 99.8% (2586 of 2589 strings)
2018-06-15 17:03:07 +02:00
Branko Kokanovic
71274960cd Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 99.9% (2588 of 2589 strings)
2018-06-14 01:48:56 +02:00
Branko Kokanovic
e0b5dc6311 Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 99.9% (2587 of 2589 strings)
2018-06-12 13:22:27 +02:00
Branko Kokanovic
68e4f7e434 Translated using Weblate (Serbisk)
Currently translated at 99,9% (2587 of 2588 strings)
2018-06-09 15:39:42 +02:00
Branko Kokanovic
7267791cc4 Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 99.9% (2586 of 2587 strings)
2018-06-05 22:06:02 +02:00
Branko Kokanovic
7b0069a247 Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 99.9% (2587 of 2588 strings)
2018-06-01 20:35:28 +02:00
Branko Kokanovic
44886489a4 Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 99.6% (2580 of 2588 strings)
2018-05-30 13:09:15 +02:00
Branko Kokanovic
fe3210c4a8 Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 99.7% (2582 of 2588 strings)
2018-05-28 18:42:10 +02:00
Victor Shcherb
0b03aaabf7 Revert tab name to 'Tracks'. Introduce new string 'tracks' to not confuse it with 'gpx files', so we could have 2 different translation and define purpose later 2018-05-21 19:36:30 +02:00
Branko Kokanovic
bd8590f670 Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 99.8% (2590 of 2594 strings)
2018-05-21 17:03:49 +02:00
Branko Kokanovic
88a79458b1 Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 99.8% (2589 of 2594 strings)
2018-05-20 20:45:47 +02:00
Victor Shcherb
37585b5648 Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
Conflicts:
	OsmAnd/res/values-sr/strings.xml
2018-05-19 23:38:04 +02:00
Branko Kokanovic
a0daf4e303 Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 99.6% (2585 of 2594 strings)
2018-05-19 23:36:10 +02:00
sonora
a3331a4e0e string naming 2018-05-19 21:27:16 +02:00
sonora
adbd9acdef shared_string_travel_guides 2018-05-19 21:18:34 +02:00
Weblate
4d9c2129e2 Merge branch 'master' into weblate-merge-tmp 2018-05-19 00:42:49 +02:00
Branko Kokanovic
c36a6b138f Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 99.6% (2587 of 2595 strings)
2018-05-19 00:42:33 +02:00
xmd5a
c457eeea12 Fix conflict 2018-05-18 11:30:20 +03:00
Branko Kokanovic
68232ae3f4 Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 99.5% (2583 of 2595 strings)
2018-05-17 19:43:31 +02:00
sonora
36a1b2277d shared_string_view 2018-05-17 15:50:22 +02:00
sonora
efa5b22ee2 shared_string_gpx_files 2018-05-17 15:41:13 +02:00
sonora
10a88ede76 shared_string_target_points 2018-05-17 15:31:49 +02:00
sonora
082e67684e shared_string_gpx_waypoints 2018-05-17 13:56:31 +02:00
sonora
0891dd8e98 shared_string_waypoints 2018-05-17 13:53:46 +02:00
sonora
af298c7e0a shared_string_waypoint 2018-05-17 13:48:21 +02:00
sonora
10f010fc73 shared_string_gpx_points 2018-05-17 13:43:04 +02:00
sonora
3967c061d3 shared_string_gpx_tracks 2018-05-17 13:36:31 +02:00
sonora
57d9334c1c shared_string_gpx_route 2018-05-17 13:32:19 +02:00
sonora
ac6b42c820 shared_string_gpx_file 2018-05-17 13:18:01 +02:00
sonora
25b1a115a5 shared_string_gpx_track 2018-05-17 12:55:18 +02:00
Victor Shcherb
9eedf1d7ce Fix translation for 3.0 2018-05-16 23:27:44 +02:00
Branko Kokanovic
3b771b29e9 Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 99.3% (2575 of 2593 strings)
2018-05-14 22:16:07 +02:00
Branko Kokanovic
c364dc4e70 Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 99.2% (2572 of 2591 strings)
2018-05-11 17:46:34 +02:00
Weblate
274f5996b0 Merge remote-tracking branch 'origin/master' 2018-05-09 20:37:18 +02:00
Branko Kokanovic
84a3e65a86 Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 98.8% (2562 of 2591 strings)
2018-05-09 20:36:56 +02:00
Victor Shcherb
25f4707621 Merge branch 'master' of github.com:osmandapp/Osmand
Conflicts:
	OsmAnd/res/values-ca/strings.xml
	OsmAnd/res/values-el/strings.xml
	OsmAnd/res/values-he/strings.xml
	OsmAnd/res/values-pt-rBR/strings.xml
	OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml
2018-05-09 16:02:39 +02:00
Victor Shcherb
27342c8b2f Fix issue #5193 2018-05-09 15:59:31 +02:00
Branko Kokanovic
c2449296d3 Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 98.5% (2540 of 2577 strings)
2018-05-07 23:24:38 +02:00
Branko Kokanovic
43e4a4a236 Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 97.3% (2509 of 2577 strings)
2018-05-04 23:29:29 +02:00
Branko Kokanovic
0dc9e68de5 Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 97.5% (2509 of 2573 strings)
2018-05-04 20:35:34 +02:00
Branko Kokanovic
ef55ba3a02 Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 95.3% (2453 of 2573 strings)
2018-05-03 16:39:07 +02:00
Branko Kokanovic
8669c06598 Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 92.3% (2376 of 2573 strings)
2018-05-03 01:27:39 +02:00
Branko Kokanovic
b3cc5c6f57 Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 95.0% (2444 of 2571 strings)
2018-04-30 14:05:31 +02:00
Branko Kokanovic
1baa88245a Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 89.1% (2292 of 2570 strings)
2018-04-26 01:37:44 +02:00
Branko Kokanovic
faa7bc44d9 Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 83.5% (2128 of 2546 strings)
2018-04-22 16:46:18 +02:00
Branko Kokanovic
89326a09b2 Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 83.6% (2106 of 2517 strings)
2018-04-12 01:16:01 +02:00
Branko Kokanovic
b567acf089 Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 83.1% (2088 of 2511 strings)
2018-04-04 23:55:01 +02:00
Branko Kokanovic
d21ad81189 Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 93.4% (2343 of 2507 strings)
2018-03-24 19:45:51 +01:00
Branko Kokanovic
bc92a9129a Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 93.0% (2331 of 2506 strings)
2018-03-23 12:56:02 +01:00
Branko Kokanovic
e97bbe3a40 Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 92.9% (2327 of 2504 strings)
2018-03-20 23:42:18 +01:00
Branko Kokanovic
e214bba99b Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 92.9% (2328 of 2504 strings)
2018-03-19 22:42:37 +01:00
Branko Kokanovic
4b3f4a8ffb Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 90.5% (2268 of 2504 strings)
2018-03-15 23:33:15 +01:00
Branko Kokanovic
f691f495ec Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 82.1% (2057 of 2504 strings)
2018-03-15 01:07:30 +01:00
Branko Kokanovic
d73be5debd Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 80.8% (2025 of 2504 strings)
2018-03-14 14:09:48 +01:00
Victor Shcherb
f8eee5e56c Delete unused strings #4997 2018-03-08 10:15:36 +01:00
Branko Kokanovic
d8ed663e7b Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 76.5% (1963 of 2564 strings)
2018-02-13 15:38:48 +01:00
Branko Kokanovic
ff8245637c Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 70.7% (1814 of 2564 strings)
2018-02-11 19:39:17 +01:00
Branko Kokanovic
e07ef2a83a Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 64.2% (1648 of 2564 strings)
2018-02-08 17:55:07 +01:00
anonymous
56197dd9c3 Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 64.0% (1641 of 2564 strings)
2018-02-07 18:17:28 +01:00
Branko Kokanovic
f24961308c Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 63.9% (1640 of 2564 strings)
2018-02-06 23:17:41 +01:00
Branko Kokanovic
4f02f4fe78 Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 61.7% (1583 of 2564 strings)

spell checker mi se zali za "asvaltirane", kaze da je "asfaltirane" ispravno. Optimisticno menjam
2018-02-06 22:54:54 +01:00
Branko Kokanovic
75467bb1af Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 61.7% (1582 of 2564 strings)
2018-02-06 22:54:07 +01:00
Branko Kokanovic
10582693d3 Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 60.5% (1549 of 2559 strings)
2018-02-02 11:39:14 +01:00
Branko Kokanovic
99b7baac76 Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 58.0% (1479 of 2547 strings)
2018-02-01 17:44:54 +01:00