<stringname="android_19_location_disabled">Dae sa versione Android 4.4 (KitKat) non podes prus iscarrigare e agiornare sas mapas in sa cartella bècia (%s). La bòles remplasare cun sa chi est acusentida e copiare in cue totus sos datos?
\n Nota 1: sos datos antepostos tuos non at a èssere mudados (ma podent essere burrados manualmente).
\n Nota 2: in sa cartella noa non at a èssere possìbile cumpartzire sos datos intra OsmAnd e OsmAnd+.</string>
<stringname="route_is_too_long">Su càlculu de s\'àndala de OsmAnd sena impreare internet diat pòtere dimandare meda tempus (o a bortas non funtzionare) pro distantzias prus longas de 200 km.
<stringname="tip_map_styles_t">"OsmAnd suportada sa visualizatzione de sas mapas vettoriales in istiles diferentes pro s\'adatare a sas esigentzias tuas:
\n\nDiferentes dae sos istiles balansados preimpostados de sa mapa, los agatas suta \'Menu\' -> \'Cunfigura mapa\' -> \'Istile Mapa\' issèbera pro esempru
\n\t* The \'Touring view\' istile: cuntènnidi sas informatziones prus minujas possìbile pro biagiare e pro visitare, incluidas sas ottimizatziones pro sos ghiadores professionales (contrastu prus distinghìbile pro sas istradas), optzione pro s\'escursionismu Alpinu (iscala SAC), itineràrios tziclìsticos, sìmbolos pro s\'escursionismu, etc.
\n\t* \'Contrastu istradas artu \' ammustra sas istradas cun una lughentesa de sos colores atzentuata meda pro sas situatziones de illuminadura mala.
\n\t* \'Ierru e isci\' crea una vista de su paesàgiu ierrale (cucuzau dae su nie), e visione globale de sas pistas de isci e de sos impiantos de artziada (in acrobada cun s\'isgarrigamentu de sa mapa\'World ski\' ) "</string>
<stringname="speak_descr">Cunfigura pro annuntziare sos nùmenes de sas istradas, sos avèrtimentos (pasadas fortzadas, dossos), sos annuntzios de s\'autovelox, sos lìmites de lestresa</string>
\n\t* Unu muntone de mudas in s\'interfatze gràfica
\n\t* Curretzione de faddinas in sa bisualizatzione de sa distantzia, s\'analizatzione de sos puntos GPX, s\'impreu de sos puntos de coladòrgiu, sos widget de pianificatzione, su carrigamentu de sos datos in OSM e sa gestione https
<stringname="osmand_distance_planning_plugin_description">Creare àndalas (o impreare/mudare documentos GPX esistentes) pro medire sa distantzia intra \'e tres puntos. Sarbare comente GPX, at a poder èssere impreau pro pianificare una caminera GPX.</string>
<stringname="use_magnetic_sensor_descr">Imprea su sensore magneticu pro determinare su balore de sa bùssola imbetzes de su sensore de orientamentu</string>
<stringname="use_magnetic_sensor">Imprea su sensore magneticu (bùssola)</string>
<stringname="other_location">Àtera</string>
<stringname="files_limit">tenes galu %1$d documentos</string>
<stringname="available_downloads_left">Disponìbiles %1$d documentos da isgarrigare</string>
<stringname="cancel_navigation">Firma su nàvigu</string>
<stringname="clear_destination">Burra sa destinatzione</string>
<stringname="download_using_mobile_internet">Sa connessione WiFi non est ativa. Boles sighire a iscarrigare impreande sa connessione internet atuale?</string>
<stringname="street_name">Istrada</string>
<stringname="hno">Nùmeru tzivicu</string>
<stringname="website">Giassu web</string>
<stringname="phone">Telèfonu</string>
<stringname="tip_recent_changes_1_3_t">Mudas in sa 1.3:
\n\t* Torrau a pònnere su suportu pro tauleddas (tablets) e ischermos mannos
<stringname="osmo_settings_descr">Cunfigura sas impostaduras de compidada de su dispositivu e imposta su canale de compidada pessonale</string>
<stringname="osmo_plugin_description">"OpenStreetMap Compidada - Compidada avantzada in dereta, bie http://osmo.mobi. Sighi àteros dispositivos e fàghedi sighire. Crea grupos anònimos, cumpartzi sa positzione a manera retzìproca e comunica. Sunt disponìbiles meda impostaduras pro sa compidada, pro sa sessione in corso o permanentes. Sos grupos anònimos sunt limidados pro su nùmeru de dies e calicuna de sas funtziones, ad es. non b\'est su controllu remotu e nemmancu s\'amministradore de su grupu.Grupos cun totu sas funtzionalidades podent èssere creados in su giassu e petzi sos impitadores registrados podent atzèdere. Pro àteras informatziones: http://osmo.mobi. "</string>
<stringname="osmand_monitoring_plugin_description">Ativa sa compidada e su nàvigu in sa modalidade "a reposu" (ischermu istudau)impreande ischidaduras periòdicas de su dispositivu GPS.
Ammustra sas impostaduras chi fatzititana sa regitratzione de sos biàgios in documentos GPX locales o in lìnia, impreande unu servitziu in retza.</string>
<stringname="osmand_background_plugin_description">Ammustra sas impostaduras pro abilitare sa compidada e su nàvigu in modalidade " a reposu" (ischermu istudau)pro mèdiu de ischidaduras periòdicas de su GPS.</string>
<stringname="contribution_activity">Installa sa versione</string>
\n\t* Curretzione de errores (perfessionados su nàvigu, sa chirca, sa registratzione AV, sas indicatziones bogales, carchi mezzoramentu pro sa bisualizzatzione)
\n\t* Cuffiguratzione prus fàtzile de sas umbraduras (rechedidi su Plugin Lìnias de Inghìriu)
\n\t* Como atzetada sos ligòngios de localizatzione maps.google.com
\n\t* Widgets novos (informatziones GPS)
\n\t* Annangau su suportu pro sas bentanas mùltiplas pro dispositivos Samsung reghentes
<stringname="av_use_external_camera_descr">Imprea s\'aplicu de sistema pro sas fotos</string>
<stringname="dropbox_plugin_description">Su plugin Dropbox permìttidi de sincronizare sas camineras e sas notas audio/video cun s\'acontu tuo de Dropbox.</string>
<stringname="srtm_paid_version_msg">Pro piaghere lea a cunsideru s\'acuistu de su plugin pro sas lìnias de livellu in su Market, pro sostènnere s\'isvilupu imbeniente.</string>
<stringname="tip_recent_changes_1_1_0_t">Mudas in sa 1.1.0:
\n\t* Plugin pro calculare sa distantzia
\n\t* Plugin pro sas notas àudio/vìdeo
\n\t* Plugin pro sas lìnias de livellu
\n\t* Curretziones de errores
\n\t* Optzione \'Touring view\' de istile mapa, cun prus minujas, prus istiles pro sas istradas, prus cuntrastu, e optzione escursionismu alpinu (iscala SAC)
<stringname="osmand_srtm_long_description_1000_chars">Custu plugin frunidi sas lìnias de livellu chi podent èssere bisualizatas in sas mapas sena lìnia de OsmAnd. Sos datos globales (intre sos 70 grados nord e sos 70 grados sud) sunt basados in supra de sas medidas de su SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) e de s\'ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), un\'aina medidora a bordu de Terra, su satellite de su sistema di osservatzione de sa terra de sa NASA. ASTER est un\'isfortzu de coperassione intre NASA, su Ministeru de s\'Economia Commercio e Industria (METI) de su Giappone, e su sistema ispatziale giapponesu (J-spacesystems).</string>
<stringname="map_widget_distancemeasurement">Medidura de sa distantzia</string>
<stringname="audionotes_location_not_defined">Sa positzione da assotziare cun sa nota non est galu dessinida. \"Imprea positzione ...\" pro assinzare una nota a sa positzione dislindada</string>
<stringname="srtm_plugin_description">Fatzìlita s\'isgarrigamentu de sas lìnias de livellu e s\'umbradura de sos rilievos (\'Impostaduras\' → \'Gestione documentos mapa\' → \'Isgarrigamentu\' → Issèbera su tipu de mapa disigiatu).</string>
<stringname="osmodroid_plugin_description">Su plugin OsMoDroid est un estensione OsmAnd pro s\'aplicu pro sas tareas de compidada in tempus reale OsModroid. Sas informatziones sunt disponìbiles in su giassu http://esya.ru.</string>
<stringname="tip_altitude_offset_t">"Sa majoria de sos dispositivos GPS marcana sa medida de s\'artaria in su sistema de referèntzia WGS84 basadu in supra de un ellissoide. Pro custu una conversione in sos sistemas de referèntzia impreados localmente rechedidi una curretzione dipendente dae sa positzione.
\n\nUna aprossimassione a custos sistemas de referèntzia locales est su EGM96. OsmAnd como suportada sa bisualizzatzione automàtica de s\'artaria in su sistema EGM96.
\n\nPro l\'ativare, isgàrriga su documentu WW15MGH.DAC impreande sa \'Gestione documentos mapa\' (su documentu orizinale s\'agatat a s\'indiritzu http://earth-info.nga.mil/GandG/wgs84/gravitymod/egm96/binary/WW15MGH.DAC) "</string>
<stringname="enable_plugin_monitoring_services">Abìlita su plugin de compidada pro impreare sos servitzios de registratzione de sa positzione (registratzione GPX, compidada in lìnia)</string>
<stringname="show_warnings_descr">Cunfigura sos avisos pro su tràficu (lìmites de lestresa, stop fortzados, dossos e rallentadores), avisos autovelox e indicatziones de corsia</string>
<stringname="map_preferred_locale_descr">Limba preferida pro sas etichettas de sa mapa (si no est disponìbile at a colare a s\'inglesu o sos nùmenes locales)</string>
<stringname="map_preferred_locale">Limba prefèrrida de sa mapa</string>
<stringname="osmo_auth_error">Errore de autorizatzione OsMo: %1$s.\nDiat podet èssere unu disservitziu temporaneu o sa registratzione tua est iscadia.\nBoles protzèdere cun una registratzione noa?</string>
<stringname="osmo_group_by_invite">Atzèdere pro mèdiu de invitu</string>
<stringname="osmo_group_information_desc">" - Totu sos grupos creados sunt pùblicos! Si bolies abarrare anònimos connettìe sos dispositìvos a manera dereta pro mèdiu de sos id de arrastamentu.\n- A su grupu podent èssere registradas finas a 16 pessones.\n- In su casu de inatividade o de atividade de una pessone sola pro duas chidas, su grupu at a èssere burrau.\n- Est possìbile limidare s\'atzèssu a su grupu, petzi prò mèdiu de invitu, pro nàrrere, pro amministrare su grupu depies andare a su pannellu di amministratzione.\n- Si tenies bisòngiu de creare unu grupu ad àteras cunditziones pro piaghere visitae http://osmo.mobi"</string>
<stringname="osmo_group_information">Pro piaghere leghide in antis de creare unu grupu!</string>
<stringname="osmo_gpx_points_downloaded">Igarrigados puntos %1$s de OsMo.</string>
<stringname="osmo_gpx_track_downloaded">Igarrigadas rastas %1$s de OsMo.</string>
<stringname="no_index_file_to_download">Nudda de isgarrigare, pro piaghere compida sa connessione internet.</string>
<stringname="select_index_file_to_download">No est istadu agatau nudda. Si no agatades sa zona vostra la podies ingendrare bois (bie http://osmand.net).</string>
<stringname="none_selected_gpx">Perunu documentu GPX ischertau. Pro ischertare tene carcau in supra de una de sas rastas disponìbiles.</string>
<stringname="osmo_user_joined">S\'impitadore %1$s est intrau in su grupu %2$s</string>
<stringname="osmo_user_left">S\'impitadore %1$s at lassau su grupu %2$s</string>
<stringname="osmo_show_group_notifications">Ammustra sas notìficas de su grupu</string>
<stringname="osmo_show_group_notifications_descr">Ammustra unu messàgiu cando s\'impitadore adèridi o lassada su grupu</string>
<stringname="osmo_follow">Sighi</string>
<stringname="osmo_sign_in">Autènticadi</string>
<stringname="osmo_create_groups_confirm">Pro creare grupos est netzessàriu èssere impitadores registrados de OsMo.</string>
<stringname="osmo_credentials_not_valid">Sas credenziales de OsMo tuas non sunt vàlidas.</string>
<stringname="osmo_regenerate_login_ids_confirm">Ses seguru de bòlere reingendrare sos id pessonales? Totu sos dispositivos collegaos a tie non ant a èssere prus capassios de t\'arrastare.</string>
<stringname="osmo_session_id_share">Url de sa sessione pro arrastare su dispositivu (%1$s)</string>
<stringname="osmo_tracker_id_share">Pro si collegare a su dispositivu disigiau %2$s, carcare su ligòngiu %3$s o dislindare s\'id de compidada (%1$s)</string>
<stringname="osmo_track_interval">Intervallu de registratzione</string>
<stringname="osmo_track_interval_descr">Issèbera s\'intervallu de tempus pro s\'imbiu de sa positzione</string>
<stringname="osmo_auto_send_locations_descr">Avia/Inghitza automaticamente sa registratzione de sa sessione e imbia sa localizatzione a pustis de s\'aviu de s\'aplicu</string>
<stringname="osmo_auto_send_locations">Avia automaticamente sa sessione de arrastamentu</string>
<stringname="osmo_tracker_id_descr">Carca pro visualizzare o cumpartzire s\'id de arrastamentu. Impreande s\'id de arrastamentu sos dispositivos connessos ant a èssere capatzes de sighire totu sos movimentos de custu dispositivu! Pro ti disconnèttere ischerta s\'optzione Reingendra.</string>
<stringname="osmo_session_token">Token de sa sessione: %1$s</string>
<stringname="osmo_auth_pending">Isetande pro s\'autorizatzione...</string>
<stringname="osmo_locations_sent">"Localizatziones imbiadas %1$d (in su buffer %2$d) "</string>
<stringname="tip_recent_changes_1_8_alpha">"Mudas in sa 1.8: * Càlcula s\'àndala intre duos puntos de una rasta GPX * Mudada s\'aspetu pro s\'isgarrigamentu de sos istados (suportu pro sa chirca cun nùmenes locales) * Suportu pro s\'importatzione GPX/KML (cunvertere dae KML a GPX) * Sas rastas GPX sunt istadas mòvidas in \'Datos meos\' * Como podes partzire sas rastas GPX pro distantzia e compidare sa diferèntzia de artària/ lestresa * Aviu automàticu de su nàvigu a pustis de un isetu curtzu "</string>
<stringname="use_points_as_intermediates">Càlcula s\'àndala intre sos puntos</string>
<stringname="osmo_mode_restart">Reavia sa sessione OsMo</string>
<stringname="osmo_settings_debug">Informatziones de debug</string>
<stringname="osmand_long_description_1000_chars">" OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) OsmAnd est un aplicu pro su nàvigu chi impreat sa cantidade manna de datos a mitza aberta de OpenStreetMap (OSM). Totu sas mapas (vetoriales o a tasseddos) podent èssere sarbadas in s\'ischeda de su telèfono pro èssere impreadas sena lìnia. OsmAnd offridi fintzas sa funtzionalidade de su càlculu de s\'àndala in lìnia (online) e sena lìnia (offline) cumpresa sa boghe de ghia curva pro curva. Calicunas de sas caraterìsticas printzipales: - Funtzionalidade cumprida sena lìnia (Sarba sas mapas vetoriales o a tasseddos in sa memòria de su dispositivu) - Mapas sena lìnia cumpatas isgarrigàbiles pro totu su mundu - Igariiramentu de sas mapas de regiones o istados deretamente dae sa mapa - Possibilidade de sovrapposizione de diferentes istratos, comente rastas GPX o de nàvigu, puntos de interesse, preffèrridos, curvas de livellu, firmadas de sos mezos pùblicos, mapas annangàbiles cun trasparentzia pessonalizzàbile - Chirca sena lìnia pro indiritzos e locos (PDI) - Càlculu de s\'àndala pro distàntzias curtzas (isperimentale) - Modalidades màchina, bitzicleta, e pedone cun: - Muda automàtica optzionale de sa vista die/note - Zoom automàticu optzionale basau in supra de sa lestresa - Allineamentu de sa mapa basandesi in supra de sa diretzione o de sa bùssola - indicatore de corsia optzionale, segnalatzione de su lìmite de lestresa, boghes registradas e TTS - Limitatziones de custa versione gratùita de OsmAnd: - Nùmeru limitadu de isgarrigamentu de mapas - Atzessu a Wikipedia pro sos PDI sena lìnia fartante- OsmAnd est totora in fase de isvilupu e su progetu nostru e su progressu suo si basada in supra de sos contributos finantziarios pro s\'isvilupu e s\'iscumprou (sa prova) de funtzionalidades noas. Pro piaghere cunsidera s\'optzione de comporare OsmAnd+, de finantziare novas funtziones didlindadas o de fàghere una donatzione generale a osmand.net. "</string>
<stringname="osmand_extended_description_4000_chars">" OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) est un aplicu pro su nàvigu chi impreat sa cantidade manna de datos a mitza aberta de OpenStreetMap (OSM). Totu sas mapas (vetoriales o a tasseddos) podent èssere sarbadas in s\'ischeda de su telèfono pro èssere impreadas sena lìnia. Impreande su GPS de su dispositivu OsmAnd ofèrridi su nàvigu cun, s\'in casu, sa ghia vocale, pro sa màchina, sa bitzicleta e a pedes. Totu sas funtzionalidades sunt disponìbiles siat in lìnia chi sena lìnia (non serbit connessione ad ìnternet).↵ ↵ Calicuna de sas caraterìsticas printzipales: Nàvigu - Funtziònada in lìnia (lestru) o sena lìnia (sena costos candu ses in s\'èstero) - Ghia bogale bortada pro bortada(boghes registradas e sintetizzadas) - Indicatzione de corsia optzionale, indicatzione de su nùmene de s\'istrada, indicatzione de su tempus de lòmpida istimadu - Suportada puntos mesanos in s\'àndala - Recàlculu automàticu cada borta chi èssis dae s\'àndala - Chirca pro indiritzu, pro gasta (es.: ristorante, albergu, istatzione de servìtziu, museu) e pro coordinatas geogràficas de sos locos Visualizatzione de sa mapa - Ammustra sa positzione e s\'orientamentu tuo in sa mapa - Allìnia optzionalmente sa mapa sighinde sa bùssola o sa diretzione de movimentu - Sarba sos locos prus importantes pro tie in sos Prefèrridos - Ammustra sos PDI (puntos de interesse) inghìriu a tie - Podet ammustrare mapas spetzializadas a tasseddos in lìnia - Podet ammustrare vistas satellitares (dae Bing) - Podet ammustrare istratos subraponìbiles diferentes, comente rastas GPX pro nàvigu e mapas additzionales cun trasparentzia pessonalizzàbile - Ammustra sos nùmenes in inglesu, limba locale, o pronùntzia fonètica Imprea datos OpenStreetMap e Wikipedia: - Datos de arta calidade dae sos mègius progetos collaborativos de su mundu - Mapas globales pro OpenStreetMap, disponìbiles pro istadu o regione - Wikipedia PDI, òtimos pro giros turìsticos (non disponìbiles in sa versione gratùita) - Isgarrigamentos gratuitos sena lìmites, diretamente dae s\'aplicu (lìmite de isgarrigamentu de 16 documentos de sa mapa in sa versione gratùita) - Mapas sèmpere agiornadas (a su mancu una borta a su mese) - Mapas vetoriales compatas sena lìnia - Issèbera intre mapas cumpridas e petzi istradales (es: totu su Giapone est 700 MB, o 200 MB pro petzi sas istradas) - Suportada fintzas mapas a tasseddos in lìnia o in sa cache Carateristicas pro sa segurantzia - Muda automàtica optzionale de sa vista die/note - Ammustradura optzionale de su lìmite de lestresa, cun avisos si lu barigas - Zoom automàticu optzionale basau in supra de sa lestresa - Cumpartzi sa positzione tua pro permìtere a sos amicos tuos de t\'agatare Funtziones pro sa bitzicleta e a pede - Sa mapa inclùidi àndalas prp bitzicleta, escursionimu e pedonales, òtimas pro sas atividades a s\'àera aberta - Modalidades ispetziales pro sa bitzicleta e a pedes - Firmadas de su trasportu pùblicu (postales, trams, trenos) optzionales, cun sos nùmenes de sas lìnias incluidos - Registratzione optionales in documentos GPX locales o servìtzios in lìnia - Ammustradura optzionale de sa lestresa e de s\'artaria - Ammustradura de sas lìnias de livellu e de sas umbraduras de su rilievu (impreande unu componente agiuntivu, o plugin, apòsitu) Contributzione dereta ad OpenStreetMap - Sinnala errores in sa mapa - Càrriga rastas GPX in OSM dderetamente dae s\'aplicu - Annanghe PDI e càrrigalos deretamente in OSM (o prus a tardu si ses sena lìnia) - Registratzione optzionale fintzas in modalidade \"in s\'isfondu\" (cando su dispositivu est in modalidade \"a reposu\") OsmAnd est unu progetu a mitza aberta e est ativamente isvilupau. Cadaunu podet cuntribuire a s\'aplicu marcande errores, megiorande sas bortaduras, o programmande funtzionalidades noas. Su progetu est totora in unu istadu sighidu e vitale de megioramentu pro mèdiu de totu custas formas de interatziones intre impitadores e isvilupadores. Su progetu andada in
<stringname="osmand_plus_long_description_1000_chars">" OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions) OsmAnd+ est unu aplicu a mitza aberta pro su nàvigu chi tènet atzessu a sa variedade manna de datos globales de Openstreetmap (OSM). Totu sas mapas (vetoriales o a tasseddos) podent èssere sarbadas in sa memòria de su telèfono pro èssere impreadas sena lìnia. OsmAnd ofèrridi fintzas una funtzione de nàvigu cun ghia vocale in lìnia e sena lìnia. OsmAnd+ est sa versione a pagamentu, comporandela suportas su progetu, finantzias s\'isvilupu de funtzionalidades noas, e retzives totu sos ùrtimos agiornamentos. Calicuna de sas funtziones printzipales: - Funtzionalidade cumprida sena lìnia (sarba mapas vetoriales o a tasseddos in sa memòria de su dispositivu) - Mapas compatas sena lìnia disponìbiles pro totu su mundu - Isgarrigamentu sena lìmites de mapas de regiones e istados deretamente dae s\'aplicu - Funtzionalidade sena lìnia de Wikipedia (isgàrriga PDI Wikipedia), òtima pro giros turìsticos - Possibilidade de subraporre diferentes istratos de mapas, comente rastas GPX o de nàvigu, Puntos De Interesse, prefèrridos, lìnias de livellu, firmadas de sos trasportos pùblicos, mapas addizionales cun trasparèntzia pessonalizzàbile - Chirca sena lìnia pro indiritzos e locos (PDI) - Càlculu de s\'àndala sena lìnia pro distantzias curtzas (isperimentale) - Modalidades in màchina, bitzicleta, e a pede cun: - muda automàtica optzionale de sa vista die/note - zoom automàticu optzionale basau in supra de sa lestresa - allineamentu de sa mapa basandesi in supra de sa diretzione o de sa bùssola - indicatore de corsia optzionale, segnalatzione de su lìmite de lestresa, boghes registradas e TTS "</string>
<stringname="osmand_plus_extended_description_4000_chars">" OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) est un aplicu pro su nàvigu chi impreat sa cantidade manna de datos a mitza aberta de OpenStreetMap (OSM). Totu sas mapas (vetoriales o a tasseddos) podent èssere sarbadas in s\'ischeda de su telèfono pro èssere impreadas sena lìnia. Impreande su GPS de su dispositivu OsmAnd ofèrridi su nàvigu cun, s\'in casu, sa ghia vocale, pro sa màchina, sa bitzicleta e a pedes. Totu sas funtzionalidades sunt disponìbiles siat in lìnia chi sena lìnia (non serbit connessione ad ìnternet).↵ ↵ Calicuna de sas caraterìsticas printzipales: Nàvigu - Funtziònada in lìnia (lestru) o sena lìnia (sena costos candu ses in s\'èstero) - Ghia bogale bortada pro bortada(boghes registradas e sintetizzadas) - Indicatzione de corsia optzionale, indicatzione de su nùmene de s\'istrada, indicatzione de su tempus de lòmpida istimadu - Suportada puntos mesanos in s\'àndala - Recàlculu automàticu cada borta chi èssis dae s\'àndala - Chirca pro indiritzu, pro gasta (es.: ristorante, albergu, istatzione de servìtziu, museu) e pro coordinatas geogràficas de sos locos Visualizatzione de sa mapa - Ammustra sa positzione e s\'orientamentu tuo in sa mapa - Allìnia optzionalmente sa mapa sighinde sa bùssola o sa diretzione de movimentu - Sarba sos locos prus importantes pro tie in sos Prefèrridos - Ammustra sos PDIs (puntos de interesse) inghìriu a tie - Podet ammustrare mapas spetzializadas a tasseddos in lìnia - Podet ammustrare vistas satellitares (dae Bing) - Podet ammustrare istratos subraponìbiles diferentes, comente rastas GPX pro nàvigu e mapas additzionales cun trasparentzia pessonalizzàbile - Ammustra sos nùmenes in inglesu, limba locale, o pronùntzia fonètica Imprea datos OpenStreetMap e Wikipedia: - Datos de arta calidade dae sos mègius progetos collaborativos de su mundu - Mapas globales pro OpenStreetMap, disponìbiles pro istadu o regione - Wikipedia PDI, òtimos pro giros turìsticos (non disponìbiles in sa versione gratùita) - Isgarrigamentos gratuitos sena lìmites, diretamente dae s\'aplicu (lìmite de isgarrigamentu de 16 documentos de sa mapa in sa versione gratùita) - Mapas sèmpere agiornadas (a su mancu una borta a su mese) - Mapas vetoriales compatas sena lìnia - Issèbera intre mapas cumpridas e petzi istradales (es: totu su Giapone est 700 MB, o 200 MB pro petzi sas istradas) - Suportada fintzas mapas a tasseddos in lìnia o in sa cache Carateristicas pro sa segurantzia - Muda automàtica optzionale de sa vista die/note - Ammustradura optzionale de su lìmite de lestresa, cun avisos si lu barigas - Zoom automàticu optzionale basau in supra de sa lestresa - Cumpartzi sa positzione tua pro permìtere a sos amicos tuos de t\'agatare Funtziones pro sa bitzicleta e a pede - Sa mapa inclùidi àndalas prp bitzicleta, escursionimu e pedonales, òtimas pro sas atividades a s\'àera aberta - Modalidades ispetziales pro sa bitzicleta e a pedes - Firmadas de su trasportu pùblicu (postales, trams, trenos) optzionales, cun sos nùmenes de sas lìnias incluidos - Registratzione optionales in documentos GPX locales o servìtzios in lìnia - Ammustradura optzionale de sa lestresa e de s\'artaria - Ammustradura de sas lìnias de livellu e de sas umbraduras de su rilievu (impreande unu componente agiuntivu, o plugin, apòsitu) Contributzione dereta ad OpenStreetMap - Sinnala errores in sa mapa - Càrriga rastas GPX in OSM dderetamente dae s\'aplicu - Annanghe PDI e càrrigalos deretamente in OSM (o prus a tardu si ses sena lìnia) - Registratzione optzionale fintzas in modalidade \"in s\'isfondu\" (cando su dispositivu est in modalidade \"a reposu\") OsmAnd est unu progetu a mitza aberta e est ativamente isvilupau. Cadaunu podet cuntribuire a s\'aplicu marcande errores, megiorande sas bortaduras, o programmande funtzionalidades noas. Su progetu est totora in unu istadu sighidu e vitale de megioramentu pro mèdiu de totu custas formas de interatziones intre impitadores e isvilupadores. Su progetu and
<stringname="local_openstreetmap_settings">PDI/Errores sarbados in locale</string>
<stringname="index_name_wiki">PDI Wikipedia mondiale</string>
<stringname="update_poi_is_not_available_for_zoom">S\'agiornamentu de sos PDI non est disponìbile pro livellos de zoom bassos</string>
<stringname="tip_update_index_t">"Mapas agiorndas sunt fundamentales pro sa visione sena lìnia, pro sa chirca tramite PDI/indiritzu, e pro su nàvigu sena lìnia. OsmAnd frunidi unu gestore de sas mapas pro las isgarrigare e pro chircare pro agiornamentos.
\n\nA pustis chi sa lista globale de sas regiones at a èssere istada isgarrigada, carca in supra de unu ogetu pro isgarrigare o carrigare unu documentu. Pro piaghere nota s\'isseberadore de tiou de documentu in sa parte arta de s\'ischermu pro ischertare su tipu de isgarrigamentu chi boles (mapas regulares, umbraduras de sos rilievos, etc.).
\n\nPodes filtrare sa lista de sas regiones iscrivende carchi lètera, o ischertande s\'optzione \'Impostaduras\' → \'Filtra isgarrigadas \' pro bìere agiornamentos pro petzi sos datos chi tenes giai in su dispositivu.
\n\n\t* Boghes in \'birde\' indicana documentos de datos identicos in su dispositivu e in su server
\n\t* Boghes in \'blu\' indicana agioramentos disponìbiles in su server
\n\t* Boghes in corsivu indicana datos deativados in su dispositivu "</string>
<stringname="download_link_and_local_description">Carcare inoghe pro iscarrigare o carrigare documentos de mapas sena lìnia.
\nCarca un\'elementu esistente pro bìdere prus minujos, carca e mantène carcau pro deativare o cantzellare. Datos currentes in su dispositivu (%1$s lìberos):</string>
<stringname="map_online_plugin_is_not_installed">Abìlita su plugin pro sas mapas sena lìnia pro ammustrare àteras mitzas</string>
<stringname="osmand_monitoring_description">Ammustra sas impostaduras pro fatzilitare sa registratzione in unu documentu GPX o in lìnia impreande uu servìtziu web.</string>
<stringname="first_time_msg">Gratzias pro s\'impreu de OsmAnd. Pro meda de sas caraterìsticas de s\'àplicu tènes bisongiu de datos locales sena lìnia, chi podent èssere icarrigadas dae \'Impostaduras\'→\'Gesti sos documentos mapas\'. A pustis at a èssere possìbile ammustrare mapas, chircare indirìtzos, PDI, e agatare trasportos pùblicos.</string>
<stringname="basemap_was_selected_to_download">Sa mapa de base est pedida pro su funtzionamentu curretu de s\'àplicu e est idada ischertada pro s\'iscarrigamentu.</string>
<stringname="osmand_extra_settings_description">Ammustra sas impostaduras pro sa cunfiguratzione avantzada de sa mapa (comente aumentare sos minujos) e calicunas de dispositivos dislindados.</string>
<stringname="osmand_development_plugin_description">Ammustra impostaduras pro funtzionalidades in isvilupu e debug comente su nàvigu animadu o ammustrare sa prestatzione de su rendering.</string>
<stringname="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Sas mapas vetoriales diat dèpere apàrrere in manera prus lestra. In carchi dispositivu diat podere funtzionare male.</string>
<stringname="osmand_parking_warning_text">Pretzdentemente est istada annangada a su tzeravallu/calendàriu tuo sa notìfica pro recuperare sa màchina. At a abarrare finas a cando non l\'as a burrare manualmente.</string>
<stringname="rendering_attr_noPolygons_description">Faghe divènnere transparentes totu sas caraterìsticas de sas àreas de su terrinu</string>
<stringname="rendering_attr_hmRendered_description">Aumenta sa cantidade ammustrada de minujos de sa mapa</string>
<stringname="osmand_rastermaps_plugin_description">Ammustra sas impostaduras pro cunfigurare una variedade de mapas in lìnia o a tasseddos in cache comente mapa de base pro sas mapas subrapostas/de sutafondu. Custas mapas podent èssere fintzas ammaniadas sena lìnia e copiadas in sa cartella de sos datos de OsmAnd.</string>
<stringname="tip_recent_changes_0_8_0_t">"Mudas in sa 0.8.0:
\n\t- *Funtzionalidade a plugin*
\n\t - Medas de sas funtzionalidades sunt afiotadas pro carateristicas e podent èssere abilitadas/disabilitadas in sas impostaduras de su plugin. Podes abilitare mitzas pro mapas a tasseddos (in lìnia o in cache), impostaduras pro s\'arrastamentu, e meda àteras funtziones noas e giai esistentes.
\n\t- *Suportu nou pro sas mapas sena lìnia*
\n\t - Su rendering de sas mapas diventada prus lestru e prus pretzisu (sos problemas pro sas lìnias de costa e sas areas allagadas sunt istados acontzados).
<stringname="osm_editing_plugin_description">Ammustra sasimpostaduras netzessàrias pro cuntribuire ad OSM comente sa regorta/muda de sos PDI de OSM, apèrrere/cummentare errores de OSM e inviare documentos GPX registrados (rechedet sas credentziales de OSM).</string>
<stringname="play_commands_of_currently_selected_voice">Riprodui sos cumandos de sa boghe como seletzionada</string>
<stringname="test_voice_prompts">Proa sos cumandos vocales</string>
<stringname="switch_to_raster_map_to_see">Peruna mapa vetoriale est disponìbile pro custa positzione. Ne podes iscarrigare una in Impostaduras (Gesti sos datos mapas), o colare a sas mapas in lìnia (abìlita sas mapas in lìnia pro lu fàghere).</string>
<stringname="tip_recent_changes_0_7_2_t">"Mudas in sa 0.7.2:
\n\t- Disinnu nativu pro totu sos dispositivos
\n\t- Creatzione sena lìnia de sos PDI
\n\t- Atzessibilidade
\n\t- Medas curretziones de errores "</string>
<stringname="support_new_features_descr">Faghe una donatzione pro tènnere funtzionalidades noas inmplementadas in s\'àplicu</string>
\n\t- Optzione arrastamentu in lìnia - imbia a manera periòdica coordinadas a su servìtziu web (leghe comente impostare su servìtziu tuo in sos artìculos HowTo)
\n\t- Ammustra rastas registradas in sa mapa
\n\t- Individuatzione diretzione: \'Faghe borta ad U\' est indicadu e annuntziadu cando b\'est movimentu in sa diretzione opposta o si est istada brincada una borta
\n\t- Avisu vocale nou: \'Àndala torrada a calculare\'
\n\t- Indicatzione visiva, tramite muda de su colore de sa fritza, de bortada imbeniente intre 100m
\n\t- Como fintzas sos documentos deativados benint visualizzados in s\'ischermada de icarrigamentu, in birde e blu iscuru
<stringname="update_poi_does_not_change_indexes">Sa modìficas de sos PDI intre s\'aplicu non tenent efetos in sas mapas iscarrigadas, sunt imbetzes sarbadas in unu documentu locale.</string>
<stringname="local_openstreetmap_descr_title">Muda asìncrona de OSM:</string>
<stringname="local_openstreetmap_settings_descr">Ammustra e gesti sos PDI/errores OSM in intro de su database locale</string>
<stringname="live_monitoring_interval_descr">Dislinda s\'intervallu de s\'arrastamentu in lìnia</string>
<stringname="live_monitoring_interval">Intervallu de s\'arrastamentu in dereta (in lìnia)</string>
<stringname="live_monitoring_url_descr">Dislinda s\'indiritzu ìnternet cun sa sintassi de sos paràmetros: lat={0}, lon={1}, data/ora={2}, hdop={3}, artària={4}, lestresa={5}, àngulu={6}</string>
<stringname="live_monitoring_url">Indiritzu ìnternet pro s\'arrastamentu in dereta</string>
<stringname="gpx_monitoring_disabled_warn">Abìlita in sas impostaduras \'Registratzione de sa rasta in su documentu GPX\'.</string>
\n\t- Artìculos de Wikipeda atzessìbiles sena lìnia
\n\t- Mapas agiornadas
\n\t- Àteras caraterìsticas minores "</string>
<stringname="free_version_message">Custa versione gratùita de OsmAnd est limitada a %1$s iscarrigamentos e non suportada sos artìculos sena lìnia de Wikipedia.</string>
<stringname="osmand_service_descr">Impreadu pro esecutare OsmAnd cun s\'ischermu mortu</string>
<stringname="tip_rotation_switching_t_v2">"Podes mudare comente boles sa rotatzione de sa visualizatzione de sa mapa carcande in s\'icona de sa bùssola in s\'ischermu de sa mapa.
\n\nSas optziones sunt:
\n\t* \'Non rotare (nord in supra)\': Sa mapa no at a èssere rotada. Su nord at a èssere semper in artu
\n\t* \'In sa diretzione de su movimentu\': Sa mapa at a èssere aliniada cun sa diretzione tua
\n\t* \'Cun sa bùssola\': Sa mapa at a èssere alliniada cun sa bùssola de su dispositivu "</string>
<stringname="tip_day_night_mode_t_v2">"S\'aparèntzia de sa mapa podet èssere, pro calicuna de sas mapas vetoriales, mudada intre die (lugherosa) e note (iscura). Sos colores noturnos sunt prus seguros e de mancu infadosos pro sa ghia noturna.
\n\t* \'Arbèschida/Intrinada\': modalidade automàtica, cuntrollada dae sa positzione de su sole (preimpostada)
\n\t* \'Die\': imprea semper sa modalidade diurna
\n\t* \'Note\': imprea semper sa modalidade noturna
\n\t* \'Sensore de lughentesa\': s\'aparèntzia de sa mapa est cuntrollada dae su sensore de lughentesa de su dispositivu (petzi si est disponìbile) "</string>
<stringname="download_files_not_enough_space">Non b\'est memòria bastante pro iscarrigare %1$s MB (lìberos: %2$s).</string>
<stringname="tip_osm_improve_t">"OsmAnd imprea mapas basadas in supra de datos Openstreetmap.org (OSM) e podet èssere impreau pro megiorare sa calidade de datos OSM. Podes creare e carrigare PDI novos o sinnalatziones de errores in OSM in una manera simple meda.
\n\nPro lu fàghere depes ativare in antis su plugin \'Mudas OSM\' dae \'Impostaduras\' → \'Gestore plugins\', e a pustis pònnere sas credentziales tuas de atzessu in \'Impostaduras\' → \'Mudas OSM\'.
\n\nPro annànghere unu PDI nou imprea s\'optzione \'Crea PDI\' in su menù contestuale. Sighi iscriende sas informatziones chi petocant su PDI in sa setzione \'Create POI\' e imbia.
\n\nFintzas sos errores in sas mapas podent èssere sinnalados, gasi sa comunidade OSM los podet currègere. Imprea s\'optzione \'Sinnala errore OSM\' in su menù contestuale. Pustis pone una descritzione a sa minuda de su problema e imbia carcande \'Annanghe\'.
\n\nOsmAnd suportada sa possibilidade de sarbare sas cuntributziones tuas in su telèfono, ma sa connessione ìnternet est netzessària pro carrigare sos PDI e sas sinnalatziones in OSM. "</string>
<stringname="tip_navigation_t">"Pro otènnere indicatziones, mantène carcau in supra de su logu de destinatzione (pustis carca sa descritzione sua e ischerta \'Indicatziones pro\'), o ischerta \'Indicatziones\' a pustis de àere carcau unu resurtau o unu prefèrridu.
\n\nSa destinatzione est sinnada in sa mapa cun una bandera e OsmAnd at a ammustrare sa distàntzia de lòmpida e sa diretzione pro la segudare in lìnia d\'àera (cun unu triàngulu arantzu).
\n\nPodes ischertare \'Avia nàvigu\' pro pedire ad OsmAnd de ti ghiare finas a sa destinatzione impreande avisos vocales (si sunt abilitados), etc. Si nono ischerta \'Ammustra àndala\' pro otènnere una ghia fissa sena agiornamentos.
\n\nPro ammustrare un\'àndala pro sa destinatzione ischertada dae unu puntu diferente dae su in su cale ses, ischerta su puntu in sa mapa e carca \'Diretziones dae\'.
\n\nSi as a impreare \'Diretziones dae\' paris cun \'Avia nàvigu\', OsmAnd at a colare a sa positzione tua in pessu de l\'àere agatada (custu permìtidi de aviare su nàvigu fintzas prima de connòschere sa positzione in ue ses), mentres \'Diretziones dae\' paris cun \'Ammustra àndala\' at a ammustrare petzi s\'àndala dae unu puntu calechisiat sena agiornamentos imbenientes. "</string>
<stringname="choose_auto_follow_route">Tzentra automaticamente sa mapa</string>
<stringname="choose_auto_follow_route_descr">Issèbera s\'intervallu de tempus pro sa sincronizatzione de sa bisura de sa mapa cun sa positzione atuale</string>
<stringname="keep_informing_descr">Torra ad annutziare a intervallos regolares sas indicatziones de nàvigu</string>
<stringname="auto_follow_route_navigation">Tzentra automaticamente petzi durante su nàvigu</string>
<stringname="auto_follow_route_navigation_descr">Tzentra automaticamente sa bisura de sa mapa petzi durante su nàvigu.</string>
<stringname="auto_follow_location_enabled">Bisura de sa mapa tzentrada automaticamente.</string>
<stringname="pref_vector_rendering">Optziones dislindadas pro su disinnu vetoriale</string>
<stringname="tip_recent_changes_0_6_8_t">"Mudas in sa 0.6.8:
\n\t- Menù de chirca torrau a disinnare (PDI, Indiritzos)! Como sa chirca de sos tzìvicos est meda prus lestra e funztionada mègius. Interfàtzia cun medas optziones diferentes creada.
\n\t- Posta sa chirca pro nùmene de sos PDI in àreas mannas (istados)
\n\t- Curretu s\'istenterju de s\'ischermada de sa mapa in sos tablets (Problema 641)
\n\t- Optzione de tzentradura automàtica de sa mapa (Problema 356)
\n\t- GPX navigation moved to \'Directions\' and \'Save Directions\' moved to \'About route\'
\n\t- Sos datos de sos PDI sunt insertaos in unu documentu .obf (iscarrigados a pustis de su 01/10/11)
\n\t- Acontzada sa ghia vocale (posiztione GPSotènnida, omissione de su primu cumandu)
\n\t- Megiorias minores "</string>
<stringname="file_can_not_be_renamed">Su documentu non podet èssere torrau a numenare.</string>
<stringname="poi_query_by_name_matches_categories">Agatadas categorias PDI chi ispricant sa chirca:</string>
<stringname="data_to_search_poi_not_available">Datos locales cuntenentes PDI non presentes.</string>
<stringname="old_poi_file_should_be_deleted">Su documentu de datos PDI \'%1$s\' est bundajolu e podet èssere burrau.</string>
<stringname="map_version_changed_info">In su server bi sunt documentos de mapas non compatìbiles cun sa versione atuale de su programma. Pro los iscarrigare e impreare agiorna s\'aplicu a s\'ùritma versione.</string>
<stringname="local_index_mi_rename">Torra a numenare</string>
<stringname="basemap_missing">Fartat sa mapa de base de su mundu (totu su mundu pro zoom bassos). Podes iscarrigare World_basemap_x.obf pro unu sistema cumpridu.</string>
<stringname="vector_data_missing">Fartant sos datos (\'non in lìnia\') in s\'ischeda SD. Ti cussigiamus de los iscarrigare pro poder impreare sas mapas sena lìnia.</string>
<stringname="installing_new_resources">Aperinde datos novos…</string>
<stringname="internet_connection_required_for_online_route">Est istadu ischertau unu servìtziu de nàvigu in lìnia, ma sa cunnessione ìnternet no est disponìbile.</string>
<stringname="tts_language_not_supported_title">Limba non suportada</string>
<stringname="tts_language_not_supported">Sa limba ischertada no est suportada in su motore TTS (text-to-speech) Android installadu. Boles bìere in su Market un\'àteru motore TTS? Si nono at a èssere impreada sa limba TTS preimpostada.</string>
<stringname="vector_data">Mapas vetoriales non in lìnia</string>
<stringname="choose_audio_stream">Canale d\'essida de sa boghe de ghia</string>
<stringname="choose_audio_stream_descr">Issèbera su canale pro sa ghia vocale (dipendet dae su sistema)</string>
<stringname="warning_tile_layer_not_downloadable">S\'aplicu non resessit a iscarrigare s\'istratu de sa mapa %1$s, proa a lu torrare a installare.</string>
<stringname="use_osmand_routing_service_descr">S\'impreu de su nàvigu sena lìnia OsmAnd s\'aplicat petzi a sas àndalas>20 km (isperimentale)</string>
<stringname="specified_dir_doesnt_exist">Impossìbile agatare sa cartella dislindada.</string>
<stringname="download_additional_maps">Iscarrigare sas mapas fartantes %1$s (%2$d MB)?</string>
<stringname="more">Àteru...</string>
<stringname="local_index_upload_gpx_description">Imbiu de sos documentos GPX a sa comunidade OSM. Los ant a impreare pro megiorare sas mapas.</string>
<stringname="local_index_items_uploaded">Ogetu/os %1$d de %2$d carrigadu curretamente.</string>
<stringname="tip_location_sharing_t">"Podes cumpartzire sa positzione de sos logos interesantes de sos biagios tuos cun familiares e amigos, tràmite su Menù cuntestuale \'Imprea sa positzione\' → \'Cumpartzi positzione\'.
\n\nA pustis issèbera una manera pro cumpartzire sa posiztione tua. Sas optziones sunt: E-Mail, SMS, o petzi copiare sas coordinadas in sos apuntos. "</string>
<stringname="old_map_index_is_not_supported">Su formadu datos mapa \'\'{0}\'\' est isputziau e no est suportadu</string>
<stringname="osmand_routing_experimental">"Su nàvigu sena lìnia de OsmAnd est isperimentale e non funtzionada pro distàntzias prus mannas de 20 km.\n\nSu servìtziu de nàvigu benit furnidu intertantu tramite CloudMade in lìnia."</string>
<stringname="osmand_net_previously_installed">B\'est installada una versione pretzedente de OsmAnd. Totu sos datos ant a èssere suportados dae s\'aplicu nou. Sos prefèrridos depent èssere esportados dae s\'aplicu bètzu e importados a manuda in su nou.</string>
<stringname="gps_status_app_not_found">Aplicu istadu GPS no installada. La boles chircare in su Market?</string>
<stringname="voice_is_not_available_msg">Boghe gia non disponìbile. Bae in sas impostaduras, issèbera su pachete prefèrridu e iscàrrigalu.</string>
<stringname="daynight_descr">Issèbera sas règulas pro sa muda de sa modalidade die/note</string>
<stringname="voice_data_initializing">Documentu boghe in ammaniamentu…</string>
<stringname="voice_data_not_supported">Versione de datos vocales non suportada</string>
<stringname="voice_data_corrupted">Sos documentos boghe dislindados sunt currùmpios</string>
<stringname="voice_data_unavailable">Documentos boghe non disponìbiles</string>
<stringname="sd_unmounted">Ischeda SD card non atzessìbile.\nImpossìbile ammustrare sas mapas o chircare.</string>
<stringname="sd_mounted_ro">Ischeda SD atzessìbile petzi in leghidura.\nPodes petzi bìere sas mapas giai carrigadas e non podes fàghere iscarrigamentos dae ìnternet.</string>
<stringname="unzipping_file">Documentu in decattigamentu…</string>
<stringname="route_tr">Borta a destra e sighi pro</string>
<stringname="route_tshr">Borta astrintu a destra e sighi pro</string>
<stringname="route_tslr">Borta lebiamente a destra e sighi pro</string>
<stringname="route_tl">Borta a manca e sighi pro</string>
<stringname="route_tshl">Borta astrintu a manca e sighi pro</string>
<stringname="route_tsll">Borta lebiamente a manca e sighi pro</string>
<stringname="route_tu">Furria a U e sighi</string>
<stringname="reading_indexes">Leghidura de sos datos locales…</string>
<stringname="previous_run_crashed">S\'aviu antepostu de s\'aplicu s\'est interrùmpidu. Su documentu de su registru est disponìbile in {0}. Imbia una sinnalatzione alliongiande du documentu de su registru.</string>
<stringname="saving_gpx_tracks">Sarbamentu rastas GPX in s\'ischeda SD…</string>
<stringname="finished_task">Cumpridu</string>
<stringname="reload_indexes_descr">Torra a lèghere sas mapas vetoriales non in lìnia e sos datos dae s\'ischeda SD</string>
<stringname="reload_indexes">Carriga sos ìnditzes dae nou</string>
<stringname="download_indexes_descr">Iscàrriga o agiorna sos datos dae Ìnternet pro s\'impreau sena lìnia</string>
<stringname="download_indexes">Iscàrriga datos non in lìnia</string>
<stringname="use_online_routing_descr">Imprea ìnternet pro calculare s\'àndala</string>
<stringname="use_online_routing">Imprea s\'ingendradore de àndalas in lìnia</string>
<stringname="osm_settings_descr">Dislinda sas impostaduras Openstreetmap.org (OSM) netzessàrias pro contribuire a OSM</string>
<stringname="data_settings_descr">Dislinda sa limba, iscàrriga/torra a carrigare sos datos</string>
<stringname="data_settings">Datos</string>
<stringname="map_preferences_descr">Dislinda impostaduras mapa: mitza, rotatzione, sinnadore de positzione, orientatzione ischermu</string>
<stringname="use_high_res_maps_descr">Non allonghiare (ne inghelare) sos tasseddos de sa mapa in sos dispositivos a carchesa arta</string>
<stringname="background_router_service_descr">Allughe su servìtziu a reposu de OsmAnd pro s\'arrastamentu de sa positzione cando s\'ischermu est istudau</string>
<stringname="off_router_service_no_gps_available">Su servìtziu de nàvigu a reposu de OsmAnd netzèssitat de su sistema de positzionamentu ativadu.</string>
<stringname="tip_recent_changes_0_6_7_t">"Mudas in sa 0.6.7:
\n\t- Puntos prefèrridos e grupos (categoriza, burra, gesti sos prefèrridos)
\n\t- GPX Explorer in s\'aplicu (bie minujas de sas rastas, distantzia, lestresa, artària, etc.)
\n\t- Nàvigu GPX (prus optziones, sighi su nàvigu a pustis de un errore (crash), suportu pro sas rutundas)
\n\t- Funtzione pro sarbare s\'àndala in formatu GPX e l\'impreare sena lìnia\n\t- Megiorada sa compidada GPX (logos non pretzisos filtrados e datos pro cuidadu/artària/lestresa sarbados)
\n\t- Imbia documentos GPX a sa comunidade OSM (http://download.osmand.net/gpx/)
\n\t- Megioradu su disinnu de sos vetores
\n\t- Megioradu su motore de sìntesi vocale TTS (distàntzia pretzisa, mìglias abilitadas)
\n\t- Curretzione àteros errores "</string>
<stringname="tip_recent_changes_0_6_6_t">"Mudas in sa 0.6.6:
\n\t- Motore de sìntesi vocale pro su nàvigu
\n\t- Prus minujas in su disinnu de sa mapa
\n\t- Mapa mundiale de base posta cun s\'aplicu
\n\t- Megiorau su nàvigu sena lìnia (galu isperimentale)
\n\t- Optziones nàvigu GPX
\n\t- Agiornamentu e curretzione de errores pro s\'interfàtzie impitadore "</string>
<stringname="tip_favorites_t">"Sos puntos impreados a s\'ispissu podent èssere sarbados comente Prefèrridos, in custa manera:
\n\nIn su menù cuntestale \'Imprea positzione\' pro cada puntu ischerta s\'optzione \'Annanghe a sos Prefèrridos\'e pustis inserta unu nùmene pro su prefèrridu nou.
\n\nA pustis de su sarbamentu, su prefèridu at a èssere atzessìbile tràmite \'Menù\' → \'Logos Meos\'. Carcande in cada elementu in sa lista de sos \'Prefèrridos\' s\'ant a apèrrere sas optziones pro l\'impostare comente destinatzione, lu mudare o lu burrare.
\n\nPro fàghere ammustrare totu sos puntos Prefèrridos in sa mapa, ativa su livellu \'Prefèrridos\' dae \'Menù\' → \'Cunfigura mapa\'. "</string>
<stringname="tip_map_switch_t_v2">"Sa mitza de sa mapa e sos livellos/istratos ammustrados podent èssere mudados tràmite \'Menù\' → \'Cunfigura mapa\'.
\n\nSuta de \'Mitza mapa…\' podes isseberare de impreare sas mapas vetoriales non in lìnia giai carrigadas (predefinidu, netzessàriu pro su nàvigu sena lìnia), sas mapas a tasseddos predefinidas, in lìnia o in sa cache (ativa su cumponente agiuntivu (plugin) \'Mapas in lìnia\' in \'Impostaduras\' → \'Gestore plugins\' pro custu), o mapas creadas manualmente impreande, pro fàghere un\'esèmpiu, OsmAndMapCreator in su PC.
<stringname="tip_app_mode_t_v2">"OsmAnd suportada profilos de s\'aplicu diferentes (e pessonalizados) pro diferentes maneras de impreu .
\n\nPodes mudare profilu impreande su pursante profilu in s\'àngulu in bassu a manca de s\'ischermada de sa mapa (icona màchina, bitzicleta, o a pedes), o cando ses creande un\'àndala (\'modalidade trasportu\'). "</string>
<stringname="tip_search_t">"Podes chircare sos logos deretamente in sa mapa tràmite \'Imprea positzione\' → \'Chirca a curtzu de inoghe\' o fintzas tràmite \'Menù\' → \'Chirca\'.
\n\nS\'ischermada de chirca frunidi medas ischedas pro chircare
\n\t* tràmite indiritzu
\n\t* tràmite coordinatas
\n\t* dae unu PDI (pro casta o nùmene)
\n\t* tràmite s\'isctòria de sa chircas tuas
\n\t* o intre sos prefèrridos tuos.
\n\nPro cada resurtadu unu menù cuntestuale at a permìtere deisseberare intre \'Indicatziones\' e \'Ammustra in sa mapa\' etc. "</string>
<stringname="tip_map_context_menu_t">"Su menù \'Imprea positzione\' càbit totu sas atziones possìbiles pro cada puntu (positzione).
\n\nBenit ammustrau carcande unu puntu in sa mapa, su pursante trackball, o ischertande \'Menù\' → \'Imprea positzione\' (sas ùrtimas duas maneras pigant su tzentru de sa mapa comente referèntzia).
\n\nSu ricuadru de su marcadore (marker) podet èssere cuadu carcandelu a longu. "</string>
<stringname="record_plugin_description">Registra sas rastas tuas carcande su pursante in s\'ischermu de sa mapa. Ammustra sas impostaduras pro sa registratzione de sos biàgios tuos in documentos GPX localmente o in lìnia impreande unu servìtziu web.</string>
<stringname="save_track_interval_globally">Intervallu de registratzione</string>
<stringname="save_track_to_gpx_globally_descr">Sa registratzione de sa positzione in unu documentu GPX podet èssere alluta o morta impreande su widged de registratzione GPX in s\'ischermu mapa</string>
<stringname="save_global_track_interval">Intervallu de registratzione generale</string>
<stringname="save_global_track_interval_descr">Issèbera s\'intervallu pro sa registratzione generale de sas rastas (abilitadu tramite su widget registratzione GPX in sa mapa)</string>
<stringname="local_index_description">Ischerta unu elementu esistente pro bìere prus detallios, carca e mantène carcau pro lu disativare o burrare. Datos como in su dispositivu (%1$s lìberos):</string>
<stringname="fav_point_emoticons_message">Amos cambiadu su nùmene de su prefèrridu tuo, ponende•li %1$s, pro fatzilitare su sarbamentu de s\'istringa cun sas emòticons in unu documentu.</string>
<stringname="speed_limit_exceed_message">Ischerta s\'arramponada de su lìmite de lestresa a pustis de su cale as a tènnere un\'avisu vocale.</string>
<stringname="speed_limit_exceed">Arramponada de su lìmite de lestresa</string>
<stringname="osmo_no_connection_msg">Su servìtziu OsMo no est disponìbile:\n- compida sa connessione;\n- compida sas impostaduras;\n- abbàida su Twitter nostru: https://twitter.com/OsMomobi</string>
<stringname="anonymous_user_hint">Un\'impitadore anònimu non podet:\n- creare grupos;\n- sincronizare grupos e dispositivos cun su server;\n- gestire grupos e dispositivos in un\'ufìtziu privadu.</string>
<stringname="tip_recent_changes_1_9_t">"Mudas in sa 1.9: * Istiles de sa mapa agiornados cun su disinnu de sa superfìtzie, de s\'istratu \"trasportu pùblicu\" e sos sìmbulos escursionìsticos * Chirca PDI a curtzu de s\'àndala * Sinnala s\'istrada comente impercurrìbile pro sa sessione * Iscarrigamentu e agiornamentos de sas mapas prus fàtziles * Notìficas visivas e sonoras a s\'accurtziare de sos puntos mesanos * Imprenta s\'àndala e sas indicatziones * Suportu a sas corsias de bortada * Suportu pro Android Wear * Unu muntone de mudas de s\'IU * Zoom mapa e mannària testu iscrobados * Notìficas àudio ispetziales si ses essinde dae s\'àndala * Funtzionalidade autenticatzione (login) OsMo * Curretzione incumpatibilidades versione OsMo "</string>
<stringname="lock_screen_request_explanation">%1$s tenet bisòngiu de custa autorizatzione pro istudare s\'ischermu pro sa funtzionalidade de rispàrmiu energèticu.</string>