ezjerry liao
|
f91041c0f9
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1511 of 1511 strings)
|
2014-08-26 21:59:04 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
b9d69da38f
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1511 of 1511 strings)
|
2014-08-26 03:22:18 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
85c78ee871
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (1510 of 1511 strings)
|
2014-08-25 23:56:56 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
0e5ee3597a
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1508 of 1508 strings)
|
2014-08-25 14:15:16 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
4509ce951a
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1508 of 1508 strings)
|
2014-08-24 15:22:24 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
2e70a14ade
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1507 of 1507 strings)
|
2014-08-24 10:54:37 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
7e9c92f3ef
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1507 of 1507 strings)
|
2014-08-23 16:47:47 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
3a1e4292c8
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1507 of 1507 strings)
|
2014-08-23 10:42:18 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
82ba56e636
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1507 of 1507 strings)
|
2014-08-22 03:48:27 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
ba22082711
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1504 of 1504 strings)
|
2014-08-21 09:26:23 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
0659c2e57a
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1503 of 1503 strings)
|
2014-08-21 00:21:37 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
d637f07239
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (1502 of 1503 strings)
|
2014-08-21 00:19:00 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
cc0666f8d7
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1504 of 1504 strings)
|
2014-08-20 07:03:50 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
eedd5d9e41
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1498 of 1498 strings)
|
2014-08-14 00:22:16 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
8878513fa7
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1497 of 1497 strings)
|
2014-08-13 02:39:59 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
1e15bf596b
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1497 of 1497 strings)
|
2014-08-13 02:32:44 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
dc427ee49e
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1496 of 1496 strings)
|
2014-08-12 22:43:37 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
0d9426a483
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1496 of 1496 strings)
|
2014-08-11 18:09:12 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
e37ff85ef8
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1496 of 1496 strings)
|
2014-08-10 18:32:57 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
edd29ed11c
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1492 of 1492 strings)
|
2014-08-08 16:32:25 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
9d68a6880d
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1492 of 1492 strings)
|
2014-08-05 19:45:59 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
570fd2e4c4
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1492 of 1492 strings)
|
2014-08-04 15:00:18 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
ff24b0f3a9
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1492 of 1492 strings)
|
2014-08-04 13:16:00 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
6d00eae8f6
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1492 of 1492 strings)
|
2014-08-03 19:45:35 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
5db6834eb5
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1492 of 1492 strings)
|
2014-08-02 18:41:34 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
f2e40be50d
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1489 of 1489 strings)
|
2014-08-02 04:07:16 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
440bba2690
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1488 of 1488 strings)
|
2014-07-31 14:26:35 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
681bc0ed53
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1487 of 1487 strings)
|
2014-07-31 12:36:04 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
65cb3b0938
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1487 of 1487 strings)
|
2014-07-31 03:37:02 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
edfd238c56
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1474 of 1474 strings)
|
2014-07-30 13:37:09 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
139243bea9
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1476 of 1476 strings)
|
2014-07-30 13:02:32 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
e5485c4bf8
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1474 of 1474 strings)
|
2014-07-30 12:32:06 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
4653e629d1
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1474 of 1474 strings)
|
2014-07-30 09:15:51 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
548c7a7440
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1474 of 1474 strings)
|
2014-07-27 01:01:15 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
9fff4b71e4
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1473 of 1473 strings)
|
2014-07-26 18:19:38 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
e1ccf3bde4
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1473 of 1473 strings)
|
2014-07-25 14:32:10 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
cf98131ab9
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1473 of 1473 strings)
|
2014-07-24 19:39:05 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
fb6d016e47
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1473 of 1473 strings)
|
2014-07-24 05:19:27 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
f59645439d
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1473 of 1473 strings)
|
2014-07-23 13:54:48 +02:00 |
|
Victor Shcherb
|
0b095b23c0
|
Merge branch 'master' of ssh://github.com/osmandapp/Osmand
|
2014-07-23 05:29:53 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
c23939858d
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1473 of 1473 strings)
|
2014-07-23 01:35:55 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
f26255532f
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1467 of 1467 strings)
|
2014-07-22 21:07:47 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
08471020ee
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1467 of 1467 strings)
|
2014-07-20 11:42:41 +02:00 |
|
Victor Shcherb
|
2655856f1a
|
Refactor sherpafy
|
2014-07-20 02:39:46 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
5da1089879
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1467 of 1467 strings)
|
2014-07-19 12:26:23 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
bc6f338d09
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1467 of 1467 strings)
|
2014-07-18 14:37:41 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
50e295deea
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1467 of 1467 strings)
|
2014-07-18 10:29:49 +02:00 |
|
Denis
|
a7775d221f
|
Fixed '$ ' bug in string resources
|
2014-07-17 12:50:49 +04:00 |
|
ezjerry liao
|
4095f07d08
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1467 of 1467 strings)
|
2014-07-16 20:05:22 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
eb9f6a4150
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1467 of 1467 strings)
|
2014-07-15 20:16:49 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
c0c05a4181
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1467 of 1467 strings)
|
2014-07-15 18:13:52 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
d65a57b0f5
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1462 of 1462 strings)
|
2014-07-15 16:55:46 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
e1ced6a453
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1462 of 1462 strings)
|
2014-07-15 14:44:37 +02:00 |
|
Weblate
|
1278347931
|
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
Conflicts:
OsmAnd/res/values-ar/strings.xml
OsmAnd/res/values-ca/strings.xml
OsmAnd/res/values-cs/strings.xml
OsmAnd/res/values-de/strings.xml
|
2014-07-15 07:33:08 +02:00 |
|
Victor Shcherb
|
60910dfb02
|
Fix translation
|
2014-07-14 20:15:01 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
b19a41f83c
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1454 of 1454 strings)
|
2014-07-13 14:12:06 +02:00 |
|
Victor Shcherb
|
fb7fe823ff
|
Refactor gpx recording
|
2014-07-13 14:05:06 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
5d1ccadb42
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1454 of 1454 strings)
|
2014-07-12 10:55:32 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
ad14ffbafc
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1454 of 1454 strings)
|
2014-07-12 04:41:06 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
11d437d1fd
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1454 of 1454 strings)
|
2014-07-11 17:05:33 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
c822597a46
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1454 of 1454 strings)
|
2014-07-11 16:40:35 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
36d2af374f
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1442 of 1442 strings)
|
2014-07-11 09:21:28 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
874413e8a2
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1442 of 1442 strings)
|
2014-07-11 00:06:36 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
9cfab2b9c9
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1442 of 1442 strings)
|
2014-07-08 21:31:05 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
2a947ca768
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1440 of 1440 strings)
|
2014-07-07 19:10:09 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
363c59b6d0
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1440 of 1440 strings)
|
2014-07-07 04:31:39 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
b73cf50837
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1436 of 1436 strings)
|
2014-07-06 13:44:05 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
e644fafe55
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1436 of 1436 strings)
|
2014-07-06 02:57:06 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
4b28a53141
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1431 of 1431 strings)
|
2014-07-05 18:50:03 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
4a9d2e976d
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1431 of 1431 strings)
|
2014-07-04 17:05:10 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
58d0eb7f21
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1431 of 1431 strings)
|
2014-07-04 11:45:53 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
647dbb9756
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1431 of 1431 strings)
|
2014-07-02 10:55:48 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
74dbac2f01
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1431 of 1431 strings)
|
2014-07-01 07:41:28 +02:00 |
|
Damjan Gerl
|
139ef28d93
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1430 of 1430 strings)
|
2014-06-29 23:46:43 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
7761b26463
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (1429 of 1430 strings)
|
2014-06-29 01:04:44 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
44482ed091
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (1429 of 1430 strings)
|
2014-06-27 12:54:50 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
e41845e55e
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (1426 of 1427 strings)
|
2014-06-26 14:46:14 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
109fe01433
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (1426 of 1427 strings)
|
2014-06-25 11:30:40 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
a5403304d1
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (1426 of 1427 strings)
|
2014-06-23 18:13:34 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
bb2133af8d
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (1424 of 1425 strings)
|
2014-06-23 17:00:29 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
7ceb5e2c41
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (1423 of 1424 strings)
|
2014-06-16 06:00:27 +02:00 |
|
Victor Shcherb
|
b6325ac0a4
|
Fix translation
|
2014-06-16 01:21:40 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
d003e3c94d
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.8% (1420 of 1422 strings)
|
2014-06-15 11:55:31 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
635907636a
|
Translated using Weblate.
|
2014-06-14 10:07:39 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
06e82d202b
|
Translated using Weblate.
|
2014-06-13 12:00:20 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
cde481693f
|
Translated using Weblate.
|
2014-06-13 09:54:21 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
b9c2ac610a
|
Translated using Weblate.
|
2014-06-12 12:00:08 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
9fa5933a88
|
Translated using Weblate.
|
2014-06-11 10:51:16 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
0e6d01e7e9
|
Translated using Weblate.
|
2014-06-10 22:20:31 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
1aa84b028a
|
Translated using Weblate.
|
2014-06-10 12:00:19 +02:00 |
|
Victor Shcherb
|
2edb94cc90
|
Delete non-used strings
|
2014-06-10 01:44:58 +02:00 |
|
Victor Shcherb
|
cad8d88794
|
Fix small issues
|
2014-06-09 20:24:14 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
6e010881e5
|
Translated using Weblate.
|
2014-06-09 19:40:41 +02:00 |
|
Victor Shcherb
|
32d1415860
|
Fix apostrophes and small issues
|
2014-06-08 22:48:52 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
886237f883
|
Translated using Weblate.
|
2014-06-06 18:16:37 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
8ffc44b7a7
|
Translated using Weblate.
|
2014-06-06 18:16:36 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
e4c0bab55d
|
Translated using Weblate.
|
2014-06-06 18:16:35 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
2a379c9e7d
|
Translated using Weblate.
|
2014-06-06 18:16:35 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
2af06d49cd
|
Translated using Weblate.
|
2014-06-06 18:15:49 +02:00 |
|
Victor Shcherb
|
97d136c45b
|
Update sherpafy
|
2014-06-03 22:22:06 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
92f8e8bb5d
|
Translated using Weblate.
|
2014-06-03 17:42:11 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
13e8e4c55b
|
Translated using Weblate.
|
2014-06-03 17:42:11 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
8b15cc3030
|
Translated using Weblate.
|
2014-06-03 17:41:18 +02:00 |
|
Victor Shcherb
|
90dc831df7
|
Fix apostrophes
|
2014-05-30 01:33:51 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
ea522f54e7
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-29 16:44:53 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
f874eacf83
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-29 16:44:52 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
88cec32196
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-29 16:44:52 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
de5fbea83d
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-26 02:23:33 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
b1ee82b9da
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-26 02:23:32 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
cbf7d6e371
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-26 02:23:32 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
5594a07f7b
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-26 02:23:32 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
bdfaca7b95
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-26 02:23:32 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
bf6ffd52e9
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-26 02:23:32 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
46dea8b12b
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-26 02:22:13 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
32eb9086f7
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-26 02:22:13 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
2daa3795b9
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-26 02:22:13 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
9e920ee79a
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-26 02:22:13 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
89828f56ac
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-26 02:22:13 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
93eae6015b
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-26 02:20:50 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
72c90c1b4e
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-26 02:20:50 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
8d6f2b25af
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-26 02:20:49 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
13b813f4ff
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-26 02:20:47 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
cee048da7b
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-26 02:20:47 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
a92c21ca7f
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-26 02:20:47 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
4868fb7eb5
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-14 08:27:20 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
8d0d3ab5ae
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-10 12:00:04 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
938d338e2d
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-08 12:00:04 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
8dc2d5026e
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-08 00:00:05 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
a542b66273
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-06 12:00:03 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
37a368b4ea
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-05 00:00:03 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
af138438ba
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-04 12:00:03 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
5315984f89
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-04 12:00:03 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
4a5d4dcefc
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-03 18:25:36 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
d91bbcc5bc
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-03 12:00:04 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
c1ffe4adb4
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-03 00:00:05 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
a30ad37279
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-01 12:09:16 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
fc72acfa25
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-01 12:09:16 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
8f86ee1527
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-01 12:08:05 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
712b1808e1
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-01 12:08:05 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
09e85fa0ee
|
Translated using Weblate.
|
2014-05-01 12:08:03 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
f254656bb4
|
Translated using Weblate.
|
2014-04-06 15:53:28 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
4afcd18cf9
|
Translated using Weblate.
|
2014-04-06 15:45:29 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
7f357aa6c1
|
Translated using Weblate.
|
2014-04-02 12:00:02 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
76d3559b8f
|
Translated using Weblate.
|
2014-04-01 12:00:03 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
51f6dc8eb4
|
Translated using Weblate.
|
2014-04-01 07:10:53 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
31df570ba8
|
Translated using Weblate.
|
2014-03-31 07:34:41 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
4b69a7a421
|
Translated using Weblate.
|
2014-03-31 07:32:24 +02:00 |
|
vshcherb
|
7440971ba6
|
Delete unused strings
|
2014-03-27 01:48:55 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
0a880335d2
|
Translated using Weblate.
|
2014-03-10 12:00:03 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
fe85a9b9a5
|
Translated using Weblate.
|
2014-03-10 00:00:04 +01:00 |
|