2016-02-11 10:58:48 +01:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2016-01-19 09:29:02 +01:00
<resources >
2015-11-02 15:59:28 +01:00
2015-11-07 21:40:24 +01:00
<string name= "switch_to_raster_map_to_see" > Vektorové mapy toto místo neobsahují. Mapová data můžete stáhnout v Nastaveních (Spravovat mapové soubory), nebo se přepněte na online mapy.</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "send_files_to_osm" > Nahrát GPX soubory do OSM?</string>
<string name= "gpx_visibility_txt" > Viditelnost</string>
<string name= "gpx_tags_txt" > Tagy</string>
<string name= "gpx_description_txt" > Popis</string>
<string name= "validate_gpx_upload_name_pwd" > Prosím zadejte vaše uživatelské jméno a heslo pro přístup do OSM, aby bylo možné nahrát soubory GPX.</string>
<string name= "default_buttons_support" > Podpora</string>
<string name= "support_new_features" > Sponzoring nových funkcí</string>
<string name= "show_ruler_level" > Měřítko</string>
<string name= "info_button" > Informace</string>
<string name= "back_to_location" > Zpět na zobrazení pozice</string>
<string name= "shared_string_help" > Nápověda</string>
<string name= "accessibility_mode" > Režim usnadnění</string>
<string name= "accessibility_mode_descr" > Aktivuje funkce usnadnění</string>
<string name= "shared_string_on" > Zapnuto</string>
<string name= "shared_string_off" > Vypnuto</string>
<string name= "accessibility_default" > Podle systémového nastavení</string>
<string name= "backToMenu" > Zpět do menu</string>
<string name= "zoomOut" > Zmenšit</string>
<string name= "zoomIn" > Zvětšit</string>
<string name= "zoomIs" > Zvětšení je</string>
<string name= "north" > sever</string>
<string name= "north_north_east" > severoseverovýchod</string>
<string name= "north_east" > severovýchod</string>
<string name= "east_north_east" > východovýchodosever</string>
<string name= "east" > východ</string>
<string name= "east_south_east" > východovýchodojih</string>
<string name= "south_east" > jihovýchod</string>
<string name= "south_south_east" > jihojihovýchod</string>
<string name= "south" > jih</string>
<string name= "south_south_west" > jihojihozápad</string>
<string name= "south_west" > jihozápad</string>
<string name= "west_south_west" > západozápadojih</string>
<string name= "west" > západ</string>
<string name= "west_north_west" > západozápadosever</string>
<string name= "north_west" > severozápad</string>
<string name= "north_north_west" > severoseverozápad</string>
<string name= "front" > vpřed</string>
<string name= "front_right" > vpravo vpřed</string>
<string name= "right" > vpravo</string>
<string name= "back_right" > vpravo vzad</string>
<string name= "back" > vzad</string>
<string name= "back_left" > vlevo vzad</string>
<string name= "left" > vlevo</string>
<string name= "front_left" > doleva vpřed</string>
<string name= "oclock" > hodin</string>
<string name= "towards" > směrem</string>
<string name= "accuracy" > Přesnost</string>
<string name= "altitude" > Nadmořská výška</string>
<string name= "no_info" > Žádné informace</string>
<string name= "direction_style_sidewise" > Podle stran (8 sektorů)</string>
<string name= "direction_style_clockwise" > Podle hodin (12 sektorů)</string>
<string name= "settings_direction_style" > Styl interpretace směrů</string>
<string name= "settings_direction_style_descr" > Vyberte způsob vyjádření relativního směru pohybu</string>
<string name= "auto_announce_on" > Spustit automatické ohlašování</string>
<string name= "auto_announce_off" > Zastavit automatické ohlašování</string>
<string name= "i_am_here" > Jsem zde</string>
<string name= "zoom_by_trackball_descr" > Měnit zvětšení vodorovnými pohyby trackballu</string>
<string name= "zoom_by_trackball" > Ovládat zvětšení pomocí trackballu</string>
<string name= "accessibility_preferences_descr" > Konfigurace usnadnění pro uživatele s omezením zraku</string>
2015-11-02 17:25:26 +01:00
<string name= "shared_string_accessibility" > Usnadnění</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "use_fluorescent_overlays" > Fluorescentní barvy</string>
<string name= "use_fluorescent_overlays_descr" > Použít fluorescentní barvy pro zobrazení cest a tras</string>
<string name= "offline_edition" > Offline editace</string>
<string name= "offline_edition_descr" > Vždy používat offline editaci</string>
<string name= "update_poi_does_not_change_indexes" > Změny POI bodů v aplikaci nemají vliv na zobrazení stažených map, změny se ukládají do lokálního souboru.</string>
<string name= "local_openstreetmap_uploading" > Odesílám …</string>
<string name= "local_openstreetmap_were_uploaded" > {0} POI/Poznámek bylo odesláno</string>
<string name= "local_openstreetmap_uploadall" > Odeslat všechny</string>
<string name= "local_openstreetmap_upload" > Odeslat změny do OSM</string>
<string name= "local_openstreetmap_delete" > Smazat změnu</string>
<string name= "local_openstreetmap_descr_title" > Offline editace POI bodů/chyb v Openstreetmap:</string>
<string name= "local_openstreetmap_settings" > Lokálně uložené POI body/poznámky Openstreetmap</string>
<string name= "local_openstreetmap_settings_descr" > Zobrazit a spravovat lokální POI body/poznámkyOpenstreetmap uložené v databázi</string>
<string name= "live_monitoring_interval_descr" > Zadejte interval nahrávání pozice na server</string>
<string name= "live_monitoring_interval" > Interval přímého přenosu</string>
<string name= "live_monitoring_url_descr" > Zadejte webovou adresu serveru pro přímý přenos pozice. Parametry: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}</string>
<string name= "live_monitoring_url" > Server pro přímý přenos</string>
<string name= "gpx_monitoring_disabled_warn" > Ukládat trasu pomocí GPX widgetu nebo s nastavením \'Nahrávat výlet\'.</string>
<string name= "show_current_gpx_title" > Zobrazit aktuální trasu</string>
<string name= "free_version_message" > Tato bezplatná verze OsmAnd je omezena na %1$s downloady a nepodporuje offline data z Wikipedie.</string>
<string name= "free_version_title" > Bezplatná verze</string>
<string name= "poi_context_menu_showdescription" > Zobrazit popis POI</string>
<string name= "index_name_north_america" > Severní Amerika</string>
<string name= "index_name_us" > Severní Amerika - Spojené státy</string>
<string name= "index_name_central_america" > Střední Amerika</string>
<string name= "index_name_south_america" > Jižní Amerika</string>
<string name= "index_name_europe" > Evropa</string>
<string name= "index_name_france" > Evropa - Francie</string>
<string name= "index_name_germany" > Evropa - Německo</string>
<string name= "index_name_russia" > Rusko</string>
<string name= "index_name_africa" > Afrika</string>
<string name= "index_name_asia" > Asie</string>
<string name= "index_name_oceania" > Austrálie a Oceánie</string>
<string name= "index_name_other" > Mapy celého světa a tematické mapy</string>
<string name= "index_name_wiki" > Celý svět - Wikipedie</string>
<string name= "index_name_voice" > Hlasové pokyny (nahrávky, omezené funkce)</string>
<string name= "index_name_tts_voice" > Hlasové pokyny (TTS-generované)</string>
<string name= "amenity_type_osmwiki" > Wikipedie (offline)</string>
<string name= "amenity_type_user_defined" > Uživatelsky definované</string>
<string name= "fav_export_confirmation" > Soubor se záložkami již existuje. Chcete ho nahradit?</string>
<string name= "profile_settings" > Nastavení profilu</string>
<string name= "settings_preset" > Uživatelský profil</string>
<string name= "settings_preset_descr" > Vyberte uživatelský profil. V každém profilu je možno upravit vzhled mapy a způsob navigace.</string>
<string name= "routing_settings" > Navigace</string>
<string name= "routing_settings_descr" > Nastavení způsobu navigace</string>
<string name= "global_settings" > Obecná nastavení</string>
<string name= "index_settings" > Spravovat mapové soubory</string>
<string name= "index_settings_descr" > Stáhnout a spravovat offline mapy uložené ve vašem zařízení</string>
<string name= "general_settings" > Obecné</string>
<string name= "general_settings_descr" > Nastavení displeje, jazyka, zvuku a dalších parametrů</string>
<string name= "user_name" > Jméno uživatele</string>
2016-02-27 11:56:27 +01:00
<string name= "open_street_map_login_descr" > Vaše uživatelské jméno na openstreetmap.org</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "user_password" > Heslo</string>
<string name= "user_password_descr" > Vaše heslo na openstreetmap.org</string>
<string name= "osmand_service" > Služba na pozadí</string>
<string name= "osmand_service_descr" > Umožní běh aplikace při vypnutém displeji</string>
<string name= "download_files_not_enough_space" > Nedostatek místa pro stažení %1$s MB dat (volné: %2$s).</string>
2016-03-11 08:41:48 +01:00
<string name= "download_files_question_space" > Opravdu stáhnout {0} soubor(ů)? To trvale vyžaduje {1} MB. Nyní je k dispozici {2} MB.</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "use_transparent_map_theme" > Transparentní téma</string>
<string name= "native_library_not_supported" > Android native library není podporovaná na tomto zařízení.</string>
<string name= "init_native_library" > Inicializuji Android native library…</string>
<string name= "choose_auto_follow_route" > Automatické centrování</string>
<string name= "choose_auto_follow_route_descr" > Zadejte interval pro automatické vrácení mapy na vaši pozici</string>
<string name= "auto_follow_route_never" > Nikdy (klepnout na \'Start\' pro spuštění pokynů)</string>
<string name= "auto_follow_route_navigation" > Automatické sledování pozice</string>
<string name= "auto_follow_route_navigation_descr" > Zapnout automatické sledování pozice pouze v režimu navigace.</string>
<string name= "auto_follow_location_enabled" > Automatické sledování pozice je zapnuto.</string>
<string name= "pref_vector_rendering" > Nastavení vektorového vykreslovače</string>
<string name= "pref_overlay" > Překryvná/podkresová vrstva</string>
<string name= "pref_raster_map" > Nastavení zdroje mapy</string>
<string name= "pref_vector_map" > Nastavení vektorové mapy</string>
<string name= "delete_confirmation_msg" > Opravdu chcete smazat %1$s?</string>
<string name= "city_type_suburb" > Předměstí</string>
<string name= "city_type_hamlet" > Osada</string>
<string name= "city_type_village" > Vesnice</string>
<string name= "city_type_town" > Malé město</string>
<string name= "city_type_city" > Velké město</string>
<string name= "animate_route_off" > Vypnout animaci</string>
<string name= "animate_route" > Zapnout animaci</string>
<string name= "file_can_not_be_renamed" > Nelze přejmenovat soubor.</string>
<string name= "file_with_name_already_exists" > Soubor tohoto jména již existuje.</string>
<string name= "gpx_navigation" > GPX trasa</string>
<string name= "poi_query_by_name_matches_categories" > Několik POI kategorií odpovídají vašemu dotazu :</string>
<string name= "data_to_search_poi_not_available" > Lokální data pro vyhledávání POI není dostupný.</string>
<string name= "poi_filter_by_name" > Hledat podle jména</string>
<string name= "old_poi_file_should_be_deleted" > Soubor s POI daty \'%1$s\' již není potřeba a může být smazán.</string>
<string name= "update_poi_file_not_found" > Lokální soubor pro úpravu POI bodů nebyl nalezen a ani nemohl být vytvořen.</string>
<string name= "button_upgrade_osmandplus" > Upgradovat OsmAnd+</string>
<string name= "map_version_changed_info" > Na serveru jsou mapy nekompatibilní s vaší verzí aplikace. Prosím aktualizujte aplikaci na novější verzi, abyste data mohli používat.</string>
<string name= "shared_string_rename" > Přejmenovat</string>
<string name= "poi_filter_nominatim" > Online POI filtr \'Nominatim\'</string>
<string name= "search_position_current_location_search" > Hledané polohy…</string>
2016-01-11 10:03:00 +01:00
<string name= "search_position_current_location_found" > Moje poloha [nalezeno]</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "search_position_address" > Adresy…</string>
<string name= "search_position_favorites" > Oblíbených…</string>
<string name= "search_position_undefined" > Nedefinováno</string>
2016-01-06 16:24:11 +01:00
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "search_position_map_view" > Současný střed mapy</string>
<string name= "select_search_position" > Počáteční bod:</string>
<string name= "context_menu_item_search" > Hledat</string>
<string name= "shared_string_save_as_gpx" > Uložit jako GPX trasu</string>
<string name= "route_successfully_saved_at" > Trasa úspěšně uložena jako \'%1$s\'.</string>
<string name= "filename_input" > Jméno souboru : </string>
<string name= "file_with_name_already_exist" > Soubor s tímto jménem už existuje.</string>
<string name= "shared_string_save" > Uložit</string>
<string name= "local_index_upload_gpx_description" > Nahrát GPX soubory do OSM komunity. Budou použity k vylepšení map.</string>
<string name= "local_index_items_uploaded" > %1$d z %2$d položek byla úspěšně nahrána.</string>
<string name= "local_index_mi_upload_gpx" > Přispět do OSM</string>
<string name= "show_more_map_detail" > Více mapových detailů</string>
<string name= "show_more_map_detail_descr" > Zobrazit některé detaily vektorové mapy (silnice, atd.) již při menším zvětšení</string>
<string name= "favourites_delete_multiple_succesful" > Oblíbené body úspěšně smazány.</string>
<string name= "favorite_delete_multiple" > Chcete smazat %1$d oblíbených a %2$d skupin oblíbených. Opravdu?</string>
<string name= "favorite_home_category" > Doma</string>
<string name= "favorite_friends_category" > Přátelé</string>
<string name= "favorite_places_category" > Místa</string>
<string name= "shared_string_others" > Ostatní</string>
<string name= "shared_string_no_thanks" > Není potřeba</string>
<string name= "basemap_missing" > Chybí základní mapa světa. Prosím stáhněte ji pro správnou funkci programu.</string>
2016-03-11 08:41:48 +01:00
<string name= "vector_data_missing" > Na SD kartě nejsou uložena žádná offline data. Prosím zvažte jejich stažení pro použití v offline módu.</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "local_index_gpx_info_show" > \n\nDlouhým kliknutím zobrazíte na mapě</string>
<string name= "local_index_installed" > Místní verze</string>
<string name= "local_index_items_backuped" > Zálohováno %1$d položek z %2$d.</string>
<string name= "local_index_items_deleted" > Smazáno %1$d položek z %2$d.</string>
<string name= "local_index_items_restored" > Obnoveno %1$d položek z %2$d.</string>
<string name= "local_index_no_items_to_do" > Žádné položky pro akci %1$s</string>
<string name= "local_index_action_do" > Chystáte se %1$s %2$s položek. Jste si jisti?</string>
<string name= "local_index_mi_restore" > Obnovit</string>
<string name= "local_index_mi_backup" > Zálohovat</string>
<string name= "local_index_mi_reload" > Znovu nahrát z SD karty</string>
<string name= "shared_string_download" > Stáhnout</string>
<string name= "local_index_poi_data" > Data POI</string>
<string name= "local_index_address_data" > Addresy</string>
<string name= "local_index_transport_data" > Údaje veřejné dopravy</string>
<string name= "local_index_map_data" > Mapová data</string>
<string name= "local_indexes_cat_backup" > Záloha</string>
<string name= "local_indexes_cat_tts" > Hlasové pokyny (TTS)</string>
<string name= "local_indexes_cat_voice" > Hlasové pokyny (media)</string>
<string name= "local_indexes_cat_tile" > Mapy online a dlaždice v mezipaměti</string>
<string name= "local_indexes_cat_map" > Standardní mapy (vektorové)</string>
<string name= "local_indexes_cat_poi" > Data POI</string>
<string name= "ttsvoice" > TTS hlas</string>
<string name= "amenity_type_administrative" > Administrativa</string>
<string name= "amenity_type_barrier" > Překážky</string>
<string name= "amenity_type_education" > Školství</string>
<string name= "amenity_type_emergency" > Pomoc v nouzi</string>
<string name= "amenity_type_entertainment" > Zábava</string>
<string name= "amenity_type_finance" > Peníze</string>
<string name= "amenity_type_geocache" > Geocache</string>
<string name= "amenity_type_healthcare" > Zdravotnictví</string>
<string name= "amenity_type_historic" > Historie</string>
<string name= "amenity_type_landuse" > Využité území</string>
<string name= "amenity_type_leisure" > Volný čas</string>
<string name= "amenity_type_man_made" > Lidská díla</string>
<string name= "amenity_type_military" > Armáda</string>
<string name= "amenity_type_natural" > Příroda</string>
<string name= "amenity_type_office" > Kanceláře</string>
<string name= "amenity_type_other" > Jiné</string>
<string name= "amenity_type_shop" > Obchod</string>
<string name= "amenity_type_sport" > Sport</string>
<string name= "amenity_type_sustenance" > Stravování</string>
<string name= "amenity_type_tourism" > Turistika</string>
<string name= "amenity_type_transportation" > Doprava</string>
<string name= "indexing_address" > Indexuji adresy…</string>
<string name= "indexing_map" > Indexuji mapu…</string>
<string name= "indexing_poi" > Indexuji POI…</string>
<string name= "indexing_transport" > Indexuji dopravu…</string>
<string name= "shared_string_io_error" > Došlo k chybě vstupu/výstupu</string>
<string name= "km" > km</string>
<string name= "km_h" > km/h</string>
<string name= "m" > m</string>
<string name= "old_map_index_is_not_supported" > Zastaralý formát mapových dat \'\'{0}\'\' není podporován</string>
<string name= "poi_filter_car_aid" > Autoservis</string>
<string name= "poi_filter_closest_poi" > Nejbližší bod zájmu</string>
<string name= "poi_filter_custom_filter" > Vlastní filtr</string>
<string name= "poi_filter_food_shop" > Potraviny</string>
<string name= "poi_filter_for_tourists" > Pro turisty</string>
<string name= "poi_filter_fuel" > Čerpací stanice</string>
<string name= "poi_filter_namefinder" > Online POI filtr \'NameFinder\'</string>
<string name= "reading_cached_tiles" > Načítám uložené dlaždice…</string>
<string name= "version_index_is_big_for_memory" > Index \'\'{0}\'\' se nevejde do paměti</string>
<string name= "version_index_is_not_supported" > Verze indexu \'\'{0}\'\' není podporována</string>
<string name= "osmand_net_previously_installed" > Máte nainstalovanou předchozí verzi programu. Všechna offline data budou podporována novou verzí, avšak oblíbená místa byste měli exportovat ve staré verzi a po instalaci importovat do nové verze.</string>
<string name= "build_installed" > Balíček {0} úspěšně instalován ({1}).</string>
<string name= "downloading_build" > Stahuji balíček…</string>
<string name= "install_selected_build" > Opravdu chcete instalovat OsmAnd - {0} z {1} {2} MB?</string>
<string name= "loading_builds_failed" > Stahování seznamu balíčků selhalo</string>
<string name= "loading_builds" > Načítám balíčky OsmAnd…</string>
<string name= "select_build_to_install" > Vyberte jeden z balíčků OsmAnd k nainstalování</string>
<string name= "contribution_activity" > Speciální aktivita pro vývojovou verzi</string>
<string name= "search_offline_clear_search" > Nové hledání</string>
<string name= "map_text_size_descr" > Zvolte velikost písma ve jménech na mapě</string>
<string name= "map_text_size" > Velikost písma</string>
<string name= "installing_new_resources" > Rozbaluji nová data…</string>
<string name= "internet_connection_required_for_online_route" > Snažíte se použít online navigaci, ale nemáte internetové připojení.</string>
<string name= "tts_language_not_supported_title" > Jazyk není podporován</string>
<string name= "tts_language_not_supported" > Vybraný jazyk není podporován nainstalovaným TTS enginem. Chcete zkusit nainstalovat jiný z Marketu? Jinak bude použit výchozí jazyk.</string>
<string name= "tts_missing_language_data_title" > Chybějící data</string>
<string name= "tts_missing_language_data" > Data pro vybraný jazyk nejsou nainstalována. Chcete je zkusit nainstalovat z Marketu?</string>
<string name= "gpx_option_reverse_route" > Obrátit GPX trasu</string>
<string name= "gpx_option_destination_point" > Použít současný cíl trasy</string>
<string name= "gpx_option_from_start_point" > Projet celou trasu</string>
<string name= "switch_to_vector_map_to_see" > Pro tuto oblast je k dispozici offline vektorová mapa.\n\t\n\t Pro zobrazení zvolte \'Menu\' -> \'Nastavení mapy\' -> \'Zdroj map…\' -> \'Vektorové mapy OSM\'.</string>
<string name= "choose_audio_stream" > Kanál pro navádění</string>
<string name= "choose_audio_stream_descr" > Zvolte kanál poskytující hlasové navádění (závisí na systémové konfiguraci)</string>
<string name= "voice_stream_voice_call" > Volání</string>
<string name= "voice_stream_notification" > Upozornění</string>
<string name= "voice_stream_music" > Hudba</string>
<string name= "warning_tile_layer_not_downloadable" > Data pro mapovou vrstvu %1$s nelze stáhnout, zkuste je prosím znovu nainstalovat.</string>
<string name= "overlay_transparency_descr" > Upravit průhlednost překryvné mapy</string>
<string name= "overlay_transparency" > Průhlednost překryvu</string>
<string name= "map_transparency_descr" > Upravit průhlednost základní mapy</string>
<string name= "map_transparency" > Průhlednost základní mapy</string>
<string name= "modify_transparency" > Upravit průhlednost</string>
<string name= "layer_underlay" > Podkres mapy…</string>
<string name= "map_underlay" > Podkresová mapa</string>
<string name= "map_underlay_descr" > Vyberte podkladovou mapu</string>
<string name= "layer_overlay" > Překryvná mapa…</string>
<string name= "shared_string_none" > Žádná</string>
<string name= "map_overlay" > Překryvná mapa</string>
<string name= "map_overlay_descr" > Vyberte překryvnou mapu</string>
<string name= "tile_source_already_installed" > Mapa je již nainstalovaná, aktualizuji nastavení</string>
<string name= "select_tile_source_to_install" > Vyberte mapy k instalaci nebo aktualizaci</string>
<string name= "internet_not_available" > Pro tuto akci je potřebné internetové připojení, ale není dostupné</string>
<string name= "install_more" > Instalovat další…</string>
<string name= "level_to_switch_vector_raster_descr" > Zobrazovat vektorové mapy od minimálního zvětšení</string>
<string name= "level_to_switch_vector_raster" > Zvětšení vektorové mapy</string>
<string name= "error_doing_search" > Při offline hledání došlo k chybě</string>
<string name= "search_offline_geo_error" > Nemohu rozpoznat geo intent:\'%s\'</string>
<string name= "search_osm_offline" > Hledat adresu pomocí offline map</string>
<string name= "system_locale" > Podle systému</string>
<string name= "preferred_locale_descr" > Volba jazyka (po změně je nutné restartovat OsmAnd)</string>
<string name= "preferred_locale" > Jazyk</string>
<string name= "shared_string_next" > Další</string>
<string name= "shared_string_previous" > Předchozí</string>
<string name= "unit_of_length_descr" > Zvolte jednotku vzdálenosti a rychlosti</string>
<string name= "unit_of_length" > Jednotky vzdálenosti</string>
<string name= "si_mi_foots" > Míle/stopy</string>
<string name= "si_mi_yard" > Míle/yardy</string>
<string name= "si_km_m" > Kilometry/metry</string>
<string name= "yard" > yd</string>
<string name= "foot" > ft</string>
<string name= "mile_per_hour" > m/h</string>
<string name= "mile" > mi</string>
<string name= "send_location_way_choose_title" > Sdílet polohu pomocí</string>
<string name= "send_location_sms_pattern" > Poloha : %1$s\n%2$s</string>
<string name= "send_location_email_pattern" > Pro zobrazení polohy následujte link %1$s v prohlížeči nebo android intent link %2$s</string>
<string name= "send_location" > Poslat polohu</string>
<string name= "context_menu_item_share_location" > Sdílet polohu</string>
<string name= "add_waypoint_dialog_added" > Cíl \'\'{0}\'\' byl přidán</string>
<string name= "add_waypoint_dialog_title" > Přidat bod na zaznamenávanou GPX trasu</string>
<string name= "context_menu_item_add_waypoint" > Přidat bod na GPX trasu</string>
<string name= "use_osmand_routing_service" > Navigace OsmAnd > 20km</string>
<string name= "use_osmand_routing_service_descr" > Používat offline navigaci pro dlouhé vzdálenosti (experimentální)</string>
<string name= "osmand_routing_experimental" > Offline navigace je experimentální a funguje jen pro vzdálenosti do 20 km.\n\nNavigační služba je dočasně přepnuta na online CloudMade.</string>
<string name= "specified_dir_doesnt_exist" > Nemohu najít zadaný adresář.</string>
<string name= "application_dir" > Adresář pro data</string>
<string name= "gps_status_app_not_found" > Aplikace pro zobrazení stavu GPS není nainstalovaná. Hledat v Obchodě?</string>
<string name= "voice_is_not_available_msg" > Hlasové navádění není dostupné, jděte prosím do \'Nastavení\' → \'Obecné\' → \'Hlasové pokyny\' a vyberte, nebo stáhněte balíček s hlasovými pokyny.</string>
<string name= "voice_is_not_available_title" > Žádná hlasová data nejsou zvolena</string>
<string name= "trace_rendering_descr" > Zaškrtněte pro zobrazení statistik o vykreslování mapy</string>
<string name= "trace_rendering" > Sledovat vykreslování</string>
<string name= "daynight_mode_day" > Den</string>
<string name= "daynight_mode_night" > Noc</string>
<string name= "daynight_mode_auto" > Východ/západ slunce</string>
<string name= "daynight_mode_sensor" > Senzor osvětlení</string>
<string name= "daynight_descr" > Vyberte pravidlo pro přepínání denního a nočního režimu</string>
<string name= "daynight" > Denní/noční režim</string>
<string name= "download_files_question" > Stáhnout {0} souborů ({1} MB)?</string>
<string name= "items_were_selected" > vybráno {0} položek</string>
<string name= "filter_existing_indexes" > Zobrazit jen aktualizace</string>
<string name= "shared_string_select_all" > Vybrat vše</string>
<string name= "shared_string_refresh" > Načíst znovu</string>
<string name= "fast_route_mode" > Nejrychlejší trasa</string>
<string name= "fast_route_mode_descr" > Zapněte pro výpočet nejrychlejší trasy, vypněte, pokud chcete hledat tu nejkratší </string>
<string name= "tiles_to_download_estimated_size" > Pro zvětšení {0} je třeba stáhnout {1} mapových dlaždic, celkem {2} MB</string>
<string name= "shared_string_download_map" > Stáhnout mapu</string>
<string name= "select_max_zoom_preload_area" > Vyberte maximální zvětšení stahovaných map</string>
<string name= "maps_could_not_be_downloaded" > Tuto mapu nelze stáhnout</string>
<string name= "continuous_rendering" > Průběžné vykreslování</string>
<string name= "continuous_rendering_descr" > Při zaškrtnuté volbě se mapa bude vykreslovat postupně</string>
<string name= "rendering_exception" > Nastala chyba při vykreslování vybrané oblasti</string>
<string name= "rendering_out_of_memory" > Nedostatek paměti pro zobrazení vybrané oblasti</string>
<string name= "show_point_options" > Možnosti bodu…</string>
<string name= "renderer_load_sucess" > Vykreslovač byl úspěšně načten</string>
<string name= "renderer_load_exception" > Nastala výjimka: vykreslovač nebyl načten</string>
<string name= "renderers" > Vektorový vykreslovač</string>
<string name= "renderers_descr" > Vybrat styl vektorového vykreslování</string>
<string name= "poi_context_menu_website" > Zobrazit webovou stránku bodu</string>
<string name= "poi_context_menu_call" > Zobrazit telefonní číslo bodu</string>
<string name= "website" > webová stránka</string>
<string name= "phone" > telefon</string>
<string name= "download_type_to_filter" > vyhledat</string>
<string name= "use_high_res_maps" > Vysoké rozlišení</string>
<string name= "use_high_res_maps_descr" > Použít mapu s vysokým rozlišením pro jemné displeje</string>
<string name= "unknown_location" > Pozice ještě není známa</string>
<string name= "context_menu_item_search_transport" > Hledat veřejnou dopravu</string>
<string name= "transport_searching_transport" > Hledání dopravy (žádný cíl):</string>
<string name= "transport_searching_route" > Hledání dopravy (cíl vzdálen {0}):</string>
<string name= "transport_search_again" > Znovu hledat dopravu</string>
<string name= "voice" > Nahrávka hlasu</string>
<string name= "no_vector_map_loaded" > Vektorové mapy nebyly načteny</string>
<string name= "map_route_by_gpx" > Cestovat podle GPX</string>
<string name= "gpx_files_not_found" > Žádné GPX soubory nebyly nalezeny v adresáři tracks</string>
<string name= "layer_gpx_layer" > GPX trasa…</string>
<string name= "error_reading_gpx" > Chyba při načítání dat GPX</string>
<string name= "vector_data" > Vektorové mapy OSM</string>
<string name= "transport_context_menu" > Hledat dopravu ze zastávky</string>
2015-11-15 19:32:19 +01:00
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "poi_context_menu_modify" > Upravit POI</string>
<string name= "poi_context_menu_delete" > Smazat POI</string>
<string name= "rotate_map_compass_opt" > Podle kompasu</string>
<string name= "rotate_map_bearing_opt" > Ve směru pohybu</string>
<string name= "rotate_map_none_opt" > Neotáčet</string>
<string name= "rotate_map_to_bearing_descr" > Zvolte směr natočení mapy</string>
<string name= "rotate_map_to_bearing" > Natočení mapy</string>
<string name= "show_route" > Ukázat cestu</string>
<string name= "fav_imported_sucessfully" > Oblíbená místa úspěšně importována</string>
<string name= "fav_file_to_load_not_found" > Soubor GPX s oblíbenými místy se v {0} nenachází</string>
<string name= "fav_saved_sucessfully" > Oblíbená místa úspěšně uložena do {0}</string>
<string name= "no_fav_to_save" > Žádná oblíbená místa k uložení</string>
<string name= "shared_string_import" > Importovat</string>
<string name= "error_occurred_loading_gpx" > Chyba při načítání GPX</string>
<string name= "send_report" > Odeslat hlášení</string>
<string name= "none_region_found" > Na SD kartě nejsou žádná offline data pro oblasti. Zkuste nějaké stáhnout z internetu.</string>
<string name= "poi_namefinder_query_empty" > Zadejte dotaz na POI</string>
<string name= "any_poi" > Jakýkoli</string>
<string name= "layer_transport_route" > Trasa hromadné dopravy</string>
<string name= "thanks_yandex_traffic" > Děkujeme Yandexu za dopravní informace.</string>
<string name= "layer_yandex_traffic" > Yandex doprava</string>
<string name= "layer_route" > Cesta</string>
<string name= "shared_string_favorites" > Oblíbené</string>
<string name= "layer_osm_bugs" > OSM Poznámky (online)</string>
<string name= "layer_transport" > Zastávky</string>
<string name= "layer_poi" > POI…</string>
<string name= "layer_map" > Zdroj map…</string>
<string name= "menu_layers" > Mapová data</string>
<string name= "context_menu_item_search_poi" > Hledat POI</string>
<string name= "use_trackball_descr" > Použít trackball k posouvání mapy</string>
<string name= "use_trackball" > Použít trackball</string>
<string name= "background_service_wait_int_descr" > Vyberte čekací dobu pro určení polohy</string>
<string name= "background_service_wait_int" > Čekací doba</string>
<string name= "where_am_i" > Kde jsem?</string>
<string name= "process_navigation_service" > Navigační služba OsmAnd</string>
<string name= "network_provider" > Síť</string>
<string name= "gps_provider" > GPS</string>
<string name= "int_seconds" > sekund</string>
<string name= "int_min" > min.</string>
<string name= "background_service_int_descr" > Vyberte interval pro zaměřování polohy pro službu na pozadí</string>
<string name= "background_service_int" > Interval zaměřování GPS</string>
<string name= "background_service_provider_descr" > Vybrat poskytovatele polohy pro službu na pozadí</string>
<string name= "background_service_provider" > Poskytovatel polohy</string>
<string name= "background_router_service_descr" > Spustí OsmAnd na pozadí, aby bylo možno zaznamenávat pozici i při vypnuté obrazovce</string>
<string name= "background_router_service" > Sledování polohy na pozadí</string>
<string name= "off_router_service_no_gps_available" > Služba pro navigaci na pozadí vyžaduje zapnutý zdroj polohy.</string>
<string name= "hide_poi_filter" > Skrýt filtr</string>
<string name= "show_poi_filter" > Zobrazit filtr</string>
<string name= "search_poi_filter" > Filtr</string>
<string name= "menu_mute_off" > Zvuk je zapnut</string>
<string name= "menu_mute_on" > Zvuk je vypnut</string>
<string name= "voice_provider_descr" > Vybrat hlasová data pro navigaci</string>
<string name= "voice_provider" > Hlasová data</string>
<string name= "voice_data_initializing" > Inicializuji hlasová data…</string>
<string name= "voice_data_not_supported" > Nepodporovaná verze hlasových dat</string>
<string name= "voice_data_corrupted" > Zvolené hlasové údaje jsou poškozené</string>
<string name= "voice_data_unavailable" > Vybraná hlasová data jsou nedostupná</string>
<string name= "sd_unmounted" > SD karta není dostupná.\nNeuvidíte mapu a nebudete moci ani nic najít.</string>
<string name= "sd_mounted_ro" > SD karta má zakázaný zápis.\nMůžete prohlížet jen přednačtenou mapu a nelze stahovat mapy z internetu.</string>
<string name= "unzipping_file" > Rozbaluji soubor…</string>
<string name= "route_tr" > Odbočte vpravo a pokračujte</string>
<string name= "route_tshr" > Odbočte ostře vpravo a pokračujte</string>
<string name= "route_tslr" > Odbočte mírně vpravo a pokračujte</string>
<string name= "route_tl" > Odbočte vlevo a pokračujte</string>
<string name= "route_tshl" > Odbočte ostře vlevo a pokračujte</string>
<string name= "route_tsll" > Odbočte mírně vlevo a pokračujte</string>
<string name= "route_tu" > Otočte se a pokračujte</string>
<string name= "route_head" > Jeďte rovně</string>
<string name= "first_time_continue" > Pokračujte</string>
<string name= "first_time_download" > Stáhnout regiony</string>
<string name= "first_time_msg" > Děkujeme, že jste si zvolili OsmAnd. Abyste mohli využívat všech možností aplikace, potřebujete soubory s mapami a hlasem, které si můžete stáhnout (Nastavení → Spravovat mapové soubory) nebo připravit sami. Poté budete moci hledat podle adres, hledat body zájmu (POI) a spojení veřejnou dopravou.</string>
<string name= "search_poi_location" > Hledám signál…</string>
<string name= "search_near_map" > Hledat poblíž současného středu mapy</string>
<string name= "search_nearby" > Hledat poblíž</string>
<string name= "map_orientation_default" > Automaticky</string>
<string name= "map_orientation_portrait" > Na výšku</string>
<string name= "map_orientation_landscape" > Na šířku</string>
<string name= "map_screen_orientation" > Orientace obrazovky</string>
<string name= "map_screen_orientation_descr" > Orientace obrazovky: na výšku, na šířku, podle zařízení</string>
<string name= "opening_hours_not_supported" > Upravování tohoto formátu otvírací doby není podporováno</string>
<string name= "add_new_rule" > Přidat nové pravidlo</string>
<string name= "transport_Routes" > Cesty</string>
<string name= "transport_Stop" > Zastávka</string>
<string name= "transport_stops" > zastávky</string>
<string name= "transport_search_after" > Následné pokyny</string>
<string name= "transport_search_before" > Předchozí pokyny</string>
<string name= "transport_finish_search" > Ukončit hledání</string>
<string name= "transport_stop_to_go_out" > Vyberte zastávku kde vystoupíte</string>
<string name= "transport_to_go_after" > pěší vzdálenost poté</string>
<string name= "transport_to_go_before" > pěší vzdálenost před</string>
<string name= "transport_stops_to_pass" > počet zastávek</string>
<string name= "transport_route_distance" > Vzdálenost trasy</string>
<string name= "transport" > Doprava</string>
<string name= "shared_string_ok" > OK</string>
<string name= "show_transport_over_map_description" > Zobrazit v mapě zastávky veřejné dopravy</string>
<string name= "show_transport_over_map" > Zobrazit zastávky</string>
<string name= "hello" > Navigační aplikace OsmAnd</string>
<string name= "update_poi_success" > Data POI byla úspěšně aktualizována ({0} načteno)</string>
<string name= "update_poi_error_local" > Chyba při aktualizaci lokálních indexů</string>
<string name= "update_poi_error_loading" > Chyba při načítání dat ze serveru</string>
<string name= "update_poi_no_offline_poi_index" > Pro tuto oblast nejsou dostupné žádné offline POI indexy</string>
<string name= "update_poi_is_not_available_for_zoom" > POI nelze aktualizovat při malém zvětšení</string>
<string name= "context_menu_item_update_poi" > Aktualizovat POI</string>
<string name= "context_menu_item_update_map_confirm" > Opravdu chcete aktualizovat lokální data z internetu?</string>
<string name= "search_history_city" > Město: {0}</string>
<string name= "search_history_street" > Ulice: {0}, {1}</string>
<string name= "search_history_int_streets" > Křižovatka ulic: {0} x {1} v {2}</string>
<string name= "search_history_building" > Budova: {0}, {1}, {2}</string>
<string name= "favorite" > Oblíbené</string>
<string name= "shared_string_clear_all" > Vymazat vše</string>
<string name= "shared_string_history" > Minulé</string>
<string name= "uploading_data" > Odesílám data…</string>
<string name= "uploading" > Odesílám…</string>
<string name= "search_nothing_found" > Nic nebylo nalezeno</string>
<string name= "searching" > Hledám…</string>
<string name= "searching_address" > Hledám adresu…</string>
<string name= "search_osm_nominatim" > Hledat adresu pomocí OSM Nominatim</string>
<string name= "hint_search_online" > Online vyhledávání: Číslo domu, ulice, město</string>
<string name= "search_offline_address" > Offline</string>
<string name= "search_online_address" > Internet</string>
<string name= "max_level_download_tile" > Maximální zvětšení</string>
<string name= "max_level_download_tile_descr" > Jaké nejvyšší zvětšení mapy stahovat</string>
<string name= "route_general_information" > Celková vzdálenost %1$s, doba cesty %2$d h %3$d m.</string>
<string name= "router_service_descr" > Vyberte navigační službu</string>
<string name= "router_service" > Navigace</string>
<string name= "sd_dir_not_accessible" > Úložný datový adresář na SD kartě není dostupný!</string>
<string name= "download_question" > Stáhnout {0} - {1} ?</string>
<string name= "download_question_exist" > Index pro {0} už existuje ({1}). Chcete ho aktualizovat ({2}) ?</string>
<string name= "address" > Adresa</string>
<string name= "shared_string_download_successful" > Stahování úspěšné</string>
<string name= "downloading_list_indexes" > Stahuji seznam dostupných indexů…</string>
<string name= "list_index_files_was_not_loaded" > Seznam indexů z osmand.net nebyl stažen.</string>
<string name= "select_index_file_to_download" > Nic nebylo nalezeno. Pokud nemůžete najít svou oblast, můžete si data vytvořit sami, viz http://osmand.net.</string>
<string name= "fav_points_edited" > Oblíbené místo bylo upraveno</string>
<string name= "fav_points_not_exist" > Žádná oblíbená místa nejsou zadána</string>
<string name= "update_existing" > Nahradit</string>
<string name= "only_show" > Pouze zobrazit</string>
<string name= "follow" > Následovat</string>
<string name= "recalculate_route_to_your_location" > Způsob dopravy:</string>
<string name= "mark_final_location_first" > Prosím zadejte nejprve cíl</string>
<string name= "get_directions" > Navigace</string>
<string name= "opening_hours" > Otevírací doba</string>
<string name= "opening_changeset" > Otevírám sadu změn…</string>
<string name= "closing_changeset" > Zavírám sadu změn…</string>
<string name= "commiting_node" > Odesílám uzel…</string>
<string name= "loading_poi_obj" > Načítám POI…</string>
<string name= "auth_failed" > Autorizace selhala</string>
<string name= "failed_op" > chyba</string>
<string name= "converting_names" > Převádím místní/anglická jména…</string>
<string name= "loading_streets_buildings" > Načítám ulice/budovy…</string>
<string name= "loading_postcodes" > Načítám PSČ…</string>
<string name= "loading_streets" > Načítám ulice…</string>
<string name= "loading_cities" > Načítám města…</string>
<string name= "poi" > POI</string>
<string name= "error_occurred_saving_gpx" > Chyba při ukládání GPX</string>
<string name= "error_calculating_route" > Chyba při výpočtu trasy</string>
<string name= "error_calculating_route_occured" > Došlo k chybě při výpočtu trasy</string>
<string name= "empty_route_calculated" > Žádná trasa nebyla vypočtena</string>
<string name= "new_route_calculated_dist" > Vypočítána nová trasa, vzdálenost</string>
<string name= "arrived_at_destination" > Dorazili jste do cíle</string>
<string name= "invalid_locations" > Neplatné souřadnice!</string>
<string name= "go_back_to_osmand" > Vrátit se k mapě OsmAnd</string>
<string name= "shared_string_close" > Zavřít</string>
<string name= "loading_data" > Načítám data…</string>
<string name= "reading_indexes" > Načítám indexy…</string>
<string name= "previous_run_crashed" > Aplikace při minulém běhu spadla. Soubor s hlášením je v {0}. Prosím ohlaste problém vývojářům a přiložte hlášení o chybě.</string>
<string name= "saving_gpx_tracks" > Ukládám GPX trasy na SD…</string>
<string name= "finished_task" > Hotovo</string>
<string name= "use_online_routing_descr" > Použít internet k výpočtu trasy</string>
<string name= "use_online_routing" > Použít online navigaci</string>
<string name= "osm_settings_descr" > Nastavení OSM: přihlašovací údaje</string>
<string name= "data_settings_descr" > Volba jazyka, stažení a aktualizace dat</string>
<string name= "data_settings" > Data</string>
<string name= "osm_settings" > Editace OSM</string>
<string name= "auto_zoom_map_descr" > Automaticky měnit zvětšení podle rychlosti pohybu</string>
<string name= "auto_zoom_map" > Automatické zvětšení mapy</string>
<string name= "additional_settings" > Další volby</string>
<string name= "shared_string_settings" > Nastavení</string>
<string name= "save_current_track_descr" > Uloží aktuální trasu na SD kartu</string>
<string name= "save_current_track" > Uložit aktuální trasu GPX</string>
<string name= "save_track_interval_descr" > Vyberte interval pro ukládání trasy během navigace</string>
<string name= "save_track_interval" > Interval ukládání trasy během navigace</string>
<string name= "save_track_to_gpx_descrp" > Během navigace budou trasy ukládány do adresáře s trasami</string>
<string name= "save_track_to_gpx" > Zaznamenat trasu do GPX během navigace</string>
<string name= "update_tile" > Aktualizovat mapu</string>
<string name= "reload_tile" > Načíst znovu dlaždici</string>
<string name= "mark_point" > Cíl</string>
<string name= "shared_string_add_to_favorites" > Přidat mezi oblíbené</string>
<string name= "use_english_names_descr" > Přepíná mezi místními a anglickými názvy</string>
<string name= "use_english_names" > Používat anglická jména v mapách</string>
<string name= "app_settings" > Nastavení aplikace</string>
<string name= "search_address" > Hledat adresu</string>
<string name= "choose_building" > Zvolte budovu</string>
<string name= "choose_street" > Zvolte ulici</string>
2016-01-23 10:55:16 +01:00
<string name= "choose_city" > Zvolte město nebo PSČ</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "ChooseCountry" > Zvolte zemi</string>
<string name= "show_view_angle" > Zorné pole</string>
<string name= "map_view_3d_descr" > Zapnout 3D pohled na mapu</string>
<string name= "map_view_3d" > 3D Mapa</string>
<string name= "show_poi_over_map_description" > Zobrazit POI na mapě (použít poslední vybraný filtr)</string>
<string name= "show_poi_over_map" > Zobrazit POI</string>
<string name= "map_tile_source_descr" > Zvolte zdroj rastrových map uložených v zařízení nebo online</string>
<string name= "map_tile_source" > Zdroj rastrových map</string>
<string name= "map_source" > Zdroj map</string>
<string name= "use_internet" > Používat internet</string>
<string name= "show_location" > Zobrazit mou polohu</string>
<string name= "show_gps_coordinates_text" > Zobrazit GPS souřadnice na mapě</string>
<string name= "use_internet_to_download_tile" > Stahovat chybějící části mapy z internetu</string>
<string name= "app_description" > Navigační aplikace</string>
<string name= "shared_string_exit" > Konec</string>
<string name= "search_button" > Hledat</string>
<string name= "search_activity" > Hledat</string>
<string name= "searchpoi_activity" > Zvolit POI</string>
<string name= "search_POI_level_btn" > Najít další</string>
<string name= "incremental_search_city" > Postupné hledání měst</string>
<string name= "incremental_search_street" > Hledat ulici</string>
<string name= "incremental_search_building" > Hledat budovu</string>
<string name= "choose_available_region" > Vybrat oblast ze seznamu</string>
<string name= "choose_intersected_street" > Vybrat protínající ulici</string>
<string name= "Closest_Amenities" > Nejbližší body zájmu</string>
<string name= "app_mode_default" > Standardní</string>
<string name= "app_mode_car" > Auto</string>
<string name= "app_mode_bicycle" > Cyklista</string>
<string name= "app_mode_pedestrian" > Pěší</string>
<string name= "position_on_map_center" > Uprostřed</string>
<string name= "position_on_map_bottom" > Dole</string>
<string name= "navigate_point_top_text" > Zadejte zem. šířku a délku ve vybraném formátu (D - stupně, M - minuty, S - vteřiny)</string>
<string name= "navigate_point_latitude" > Šířka</string>
<string name= "navigate_point_longitude" > Délka</string>
<string name= "shared_string_show_on_map" > Zobrazit na mapě</string>
<string name= "search_address_top_text" > Zvolit adresu</string>
<string name= "search_address_region" > Oblast</string>
<string name= "search_address_city" > Město</string>
<string name= "search_address_street" > Ulice</string>
<string name= "search_address_building" > Budova</string>
<string name= "search_address_building_option" > Budova</string>
<string name= "search_address_street_option" > Protínající ulice</string>
2016-01-06 16:24:11 +01:00
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "context_menu_item_update_map" > Aktualizovat mapu</string>
2015-11-15 19:32:19 +01:00
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "context_menu_item_create_poi" > Vytvořit POI</string>
<string name= "shared_string_yes" > Ano</string>
<string name= "shared_string_cancel" > Zrušit</string>
<string name= "shared_string_apply" > Použít</string>
<string name= "shared_string_add" > Přidat</string>
<string name= "shared_string_no" > Ne</string>
<string name= "add_favorite_dialog_top_text" > Zadejte jméno pro oblíbené</string>
<string name= "add_favorite_dialog_default_favourite_name" > Oblíbené</string>
<string name= "add_favorite_dialog_favourite_added_template" > Oblíbené místo \'\'{0}\'\' bylo přidáno.</string>
<string name= "favourites_context_menu_edit" > Upravit oblíbené</string>
<string name= "favourites_context_menu_delete" > Smazat oblíbené</string>
2016-01-23 10:55:16 +01:00
<string name= "favourites_remove_dialog_msg" > Opravdu odstranit oblíbené místo \'%s\'?</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "favourites_remove_dialog_success" > Oblíbené místo {0} bylo vymazáno.</string>
2015-11-15 19:32:19 +01:00
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "osb_comment_dialog_message" > Hlášení</string>
<string name= "osb_comment_dialog_author" > Jméno autora</string>
2015-11-15 19:32:19 +01:00
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "osb_comment_dialog_success" > Komentář byl úspěšně přidán</string>
<string name= "osb_comment_dialog_error" > Došlo k výjimce: komentář nebyl přidán</string>
2015-11-15 19:32:19 +01:00
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "poi_edit_title" > Upravit POI</string>
<string name= "poi_create_title" > Vytvořit POI</string>
<string name= "poi_error_poi_not_found" > Bod nelze najít nebo hledaný objekt není samostatným bodem</string>
<string name= "poi_remove_confirm_template" > Vymazat {0} (vložte komentář) ?</string>
<string name= "poi_remove_title" > Vymazat POI</string>
<string name= "shared_string_delete" > Vymazat</string>
<string name= "poi_remove_success" > POI byl úspěšně vymazán</string>
<string name= "poi_action_add" > Přidání</string>
<string name= "poi_action_change" > Změna</string>
<string name= "poi_action_succeded_template" > Úspěšně provedeno: {0}.</string>
<string name= "poi_error_unexpected_template" > Neočekávaná chyba v průběhu akce: {0}.</string>
<string name= "poi_error_io_error_template" > Chyba vstupu/výstupu během akce: {0}.</string>
<string name= "poi_error_info_not_loaded" > Informace o uzlu nebyly načteny</string>
<string name= "poi_dialog_name" > Název</string>
<string name= "poi_dialog_opening_hours" > Otevřeno</string>
<string name= "poi_dialog_comment" > Komentář</string>
<string name= "poi_dialog_comment_default" > Změna POI</string>
<string name= "poi_dialog_other_tags_message" > Všechny ostatní tagy zůstanou zachovány</string>
<string name= "default_buttons_commit" > Uložit</string>
<string name= "shared_string_clear" > Vyčistit</string>
<string name= "filter_current_poiButton" > Filtr</string>
<string name= "edit_filter_save_as_menu_item" > Uložit jako</string>
<string name= "edit_filter_delete_dialog_title" > Smazat vybraný filtr?</string>
<string name= "edit_filter_delete_message" > Filtr {0} byl smazán</string>
<string name= "edit_filter_create_message" > Filtr {0} byl vytvořen</string>
<string name= "offline_navigation_not_available" > Offline navigace v OsmAnd je dočasně nedostupná.</string>
<string name= "left_side_navigation" > Levostranný provoz</string>
<string name= "left_side_navigation_descr" > Zvolte pokud jste v zemi, kde se jezdí vlevo</string>
<string name= "unknown_from_location" > Startovní bod navigace ještě není zvolen</string>
<string name= "confirm_interrupt_download" > Chcete přerušit stahování souboru?</string>
<string name= "basemap_was_selected_to_download" > Pro správnou funkci aplikace je třeba základní mapa. Proto byla automaticky vybrána ke stažení.</string>
<string name= "map_online_plugin_is_not_installed" > Povolit modul \'Online mapy\' pro výběr různých mapových zdrojů</string>
<string name= "map_online_data" > Online mapy (rastrové)</string>
<string name= "map_online_data_descr" > Používat online mapy (stáhnout je a uložit na SD kartě)</string>
<string name= "shared_string_online_maps" > Online mapy</string>
<string name= "online_map_settings_descr" > Nastavení rastrových překryvných nebo podkresových map</string>
2016-03-11 08:41:48 +01:00
<string name= "osmand_rastermaps_plugin_description" > "S tímto modulem můžete použít mnoho druhů online (také zvané dlaždicové nebo rastrové) map, od předdefinovaných OpenStreetMap dlaždic (jako Mapnik) až po satelitní snímky a speciální vrstvy jako mapy počasí, klimatické mapy, geologické mapy, stínované vrstvy … atd.\n\nVšechny tyto mapy mohou být použity jako hlavní (základní) mapa na obrazovce OsmAnd nebo jako překryvná popř. podkladová mapa k jiné základní mapě (např. standardní OsmAnd offline mapě). Pro zlepšení viditelnosti podkladových map je možné vypnout některé objekty z vektorových map OsmAnd, přes menu \'Nastavení mapy\'.\n\nDlaždicové mapy můžete získat přímo z online zdrojů nebo si je můžete připravit pro offline použití (zkopírovat ručně do datového adresáře OsmAnd) jako SQLite databázi, která může být vytvořena mnoha programy pro přípravu map. "</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "osmand_background_plugin_description" > Zobrazí nastavení na povolení záznamu trasy a navigace v úsporném režimu (při vypnuté obrazovce) pravidelným probouzením GPS zařízení.</string>
<string name= "osmand_accessibility_description" > Tento modul zobrazí nastavení pro speciální funkce ulehčení přístupu přímo v OsmAnd. Například je možné měnit rychlost TTS hlasu, použít trackball na přibližování nebo například použít hlasové předčítání pro oznamování polohy.</string>
<string name= "osmand_development_plugin_description" > Tento modul zobrazí nastavení vývojových a ladících funkcí, jako jsou simulace navigace, informace o rychlosti vykreslování nebo hlasová oznámení. Tato nastavení jsou určené pro vývojáře a nejsou potřebné pro běžné použití.</string>
<string name= "plugins_screen" > Správce modulů</string>
<string name= "prefs_plugins_descr" > Moduly umožňují zapnout pokročilé nastavení a přídavné funkce</string>
<string name= "prefs_plugins" > Moduly</string>
<string name= "osm_editing_plugin_description" > Pomocí tohoto modulu může být OsmAnd použit na přispívání do OSM, například vytvářením nebo úpravami POI, vytvářením nebo komentováním OSM chyb a přispíváním zaznamenanými GPX soubory. OSM je celosvětový komunitní projekt mapování. Pro více detailů se podívejte na http://openstreetmap.org. Aktivní účast je vítaná a příspěvky mohou být vytvářené přímo v OsmAnd, jestliže zadáte své osobní přihlašovací údaje do OSM.</string>
<string name= "vector_maps_may_display_faster_on_some_devices" > Akcelerace vykreslování pomocí \'Android native\' knihovny. Vektorové mapy se zpravidla vykreslují rychleji, pokud je tato možnost zaškrtnuta. Avšak na některých zařízeních tato funkce nemusí fungovat.</string>
<string name= "play_commands_of_currently_selected_voice" > Přehrát hlasové pokyny zvoleným hlasem</string>
<string name= "debugging_and_development" > Vývoj a ladění OsmAnd</string>
<string name= "native_rendering" > Akcelerace vykreslování</string>
<string name= "test_voice_prompts" > Test hlasových pokynů</string>
<string name= "global_app_settings" > Všeobecná nastavení</string>
<string name= "favourites_edit_dialog_name" > Jméno</string>
<string name= "favourites_edit_dialog_category" > Kategorie</string>
<string name= "local_index_descr_title" > Správce mapových souborů</string>
<string name= "navigate_point_format_D" > SSS.SSSSS</string>
<string name= "navigate_point_format_DM" > SSS MM.MMMMM</string>
<string name= "navigate_point_format_DMS" > SSS MM ss.sssss</string>
<string name= "local_index_routing_data" > Navigační data</string>
<string name= "navigate_point_format" > Formát</string>
<string name= "poi_search_desc" > Hledat body zájmu (POI)</string>
<string name= "address_search_desc" > Hledat adresu</string>
<string name= "navpoint_search_desc" > Souřadnice</string>
<string name= "transport_search_desc" > Hledat veřejnou dopravu</string>
<string name= "favourites_search_desc" > Hledat oblíbené místo</string>
<string name= "rendering_attr_noPolygons_description" > Zobrazit všechny typy půdy průhledně</string>
<string name= "rendering_attr_noPolygons_name" > Bez polygonů</string>
<string name= "rendering_attr_appMode_name" > Režim vykreslování</string>
<string name= "rendering_attr_appMode_description" > Optimalizace mapy pro příslušný uživatelský profil</string>
<string name= "rendering_attr_contourLines_description" > Minimální zvětšení, od kterého se budou zobrazovat vrstevnice (vyžaduje soubor \'SRTM\'):</string>
<string name= "rendering_attr_contourLines_name" > Zobrazit vrstevnice</string>
<string name= "rendering_attr_hmRendered_description" > Zvýšit počet detailů vyobrazených v mapě</string>
<string name= "rendering_attr_hmRendered_name" > Více mapových detailů</string>
<string name= "asap" > hned</string>
<string name= "route_roundabout" > Kruhový objezd : vyjeďte %1$d. výjezdem a pokračujte</string>
<string name= "route_kl" > Držte se vlevo a pokračujte</string>
<string name= "route_kr" > Držte se vpravo a pokračujte</string>
<string name= "gpxup_public" > Veřejné</string>
<string name= "gpxup_identifiable" > S identifikací</string>
<string name= "gpxup_trackable" > Se záznamem trasy</string>
<string name= "gpxup_private" > Soukromé</string>
<string name= "osmand_parking_event" > Vyzvednout auto z parkoviště</string>
<string name= "osmand_parking_warning" > Upozornění</string>
<string name= "osmand_parking_warning_text" > Upozornění k vyzvednutí vašeho auta bylo již přidáno do vašeho kalendáře. Zůstane dokud ho ručně nesmažete.</string>
<string name= "osmand_parking_time_limit_title" > Nastavte maximální povolenou dobu parkování</string>
2016-01-23 10:55:16 +01:00
<string name= "osmand_parking_delete_confirm" > Chcete smazat označení místa, kde jste zaparkovali?</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "osmand_parking_delete" > Smazat místo parkování</string>
<string name= "osmand_parking_choose_type" > Vyberte typ stání</string>
<string name= "osmand_parking_lim_text" > Časově omezené</string>
<string name= "osmand_parking_no_lim_text" > Časově neomezené</string>
<string name= "osmand_parking_add_event" > Přidat upozornění do kalendáře</string>
<string name= "osmand_parking_time_limit" > Časově omezené parkování</string>
<string name= "osmand_parking_time_no_limit" > Časově neomezené parkování</string>
<string name= "osmand_parking_position_description" > Místo, kde jste zaparkovali auto. %1$s</string>
<string name= "osmand_parking_position_description_add" > Vyzvednout auto v:</string>
<string name= "osmand_parking_pm" > odpoledne</string>
<string name= "osmand_parking_am" > dopoledne</string>
<string name= "osmand_parking_position_name" > Místo parkování</string>
<string name= "osmand_parking_plugin_description" > Modul Parkovací místo umožňuje zapamatování si, kdy jste auto zaparkovali a v případě časově omezeného parkování také kolik času zbývá. Parkovací místo a čas parkování můžete najít na panelu aktuální mapy. Je také možné přidat upomínku do kalendáře, pokud chcete být upozorněni.</string>
<string name= "osmand_parking_plugin_name" > Parkovací místo</string>
<string name= "context_menu_item_add_parking_point" > Označit jako místo parkování</string>
<string name= "context_menu_item_delete_parking_point" > Smazat místo parkování</string>
<string name= "starting_point_too_far" > Počáteční bod je příliš daleko nejbližší silnici.</string>
<string name= "shared_location" > Sdílená pozice</string>
<string name= "global_app_allocated_memory_descr" > Alokovaná paměť %1$s MB (Limit Androidu %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string>
<string name= "global_app_allocated_memory" > Alokovaná paměť</string>
<string name= "native_app_allocated_memory_descr" > Celková nativní paměť alokovaná aplikací %1$s MB (Dalvik %2$s MB, ostatní %3$s MB). Proporcionální paměť %4$s MB (Limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
<string name= "native_app_allocated_memory" > Celková nativní paměť</string>
<string name= "select_animate_speedup" > Vyberte zrychlení simulované navigace</string>
<string name= "osmand_parking_hours" > hodin</string>
<string name= "osmand_parking_minutes" > minut</string>
<string name= "osmand_parking_position_description_add_time" > Auto bylo zaparkováno v</string>
<string name= "use_compass_navigation_descr" > Použít kompas při navigaci, když nelze zjistit směr</string>
<string name= "use_compass_navigation" > Použít kompas</string>
<string name= "route_updated_loc_found" > Trasa bude přepočítána, jakmile bude nalezena pozice</string>
<string name= "continue_follow_previous_route_auto" > Předchozí trasa nebyla dokončena. Chcete pokračovat? (%1$s sekund)</string>
<string name= "show_cameras" > Zobrazovat dopravní radary</string>
<string name= "show_traffic_warnings" > Zobrazovat rychlostní omezení</string>
<string name= "avoid_toll_roads" > Vyhnout se placeným silnicím</string>
<string name= "map_widget_top_text" > Jméno ulice</string>
<string name= "map_widget_config" > Nastavení</string>
<string name= "map_widget_back_to_loc" > Moje pozice</string>
<string name= "map_widget_lock_screen" > Uzamknout obrazovku</string>
<string name= "map_widget_compass" > Kompas</string>
<string name= "map_widget_reset" > Obnovit výchozí hodnoty</string>
<string name= "map_widget_parking" > Parkování</string>
<string name= "map_widget_monitoring" > Záznam trasy</string>
<string name= "map_widget_speed" > Aktuální rychlost</string>
<string name= "map_widget_distance" > Cíl</string>
<string name= "map_widget_altitude" > Nadmořská výška</string>
<string name= "map_widget_time" > Zbývající čas do cíle</string>
<string name= "map_widget_next_turn" > Příští odbočka</string>
<string name= "map_widget_next_turn_small" > Příští odbočka (mini)</string>
<string name= "map_widget_next_next_turn" > Přespříští odbočka</string>
<string name= "map_widget_mini_route" > Miniaturní mapa trasy</string>
<string name= "bg_service_screen_lock" > Zámek obrazovky</string>
<string name= "bg_service_screen_lock_toast" > Obrazovka je zamčena</string>
<string name= "bg_service_interval" > Interval sledování polohy:</string>
<string name= "screen_is_locked" > Klikněte na ikonu zámku pro odemčení obrazovky</string>
<string name= "bg_service_screen_unlock" > Odemknout obrazovku</string>
<string name= "bg_service_sleep_mode_off" > Zapnout\nslužbu na pozadí</string>
<string name= "bg_service_sleep_mode_on" > Vypnout\nslužbu na pozadí</string>
<string name= "show_lanes" > Zobrazovat jízdní pruhy</string>
<string name= "avoid_unpaved" > Vyhnout se nezpevněným cestám</string>
<string name= "avoid_ferries" > Vyhnout se trajektům</string>
<string name= "avoid_in_routing_title" > Vyhnout se…</string>
<string name= "avoid_in_routing_descr" > Vyhnout se trajektům, placeným a nezpevněným cestám</string>
<string name= "show_warnings_title" > Dopravní upozornění…</string>
<string name= "show_warnings_descr" > Zobrazit omezení rychlosti, rychlostní radary, retardéry a řazení do pruhů</string>
<string name= "map_widget_show_ruler" > Měřítko</string>
2016-01-11 10:03:00 +01:00
<string name= "map_widget_transparent" > Průhledné nástroje</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "email" > E-mail</string>
<string name= "layer_map_appearance" > Nastavení obrazovky</string>
<string name= "int_continuosly" > Souvisle</string>
<string name= "gps_wakeup_interval" > Interval zaměřování GPS: %s</string>
<string name= "map_widget_fluorescent" > Svítivé barvy trasy</string>
<string name= "map_widget_view_direction" > Zorné pole</string>
2015-11-07 21:40:24 +01:00
<string name= "day_night_info_description" > Východ slunce: %1$s
2012-09-01 12:01:21 +02:00
\nZápad slunce: %2$s</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "osmand_short_description_80_chars" > OsmAnd je open-source navigační program s podporou offline a online map</string>
<string name= "osmand_plus_short_description_80_chars" > OsmAnd je open-source navigační program s podporou offline a online map</string>
<string name= "filterpoi_activity" > Vytvořit filtr pro POI</string>
<string name= "select_navigation_mode" > Vyberte způsob dopravy</string>
<string name= "day_night_info" > Denní/noční info</string>
<string name= "map_widget_day_night" > Denní/noční režim</string>
<string name= "map_widget_renderer" > Vektorový vykreslovač</string>
<string name= "avoid_motorway" > Vyhnout se dálnicím</string>
<string name= "snap_to_road_descr" > Zachytí kurzor na nejbližší silnici/cestu během navigace</string>
<string name= "map_widget_vector_attributes" > Vlastnosti vykreslování</string>
<string name= "poi_filter_parking" > Parkoviště</string>
<string name= "poi_filter_public_transport" > Veřejná doprava</string>
<string name= "poi_filter_entertainment" > Zábava</string>
<string name= "poi_filter_accomodation" > Ubytování</string>
<string name= "poi_filter_restaurants" > Restaurace</string>
<string name= "poi_filter_sightseeing" > Pamětihodnosti</string>
<string name= "snap_to_road" > Pohyb po silnicích</string>
2015-12-08 18:42:38 +01:00
<string name= "intermediate_point_too_far" > Mezicíl %1$s je příliš daleko od nejbližší cesty.</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "arrived_at_intermediate_point" > Dorazili jste do mezicíle</string>
2015-12-08 18:42:38 +01:00
<string name= "context_menu_item_intermediate_point" > Přidat jako mezicíl</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "map_widget_intermediate_distance" > Mezicíl</string>
<string name= "ending_point_too_far" > Cíl je příliš daleko od nejbližší cesty.</string>
<string name= "add_tag" > Přidat označení</string>
<string name= "btn_advanced_mode" > Pokročilý režim…</string>
<string name= "poi_filter_emergency" > Pohotovost</string>
2015-12-08 18:42:38 +01:00
<string name= "context_menu_item_last_intermediate_point" > Přidat jako poslední mezicíl</string>
<string name= "context_menu_item_first_intermediate_point" > Nastavit jako první mezicíl</string>
<string name= "add_as_last_destination_point" > Přidat jako poslední mezicíl</string>
<string name= "add_as_first_destination_point" > Přidat jako první mezicíl</string>
2012-09-20 18:14:28 +02:00
<string name= "replace_destination_point" > Nahradit cílový bod</string>
2012-09-21 15:58:42 +02:00
<string name= "new_destination_point_dialog" > Cílový bod je již nastaven.</string>
2013-07-21 12:25:17 +02:00
<string name= "target_point" > Cíl %1$s</string>
2012-09-20 18:14:28 +02:00
<string name= "target_points" > Cíle</string>
2014-12-04 11:33:29 +01:00
<string name= "osmand_long_description_1000_chars" > " OsmAnd\n\nOsmAnd je open-source navigační program s přístupem k široké paletě celosvětových mapových dat OpenStreetMap (OSM).\nVeškerá mapová data (vektorová nebo rastrová) mohou být uložena na paměťové kartě telefonu pro offline použití. OsmAnd také nabízí offline a online navigaci včetně hlasové navigace krok za krokem.
\n\nVýčet některých hlavních funkcí:\n- dokáže pracovat kompletně offline (vektorové nebo rastrové mapy lze uložit do volitelného úložiště zařízení)\n- kompaktní offline vektorové mapy celého světa dostupné zdarma\n- stahování národních nebo regionálních map přímo z aplikace\n- možnost zobrazení několika vrstev mapy: GPX trasa, body zájmu, oblíbená místa, vrstevnice, zastávky hromadné dopravy, dodatečné mapy s nastavitelnou průhledností\n- offline vyhledávání adres a bodů zájmu\n- offline navigace na krátké vzdálenosti (experimentální)\n- režim auto, kolo a pěší s volitelným:\n - přepínáním denního a nočního zobrazení\n - automatickým zvětšováním podle rychlosti pohybu\n - natáčením mapy podle kompasu nebo směru pohybu\n - naváděním do jízdních pruhů, zobrazením rychlostních limitů\n - TTS nebo audio hlasovými pokyny
2012-09-21 15:58:42 +02:00
\n\nOmezení této verze zdarma:\n- omezený počet stažitelných map\n- chybějící přístup na offline Wikipedia POI\n\nOsmAnd je aktivně vyvíjen a náš projekt i jeho budoucí vývoj závisí na finančních příspěvcích. Prosím zvažte zakoupení verze OsmAnd+, sponzorování konkrétní nové funkce nebo obecný dar na osmand.net. "</string>
2015-11-07 21:40:24 +01:00
<string name= "osmand_plus_long_description_1000_chars" > " OsmAnd+\n\nOsmAnd+ je open-source navigační program s přístupem k široké paletě celosvětových mapových dat OpenStreetMap (OSM).\nVeškerá mapová data (vektorová nebo rastrová) mohou být uložena na paměťové kartě telefonu pro offline použití. OsmAnd+ také nabízí offline a online navigaci včetně hlasové navigace krok za krokem.
2014-12-04 11:33:29 +01:00
\n\nOsmAnd+ je placená verze aplikace, jejím zakoupením sponzorujete projekt, vývoj nových funkcí a obdržíte nejnovější aktualizace.\n\nVýčet některých hlavních funkcí:\n- dokáže pracovat kompletně offline (vektorové nebo rastrové mapy lze uložit do volitelného úložiště zařízení)\n- kompaktní offline vektorové mapy celého světa dostupné zdarma\n- neomezené stahování národních nebo regionálních map přímo z aplikace\n- funkce offline Wikipedie (stažení informací o bodech zájmu z Wikipedie), vynikající pro turisty\n- možnost zobrazení několika vrstev mapy: GPX trasa, body zájmu, oblíbená místa, vrstevnice, zastávky hromadné dopravy, dodatečné mapy s nastavitelnou průhledností\n- offline vyhledávání adres a bodů zájmu\n- offline navigace na krátké vzdálenosti (experimentální)\n- režim auto, kolo a pěší s volitelným:\n - přepínáním denního a nočního zobrazení\n - automatickým zvětšováním podle rychlosti pohybu\n - natáčením mapy podle kompasu nebo směru pohybu\n - naváděním do jízdních pruhů, zobrazením rychlostních limitů\n - TTS nebo audio hlasovými pokyny "</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "map_widget_monitoring_services" > Sledování polohy</string>
<string name= "no_route" > Žádná cesta</string>
<string name= "delete_target_point" > Smazat cíl</string>
2016-01-23 10:55:16 +01:00
<string name= "intermediate_point" > Mezicíl %1$s</string>
2012-10-08 10:36:26 +02:00
<string name= "map_widget_show_destination_arrow" > Zobrazit směr do cíle</string>
2015-07-11 12:04:52 +02:00
<string name= "enable_plugin_monitoring_services" > Zapněte modul \"služba na pozadí\" pro záznam trasy a přímý přenos souřadnic (GPX logování, online sledování)</string>
2015-04-29 11:21:46 +02:00
<string name= "non_optimal_route_calculation" > Počítat možná méně výhodnou trasu na dlouhé vzdálenosti</string>
2012-10-25 08:41:25 +02:00
<string name= "gps_not_available" > Prosím zapněte GPS přijímač v nastavení</string>
2012-10-08 23:10:49 +02:00
<string name= "rendering_attr_roadColors_description" > Vyberte barevné schéma:</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "rendering_attr_roadColors_name" > Barevné schéma</string>
2016-03-11 08:41:48 +01:00
<string name= "zxing_barcode_scanner_not_found" > Aplikace pro čtení čárových kódů ZXing Barcode Scanner není nainstalována. Chcete ji vyhledat v Google Play?</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "close_changeset" > Zavřít změny</string>
<string name= "background_service_is_enabled_question" > Služba OsmAnd stále běží na pozadí. Chcete ji také zastavit?</string>
2012-11-12 10:51:03 +01:00
<string name= "native_library_not_running" > Aplikace běží v bezpečném režimu (vypněte ho v nastavení).</string>
2012-11-12 13:35:14 +01:00
<string name= "safe_mode_description" > Spustit aplikaci v bezpečném režimu (kód pro Android namísto nativního).</string>
<string name= "safe_mode" > Bezpečný režim</string>
2013-07-21 11:52:21 +02:00
<string name= "download_roads_only_item" > Silniční mapa</string>
2015-10-27 12:58:46 +01:00
<string name= "download_regular_maps" > Standardní mapy</string>
<string name= "download_roads_only_maps" > Silniční mapa</string>
2012-11-18 18:06:00 +01:00
<string name= "rendering_attr_showRoadMaps_description" > Zvolte, kdy zobrazovat silniční mapy:</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "rendering_attr_showRoadMaps_name" > Silniční mapy</string>
2012-11-17 10:10:59 +01:00
<string name= "incomplete_locale" > neúplný</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "no_buildings_found" > Nebyly nalezeny žádné budovy.</string>
2012-11-28 10:21:05 +01:00
<string name= "search_villages_and_postcodes" > Hledat obec/PSČ</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "route_descr_lat_lon" > Šířka %1$.3f délka %2$.3f</string>
2016-01-06 16:24:11 +01:00
2012-11-28 10:20:04 +01:00
<string name= "map_widget_max_speed" > Rychlostní omezení</string>
2012-11-30 13:00:46 +01:00
<string name= "rendering_attr_noAdminboundaries_name" > Skrýt hranice</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "rendering_attr_noAdminboundaries_description" > Potlačit zobrazení správních hranic 5-9</string>
<string name= "monitoring_control_start" > GPX</string>
2012-12-11 20:11:36 +01:00
<string name= "index_srtm_ele" > Vrstevnice</string>
<string name= "download_select_map_types" > Ostatní mapy</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "audionotes_plugin_name" > Modul zvukové/video poznámky</string>
2015-10-27 12:58:46 +01:00
<string name= "srtm_plugin_description" > "Tento modul poskytuje zobrazení vrstevnic a vrstvy stínování kopců, které mohou být zobrazené na standardních OsmAnd mapách. Tato funkce je vhodná především pro atlety, turisty, chodce a vůbec všechny které zajímá profil terénu.\n\nCelosvětová výšková data (mezi 70 stupni severní šířky a 70 stupni jižní šířky) se zakládají na měřeních SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) a ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), snímkovací přístroj na palubě satelitu Terra, vlajkového satelitu Systému pozorování Země NASA. ASTER je společným projektem NASA, japonského ministerstva hospodářství, obchodu a průmyslu (METI) a Japan Space Systems (J-spacesystems). "</string>
2015-03-05 19:02:53 +01:00
<string name= "srtm_plugin_name" > Vrstevnice</string>
2013-06-01 19:57:36 +02:00
<string name= "download_srtm_maps" > Vrstevnice</string>
2014-06-11 11:15:42 +02:00
<string name= "audionotes_location_not_defined" > GPS pozice pro záznam zvukové poznámky ještě není známa. Pokud chcete použít specifickou lokaci použijte \"Možnosti bodu\"</string>
2012-12-15 11:43:52 +01:00
<string name= "map_widget_audionotes" > Audio poznámky</string>
2012-12-18 17:20:21 +01:00
<string name= "recording_is_recorded" > Nahrávám audio/video. Stiskněte tlačítko \"stop\" pro zastavení.</string>
<string name= "recording_open_external_player" > Otevřít externí přehrávač</string>
2016-01-23 10:55:16 +01:00
<string name= "recording_delete_confirm" > Chcete smazat tuto nahrávku?</string>
2012-12-18 17:20:21 +01:00
<string name= "recording_context_menu_arecord" > Nahrát zvukovou poznámku</string>
<string name= "recording_context_menu_vrecord" > Nahrát video poznámku</string>
<string name= "recording_can_not_be_played" > Záznam nelze přehrát</string>
<string name= "recording_context_menu_delete" > Smazat nahrávku</string>
<string name= "recording_context_menu_play" > Přehrát</string>
2013-05-27 09:23:01 +02:00
<string name= "map_widget_av_notes" > Zvukové/video poznámky</string>
2012-12-18 17:20:21 +01:00
<string name= "map_widget_distancemeasurement" > Měření vzdálenosti</string>
2015-04-22 13:50:33 +02:00
<string name= "audionotes_plugin_description" > Modul Audio/video poznámek poskytuje funkce k vytváření záznamů zvukových/fotografických/video poznámek během cesty, buď tlačítkem na mapové obrazovce nebo přímo v kontextovém menu bodu na mapě.</string>
2012-12-18 17:20:21 +01:00
<string name= "index_srtm_parts" > části</string>
2012-12-20 22:29:48 +01:00
<string name= "av_def_action_video" > Nahrát video</string>
<string name= "av_def_action_audio" > Nahrát zvuk</string>
<string name= "av_widget_action_descr" > Zvolte výchozí funkci</string>
<string name= "av_widget_action" > Výchozí funkce</string>
2014-04-19 15:21:42 +02:00
<string name= "av_video_format_descr" > Zvolte formát videozáznamu</string>
<string name= "av_video_format" > Formát videozáznamu</string>
2012-12-20 22:29:48 +01:00
<string name= "av_use_external_recorder_descr" > Použít systémový záznamník videa</string>
<string name= "av_use_external_recorder" > Použít externí záznamník</string>
<string name= "av_settings_descr" > Nastavit možnosti zvuku a videa</string>
2013-07-18 23:10:31 +02:00
<string name= "av_settings" > Nastavení zvuku a videa </string>
<string name= "recording_error" > Při nahrávání došlo k chybě </string>
2012-12-20 22:29:48 +01:00
<string name= "recording_camera_not_available" > Kamera není dostupná</string>
<string name= "recording_playing" > Přehrávám zvuk z nahrávky:\n%1$s</string>
<string name= "recording_unavailable" > nedostupné</string>
<string name= "layer_recordings" > Audio/video nahrávky</string>
2015-01-14 18:29:19 +01:00
<string name= "recording_description" > Nahrávka %1$s %3$s %2$s</string>
2015-01-26 17:53:34 +01:00
<string name= "recording_default_name" > Nahrávám</string>
2012-12-20 22:29:48 +01:00
<string name= "osmand_srtm_short_description_80_chars" > OsmAnd modul pro offline zobrazování vrstevnic</string>
2015-03-08 17:34:38 +01:00
<string name= "shared_string_control_start" > Start</string>
2013-01-05 19:23:52 +01:00
<string name= "dropbox_plugin_name" > Modul Dropbox</string>
<string name= "intermediate_points_change_order" > Změnit pořadí</string>
2013-05-30 01:00:23 +02:00
<string name= "srtm_paid_version_msg" > Prosím zvažte zakoupení modulu Vrstevnice v Market pro podporu dalšího vývoje.</string>
2013-01-05 19:23:52 +01:00
<string name= "srtm_paid_version_title" > Modul Vrstevnice</string>
2015-03-08 17:40:52 +01:00
<string name= "shared_string_control_stop" > Zastavit</string>
2016-03-11 08:41:48 +01:00
<string name= "dropbox_plugin_description" > Modul Dropbox vám umožňuje nahrávat trasy, audio a video poznámky do vašeho účtu Dropbox.</string>
2015-10-27 12:58:46 +01:00
<string name= "osmand_srtm_long_description_1000_chars" > "Tento modul poskytuje zobrazení vrstevnic a vrstvy stínování kopců, které mohou být zobrazené na standardních OsmAnd mapách. Tato funkce je vhodná především pro atlety, turisty, chodce a vůbec všechny které zajímá profil terénu.\n\nCelosvětová výšková data (mezi 70 stupni severní šířky a 70 stupni jižní šířky) se zakládají na měřeních SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) a ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), snímkovací přístroj na palubě satelitu Terra, vlajkového satelitu Systému pozorování Země NASA. ASTER je společným projektem NASA, japonského ministerstva hospodářství, obchodu a průmyslu (METI) a Japan Space Systems (J-spacesystems). "</string>
2013-01-13 17:15:41 +01:00
<string name= "stop_routing_confirm" > Opravdu chcete zastavit navigaci?</string>
2016-03-11 08:41:48 +01:00
<string name= "clear_dest_confirm" > Opravdu chcete smazat váš cílový bod (a mezicíle)?</string>
2013-01-13 17:15:41 +01:00
<string name= "recording_context_menu_show" > Zobrazit</string>
2015-01-14 18:29:19 +01:00
<string name= "recording_photo_description" > Foto %1$s %2$s</string>
2013-01-13 17:15:41 +01:00
<string name= "av_def_action_picture" > Vyfotit</string>
<string name= "recording_context_menu_precord" > Vyfotit</string>
2013-01-19 15:30:08 +01:00
<string name= "local_indexes_cat_av" > Zvuková a video data</string>
2014-04-18 16:56:00 +02:00
<string name= "precise_routing_mode_descr" > Umožní výpočet přesné cesty pro navigaci. Omezené vzdáleností a pomalé.</string>
2013-01-19 15:30:08 +01:00
<string name= "precise_routing_mode" > Přesná navigace (alfa)</string>
2013-02-06 18:06:51 +01:00
<string name= "support_new_features_descr" > Prosím sponzorujte vývoj nových funkcí v aplikaci</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "av_use_external_camera_descr" > Použít externí aplikaci pro fotografování</string>
2013-02-07 16:47:04 +01:00
<string name= "av_use_external_camera" > Externí foto aplikace</string>
2013-06-18 20:15:13 +02:00
<string name= "prefer_motorways" > Upřednostňovat dálnice</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "prefer_in_routing_title" > Upřednostňovat…</string>
2013-02-24 19:13:08 +01:00
<string name= "max_speed_none" > žádná</string>
<string name= "index_name_openmaps" > OpenMaps EU</string>
<string name= "download_hillshade_maps" > Stínování kopců</string>
2013-06-18 20:15:13 +02:00
<string name= "prefer_in_routing_descr" > Upřednostňovat dálnice</string>
2013-02-24 19:13:08 +01:00
<string name= "av_def_action_choose" > Vybrat při použití</string>
2013-04-14 15:46:35 +02:00
<string name= "access_arrival_time" > Čas příjezdu</string>
<string name= "layer_hillshade" > Stínování</string>
<string name= "map_widget_gps_info" > Info o GPS</string>
2015-03-08 22:43:38 +01:00
<string name= "shared_string_map" > Mapa</string>
2013-04-14 15:46:35 +02:00
<string name= "osmand_play_title_30_chars" > OsmAnd mapa a navigace</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "osmand_plus_play_title_30_chars" > OsmAnd+ mapa a navigace</string>
<string name= "item_checked" > zvoleno</string>
2013-04-14 15:46:35 +02:00
<string name= "item_unchecked" > nezvoleno</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "choose_osmand_theme" > Vzhled aplikace</string>
2013-05-18 18:48:51 +02:00
<string name= "choose_osmand_theme_descr" > Vybrat téma aplikace</string>
2015-09-14 09:46:42 +02:00
<string name= "street_name" > Název ulice</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "hno" > číslo domu</string>
2013-05-18 18:48:51 +02:00
<string name= "download_using_mobile_internet" > Momentálně nejste připojeni přes WiFi. Chcete pokračovat ve stahování se současným internetovým připojením?</string>
2013-05-20 13:52:28 +02:00
<string name= "available_downloads_left" > K dispozici %1$d souborů ke stažení</string>
2013-06-01 19:57:36 +02:00
<string name= "files_limit" > Zbývá %1$d souborů</string>
2014-08-27 08:59:43 +02:00
<string name= "monitoring_settings" > Záznam cesty</string>
2013-05-20 13:52:28 +02:00
<string name= "accessibility_options" > Volby usnadnění</string>
<string name= "select_address_activity" > Vybrat adresu</string>
<string name= "favourites_list_activity" > Vybrat oblíbené</string>
<string name= "local_openstreetmap_act_title" > Editace OSM</string>
2015-03-08 18:09:54 +01:00
<string name= "shared_string_more_actions" > Další akce</string>
2014-08-27 08:59:43 +02:00
<string name= "monitoring_settings_descr" > Konfigurace záznamů vašich cest</string>
2013-05-20 17:51:22 +02:00
<string name= "install_paid" > Instalovat plnou verzi</string>
<string name= "cancel_navigation" > Zastavit navigaci</string>
2015-01-13 11:11:45 +01:00
<string name= "use_kalman_filter_compass_descr" > Sníží šum v hodnotách z kompasu, ale zpomalí změny směru</string>
2013-05-22 10:22:56 +02:00
<string name= "use_kalman_filter_compass" > Použít Kalmanův filtr</string>
2013-06-01 19:57:36 +02:00
<string name= "use_magnetic_sensor" > Používat magnetický senzor</string>
2013-05-27 09:23:01 +02:00
<string name= "wait_current_task_finished" > Čekejte prosím na dokončení úlohy</string>
<string name= "use_magnetic_sensor_descr" > Použít magnetický senzor k určení směru místo senzoru natočení</string>
<string name= "cancel_route" > Zrušit trasu</string>
<string name= "clear_destination" > Smazat cíl</string>
<string name= "local_indexes_cat_srtm" > Vrstevnice</string>
2015-03-09 09:16:08 +01:00
<string name= "shared_string_downloading" > Stahuji</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "other_location" > Ostatní</string>
2013-06-01 19:57:36 +02:00
<string name= "local_osm_changes_backup_successful" > Soubor se změnami mapy OSM úspěšně vytvořen %1$s</string>
<string name= "local_osm_changes_backup_failed" > Nezdařilo se zálohovat změny mapy OSM</string>
<string name= "local_osm_changes_backup" > Zálohovat změny mapy OSM</string>
<string name= "delete_point" > Smazat bod</string>
<string name= "plugin_distance_point_time" > čas</string>
<string name= "plugin_distance_point_hdop" > přesnost</string>
<string name= "plugin_distance_point_speed" > rychlost</string>
<string name= "plugin_distance_point_ele" > nadmořská výška</string>
<string name= "plugin_distance_point" > bod</string>
<string name= "gpx_file_name" > Jméno GPX souboru</string>
<string name= "gpx_saved_sucessfully" > Soubor GPX úspěšně uložen do {0}</string>
2015-03-05 19:02:53 +01:00
<string name= "osmand_distance_planning_plugin_name" > Výpočet vzdálenosti a plánovač</string>
2013-06-01 19:57:36 +02:00
<string name= "use_distance_measurement_help" > * Klikněte pro označení bodu.\n * Stiskněte dlouze na mapě pro smazání předchozího bodu.\n * Stiskněte dlouze bod pro zobrazení a přidání popisky.\n * Klikněte na modul měření pro další možnosti.</string>
2015-03-08 18:14:20 +01:00
<string name= "shared_string_do_not_show_again" > Již nezobrazovat</string>
2013-06-01 19:57:36 +02:00
<string name= "distance_measurement_start_editing" > Začít editaci</string>
<string name= "distance_measurement_finish_editing" > Ukončit editaci</string>
<string name= "distance_measurement_finish_subtrack" > Začít novou podtrasu</string>
<string name= "distance_measurement_clear_route" > Vymazat všechny body</string>
<string name= "distance_measurement_load_gpx" > Otevřít soubor GPX</string>
2015-04-22 13:50:33 +02:00
<string name= "osmand_distance_planning_plugin_description" > Tento modul poskytuje nástroj na vytvoření trasy klikáním na mapu nebo úpravu stávajících GPX souborů pro plánování výletů a měření vzdálenosti mezi body. Výsledek je možné uložit jako GPX a použito později jako pomůcku.</string>
2013-06-18 20:15:13 +02:00
<string name= "destination_point" > Cíl %1$s</string>
<string name= "context_menu_item_destination_point" > Nastavit jako cíl</string>
<string name= "please_select_address" > Zvolte nejprve město nebo ulici</string>
<string name= "search_street_in_neighborhood_cities" > Hledat ulice v okolních obcích</string>
2015-12-16 21:02:59 +01:00
<string name= "intermediate_items_sort_return" > Mezicíle byly uspořádány podle optimálního pořadí na cestě ze současné pozice do cíle.</string>
2015-11-15 10:41:07 +01:00
<string name= "intermediate_items_sort_by_distance" > Utřídit ode dveří ke dveřím</string>
2013-07-18 23:10:31 +02:00
<string name= "osb_author_or_password_not_specified" > Prosím zadejte v Nastaveních uživatelské jméno a heslo pro vstup do OSM</string>
2015-12-08 18:42:38 +01:00
<string name= "clear_intermediate_points" > Smazat mezicíle</string>
<string name= "keep_intermediate_points" > Zachovat mezicíle</string>
2013-07-18 23:10:31 +02:00
<string name= "route_descr_map_location" > Mapa: </string>
<string name= "route_to" > Do:</string>
<string name= "route_via" > Přes:</string>
<string name= "route_from" > Z:</string>
2014-10-14 10:28:23 +02:00
<string name= "speak_speed_limit" > Rychlostní omezení</string>
2015-09-21 11:38:08 +02:00
<string name= "speak_cameras" > Rychlostní radary</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "speak_traffic_warnings" > Dopravní varování</string>
<string name= "osb_author_dialog_password" > Heslo OSM (volitelné)</string>
<string name= "av_camera_focus" > Typ ostření fotoaparátu</string>
<string name= "av_camera_focus_descr" > Zvolte způsob ostření vestavěného fotoaparátu</string>
<string name= "av_camera_focus_auto" > Automatické ostření</string>
<string name= "av_camera_focus_hiperfocal" > Fix-focus</string>
<string name= "av_camera_focus_edof" > Fix-focus</string>
<string name= "av_camera_focus_infinity" > Ostření na nekonečno</string>
<string name= "av_camera_focus_macro" > Makro</string>
<string name= "av_camera_focus_continuous" > Kamera ostří souvisle</string>
<string name= "av_photo_play_sound" > Přehrát zvuk závěrky</string>
<string name= "av_photo_play_sound_descr" > Zvolte zda při vyfotografování snímku má být přehrán zvuk závěrky</string>
2015-12-08 18:42:38 +01:00
<string name= "new_directions_point_dialog" > Mezicíle jsou již nastaveny.</string>
2013-07-18 23:10:31 +02:00
<string name= "context_menu_item_directions_to" > Navigovat sem</string>
<string name= "context_menu_item_directions_from" > Navigovat odsud</string>
2014-10-14 10:28:23 +02:00
<string name= "announce_gpx_waypoints" > GPX body</string>
2013-08-02 10:35:09 +02:00
<string name= "speak_title" > Hlásit…</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "speak_descr" > Konfigurace hlášení názvů ulic, dopravních upozornění, radarů, rychlostních omezení</string>
<string name= "speak_street_names" > Názvy ulic (TTS)</string>
2013-08-05 08:43:38 +02:00
<string name= "driving_region_japan" > Japonsko</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "driving_region_us" > Spojené státy</string>
<string name= "driving_region_canada" > Kanada</string>
<string name= "driving_region_europe_asia" > Evropa a Asie</string>
<string name= "driving_region_uk" > Británie, Indie, Austrálie a ostatní</string>
<string name= "about_version" > Verze:</string>
2015-10-30 08:55:18 +01:00
<string name= "shared_string_about" > O aplikaci</string>
2013-09-30 13:14:48 +02:00
<string name= "about_settings_descr" > Informace o verzi, licenci, členech projektu</string>
2013-08-11 13:39:29 +02:00
<string name= "local_index_tile_data_maxzoom" > Maximální zvětšení: %1$s</string>
<string name= "local_index_tile_data_minzoom" > Minimální zvětšení: %1$s</string>
<string name= "edit_tilesource_maxzoom" > Maximální zvětšení</string>
<string name= "edit_tilesource_minzoom" > Minimální zvětšení</string>
<string name= "edit_tilesource_url_to_load" > URL</string>
2014-06-11 11:15:42 +02:00
<string name= "edit_tilesource_choose_existing" > Vybrat existující…</string>
2013-08-11 13:39:29 +02:00
<string name= "edit_tilesource_name" > Název</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "local_index_tile_data_downloadable" > Ke stažení: %1$s</string>
2013-08-24 11:43:56 +02:00
<string name= "maps_define_edit" > Vytvořit/Upravit…</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "edit_tilesource_expiration_time" > Doba platnosti (min)</string>
2013-08-24 11:43:56 +02:00
<string name= "driving_region_descr" > Vyberte dopravní region: USA, Evropa, Británie, Asie a další</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "driving_region" > Dopravní region</string>
<string name= "local_index_tile_data_expire" > Doba platnosti (minut): %1$s</string>
2013-09-21 11:07:57 +02:00
<string name= "map_widget_fps_info" > Snímků za sekundu (ladění)</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "edit_tilesource_elliptic_tile" > Eliptický mercator</string>
2013-10-28 21:18:53 +01:00
<string name= "base_world_map" > Základní mapa světa</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "map_magnifier" > Lupa mapy</string>
<string name= "auto_zoom_none" > Bez automatického přibližování</string>
<string name= "auto_zoom_farthest" > Na velkou vzdálenost</string>
<string name= "auto_zoom_close" > Na malou vzdálenost</string>
<string name= "auto_zoom_far" > Na střední vzdálenost</string>
2015-12-16 21:02:59 +01:00
<string name= "route_is_too_long" > Pro správnou funkci offline navigace je potřeba, aby cíle nebyly vzdáleny více než 200 km. Prosím přidejte jeden nebo více mezicílů cesty.</string>
2013-10-28 21:18:53 +01:00
<string name= "local_index_tile_data_zooms" > Stažené přiblížení: %1$s</string>
<string name= "local_index_tile_data_name" > Data dlaždic: %1$s</string>
2015-04-29 11:21:46 +02:00
<string name= "edit_tilesource_successfully" > Zdroj dlaždic %1$s byl úspěšně uložen</string>
2015-03-08 19:48:03 +01:00
<string name= "shared_string_remember_my_choice" > Zapamatovat mou volbu</string>
2015-03-08 13:36:18 +01:00
<string name= "shared_string_and" > a</string>
<string name= "shared_string_or" > nebo</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "animate_routing_route_not_calculated" > Nejprve prosím vypočítejte trasu</string>
2013-11-07 08:40:04 +01:00
<string name= "animate_routing_route" > Simulovat pomocí vypočítané trasy </string>
<string name= "animate_routing_gpx" > Simulovat pomocí GPX trasy</string>
2015-03-08 17:08:39 +01:00
<string name= "shared_string_delete_all" > Odstranit vše</string>
2015-03-23 16:13:33 +01:00
<string name= "local_osm_changes_delete_all_confirm" > Chystáte se odstranit %1$d změn OSM. Jste si jisti?</string>
2013-12-04 09:22:24 +01:00
<string name= "app_mode_hiking" > Turistika</string>
<string name= "app_mode_motorcycle" > Motocykl</string>
<string name= "app_mode_boat" > Loď</string>
<string name= "app_mode_aircraft" > Letadlo</string>
2014-10-31 09:05:06 +01:00
<string name= "map_widget_map_rendering" > Vykreslování mapy</string>
2013-12-04 09:22:24 +01:00
<string name= "app_modes_choose_descr" > Vyberte v aplikaci dostupné profily</string>
<string name= "app_modes_choose" > Profily aplikace</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "amenity_type_seamark" > Mořská značka</string>
2016-03-11 08:41:48 +01:00
<string name= "keep_and_add_destination_point" > Přidat jako poslední cílový bod</string>
2014-12-30 07:31:17 +01:00
<string name= "select_gpx" > Vybrat GPX…</string>
2014-03-31 10:09:51 +02:00
<string name= "use_displayed_track_for_navigation" > Chcete použít zobrazenou trasu pro navigaci?</string>
<string name= "route_descr_select_destination" > Vybrat cíl</string>
2015-03-09 09:16:08 +01:00
<string name= "shared_string_select_on_map" > Vybrat na mapě</string>
<string name= "shared_string_favorite" > Oblíbené</string>
2014-03-31 10:09:51 +02:00
<string name= "route_preferences" > Předvolby trasy</string>
2014-04-18 16:56:00 +02:00
<string name= "route_info" > Informace o trase</string>
<string name= "routing_attr_prefer_motorway_name" > Upřednostňovat dálnice</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "routing_attr_prefer_motorway_description" > Upřednostňovat dálnice</string>
<string name= "routing_attr_short_way_name" > Nejkratší cesta</string>
<string name= "routing_attr_short_way_description" > Použít nejkratší cestu</string>
<string name= "routing_attr_avoid_toll_name" > Vyhnout se placeným silnicím</string>
<string name= "routing_attr_avoid_toll_description" > Vyhnout se placeným silnicím</string>
<string name= "routing_attr_avoid_unpaved_name" > Vyhnout se nezpevněným cestám</string>
<string name= "routing_attr_avoid_unpaved_description" > Vyhnout se nezpevněným cestám</string>
<string name= "routing_attr_avoid_ferries_name" > Vyhnout se trajektům</string>
<string name= "routing_attr_avoid_ferries_description" > Vyhnout se trajektům</string>
<string name= "routing_attr_avoid_motorway_name" > Vyhnout se dálnicím</string>
<string name= "routing_attr_avoid_motorway_description" > Vyhnout se dálnicím</string>
<string name= "routing_attr_weight_name" > Hmotnostní limit</string>
<string name= "routing_attr_weight_description" > Zadejte hmotnost vozidla, která musí být povolená na cestách</string>
2014-11-28 13:22:07 +01:00
<string name= "android_19_location_disabled" > Od verze Androidu 4.4 (KitKat) není možné stahovat a aktualizovat mapy v předchozím úložišti (%s). Chcete ho změnit na vhodné nové úložiště a zkopírovat do něj všechny soubory?\n Poznámka 1: Původní soubory zůstanou nedotčeny a mohou být smazány ručně.
\n Poznámka 2: V novém úložišti nebude možné sdílet soubory mezi OsmAnd a OsmAnd+.</string>
2014-12-30 07:31:17 +01:00
<string name= "copying_osmand_one_file_descr" > Kopírování souboru (%s) do nového umístění…</string>
2015-01-01 13:53:14 +01:00
<string name= "copying_osmand_files_descr" > Kopírování datových souborů OsmAnd do nového umístění (%s)…</string>
<string name= "copying_osmand_files" > Kopírování datových souborů OsmAnd…</string>
2014-03-31 10:09:51 +02:00
<string name= "calculate_osmand_route_gpx" > Vypočítat OsmAnd offline trasu</string>
<string name= "app_mode_truck" > Kamion</string>
<string name= "guidance_preferences_descr" > Nastavení navigace</string>
2014-04-19 15:21:42 +02:00
<string name= "routing_preferences_descr" > Nastavení výpočtu trasy</string>
2014-03-31 10:09:51 +02:00
<string name= "speech_rate_descr" > Zadejte rychlost řeči TTS</string>
<string name= "speech_rate" > Rychlost řeči</string>
<string name= "complex_route_calculation_failed" > Rychlý přepočet trasy selhal (%s), návrat k pomalému výpočtu.</string>
<string name= "disable_complex_routing_descr" > Vypnout dvojfázovou navigaci pro profil auta</string>
<string name= "disable_complex_routing" > Vypnout komplexní navigaci</string>
2014-12-30 07:31:17 +01:00
<string name= "calculate_osmand_route_without_internet" > Vypočítat OsmAnd trasu bez připojení na Internet</string>
2014-04-02 07:40:24 +02:00
<string name= "gpx_option_calculate_first_last_segment" > Vypočítat OsmAnd trasu pro první a poslední úsek</string>
2014-04-18 16:56:00 +02:00
<string name= "index_item_world_altitude_correction" > Svět - korekce výšky</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "index_item_world_seamarks" > Svět - námořní</string>
<string name= "index_item_world_bitcoin_payments" > Svět - platby bitcoin</string>
<string name= "index_item_world_basemap" > Svět - základní mapa</string>
2014-04-18 16:56:00 +02:00
<string name= "index_item_world_ski" > Svět - mapa lyžování</string>
<string name= "lang_hr" > Chorvatština</string>
<string name= "lang_zh" > Čínština</string>
<string name= "lang_pt_br" > Portugalština (Brazílie)</string>
<string name= "lang_en" > Angličtina</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "lang_af" > Afrikánština</string>
<string name= "lang_hy" > Arménština</string>
<string name= "lang_eu" > Baskičtina</string>
<string name= "lang_be" > Běloruština</string>
<string name= "lang_bs" > Bosenská srbština</string>
<string name= "lang_bg" > Bulharština</string>
<string name= "lang_ca" > Katalánština</string>
<string name= "lang_cs" > Čeština</string>
<string name= "lang_da" > Dánština</string>
<string name= "lang_nl" > Holandština</string>
<string name= "lang_fi" > Finština</string>
<string name= "lang_fr" > Francouzština</string>
<string name= "lang_ka" > Gruzínština</string>
<string name= "lang_de" > Němčina</string>
<string name= "lang_el" > Řečtina</string>
<string name= "lang_iw" > Hebrejština</string>
<string name= "lang_hi" > Hindština</string>
<string name= "lang_hu" > Maďarština</string>
<string name= "lang_id" > Indonéština</string>
<string name= "lang_it" > Italština</string>
<string name= "lang_ja" > Japonština</string>
<string name= "lang_ko" > Korejština</string>
<string name= "lang_lv" > Lotyština</string>
<string name= "lang_lt" > Litevština</string>
<string name= "lang_mr" > Maráthština</string>
<string name= "lang_no" > Norština</string>
<string name= "lang_pl" > Polština</string>
<string name= "lang_pt" > Portugalština</string>
<string name= "lang_ro" > Rumunština</string>
<string name= "lang_ru" > Ruština</string>
<string name= "lang_sk" > Slovenština</string>
<string name= "lang_sl" > Slovinština</string>
<string name= "lang_es" > Španělština</string>
<string name= "lang_sv" > Švédština</string>
<string name= "lang_tr" > Turečtina</string>
<string name= "lang_uk" > Ukrajinština</string>
<string name= "lang_vi" > Vietnamština</string>
<string name= "lang_cy" > Velština</string>
<string name= "index_name_canada" > Severní Amerika - Kanada</string>
2014-04-18 16:56:00 +02:00
<string name= "index_name_italy" > Evropa - Itálie</string>
<string name= "index_name_gb" > Evropa - Velká Británie</string>
<string name= "index_item_nation_addresses" > Adresy - celonárodní</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "localization_pref_title" > Lokalizace</string>
2014-05-27 14:07:04 +02:00
<string name= "misc_pref_title" > Různé</string>
<string name= "voice_pref_title" > Hlas</string>
<string name= "always_center_position_on_map" > Zobrazit pozici vždy uprostřed</string>
2016-03-11 08:41:48 +01:00
<string name= "osmo_plugin_name" > OpenStreetMap monitorování</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "osmo_settings" > OsMo</string>
2014-05-27 14:07:04 +02:00
<string name= "osmo_settings_descr" > Konfigurovat sledování a nastavit osobní monitorovací kanál</string>
<string name= "osmo_settings_debug" > Informace ladění</string>
<string name= "osmo_mode_restart" > Restartovat OsMo relaci</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "osmo_mode_on" > Zastavit OsMo relaci</string>
2014-05-27 14:07:04 +02:00
<string name= "osmo_mode_off" > Spustit OsMo relaci</string>
<string name= "use_points_as_intermediates" > Vypočítat trasu mezi body</string>
2016-03-11 08:41:48 +01:00
<string name= "osmo_plugin_description" > "Tento modul částečně poskytuje funkcionalitu pro OpenStreetMap monitorování, podívejte se na https://osmo.mobi.\n\nMůžete sledovat všechna zařízení spolupracující skupiny v reálném čase. Můžete také vidět body a trasy nahrané do skupiny které jste součástí.\n\nThe group has not been removed after months, bring it in line with the rules you create groups on the website OsMo.mobi "</string>
2015-12-01 09:57:00 +01:00
2015-11-29 12:06:55 +01:00
<string name= "rendering_value_pink_name" > růžová</string>
2015-12-01 09:57:00 +01:00
2015-11-29 12:06:55 +01:00
<string name= "rendering_value_brown_name" > hnědá</string>
2015-12-01 09:57:00 +01:00
2015-12-14 17:50:48 +01:00
2015-12-01 09:57:00 +01:00
2014-06-07 22:12:51 +02:00
<string name= "osmo_edit_device" > Změnit vlastnosti uživatele</string>
2014-05-29 09:09:58 +02:00
<string name= "osmo_edit_color" > Zobrazit barvu</string>
<string name= "osmo_group_info" > Informace</string>
<string name= "osmo_group" > Skupina OsMo</string>
2014-06-07 22:12:51 +02:00
<string name= "osmo_group_share" > Aby se bylo možné připojit ke skupině %2$s, určete id skupiny (%1$s) nebo klikněte %3$s.</string>
2014-05-29 09:09:58 +02:00
<string name= "osmo_share_connect_device" > Trvale sledovat toto zařízení</string>
<string name= "osmo_share_current_session" > Sdílet aktuální relaci v prohlížeči</string>
2014-06-07 22:12:51 +02:00
<string name= "osmo_session_not_available" > Relace není k dispozici, prosím zkontrolujte že je zapnuta volba \'Odesílat pozice\'.</string>
2014-05-29 09:09:58 +02:00
<string name= "osmo_share_session" > Sdílet relaci</string>
<string name= "osmo_session_id_share" > Relace URL k sledování zařízení (%1$s)</string>
2014-06-12 09:07:10 +02:00
<string name= "osmo_tracker_id_share" > Aby bylo možné připojit cílové zařízení %2$s, klikněte na link %3$s nebo určete ID sledovaného zařízení (%1$s)</string>
2014-05-29 09:09:58 +02:00
<string name= "osmo_track_interval" > Interval logování</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "osmo_track_interval_descr" > Vyberte časový interval odesílání polohy</string>
2014-05-29 09:09:58 +02:00
<string name= "int_days" > dnů</string>
<string name= "osmo_connect_menu" > Připojit</string>
<string name= "osmo_expire_group" > Vyprší za</string>
<string name= "osmo_group_description" > Popis</string>
<string name= "osmo_group_policy" > Politika</string>
2014-06-19 20:09:43 +02:00
<string name= "osmo_connect_to_device_tracker_id" > ID sledovaného zařízení</string>
2014-05-29 09:09:58 +02:00
<string name= "osmo_connect_to_device_name" > Jméno uživatele</string>
<string name= "osmo_connect_to_group_id" > ID skupiny</string>
<string name= "osmo_group_name" > Název skupiny</string>
<string name= "osmo_connect_to_device" > Připojit k zařízení</string>
<string name= "osmo_connect_to_group" > Připojit ke skupině</string>
2016-03-11 08:41:48 +01:00
<string name= "osmo_connect" > Připojit</string>
2014-05-29 09:09:58 +02:00
<string name= "osmo_create_group" > Vytvořit skupinu</string>
<string name= "osmo_server_operation_failed" > Chyba operace na serveru OsMo</string>
2014-08-13 21:40:02 +02:00
<string name= "osmo_activity" > OpenStreetMap sledování</string>
2014-06-07 22:12:51 +02:00
<string name= "osmo_enable_tracker" > Odesílat mé pozice</string>
2014-05-29 09:09:58 +02:00
<string name= "osmo_control" > OsMo rychlý přístup</string>
<string name= "hours_ago" > hodin dozadu</string>
2014-06-04 14:40:05 +02:00
<string name= "minutes_ago" > minut dozadu</string>
2014-05-29 09:09:58 +02:00
<string name= "seconds_ago" > sekund dozadu</string>
<string name= "osmo_connected_devices" > Připojená zařízení</string>
2016-03-11 08:41:48 +01:00
<string name= "osmo_groups" > OsMo skupiny</string>
<string name= "osmo_auto_send_locations_descr" > Automaticky spustit cestu a odesílat polohu po spuštění aplikace</string>
<string name= "osmo_auto_send_locations" > Automaticky spustit cestu</string>
<string name= "osmo_tracker_id" > ID sledovaného zařízení</string>
<string name= "osmo_tracker_id_descr" > Klikněte pro zobrazení ID sledovaného zařízení</string>
2014-06-04 14:40:05 +02:00
<string name= "osmo_session_token" > Token relace: %1$s</string>
2014-12-30 07:31:17 +01:00
<string name= "osmo_auth_pending" > Čekání na autorizaci…</string>
2014-05-29 09:09:58 +02:00
<string name= "osmo_locations_sent" > Odeslané polohy %1$d (v zásobníku %2$d) </string>
2014-06-04 14:40:05 +02:00
<string name= "osmo_conn_successfull" > Vytvořená spojení: %1$s </string>
2014-05-29 09:09:58 +02:00
<string name= "osmo_io_error" > Problém s připojením OsMo: </string>
<string name= "osmo_settings_uuid" > Jedinečné ID zařízení</string>
<string name= "interrupt_music_descr" > Přerušit hudbu při oznámení</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "interrupt_music" > Přerušit hudbu</string>
<string name= "share_route_as_gpx" > Sdílet trasu jako GPX soubor</string>
<string name= "share_route_subject" > Sdílená trasa přes OsmAnd</string>
<string name= "arrival_distance" > Oznámení příjezdu</string>
2014-05-29 09:09:58 +02:00
<string name= "arrival_distance_descr" > Jak brzo oznamovat příjezd do cíle?</string>
2015-01-26 17:53:34 +01:00
<string name= "keep_informing_never" > Pouze manuálně (ťuknout na šipku)</string>
2014-05-29 09:09:58 +02:00
<string name= "keep_informing_descr" > Znovu opakovat navigační pokyny v pravidelných intervalech</string>
<string name= "keep_informing" > Opakovat navigační pokyny</string>
2016-03-11 08:41:48 +01:00
<string name= "import_file_favourites" > Uložit data jako GPX soubor nebo importovat body do oblíbených?</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "shared_string_share" > Sdílet</string>
<string name= "share_fav_subject" > Oblíbené body sdílené přes OsmAnd</string>
<string name= "navigation_intent_invalid" > Neplatný formát: %s</string>
<string name= "osmo_follow" > Sledovat</string>
2014-05-30 08:23:34 +02:00
<string name= "osmo_sign_in" > Přihlásit se</string>
<string name= "osmo_create_groups_confirm" > Aby bylo možné vytvořit skupiny musíte být registrovaným uživatelem OsMo.</string>
<string name= "osmo_credentials_not_valid" > Vaše přihlašovací údaje OsMo jsou neplatné.</string>
<string name= "osmo_regenerate_login_ids_confirm" > Opravdu chcete regenerovat osobní ID? Všechna na vás připojená zařízení už nebude možné sledovat.</string>
<string name= "osmo_regenerate_login_ids" > Regenerovat uživatelské ID</string>
<string name= "osmo_use_server_name" > Registrované jméno</string>
2016-03-11 08:41:48 +01:00
<string name= "osmo_connect_to_my_nickname" > Přezdívka</string>
2014-05-30 08:23:34 +02:00
<string name= "osmo_user_name" > Uživatel</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "osmo_user_joined" > Uživatel %1$s připojen ke skupině %2$s</string>
2014-06-04 14:40:05 +02:00
<string name= "osmo_user_left" > Uživatel %1$s odebrán ze skupiny %2$s</string>
2015-12-01 09:57:00 +01:00
2014-06-07 22:12:51 +02:00
<string name= "gpx_file_is_empty" > GPX trasa je prázdná</string>
2015-03-08 23:27:42 +01:00
<string name= "shared_string_my_tracks" > Všechny trasy</string>
2015-03-08 23:24:34 +01:00
<string name= "shared_string_my_favorites" > Moje oblíbené</string>
2015-03-08 23:17:34 +01:00
<string name= "shared_string_my_places" > Moje místa</string>
2014-06-07 22:12:51 +02:00
<string name= "osmo_show_group_notifications" > Zobrazovat upozornění skupin</string>
<string name= "osmo_show_group_notifications_descr" > Zobrazovat informační zprávu o připojení nebo odpojení uživatele ke skupině</string>
<string name= "osmo_cancel_moving_target" > Zrušit pohyblivý cíl</string>
<string name= "osmo_center_location" > Zarovnat na střed obrazovky</string>
<string name= "osmo_set_moving_target" > Nastavit jako pohyblivý cíl</string>
2014-12-30 07:31:17 +01:00
<string name= "loading_smth" > Načítá se %1$s…</string>
2014-06-11 10:50:02 +02:00
<string name= "map_widget_plain_time" > Aktuální čas</string>
2014-07-09 10:34:01 +02:00
<string name= "delay_navigation_start" > Spustit navigaci automaticky</string>
2015-03-23 10:53:31 +01:00
<string name= "shared_string_selected_lowercase" > vybraný</string>
2014-07-07 08:36:08 +02:00
<string name= "gpx_split_interval" > Rozdělit interval</string>
2014-06-11 11:15:42 +02:00
<string name= "gpx_info_subtracks" > Podtrasy: %1$s </string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "gpx_info_waypoints" > Bodů na trase: %1$s </string>
<string name= "gpx_info_distance" > Vzdálenost: %1$s (%2$s bodů) </string>
<string name= "gpx_info_start_time" > Čas začátku: %1$tF, %1$tT </string>
<string name= "gpx_info_end_time" > Čas konce: %1$tF, %1$tT </string>
<string name= "gpx_info_average_speed" > Průměrná rychlost: %1$s </string>
<string name= "gpx_info_maximum_speed" > Nejvyšší rychlost: %1$s </string>
<string name= "gpx_info_avg_altitude" > Průměrná výška: %1$s</string>
<string name= "gpx_info_diff_altitude" > Výškový rozdíl: %1$s</string>
<string name= "gpx_info_asc_altitude" > Sestup/výstup: %1$s</string>
2014-06-11 11:15:42 +02:00
<string name= "gpx_timespan" > Časový rozsah: %1$s</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "gpx_timemoving" > Čas pohybu: %1$s</string>
2014-06-11 11:15:42 +02:00
<string name= "gpx_selection_segment_title" > Úsek</string>
<string name= "gpx_selection_number_of_points" > %1$s bodů</string>
<string name= "gpx_selection_point" > Bod %1$s</string>
<string name= "gpx_selection_route_points" > %1$s \nBody trasy %2$s</string>
<string name= "gpx_selection_points" > %1$s \nBody</string>
<string name= "gpx_selection_track" > %1$s \nTrasa %2$s</string>
<string name= "gpx_wpt" > Bod na trase</string>
<string name= "selected_gpx_info_show" > \n\nStiskněte a podržte pro zobrazení na mapě</string>
2014-06-12 09:07:10 +02:00
<string name= "save_as_favorites_points" > Uložit jako skupinu oblíbených</string>
2015-12-08 18:42:38 +01:00
<string name= "select_destination_and_intermediate_points" > Vybrat cíle</string>
2014-07-09 10:34:01 +02:00
<string name= "layer_amenity_label" > Popisky bodů</string>
2014-06-12 10:01:18 +02:00
<string name= "create_poi_link_to_osm_doc" > <u > Online OSM</u> mapová klasifikace s obrázky</string>
2014-06-16 13:34:44 +02:00
<string name= "show_zoom_buttons_navigation_descr" > Zobrazit tlačítka lupy během navigace</string>
2014-06-16 14:11:22 +02:00
<string name= "show_zoom_buttons_navigation" > Zobrazit tlačítka lupy</string>
2014-07-07 08:36:08 +02:00
<string name= "sort_by_distance" > Třídit podle vzdálenosti</string>
<string name= "sort_by_name" > Třídit podle jména</string>
<string name= "local_index_select_gpx_file" > Vybrat k zobrazení</string>
2014-07-09 10:34:01 +02:00
<string name= "osmo_not_signed_in" > Selhání autentizace OsMo</string>
<string name= "osmo_gpx_points_downloaded" > OsMo body %1$s stažené.</string>
2014-07-11 19:28:35 +02:00
<string name= "osmo_auto_connect_descr" > Připojit ke službě automaticky po spuštění aplikace</string>
2014-07-09 10:34:01 +02:00
<string name= "osmo_auto_connect" > Automatické připojení</string>
<string name= "osmo_start_service" > OsMo služba</string>
<string name= "osmo_gpx_track_downloaded" > OsMo trasa %1$s stažena.</string>
2014-12-30 07:31:17 +01:00
<string name= "no_index_file_to_download" > Není nic ke stažení, prosím zkontrolujte vaše připojení k Internetu.</string>
2014-07-09 10:34:01 +02:00
<string name= "none_selected_gpx" > Nebyl vybrán žádný GPX soubor. Podržením vyberte z dostupných tras.</string>
2014-07-12 23:26:34 +02:00
<string name= "rendering_attr_hideBuildings_name" > Skrýt budovy</string>
<string name= "rendering_attr_hideText_name" > Skrýt text</string>
<string name= "rendering_attr_hideWoodScrubs_name" > Skrýt lesy a křoviny</string>
2014-10-09 09:40:25 +02:00
<string name= "rendering_attr_showSurfaces_name" > Zobrazit povrch cesty</string>
2014-07-12 23:26:34 +02:00
<string name= "osmo_group_information" > Prosím čtěte před vytvářením skupiny!</string>
2016-03-14 09:42:06 +01:00
<string name= "osmo_group_information_desc" > " - Vyplňte jméno a popis skupiny při vytvoření\n- From the application group are created only with Simple type, read more on the website https://osmo.mobi/g/new\n- Skupiny můžete spravovat přes webové stránky, umísťování tras a bodů je k dispozici všem\n- Nepodporujeme použití skupiny pouze jedním uživatelem, pokud to není POI skupina\n- Soukromé skupiny jsou omezené na 8 lidí.\n- Detailní pravidla a podmínky jsou vždy na stránkách OsMo.mobi\n- Pokud potřebujete zvláštní podmínky, prosím kontaktujte podporu: osmo.mobi@gmail.com "</string>
2014-07-12 23:26:34 +02:00
<string name= "osmo_auth_error" > Chyba při autorizaci OsMo: %1$s.\n Služba může být dočasně nedostupná nebo vám vypršela registrace.
2014-08-05 09:38:28 +02:00
\n Chcete pokračovat v nové registraci?</string>
2014-07-12 23:26:34 +02:00
<string name= "osmo_auth_error_short" > Autorizace selhala</string>
<string name= "rendering_attr_showCycleRoutes_name" > Zobrazit cyklostezky</string>
2014-07-18 21:40:34 +02:00
<string name= "forward" > Vpřed</string>
2015-09-14 20:19:42 +02:00
<string name= "home" > Domovská stránka</string>
2014-07-24 08:07:27 +02:00
<string name= "keep_navigation_service" > Ponechat</string>
2016-02-11 10:58:48 +01:00
<string name= "stop_navigation_service" > Zastavit</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "enable_sleep_mode" > Zapnout GPS v režimu na pozadí</string>
<string name= "gps_wake_up_timer" > Interval probouzení GPS</string>
2016-02-11 10:58:48 +01:00
<string name= "sleep_mode_stop_dialog" > Zastavit GPS běžící na pozadí?</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "map_preferred_locale_descr" > Preferovaný jazyk pro nápisy na mapě (pokud není dostupný budou použité anglické nebo lokální názvy)</string>
2014-07-24 08:07:27 +02:00
<string name= "map_preferred_locale" > Preferovaný jazyk mapy</string>
<string name= "local_map_names" > Lokální názvy</string>
2015-07-11 12:04:52 +02:00
<string name= "live_monitoring_m_descr" > Pokud je zapnutý záznam GPX trasy, odesílat data trasování určené webové službě.</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "live_monitoring_m" > Online záznam trasy (nutné GPX)</string>
2014-07-24 08:07:27 +02:00
<string name= "live_monitoring_start" > Zapnout online záznam trasy</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "live_monitoring_stop" > Zastavit online záznam trasy</string>
<string name= "gpx_monitoring_start" > Zapnout GPX logování</string>
<string name= "gpx_monitoring_stop" > Zastavit GPX logování</string>
2014-07-24 08:07:27 +02:00
<string name= "gpx_start_new_segment" > Začít nový segment</string>
<string name= "rendering_attr_hideNonVehicleHighways_name" > Skrýt cesty které nejsou pro vozidla</string>
<string name= "rendering_attr_buildings15zoom_name" > Budovy při přiblížení 15</string>
<string name= "rendering_attr_moreDetailed_name" > Více detailů</string>
<string name= "rendering_attr_lessDetailed_name" > Méně detailů</string>
2014-08-29 08:51:39 +02:00
<string name= "rendering_attr_hideAccess_name" > Skrýt omezení přístupu</string>
<string name= "rendering_attr_showAccess_name" > Zobrazit omezení přístupu</string>
<string name= "rendering_attr_showSurfaceGrade_name" > Zobrazit kvalitu cesty</string>
2014-07-24 08:07:27 +02:00
<string name= "osmo_group_by_invite" > Vstoupit na pozvánku</string>
2014-10-31 09:05:06 +01:00
<string name= "rendering_attr_subwayMode_name" > Trasy metra</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "pause_navigation" > Pozastavit navigaci</string>
<string name= "continue_navigation" > Pokračování v navigaci</string>
2014-12-30 07:31:17 +01:00
<string name= "osmo_invite" > Pozvat…</string>
2014-07-31 07:04:40 +02:00
<string name= "osmo_leave_confirmation_msg" > Chcete opustit skupinu %1$s?</string>
2016-03-14 09:42:06 +01:00
<string name= "osmo_specify_tracker_id" > Prosím určete ID</string>
2014-10-31 09:05:06 +01:00
<string name= "rendering_attr_coloredBuildings_name" > Barvy budov podle typu</string>
2014-08-03 19:42:18 +02:00
<string name= "lang_sw" > Svahilština (Kiswahili)</string>
<string name= "lang_he" > Hebrejština</string>
<string name= "lang_al" > Albánština</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "lang_ar" > Arabština</string>
<string name= "lang_fa" > Perština</string>
<string name= "lang_sc" > Sardština</string>
<string name= "lang_sr" > Srbština</string>
<string name= "lang_zh_CN" > Zjednodušená čínština</string>
<string name= "lang_zh_TW" > Tradiční čínština</string>
<string name= "rendering_attr_alpineHiking_name" > Vysokohorská turistika</string>
2014-08-03 19:42:18 +02:00
<string name= "rendering_attr_alpineHiking_description" > Vykreslovat cesty podle stupnice SAC</string>
2015-06-05 17:55:55 +02:00
<string name= "rendering_attr_hikingRoutesOSMC_name" > Turistické trasy a značky</string>
<string name= "rendering_attr_hikingRoutesOSMC_description" > Vykreslovat cesty podle OSMC značení</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "arrival_distance_factor_early" > Brzy</string>
2014-08-05 09:38:28 +02:00
<string name= "arrival_distance_factor_normally" > Normální</string>
2014-08-03 19:42:18 +02:00
<string name= "arrival_distance_factor_late" > Později</string>
<string name= "arrival_distance_factor_at_last" > V posledních metrech</string>
<string name= "av_camera_pic_size" > Velikost fotografie</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "av_camera_pic_size_descr" > Vyberte velikost obrázku interního fotoaparátu</string>
<string name= "shared_string_more" > Více…</string>
<string name= "rendering_value_browse_map_name" > Standardní</string>
2014-08-13 19:13:56 +02:00
<string name= "rendering_value_car_name" > Automobil</string>
<string name= "rendering_value_bicycle_name" > Jízdní kolo</string>
2014-08-13 21:40:02 +02:00
<string name= "rendering_value_pedestrian_name" > Chodec</string>
<string name= "download_additional_maps" > Stáhnout chybějící mapy %1$s (%2$d MB)?</string>
2014-08-27 08:59:43 +02:00
<string name= "save_track_interval_globally" > Interval ukládání trasy</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "rendering_attr_publicTransportMode_name" > Autobusy, trolejbusy a kyvadlová doprava</string>
<string name= "record_plugin_description" > "Tento modul zapne funkci záznamu a uložení vašich tras stisknutím tlačítka GPX na panelu mapové obrazovky, nebo také automaticky ukládat všechny vaše navigační trasy do GPX souboru.\n\nZaznamenávané trasy můžete sdílet s vašimi přáteli nebo mohou být použity jako příspěvek pro OSM. Atleti mohou použít nahrané trasy k sledování svých tréninků. Některé základní analýzy mohou být provedeny již přímo v OsmAnd, například čas okruhu, průměrná rychlost, apod. Trasy mohou být samozřejmě analyzovány později speciálními programy třetích stran. "</string>
2015-03-05 19:02:53 +01:00
<string name= "record_plugin_name" > Záznam cesty</string>
2014-08-27 08:59:43 +02:00
<string name= "int_hour" > h</string>
<string name= "duration" > Trvání</string>
<string name= "distance" > Vzdálenost</string>
<string name= "index_tours" > Cesty</string>
2015-04-10 00:15:50 +02:00
<string name= "shared_string_all" > Všechny</string>
2014-08-27 08:59:43 +02:00
<string name= "save_track_to_gpx_globally" > "Ukládat trasu do GPX souboru"</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "waypoints" > Body na trase</string>
2014-08-27 08:59:43 +02:00
<string name= "targets" > Cíle</string>
2014-09-13 09:15:35 +02:00
<string name= "way_alarms" > Dopravní varování</string>
2014-10-14 10:28:23 +02:00
<string name= "speak_favorites" > Blízké oblíbené body</string>
<string name= "speak_poi" > Blízké body zájmu POI</string>
2014-08-27 08:59:43 +02:00
<string name= "save_track_to_gpx_globally_descr" > Záznam do GPX souboru může být zapnut nebo vypnut pomocí widgetu Záznam trasy na mapové obrazovce</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "confirm_every_run" > Vždy se zeptat</string>
<string name= "save_global_track_interval_descr" > Vybrat interval ukládání pro globální záznam trasy (aktivovaný přes widget Záznam trasy na mapové obrazovce)</string>
<string name= "save_global_track_interval" > Globální interval záznamu</string>
<string name= "traffic_warning_speed_limit" > Rychlostní limit</string>
2014-09-13 09:15:35 +02:00
<string name= "traffic_warning_border_control" > Hraniční kontrola</string>
<string name= "traffic_warning_payment" > Mýtná stanice</string>
<string name= "traffic_warning_stop" > Značka STOP</string>
<string name= "traffic_warning_calming" > Zpomalovací prvek</string>
<string name= "traffic_warning_speed_camera" > Rychlostní radar</string>
<string name= "traffic_warning" > Dopravní varování</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "route_descr_destination" > Cíl</string>
2014-09-13 09:15:35 +02:00
<string name= "local_index_description" > Klikněte na existující položku k zobrazení více detailů, podržte pro vypnutí nebo smazání. V zařízení je %1$s volného místa:</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "text_size" > Velikost písma</string>
2014-09-30 08:54:25 +02:00
<string name= "text_size_descr" > Nastavit velikost písma na mapě.</string>
<string name= "fav_point_dublicate" > Název oblíbeného bodu je již použit</string>
2015-06-09 22:02:29 +02:00
<string name= "fav_point_dublicate_message" > Zadaný název oblíbeného bodu již existuje. Nový bod byl změněn na %1$s, aby nevznikla duplicita.</string>
2014-10-08 09:26:12 +02:00
<string name= "print_route" > Vytisknout trasu</string>
2014-10-13 20:37:25 +02:00
<string name= "fav_point_emoticons_message" > Jméno oblíbeného bodu bylo změněno na %1$s, aby bylo možné uložit název emotikonu do souboru.</string>
<string name= "speed_limit_exceed" > Tolerance překročení rychlosti</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "speed_limit_exceed_message" > Zvolte toleranci překročení povolené rychlosti, po které uslyšíte hlasové varování.</string>
<string name= "osmo_device_not_found" > Zařízení nenalezeno</string>
2016-03-14 11:17:39 +01:00
<string name= "osmo_no_connection_msg" > Nelze se připojit k serveru OsMo:\n- zkontrolujte své internetové připojení;\n- zkontrolujte nastavení;\n- podívejte se na náš Twitter: https://twitter.com/OsMomobi</string>
2016-03-14 09:42:06 +01:00
<string name= "anonymous_user_hint" > Anonymní uživatel nemůže:\n- vytvářet skupiny;\n- synchronizovat skupiny a zařízení se serverem;\n- spravovat skupiny a zařízení v osobním ovládacím panelu na webových stránkách.</string>
2014-10-22 10:45:14 +02:00
<string name= "anonymous_user" > Anonymní uživatel</string>
<string name= "logged_as" > Přihlášen jako %1$s</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "rendering_category_details" > Detaily</string>
2014-10-26 21:17:23 +01:00
<string name= "rendering_category_transport" > Doprava</string>
<string name= "map_widget_top" > Stavová lišta</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "map_widget_right" > Pravý panel</string>
<string name= "map_widget_left" > Levý panel</string>
2015-03-08 22:15:12 +01:00
<string name= "shared_string_show" > Ukázat</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "configure_map" > Nastavení mapy</string>
2014-10-26 21:17:23 +01:00
<string name= "rendering_category_others" > Ostatní vlastnosti mapy</string>
<string name= "map_widget_appearance_rem" > Zbývající prvky</string>
2014-11-03 15:23:57 +01:00
<string name= "search_radius_proximity" > Blíže než</string>
2014-10-29 20:23:22 +01:00
<string name= "rendering_category_routes" > Trasy</string>
2014-11-06 11:28:25 +01:00
<string name= "rendering_attr_trainLightrailRoutes_name" > Vlakové linky</string>
2014-10-31 09:05:06 +01:00
<string name= "rendering_attr_tramRoutes_name" > Tramvajové linky</string>
<string name= "rendering_attr_trolleybusRoutes_name" > Trolejbusové linky</string>
<string name= "rendering_attr_busRoutes_name" > Autobusové linky</string>
<string name= "rendering_attr_shareTaxiRoutes_name" > Sdílené mikrobusové linky</string>
2014-11-06 11:28:25 +01:00
<string name= "rendering_attr_tramTrainRoutes_name" > Tramvajové a vlakové linky</string>
2014-11-03 15:23:57 +01:00
<string name= "impassable_road" > Vyhnout se cestám…</string>
<string name= "rendering_category_hide" > Skrýt</string>
2014-11-04 10:54:52 +01:00
<string name= "wake_on_voice" > Zapnout obrazovku</string>
2015-01-26 17:53:34 +01:00
<string name= "wake_on_voice_descr" > Zapnout obrazovku zařízení (pokud je vypnuta) když se blíží odbočka</string>
2015-11-20 19:35:16 +01:00
<string name= "osmand_extended_description_4000_chars" > " OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions - Automatizované navigační pokyny) je mapová a navigační aplikace s přístupem ke kvalitním celosvětovým údajům z OpenStreetMap (OSM). Všechny údaje map mohou být uloženy na paměťové kartě ve vašem zařízení pro použití bez přístupu k Internetu (offline). Pomocí GPS ve vašem zařízení může OsmAnd nabídnout navigování vizuálními a hlasovými pokyny pro automobil, kolo a chodce. Všechny hlavní funkce pracují online i offline (bez nutnosti přístupu k Internetu). Některé hlavní funkce: Navigace: - Funguje online (rychlá) nebo offline (bez poplatků za roaming v zahraničí) - Hlasové navádění po jednotlivých zatáčkách (nahrané i syntetizované hlasy) - Volitelné navádění v jízdních pruzích, zobrazení názvů ulic a odhadovaný čas do cíle - umožňuje zadat přechodné body trasy - Automatické přepočítání trasy pokud se odchýlíte z trasy - Hledání míst podle adresy, typu (např .: restaurace, hotely, čerpací stanice, muzea) nebo zeměpisných souřadnic Zobrazení mapy: - Zobrazování vaší pozice a orientace na mapě - Možnost zobrazení mapy ve směru pohybu nebo podle kompasu - Uložení oblíbených míst - zobrazení POI (bodů zájmu) v okolí - Možnost zobrazit specializované podkladové mapy z Internetu - Možnost zobrazit satelitní snímky (z Bing) - Možnost zobrazit různé překryvné vrstvy jako turistické / navigační GPX stopy a další mapy s nastavitelnou průhledností - Volitelně může zobrazit názvy v angličtině, lokálním jazyku nebo foneticky Využívá data z OpenStreetMap a Wikipedie: - Informace vysoké kvality z nejlepších projektů světa - Globální mapy z OpenStreetMap dostupné podle země nebo regionu - Body zájmu z Wikipedie, vhodné pro návštěvu zajímavostí (nedostupné ve verzi zdarma) - Neomezené stahování, přímo z aplikace (ve verzi zdarma je limit 10 mapových souborů) - Vždy aktuální mapy (aktualizováno nejméně jednou za měsíc) - Kompaktní vektorové offline mapy - Možnost volby mezi kompletními mapami nebo silniční sítí (např. celé Japonsko má 700 MB, silniční síť pouze 200 MB) - Podporuje i podkladové dlaždice z Internetu Bezpečnostní funkce: - Volitelné automatické přepínání mezi denním a nočním režimem - Volitelné zobrazení povolené rychlosti s upozorněním na její překročení - Volitelné přibližování mapy podle rychlosti - Sdílejte vaši polohu s přáteli, aby vás mohli najít Funkce pro cyklisty a chodce: - Mapy obsahují i cesty pro pěší, turisty a cyklisty - vhodné pro aktivity v přírodě - Speciální režimy zobrazení a navigace pro chodce a cyklisty - Volitelné zobrazení zastávek hromadné dopravy (autobus, tramvaj, vlak) včetně názvů linek - Volitelné nahrávání výletu do GPX souboru (lokálního nebo online služby) - Volitelné zobrazení rychlosti a nadmořské výšky - zobrazení vrstevnic a stínování svahů (s doplňkovými moduly) Přímo přispívejte do OpenStreetMap: - Nahlášení poznámek v mapě - Odeslání GPX stop do OSM přímo z aplikace - Přidání POI a přímé odeslání do OSM (nebo později, pokud jste offline) - Volitelné nahrávání výletu na pozadí (když je zařízení v režimu spánku) OsmAnd je svobodný a aktivně vyvíjený software. Každý může přispět do aplikace hlášením poznámek, vylepšením překladu nebo programováním nových funkcí. Projekt je ve stavu soustavného vylepšování díky spolupráci vývojářů a uživatelů. Pokrok projektu také závisí na finančních příspěvků na vývoj, programování a testování nových funkcí. Koupením OsmAnd + (placená verze) pomůžete aplikaci být ještě lepší! Na osmand.net můžete přispět obecně nebo na vývoj konkrétní funkce. Přibližná kvalita pokrytí: - Západní Evropa: **** - Východní Evropa: *** - Rusko: *** - Severní Amerika: *** - Jižní Amerika: ** - Asie: *
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "osmand_plus_extended_description_4000_chars" > " OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions - Automatizované navigační pokyny) je mapová a navigační aplikace s přístupem ke kvalitním celosvětovým údajům z OpenStreetMap (OSM). Všechny údaje map mohou být uloženy na paměťové kartě ve vašem zařízení pro použití bez přístupu k Internetu (offline). Pomocí GPS ve vašem zařízení může OsmAnd nabídnout navigování vizuálními a hlasovými pokyny pro automobil, kolo a chodce. Všechny hlavní funkce pracují online i offline (bez nutnosti přístupu k Internetu). OsmAnd+ je placená verze aplikace. Její zakoupením podpoříte projekt, nové funkce a získáte nejnovější aktualizace map. Aplikaci si můžete před zakoupením vyzkoušet nainstalováním verze zdarma nazvané OsmAnd. Některé hlavní funkce: Navigace: - Funguje online (rychlá) nebo offline (bez poplatků za roaming v zahraničí) - Hlasové navádění po jednotlivých zatáčkách (nahrané i syntetizované hlasy) - Volitelné navádění v jízdních pruzích, zobrazení názvů ulic a odhadovaný čas do cíle - umožňuje zadat přechodné body trasy - Automatické přepočítání trasy pokud se odchýlíte z trasy - Hledání míst podle adresy, typu (např .: restaurace, hotely, čerpací stanice, muzea) nebo zeměpisných souřadnic Zobrazení mapy: - Zobrazování vaší pozice a orientace na mapě - Možnost zobrazení mapy ve směru pohybu nebo podle kompasu - Uložení oblíbených míst - zobrazení POI (bodů zájmu) v okolí - Možnost zobrazit specializované podkladové mapy z Internetu - Možnost zobrazit satelitní snímky (z Bing) - Možnost zobrazit různé překryvné vrstvy jako turistické / navigační GPX stopy a další mapy s nastavitelnou průhledností - Volitelně může zobrazit názvy v angličtině, lokálním jazyku nebo foneticky Využívá data z OpenStreetMap a Wikipedie: - Informace vysoké kvality z nejlepších projektů světa - Globální mapy z OpenStreetMap dostupné podle země nebo regionu - Body zájmu z Wikipedie, vhodné pro návštěvu zajímavostí - Neomezené stahování, přímo z aplikace - Vždy aktuální mapy (aktualizováno nejméně jednou za měsíc) - Kompaktní vektorové offline mapy - Možnost volby mezi kompletními mapami nebo silniční sítí (např. celé Japonsko má 700 MB, silniční síť pouze 200 MB) - Podporuje i podkladové dlaždice z Internetu Bezpečnostní funkce: - Volitelné automatické přepínání mezi denním a nočním režimem - Volitelné zobrazení povolené rychlosti s upozorněním na její překročení - Volitelné přibližování mapy podle rychlosti - Sdílejte vaši polohu s přáteli, aby vás mohli najít Funkce pro cyklisty a chodce: - Mapy obsahují i cesty pro pěší, turisty a cyklisty - vhodné pro aktivity v přírodě - Speciální režimy zobrazení a navigace pro chodce a cyklisty - Volitelné zobrazení zastávek hromadné dopravy (autobus, tramvaj, vlak) včetně názvů linek - Volitelné nahrávání výletu do GPX souboru (lokálního nebo online služby) - Volitelné zobrazení rychlosti a nadmořské výšky - zobrazení vrstevnic a stínování svahů (s doplňkovými moduly) Přímo přispívejte do OpenStreetMap: - Nahlášení chyb v mapě - Odeslání GPX stop do OSM přímo z aplikace - Přidání POI a přímé odeslání do OSM (nebo později, pokud jste offline) - Volitelné nahrávání výletu na pozadí (když je zařízení v režimu spánku) OsmAnd je svobodný a aktivně vyvíjený software. Každý může přispět do aplikace hlášením chyb, vylepšením překladu nebo programováním nových funkcí. Projekt je ve stavu soustavného vylepšování díky spolupráci vývojářů a uživatelů. Pokrok projektu také závisí na finančních příspěvků na vývoj, programování a testování nových funkcí. Koupením OsmAnd + (placená verze) pomůžete aplikaci být ještě lepší! Na osmand.net můžete přispět obecně nebo na vývoj konkrétní funkce. Přib
<string name= "lock_screen_request_explanation" > %1$s potřebuje tato oprávnění pro vypnutí obrazovky při režimu šetření energie.</string>
2015-03-08 13:12:07 +01:00
<string name= "shared_string_never" > Nikdy</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "home_button" > Domovská obrazovka</string>
<string name= "osmo_use_https_descr" > Použít zabezpečené spojení se serverem</string>
2014-11-28 13:22:07 +01:00
<string name= "osmo_use_https" > Použít HTTPS</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "map_update" > K dispozici aktualizace pro %1$s map</string>
<string name= "search_for" > Hledat</string>
<string name= "shared_string_show_all" > Zobrazit vše</string>
<string name= "coordinates" > Souřadnice</string>
<string name= "shared_string_dismiss" > Zavřít</string>
2014-12-30 07:31:17 +01:00
<string name= "everything_up_to_date" > Všechny soubory jsou aktuální</string>
2014-12-03 11:21:30 +01:00
<string name= "use_opengl_render" > Použít OpenGL</string>
<string name= "use_opengl_render_descr" > Použít hardwarově akcelerované renderování pomocí OpenGL (nemusí fungovat na všech zařízeních)</string>
2014-12-30 07:31:17 +01:00
<string name= "error_avoid_specific_road" > Žádná objížďka nenalezena</string>
<string name= "no_internet_connection" > Stahování není možné. Prosím zkontrolujte internetové připojení.</string>
2014-12-08 09:18:35 +01:00
<string name= "map_locale" > Jazyk map</string>
2014-12-20 09:29:42 +01:00
<string name= "rendering_attr_transportStops_name" > Zastávky veřejné dopravy</string>
2014-12-08 09:18:35 +01:00
<string name= "navigate_point_zone" > Zóna</string>
2014-12-08 12:36:53 +01:00
<string name= "download_tab_downloads" > Všechna stahování</string>
2014-12-08 09:18:35 +01:00
<string name= "download_tab_updates" > Aktualizace</string>
<string name= "download_tab_local" > Lokální</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "navigate_point_northing" > Souřadnice Y</string>
2014-12-08 09:18:35 +01:00
<string name= "navigate_point_easting" > Souřadnice X</string>
2014-12-10 23:01:32 +01:00
<string name= "dash_download_msg" > Máte staženo %1$s map</string>
2014-12-10 07:46:33 +01:00
<string name= "dash_download_new_one" > Stáhnout novou mapu</string>
<string name= "dash_download_manage" > Spravovat</string>
2014-12-30 07:31:17 +01:00
<string name= "dash_download_msg_none" > Chcete stáhnout offline mapy?</string>
2014-12-10 07:57:37 +01:00
<string name= "voices" > Hlasové pokyny</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "rendering_attr_roadStyle_name" > Styl cesty</string>
2014-12-13 09:13:37 +01:00
<string name= "rendering_value_default_name" > Výchozí</string>
<string name= "rendering_value_orange_name" > Oranžová</string>
2014-12-30 07:31:17 +01:00
<string name= "rendering_value_germanRoadAtlas_name" > Německý Atlas cest</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "traffic_warning_railways" > Železniční přejezd</string>
<string name= "traffic_warning_pedestrian" > Přechod pro chodce</string>
<string name= "show_railway_warnings" > Zobrazovat železniční přejezdy</string>
<string name= "show_pedestrian_warnings" > Zobrazovat přechody pro chodce</string>
2014-12-30 07:31:17 +01:00
<string name= "rendering_value_americanRoadAtlas_name" > Americký Atlas cest</string>
<string name= "routing_attr_no_new_routing_name" > Nepoužívat routovací pravidla v1.9</string>
<string name= "routing_attr_no_new_routing_description" > Nepoužívat pravidla výpočtu trasy zavedené ve verzi 1.9</string>
2015-09-21 11:38:08 +02:00
<string name= "speak_pedestrian" > Přechody pro chodce</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "gps_status" > GPS stav</string>
2015-02-20 07:53:51 +01:00
<string name= "version_settings_descr" > Stáhnout vývojové verze</string>
2015-02-25 14:02:27 +01:00
<string name= "version_settings" > Vývojové verze</string>
2015-01-26 17:53:34 +01:00
<string name= "rendering_attr_streetLighting_name" > Pouliční osvětlení</string>
<string name= "proxy_pref_title" > Proxy</string>
<string name= "proxy_pref_descr" > Nastavit internetové proxy připojení</string>
<string name= "settings_privacy" > Soukromí</string>
<string name= "points" > Body</string>
2015-03-08 23:12:51 +01:00
<string name= "shared_string_my_location" > Moje poloha</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "navigation_over_track" > Spustit navigaci po trase?</string>
<string name= "avoid_roads_msg" > Můžete vynutit náhradní trasu označením cest, kterým je nutné se vyhnout</string>
2015-01-26 17:53:34 +01:00
<string name= "save_track_to_gpx_globally_headline" > Záznam tras na vyžádání</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "enable_proxy_title" > Povolit HTTP proxy</string>
<string name= "enable_proxy_descr" > Nastavit HTTP proxy pro veškeré síťové požadavky</string>
<string name= "proxy_host_title" > Host proxy</string>
<string name= "proxy_host_descr" > Nastavit hostname proxy (např. 127.0.0.1)</string>
<string name= "proxy_port_title" > Port proxy</string>
<string name= "proxy_port_descr" > Nastavit číslo portu proxy (např. 8118)</string>
<string name= "parking_place" > Parkovací místo</string>
2015-03-19 13:15:27 +01:00
<string name= "remove_the_tag" > ODSTRANIT ZNAČKU</string>
2015-04-16 11:07:10 +02:00
<string name= "shared_string_disabled" > Zakázán</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "shared_string_enabled" > Povolen</string>
<string name= "plugin_description_title" > Popisek</string>
<string name= "edit_group" > Upravit skupinu</string>
2015-02-11 05:33:18 +01:00
<string name= "nautical_maps_missing" > Pro zobrazování námořních map je třeba stáhnout speciální mapu</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "world_ski_missing" > Pro zobrazování lyžařských map je třeba stáhnout speciální mapu</string>
2015-03-02 11:09:33 +01:00
<string name= "plugin_ski_name" > Lyžařský mapový pohled</string>
<string name= "plugin_nautical_name" > Námořní mapový pohled</string>
2015-02-20 07:53:51 +01:00
<string name= "share_note" > Sdílet poznámku</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "notes" > Poznámky</string>
<string name= "online_map" > Online mapa</string>
<string name= "roads_only" > Pouze cesty</string>
2015-04-06 20:55:06 +02:00
<string name= "rendering_attr_pisteRoutes_name" > Lyžařské svahy</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "free" > "%1$s volných "</string>
<string name= "device_memory" > Paměť zařízení</string>
2015-03-08 23:40:15 +01:00
<string name= "shared_string_audio" > Audio</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "watch" > Zobrazit</string>
<string name= "shared_string_selected" > Vybraný</string>
<string name= "rename_failed" > Přejmenování selhalo.</string>
<string name= "shared_string_currently_recording_track" > Právě zaznamenávaná trasa</string>
<string name= "back_to_map" > Zpět na mapu</string>
<string name= "plugin_touringview_name" > Cestovní mapový pohled (Touring view)</string>
<string name= "rendering_attr_pisteGrooming_name" > Úprava sjezdovky</string>
2015-03-05 19:02:53 +01:00
<string name= "track_segments" > Úseky trasy</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "track_points" > Body trasy</string>
<string name= "location_on_map" > Poloha:\n Šířka %1$s\n Délka %2$s</string>
<string name= "shared_string_export" > Exportovat</string>
<string name= "shared_string_enable" > Povolit</string>
<string name= "shared_string_disable" > Zakázat</string>
<string name= "plugin_install_needs_network" > Pro instalaci tohoto modulu je potřeba internetové připojení.</string>
<string name= "get_plugin" > Získat</string>
<string name= "route_points" > Body cesty</string>
<string name= "simulate_your_location" > Simulovat polohu</string>
2015-03-09 10:58:45 +01:00
<string name= "short_location_on_map" > Šířka %1$s\n Délka %2$s</string>
<string name= "routing_settings_2" > Nastavení navigace</string>
<string name= "general_settings_2" > Všeobecná nastavení</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "shared_string_ellipsis" > …</string>
<string name= "shared_string_deselect" > Zrušit výběr</string>
<string name= "shared_string_deselect_all" > Zrušit výběr všech</string>
<string name= "shared_string_unexpected_error" > Nastala neočekávaná chyba</string>
<string name= "shared_string_action_template" > Činnost {0}</string>
<string name= "shared_string_video" > Video</string>
<string name= "shared_string_photo" > Foto</string>
<string name= "drawer" > Seznam</string>
2015-03-09 20:20:34 +01:00
<string name= "tips_and_tricks_descr" > Často pokládané dotazy, nedávné změny a další</string>
2015-05-18 10:09:25 +02:00
<string name= "days_behind" > dnů novější</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "shared_string_release" > Vydáno</string>
<string name= "delay_to_start_navigation_descr" > Zadejte dobu setrvání na obrazovce plánování trasy</string>
2015-03-31 08:52:29 +02:00
<string name= "delay_to_start_navigation" > Spustit navigaci krok za krokem za…</string>
2015-03-19 13:15:27 +01:00
<string name= "shared_string_go" > Start</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "action_create" > Vytvořit akci</string>
<string name= "action_modify" > Změnit akci</string>
<string name= "action_delete" > Odstranit akci</string>
<string name= "osm_edits" > Editace OSM</string>
<string name= "osmand_parking_hour" > h</string>
<string name= "osmand_parking_minute" > min</string>
<string name= "parking_place_limited" > Čas parkování vymezen do</string>
<string name= "osmand_parking_overdue" > vypršel</string>
<string name= "osmand_parking_time_left" > zbývá</string>
<string name= "your_edits" > Vaše změny</string>
2015-03-19 13:15:27 +01:00
<string name= "waypoint_visit_after" > Navštívit po</string>
<string name= "waypoint_visit_before" > Navštívit před</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "confirmation_to_clear_history" > Chcete vyčistit historii?</string>
2015-04-29 11:21:46 +02:00
<string name= "local_osm_changes_upload_all_confirm" > Požadujete nahrát %1$d změn do OSM. Jste si jisti?</string>
2015-03-23 10:55:54 +01:00
<string name= "shared_string_collapse" > Sbalit</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "agps_info" > Info o A-GPS</string>
<string name= "agps_data_last_downloaded" > Datum posledního stažení A-GPS dat: %1$s</string>
2015-03-31 08:52:29 +02:00
<string name= "shared_string_message" > Zpráva</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "welmode_download_maps" > Stáhnout mapy</string>
<string name= "welcome_header" > Vítejte</string>
2015-03-31 08:52:29 +02:00
<string name= "current_route" > Současná trasa</string>
<string name= "osm_changes_added_to_local_edits" > OSM změny přidány do lokální změnové sady</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "mark_to_delete" > Označit pro smazání</string>
<string name= "osmo_grop_name_length_alert" > Název skupiny by měl být minimálně 3 znaky dlouhý!</string>
<string name= "welcome_select_region" > Pro správné promítnutí vašich dopravních značek a předpisů, prosím vyberte váš dopravní region:</string>
<string name= "welcome_text" > OsmAnd poskytuje celosvětové prohlížení map a celosvětovou offline navigaci!</string>
<string name= "confirm_usage_speed_cameras" > V mnoha zemích (Německo, Francie, Itálie a dalších) je použití varování před rychlostními kamerami zakázané zákonem. OsmAnd nepřebírá žádnou zodpovědnost pokud porušíte zákon. Prosím označte Ano pouze v případě, pokud máte oprávnění používat tuto vlastnost.</string>
<string name= "shared_string_show_description" > Zobrazit popis</string>
<string name= "shared_string_do_not_use" > Nepoužívat</string>
<string name= "shared_string_address" > Adresa</string>
<string name= "shared_string_places" > Místa</string>
<string name= "shared_string_search" > Hledat</string>
<string name= "shared_string_manage" > Spravovat</string>
<string name= "shared_string_edit" > Upravit</string>
<string name= "shared_string_open" > Otevřít</string>
2015-04-18 23:09:58 +02:00
<string name= "rendering_attr_OSMMapperAssistant_name" > Pomocník OSM editorů</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "filter_poi_hint" > Filtrovat podle jména</string>
2015-04-22 13:50:33 +02:00
<string name= "search_poi_category_hint" > Pište pro vyhledání ve všech</string>
<string name= "plugin_touringview_descr" > "Aktivováním tohoto pohledu se změní styl mapy na \"Touring view\", který obsahuje víc detailů pro cestovatele a profesionální řidiče.\n\nTento pohled poskytuje ve všech přiblíženích mapy maximum cestovních detailů (např. cesty, chodníky a orientační značky).\n\nTaké zobrazuje typy cest v jednoznačně odlišných barvách, což je užitečné například pro velká vozidla.\n\nPoskytuje také speciální možnosti pro cestování jako cyklotrasy a turistické trasy.\n\nNení potřebné stáhnout samostatný soubor, tento pohled používá standardní mapové soubory.\n\nTento pohled může být vypnut jeho deaktivováním zde, nebo změnou hodnoty ve \"Vykreslování mapy\" v \"Nastavení mapy\". "</string>
2015-12-01 09:52:25 +01:00
<string name= "plugin_nautical_descr" > "Tento modul obohacuje OsmAnd mapy a navigaci o poskytování námořních map pro plavení, plachtění a ostatní typy vodních sportů.\n\nSpeciální mapový modul pro OsmAnd poskytuje všechny námořní značky a symboly pro navigaci ve vnitrozemí i u pobřeží. Popis každé navigační značky poskytuje všechny údaje k jejich identifikaci (kategorii, tvar, barvu … atd.)\n\nTento pohled může být vypnut jeho deaktivováním zde, nebo změnou hodnoty ve \"Vykreslování mapy\" v \"Nastavení mapy\". "</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "plugin_ski_descr" > "Tento modul pro OsmAnd zobrazuje sjezdovky, běžecké tratě, skialpinistické trasy, lanovky a lyžařské vleky. Tratě a sjezdovky jsou zobrazeny barvami podle obtížnosti na speciálně barevně upravené zimní mapě.\n\nAktivováním tohoto pohledu se změní styl mapy na \"Winter and ski\", který zobrazuje krajinné útvary v zimních podmínkách. Tento pohled může být vypnut jeho deaktivováním zde, nebo změnou hodnoty ve \"Vykreslování mapy\" v \"Nastavení mapy\". "</string>
<string name= "index_name_netherlands" > Evropa - Holandsko</string>
<string name= "rendering_value__name" > Výchozí</string>
2015-04-26 13:55:20 +02:00
<string name= "rendering_value_highContrastRoads_name" > Vysoce kontrastní cesty</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "application_dir_change_warning3" > Chcete aby OsmAnd také zkopíroval datové soubory do nového cíle?</string>
2015-04-28 10:39:45 +02:00
<string name= "specified_directiory_not_writeable" > V zadaném adresáři nemohly být mapy vytvořené</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "copying_osmand_file_failed" > Kopírování souborů selhalo</string>
2015-04-28 10:39:45 +02:00
<string name= "storage_directory_external" > Externí úložiště</string>
<string name= "storage_directory_multiuser" > Víceuživatelské úložiště</string>
<string name= "storage_directory_internal_app" > Interní paměť aplikace</string>
<string name= "storage_directory_manual" > Ručně zadané</string>
<string name= "storage_directory_default" > Interní paměť</string>
<string name= "storage_directory" > Úložiště map</string>
<string name= "shared_string_copy" > Kopírovat</string>
2015-05-03 19:11:11 +02:00
<string name= "rendering_attr_hideHouseNumbers_name" > Skrýt popisná čísla domů</string>
2015-11-09 18:25:02 +01:00
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "routing_attr_avoid_borders_description" > Nepřekračovat hranice do jiné země</string>
<string name= "routing_attr_height_name" > Výškové omezení</string>
<string name= "routing_attr_height_description" > Zadejte výšku vozidla, jaká má být povolena na cestách</string>
2015-09-14 15:49:39 +02:00
<string name= "use_fast_recalculation" > Inteligentní přepočítávání trasy</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "use_fast_recalculation_desc" > Přepočítat pouze počáteční úsek trasy při dlouhých cestách</string>
2016-03-11 08:41:48 +01:00
<string name= "osmo_share_my_location" > Odeslat polohu</string>
2015-05-26 09:59:51 +02:00
<string name= "shared_string_logoff" > Odhlásit</string>
2015-06-09 22:02:29 +02:00
<string name= "shared_string_import2osmand" > Importovat do OsmAnd</string>
2015-06-21 12:42:39 +02:00
<string name= "read_full_article" > Přečíst celý článek (online)</string>
2015-09-25 19:44:47 +02:00
<string name= "shared_string_wikipedia" > Wikipedie</string>
2015-06-09 22:02:29 +02:00
<string name= "local_indexes_cat_wiki" > Wikipedie</string>
<string name= "shared_string_show_details" > Zobrazit detaily</string>
<string name= "osm_edit_context_menu_delete" > Smazat OSM změnu</string>
<string name= "rendering_value_disabled_name" > Vypnuto</string>
<string name= "rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name" > Zbarvení podle rozsahu trasy</string>
<string name= "rendering_value_walkingRoutesOSMC_name" > Zbarvení podle OSMC</string>
2015-06-09 22:11:01 +02:00
<string name= "local_recordings_delete_all_confirm" > Chystáte se smazat %1$d poznámek. Jste si jisti?</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "download_wikipedia_maps" > Wikipedie</string>
2015-07-11 12:04:52 +02:00
<string name= "rendering_value_red_name" > Červená</string>
<string name= "rendering_value_default13_name" > Výchozí (13)</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "rendering_attr_currentTrackColor_name" > GPX barva</string>
2015-07-11 12:04:52 +02:00
<string name= "rendering_attr_currentTrackWidth_name" > GPX šířka</string>
<string name= "rendering_value_yellow_name" > Žlutá</string>
<string name= "rendering_value_green_name" > Zelená</string>
<string name= "rendering_value_lightgreen_name" > Světlezelená</string>
<string name= "rendering_value_lightblue_name" > Světlemodrá</string>
<string name= "rendering_value_blue_name" > Modrá</string>
<string name= "rendering_value_purple_name" > Fialová</string>
<string name= "restart_is_required" > Pro správné zobrazení změn je vyžadován manuální restart aplikace.</string>
<string name= "light_theme" > Světlý</string>
<string name= "dark_theme" > Tmavý</string>
<string name= "rendering_value_defaultTranslucentCyan_name" > Výchozí (průsvitná modrozelená)</string>
<string name= "rendering_value_translucent_red_name" > Průsvitná červená</string>
<string name= "rendering_value_translucent_orange_name" > Průsvitná oranžová</string>
<string name= "rendering_value_translucent_yellow_name" > Průsvitná žlutá</string>
<string name= "rendering_value_translucent_lightgreen_name" > Průsvitná světlezelená</string>
<string name= "rendering_value_translucent_green_name" > Průsvitná zelená</string>
<string name= "rendering_value_translucent_lightblue_name" > Průsvitná světlemodrá</string>
<string name= "rendering_value_translucent_blue_name" > Průsvitná modrá</string>
<string name= "rendering_value_translucent_purple_name" > Průsvitná fialová</string>
2015-09-14 09:46:42 +02:00
<string name= "lang_pms" > Piedmontsky</string>
2015-07-11 12:04:52 +02:00
<string name= "archive_wikipedia_data" > Stáhli jste zastaralá nekompatibilní Wikipedia data. Chcete je archivovat?</string>
<string name= "download_wikipedia_files" > Chcete stáhnout dodatečná Wikipedia data (%1$s MB) ?</string>
<string name= "gps_network_not_enabled" > Služba zjištění polohy není zapnuta. Chcete ji aktivovat?</string>
2015-09-14 20:21:37 +02:00
<string name= "disable_recording_once_app_killed" > Zabránit samostatnému logování</string>
2015-09-22 10:54:02 +02:00
<string name= "disable_recording_once_app_killed_descrp" > Pozastaví záznam GPX trasy pokud je aplikace ukončena (přes nedávné aplikace). (OsmAnd indikátor zmizí ze stavového řádku Androidu.)</string>
2016-01-19 09:29:02 +01:00
<string name= "download_live_updates" > Okamžité aktualizace</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "no_updates_available" > Nejsou dostupné žádné aktualizace</string>
2015-08-05 13:55:48 +02:00
<string name= "traffic_warning_hazard" > Nebezpečí</string>
<string name= "rendering_value_boldOutline_name" > Tučný obrys</string>
2015-09-08 21:14:29 +02:00
<string name= "favourites" > Oblíbené</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "recent_places" > Nedávná místa</string>
<string name= "working_days" > Pracovní dny</string>
<string name= "please_specify_poi_type" > Vyberte prosím typ POI.</string>
<string name= "add_opening_hours" > Přidat otevírací dobu</string>
<string name= "description" > Popis</string>
<string name= "contact_info" > Kontaktní informace</string>
<string name= "do_you_like_osmand" > Máte rádi OsmAnd?</string>
<string name= "we_really_care_about_your_opinion" > Záleží nám na vašem názoru, ceníme si vaší zpětné vazby.</string>
<string name= "rate_this_app" > Ohodnoťte tuto aplikaci</string>
<string name= "rate_this_app_long" > Ohodnoťte prosím aplikaci OsmAnd na Google Play</string>
<string name= "user_hates_app_get_feedback" > Řekněte nám proč.</string>
<string name= "user_hates_app_get_feedback_long" > Sdělte nám prosím, co byste chtěli v této aplikaci změnit.</string>
<string name= "shared_string_skip" > Přeskočit</string>
<string name= "app_name_osmand" > OsmAnd</string>
<string name= "plugin_settings" > Moduly</string>
<string name= "av_locations_descr" > GPX soubor s poznámkou umístění</string>
2015-09-14 09:46:42 +02:00
<string name= "av_locations" > Umístění</string>
2015-09-21 11:38:08 +02:00
<string name= "routing_attr_avoid_shuttle_train_name" > Vyhnout se kyvadlovému vlaku</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "routing_attr_avoid_shuttle_train_description" > Nepoužít kyvadlový vlak</string>
2015-09-14 09:46:42 +02:00
<string name= "lang_la" > Latinsky</string>
<string name= "poi_action_delete" > smazat</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "failed_to_upload" > Nepodařilo se odeslat</string>
<string name= "delete_change" > Smazat změnu</string>
<string name= "successfully_uploaded_pattern" > Úspěšně odeslané {0}/{1}</string>
<string name= "try_again" > Zkusit znovu</string>
<string name= "error_message_pattern" > Chyba: {0}</string>
<string name= "dahboard_options_dialog_title" > Nastavení domovské stránky</string>
<string name= "shared_string_card_was_hidden" > Karta byla skryta</string>
<string name= "shared_string_undo" > ZPĚT</string>
<string name= "offline_maps_and_navigation" > Offline mapy\n& Navigace</string>
<string name= "commit_poi" > Odeslat POI</string>
<string name= "tab_title_basic" > Základní</string>
<string name= "tab_title_advanced" > Rozšířené</string>
<string name= "building_number" > Číslo domu</string>
<string name= "next_proceed" > Další</string>
<string name= "poi_dialog_poi_type" > Typ POI</string>
<string name= "number_of_rows_in_dash" > Počet řádků v bloku %1$s</string>
<string name= "saved_at_time" > Úspěšně uloženo na: %1$s</string>
<string name= "poi_deleted_localy" > POI bude smazán jakmile vaše změny odešlete</string>
<string name= "show_gpx" > Zobrazit GPX</string>
<string name= "lang_bn" > Bengálsky</string>
2015-09-14 09:46:42 +02:00
<string name= "lang_tl" > Tagalog</string>
<string name= "lang_sh" > Srbochorvatsky</string>
<string name= "lang_az" > Azersky</string>
<string name= "lang_br" > Bretonsky</string>
<string name= "lang_sq" > Albánsky</string>
<string name= "lang_is" > Islandsky</string>
<string name= "lang_bpy" > Bišnuprijsky</string>
<string name= "lang_nv" > Navajsky</string>
<string name= "lang_ga" > Irsky</string>
<string name= "lang_ku" > Kurdsky</string>
<string name= "lang_ta" > Tamilsky</string>
<string name= "lang_ml" > Malabarsky</string>
<string name= "lang_lb" > Lucembursky</string>
<string name= "lang_os" > Osetsky</string>
<string name= "lang_eo" > Esperanto</string>
<string name= "lang_es_ar" > Argentínsko Španělsky</string>
<string name= "lang_nb" > Norsky Bokmål</string>
<string name= "lang_vo" > Volapuk</string>
<string name= "lang_th" > Thajsky</string>
<string name= "lang_te" > Telugsky</string>
<string name= "lang_nn" > Norsky (Nynorsk)</string>
<string name= "lang_new" > Newar / Nepálsky Bhasa</string>
<string name= "lang_ms" > Malajsky</string>
<string name= "lang_ht" > Haitsky</string>
<string name= "lang_gl" > Galicijsky</string>
<string name= "lang_et" > Estonsky</string>
<string name= "lang_ceb" > Cebuansky</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "opening_at" > Otevřeno od</string>
<string name= "closing_at" > Otevřeno do</string>
<string name= "count_of_lines" > Počet řádků</string>
<string name= "show_on_start" > Zobrazit po spuštění</string>
2015-09-22 14:26:34 +02:00
<string name= "are_you_sure" > Jste si jisti?</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "unsaved_changes_will_be_lost" > Neuložené změny budou ztraceny. Pokračovat?</string>
<string name= "srtm_plugin_disabled" > Vrstevnice vypnuté</string>
2015-10-06 12:05:41 +02:00
<string name= "favorite_category_add_new" > Přidat nový</string>
<string name= "favorite_category_select" > Zvolte kategorii</string>
<string name= "default_speed_system_descr" > Zvolte způsob měření rychlosti</string>
<string name= "default_speed_system" > Měření rychlosti</string>
2016-03-11 08:41:48 +01:00
<string name= "nm" > nmi</string>
2015-10-06 12:05:41 +02:00
<string name= "si_nm" > Námořní míle</string>
<string name= "si_kmh" > Kilometry za hodinu</string>
<string name= "si_mph" > Míle za hodinu</string>
<string name= "si_m_s" > Metrů za sekundu</string>
2015-11-08 20:52:15 +01:00
<string name= "si_min_km" > Minut na kilometr</string>
<string name= "si_min_m" > Minut na míli</string>
2015-10-06 12:05:41 +02:00
<string name= "si_nm_h" > Námořní míle za hodinu (uzly)</string>
2016-03-11 08:41:48 +01:00
<string name= "nm_h" > nmi/h</string>
2015-10-06 12:05:41 +02:00
<string name= "min_mile" > min/m</string>
<string name= "min_km" > min/km</string>
<string name= "m_s" > m/s</string>
<string name= "shared_string_trip_recording" > Záznam cesty</string>
<string name= "shared_string_navigation" > Navigace</string>
<string name= "osmand_running_in_background" > Běh na pozadí</string>
<string name= "favourites_edit_dialog_title" > Informace o oblíbeném bodu</string>
<string name= "simulate_your_location_stop_descr" > Ukončit simulaci vaší polohy</string>
<string name= "simulate_your_location_descr" > Simulovat pomocí zaznamenané GPX nebo vypočítané trasy</string>
2015-10-06 12:14:56 +02:00
<string name= "favourites_context_menu_add" > Přidat oblíbený bod</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "downloads_left_template" > %1$s stahování zbývá</string>
<string name= "roads" > Cesty</string>
2015-10-06 12:14:56 +02:00
<string name= "downloading_number_of_files" > Stahování - soubor %1$d</string>
<string name= "buy" > KOUPIT</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "hillshade_layer_disabled" > Vrstva stínování vypnutá</string>
2015-10-08 08:29:51 +02:00
<string name= "regions" > Regiony</string>
<string name= "region_maps" > Mapy regionů</string>
<string name= "world_maps" > Světové mapy</string>
2015-11-08 20:52:15 +01:00
<string name= "favorite_category_dublicate_message" > Zadaný název kategorie již existuje. Zvolte prosím jiný název.</string>
2015-10-15 10:12:17 +02:00
<string name= "favorite_category_name" > Název kategorie</string>
<string name= "favorite_category_add_new_title" > Přidat novou kategorii</string>
<string name= "activate_seamarks_plugin" > Prosím aktivujte modul Námořní značky</string>
<string name= "activate_srtm_plugin" > Prosím aktivujte modul Vrstevnice</string>
<string name= "later" > Později</string>
2015-10-27 12:58:46 +01:00
<string name= "get_full_version" > Plná verze</string>
2015-10-15 10:12:17 +02:00
<string name= "downloads" > Stahování</string>
2015-11-23 23:26:40 +01:00
<string name= "value_downloaded_of_max" > %1$.1f z %2$.1f MB</string>
2015-10-15 10:12:17 +02:00
<string name= "file_size_in_mb" > %.1f MB</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "update_all" > Aktualizovat vše (%1$s MB)</string>
2015-10-20 14:17:15 +02:00
<string name= "free_downloads_used" > Použito volných stáhnutí</string>
2015-11-28 10:10:38 +01:00
<string name= "free_downloads_used_description" > Zobrazuje počet využitých volných stáhnutí</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "simulate_initial_startup" > Simulovat první start aplikace</string>
2015-10-27 12:58:46 +01:00
<string name= "share_geo" > geo:</string>
<string name= "share_menu_location" > Sdílet polohu</string>
<string name= "shared_string_send" > Odeslat</string>
<string name= "simulate_initial_startup_descr" > Nastavit příznak označující první start aplikace, ostatní nastavení ponechat nezměněné</string>
2015-11-20 19:35:16 +01:00
<string name= "confirm_download_roadmaps" > Opravdu chcete stáhnout silniční mapu, když už máte standardní podrobnou mapu?</string>
2015-11-08 20:52:15 +01:00
<string name= "application_dir_description" > Zvolte, kam chcete uložit mapové soubory.</string>
2015-10-27 12:58:46 +01:00
<string name= "show_on_start_description" > \'Vypnuto\' spouští přímo mapovou obrazovku</string>
2015-11-08 20:52:15 +01:00
<string name= "world_map_download_descr" > Základní mapa světa (pokrývající celý svět při malých detailech) chybí nebo je zastaralá. Prosím zvažte její stažení, aby vaše prostředí bylo kompletní.</string>
2015-10-30 09:34:08 +01:00
<string name= "shared_string_qr_code" > QR kód</string>
<string name= "map_downloaded" > Mapa stažena</string>
<string name= "map_downloaded_descr" > Mapa %1$s byla stažena. Pro její použití se vraťte zpět na mapu.</string>
<string name= "go_to_map" > Přejít na mapu</string>
<string name= "show_free_version_banner" > Zobrazit banner volné verze</string>
<string name= "show_free_version_banner_description" > I když používáte placenou verzi, můžete vidět banner volné verze</string>
<string name= "enter_country_name" > Vložte název země</string>
<string name= "new_version" > Nová verze</string>
2015-11-02 07:57:34 +01:00
<string name= "begin_with_osmand_menu_group" > První kroky s OsmAnd</string>
2015-10-30 09:34:08 +01:00
<string name= "features_menu_group" > Vlastnosti</string>
2015-11-08 20:52:15 +01:00
<string name= "help_us_to_improve_menu_group" > Pomozte nám vylepšit OsmAnd</string>
2015-10-30 09:34:08 +01:00
<string name= "other_menu_group" > Další</string>
<string name= "plugins_menu_group" > Moduly</string>
<string name= "first_usage_item" > První použití</string>
2015-11-02 07:57:34 +01:00
<string name= "first_usage_item_description" > Jak stahovat mapy, provést základní nastavení</string>
2015-10-30 09:34:08 +01:00
<string name= "navigation_item_description" > Nastavení navigace</string>
<string name= "faq_item" > Často kladené dotazy</string>
2015-11-13 11:34:03 +01:00
<string name= "faq_item_description" > Často kladené otázky</string>
2015-10-30 09:34:08 +01:00
<string name= "map_viewing_item" > Prohlížení mapy</string>
<string name= "search_on_the_map_item" > Hledání na mapě</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "planning_trip_item" > Plánování cesty</string>
2015-10-30 09:34:08 +01:00
<string name= "instalation_troubleshooting_item" > Instalace a řešení problémů</string>
<string name= "techical_articles_item" > Technické články</string>
<string name= "versions_item" > Verze</string>
2015-11-03 15:39:13 +01:00
<string name= "feedback" > Anketa</string>
2015-10-30 09:34:08 +01:00
<string name= "contact_us" > Kontaktujte nás</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name= "osm_edit_created_poi" > Vytvořen OSM POI</string>
2015-11-15 19:32:19 +01:00
2015-11-04 14:37:00 +01:00
<string name= "map_legend" > Legenda mapy</string>
2015-11-07 21:40:24 +01:00
<string name= "shared_string_update" > Aktualizovat</string>
2015-11-06 15:02:10 +01:00
<string name= "shared_string_upload" > Odeslat</string>
2015-11-06 15:02:19 +01:00
<string name= "rendering_attr_hideProposed_name" > Skrýt plánované objekty</string>
2015-11-07 21:40:24 +01:00
2015-11-07 21:57:27 +01:00
<string name= "whats_new" > Novinky ve</string>
2015-11-13 11:34:03 +01:00
<string name= "share_osm_edits_subject" > Úpravy OSM sdílené přes OsmAnd</string>
<string name= "lang_nds" > Dolní němčina</string>
<string name= "lang_mk" > Makedónsky</string>
<string name= "lang_fy" > Frínsky</string>
<string name= "lang_als" > Albánsky (Tosk)</string>
<string name= "read_more" > Číst více</string>
<string name= "save_poi_without_poi_type_message" > Opravdu chcete uložit bod POI bez uvedení typu?</string>
2015-12-08 18:42:38 +01:00
<string name= "please_specify_poi_type_only_from_list" > Prosím zadejte správný typ POI nebo ho přeskočte</string>
2015-11-20 19:35:16 +01:00
<string name= "access_from_map_description" > Tlačítko menu spustí domovskou obrazovku, ne menu</string>
<string name= "access_from_map" > Přístup z mapy</string>
<string name= "copied_to_clipboard" > Zkopírované do schránky</string>
2015-12-01 09:52:25 +01:00
<string name= "release_2_2" > " • nové kontextově závislé rozhraní pro označení umístění na mapě a ostatních obrazovkách\n\n • obrazovka mapy je nyní spouštěná přímo, pokud není zvoleno \'Zobrazit domovskou obrazovku po startu\'\n\n • konfigurace karet zobrazovaných na domovské obrazovce\n\n • domovskou obrazovku je možné obejít, pokud preferujete ovládání aplikace přes menu\n\n • regiony, pro něž chcete stáhnout mapu, je nyní možné vybrat přímo na mapě světa\n\n • vyhledávání POI nyní umožňuje přesnější dotazy\n\n • vylepšená editace POI a OSM\n\n • přepracované rozhraní stahování map\n\n a další… "</string>
2015-11-20 19:35:16 +01:00
<string name= "osm_save_offline" > Uložit offline</string>
<string name= "osm_edit_modified_poi" > Upravený OSM POI</string>
<string name= "osm_edit_deleted_poi" > Smazaný OSM POI</string>
<string name= "context_menu_item_open_note" > Otevřít OSM poznámku</string>
<string name= "osm_edit_reopened_note" > Znovuotevřená OSM poznámka</string>
<string name= "osm_edit_commented_note" > Komentovaná OSM poznámka</string>
<string name= "osm_edit_removed_note" > Smazaná OSM poznámka</string>
<string name= "osm_edit_created_note" > Vytvořená OSM poznámka</string>
<string name= "osn_bug_name" > OSM poznámka</string>
<string name= "osn_add_dialog_title" > Vytvořit poznámku</string>
<string name= "osn_comment_dialog_title" > Přidat komentář</string>
<string name= "osn_reopen_dialog_title" > Znovuotevřít poznámku</string>
<string name= "osn_close_dialog_title" > Uzavřít poznámku</string>
<string name= "osn_add_dialog_success" > Poznámka úspěšně vytvořena</string>
<string name= "osn_add_dialog_error" > Vznikla výjimka: poznámka nebyla vytvořena</string>
<string name= "osn_close_dialog_success" > Poznámka byla úspěšně uzavřena</string>
<string name= "osn_close_dialog_error" > Vznikla výjimka: poznámka nebyla uzavřena</string>
<string name= "shared_string_commit" > Odeslat</string>
<string name= "context_menu_item_delete_waypoint" > Odstranit bod GPX?</string>
<string name= "context_menu_item_edit_waypoint" > Upravit bod GPX</string>
<string name= "shared_string_location" > Poloha</string>
<string name= "rendering_attr_currentTrackColor_description" > Barva GPX</string>
<string name= "rendering_attr_currentTrackWidth_description" > Šířka GPX</string>
<string name= "rendering_attr_roadStyle_description" > Styl cesty</string>
<string name= "poi_dialog_reopen" > Znovuotevřít</string>
<string name= "poi_context_menu_modify_osm_change" > Upravit změnu OSM</string>
<string name= "use_dashboard_btn" > Použít domovskou obrazovku</string>
<string name= "use_drawer_btn" > Použít menu</string>
<string name= "dashboard_or_drawer_title" > Domovská obrazovka nebo menu</string>
<string name= "dashboard_or_drawer_description" > Je zde nová možnost výběru ovládání aplikace přes flexibilní domovskou obrazovku nebo statické menu. Váš výběr může být vždy změněn v nastavení domovské obrazovky.</string>
2015-11-28 10:10:38 +01:00
<string name= "routing_attr_avoid_stairs_name" > Vyhnout se schodům</string>
<string name= "routing_attr_avoid_stairs_description" > Vyhnout se schodům</string>
<string name= "routing_attr_avoid_borders_name" > Vyhnout se hraničním přechodům</string>
2015-12-14 17:50:48 +01:00
2015-12-05 20:29:50 +01:00
<string name= "shared_string_near" > Nedaleko</string>
<string name= "shared_string_hide" > Skrýt</string>
2015-12-08 18:42:38 +01:00
<string name= "av_video_quality_low" > Nejnižší kvalita</string>
<string name= "av_video_quality_high" > Nejvyšší kvalita</string>
2015-12-05 20:29:50 +01:00
<string name= "av_video_quality" > Kvalita video výstupu</string>
<string name= "av_video_quality_descr" > Vybrat kvalitu video výstupu</string>
<string name= "av_audio_format" > Formát audio výstupu</string>
<string name= "av_audio_format_descr" > Vybrat formát audio výstupu</string>
2015-12-05 20:38:50 +01:00
<string name= "av_audio_bitrate" > Bitrate zvuku</string>
<string name= "av_audio_bitrate_descr" > Vybrat bitrate zvuku</string>
<string name= "no_address_found" > Adresa nebyla určena</string>
<string name= "looking_up_address" > Vyhledávání adres</string>
2015-12-12 06:15:00 +01:00
<string name= "route_distance" > Vzdálenost:</string>
2016-01-11 10:03:00 +01:00
<string name= "route_duration" > Čas:</string>
2015-12-12 06:15:00 +01:00
<string name= "rendering_attr_horseRoutes_name" > Stezka pro koně</string>
2015-12-16 21:02:59 +01:00
<string name= "only_download_over_wifi" > Stahovat jen přes WiFi</string>
2015-12-16 12:24:09 +01:00
<string name= "no_location_permission" > Aplikace nemá povolen přístup k poloze.</string>
2015-12-16 21:02:59 +01:00
<string name= "no_camera_permission" > Aplikace nemá povolen přístup k fotoaparátu.</string>
2015-12-16 12:24:09 +01:00
<string name= "no_microphone_permission" > Aplikace nemá povolen přístup k mikrofonu.</string>
2015-12-30 11:28:13 +01:00
<string name= "update" > Aktualizovat každých</string>
2015-12-16 12:24:09 +01:00
<string name= "live_update" > Okamžité aktualizace</string>
<string name= "update_now" > Aktualizovat nyní</string>
<string name= "missing_write_external_storage_permission" > Aplikace nemá povolen přístup k SD kartě</string>
2016-01-23 10:55:16 +01:00
<string name= "item_removed" > Položka odstraněna</string>
2016-01-17 18:00:53 +01:00
<string name= "n_items_removed" > vymazaných položek</string>
2016-01-11 10:03:00 +01:00
<string name= "shared_string_undo_all" > VRÁTIT ZPĚT VŠE</string>
<string name= "shared_string_type" > Typ</string>
<string name= "starting_point" > Počáteční bod</string>
<string name= "shared_string_not_selected" > Nevybrané</string>
<string name= "rec_split" > Rozdělení nahrávky</string>
<string name= "rec_split_title" > Použít rozdělení nahrávání</string>
<string name= "rec_split_desc" > Přepsat záznamy když použité místo přesáhne velikost úložiště</string>
<string name= "rec_split_clip_length" > Délka záznamu</string>
2016-01-28 13:28:50 +01:00
<string name= "rec_split_clip_length_desc" > Délka každého záznamu nebude větší než zadaný interval</string>
2016-01-11 10:03:00 +01:00
<string name= "rec_split_storage_size" > Velikost úložiště</string>
<string name= "rec_split_storage_size_desc" > Velikost prostoru, který může být použit nahranými záznamy</string>
<string name= "live_updates" > Okamžité aktualizace</string>
<string name= "available_maps" > Dostupné mapy</string>
<string name= "select_voice_provider" > Zvolte hlasové pokyny</string>
<string name= "select_voice_provider_descr" > Vyberte nebo stáhněte hlasové pokyny pro váš jazyk</string>
2016-01-28 13:28:50 +01:00
<string name= "impassable_road_desc" > Vyberte cesty, kterým se má navigace vyhnout</string>
2016-01-11 10:03:00 +01:00
<string name= "shared_string_sound" > Zvuk</string>
<string name= "last_update" > Poslední aktualizace: %s</string>
<string name= "update_time" > Čas aktualizace</string>
<string name= "updates_size" > Velikost aktualizace</string>
<string name= "last_map_change" > Poslední změna mapy: %s</string>
<string name= "hourly" > Každou hodinu</string>
<string name= "daily" > Každý den</string>
<string name= "weekly" > Jednou týdně</string>
<string name= "morning" > Ráno</string>
2016-01-18 13:46:53 +01:00
<string name= "night" > V noci</string>
2016-01-11 10:03:00 +01:00
<string name= "select_month_and_country" > Vyberte měsíc a krajinu</string>
2016-01-19 09:29:02 +01:00
<string name= "shared_string_remove" > Odstranit</string>
2016-01-28 13:28:50 +01:00
<string name= "rendering_attr_hideIcons_name" > Skrýt ikony POI</string>
2016-01-19 09:29:02 +01:00
<string name= "shared_string_select" > Zvolit</string>
<string name= "road_blocked" > Cesta je blokovaná</string>
<string name= "switch_start_finish" > Zaměnit počáteční a cílový bod</string>
2016-01-23 10:55:16 +01:00
<string name= "data_is_not_available" > Data nejsou dostupná</string>
2016-01-28 13:28:50 +01:00
<string name= "clear_updates_proposition_message" > Můžete smazat stažené aktualizace a vrátit se k původní verzi mapy</string>
2016-01-23 10:55:16 +01:00
<string name= "add_time_span" > Přidat časový interval</string>
<string name= "number_of_contributors" > Počet přispěvatelů</string>
<string name= "number_of_edits" > Počet úprav</string>
<string name= "reports_for" > Report za</string>
2016-01-28 13:28:50 +01:00
<string name= "rendering_attr_hideUnderground_name" > Skrýt podzemní objekty</string>
<string name= "shared_string_email_address" > E-mail</string>
2016-02-11 10:58:48 +01:00
<string name= "show_polygons" > Zobrazit polygony</string>
<string name= "find_parking" > Najít parkování</string>
<string name= "shared_string_status" > Stav</string>
<string name= "shared_string_save_changes" > Uložit změny</string>
2016-03-14 09:43:15 +01:00
<string name= "shared_string_read_more" > Více...</string>
2016-03-11 08:41:48 +01:00
<string name= "select_map_marker" > Vyberte mapovou značku</string>
2016-02-23 18:06:00 +01:00
<string name= "map_markers_other" > Ostatní značky</string>
<string name= "upload_anonymously" > Nahrát anonymně</string>
<string name= "show_transparency_seekbar" > Zobrazit posuvník průhlednosti</string>
<string name= "download_files_error_not_enough_space" > Nedostatek místa! Toto zabere dočasně {3} MB a trvale {1} MB. Aktuálně je volných pouze {2} MB.</string>
<string name= "upload_osm_note" > Nahrát OSM poznámku</string>
<string name= "upload_osm_note_description" > Můžete nahrát OSM poznámku anonymně, pokud použijete svůj OpenStreetMap.org profil.</string>
2016-03-11 08:41:48 +01:00
<string name= "shared_string_move_up" > Posunout nahoru</string>
<string name= "shared_string_move_down" > Posunout dolů</string>
<string name= "finish_navigation" > Dokončit navigaci</string>
<string name= "avoid_road" > Vyhnout se cestě</string>
<string name= "storage_directory_readonly_desc" > Vybraný adresář úložiště je pouze pro čtení. Úložiště bylo dočasně změněno na interní paměť. Prosím zvolte použitelné úložiště pro adresář.</string>
<string name= "storage_directory_shared" > Sdílená paměť</string>
<string name= "shared_string_topbar" > Horní panel</string>
<string name= "full_report" > Celý výpis</string>
<string name= "report" > Výpis</string>
<string name= "recalculate_route" > Přepočítat trasu</string>
<string name= "open_street_map_login_and_pass" > OpenStreetMap jméno a heslo</string>
<string name= "donations" > Příspěvky</string>
<string name= "number_of_recipients" > Počet příjemců</string>
<string name= "osm_user_stat" > Počet úprav %1$s, pořadí %2$s, celkový počet úprav %3$s</string>
<string name= "osm_editors_ranking" > Pořadí OSM editorů</string>
<string name= "osm_live_subscription" > Registrace v OSM</string>
<string name= "osm_live_subscribe_btn" > Registrovat</string>
<string name= "osm_live_email_desc" > Potřebujeme to k poskytnutí informací o příspěvcích</string>
<string name= "osm_live_user_public_name" > Veřejné jméno</string>
<string name= "osm_live_hide_user_name" > Nezobrazovat mé jméno v reportech</string>
<string name= "osm_live_support_region" > Region podpory</string>
<string name= "osm_live_month_cost" > Měsíční cena</string>
<string name= "osm_live_month_cost_desc" > Měsíční platba</string>
<string name= "osm_live_active" > Aktivní</string>
<string name= "osm_live_not_active" > Neaktivní</string>
<string name= "osm_live_enter_email" > Prosím zadejte platnou e-mailovou adresu</string>
<string name= "osm_live_enter_user_name" > Prosím zadejte veřejné jméno</string>
<string name= "osm_live_thanks" > Děkujeme za registraci do okamžitých aktualizací!</string>
<string name= "osm_live_region_desc" > Část vašeho příspěvku bude zaslaná uživatelům OSM, kteří upravují mapu v dané oblasti</string>
<string name= "osm_live_subscription_settings" > Nastavení registrace</string>
<string name= "osm_live_ask_for_purchase" > Prosím zakupte nejdříve předplatné OSM</string>
<string name= "osm_live_header" > Registrace umožní hodinové aktualizace pro všechny mapy světa. Velká část příjmu jde zpět do OSM komunity a za každý příspěvek do OSM je vyplacena odměna. Pokud máte rádi OsmAnd a chcete je podpořit, toto je výborný způsob jak to udělat.</string>
<string name= "download_files_question_space_with_temp" > Opravdu stáhnout {0} soubor(ů)? Dočasně je potřeba {3} MB a {1} MB trvale. V současnosti je k dispozici {2} MB.</string>
<string name= "map_marker_1st" > První mapová značka</string>
<string name= "map_marker_2nd" > Druhá mapová značka</string>
<string name= "shared_string_toolbar" > Panel nástrojů</string>
<string name= "shared_string_widgets" > Nástroje</string>
<string name= "add_points_to_map_markers_q" > Chcete přidat všechny body do mapových značek?</string>
<string name= "shared_string_add_to_map_markers" > Přidat do mapových značek</string>
<string name= "select_map_markers" > Zvolit mapové značky</string>
<string name= "shared_string_reverse_order" > Otočit pořadí</string>
<string name= "show_map_markers_description" > Aktivovat funkci mapových značek</string>
<string name= "clear_active_markers_q" > Chcete odebrat všechny aktivní značky?</string>
<string name= "clear_markers_history_q" > Chcete vymazat historii mapových značek?</string>
<string name= "active_markers" > Aktivní značky</string>
<string name= "map_markers" > Mapové značky</string>
<string name= "map_marker" > Mapová značka</string>
<string name= "consider_turning_polygons_off" > Je doporučeno vypnout zobrazování polygonů.</string>
<string name= "rendering_attr_showMtbRoutes_name" > Zobrazit trasy pro horská kola</string>
2016-04-29 17:20:05 +02:00
<string name= "storage_permission_restart_is_required" > Aplikace nyní umožňuje zapisovat na externí úložiště. Je potřeba provést ruční restart aplikace.</string>
2016-03-14 11:17:39 +01:00
<string name= "file_name_containes_illegal_char" > Název souboru obsahuje nepovolené znaky</string>
2016-04-28 10:22:10 +02:00
<string name= "access_no_destination" > Cíl není určen</string>
<string name= "map_widget_magnetic_bearing" > Magnetické směrování</string>
<string name= "map_widget_bearing" > Relativní směrování</string>
<string name= "access_disable_offroute_recalc" > Neměnit trasu při odchýlení z cesty</string>
<string name= "access_disable_offroute_recalc_descr" > Neprovádět automatické přepočítání trasy pokud jste daleko od správné cesty</string>
<string name= "access_disable_wrong_direction_recalc" > Neměnit trasu při jízdě opačným směrem</string>
<string name= "access_disable_wrong_direction_recalc_descr" > Neprovádět automatické přepočítání když se pohybujete opačným směrem</string>
<string name= "access_smart_autoannounce" > Chytré oznamování</string>
<string name= "access_smart_autoannounce_descr" > Oznamovat pouze když se změní směr k cíli</string>
<string name= "access_autoannounce_period" > Interval oznamování</string>
<string name= "access_autoannounce_period_descr" > Minimální čas mezi oznámeními</string>
<string name= "access_default_color" > Výchozí barva</string>
<string name= "access_category_choice" > Vyberte kategorii</string>
<string name= "access_hint_enter_name" > Zadejte název</string>
<string name= "access_hint_enter_category" > Zadejte kategorii</string>
<string name= "access_hint_enter_description" > Zadejte popis</string>
<string name= "access_map_linked_to_location" > Mapa je propojená na pozici</string>
<string name= "access_collapsed_list" > Sbalený seznam</string>
<string name= "access_expanded_list" > Rozbalený seznam</string>
<string name= "access_empty_list" > Prázdný seznam</string>
<string name= "access_tree_list" > Stromový seznam</string>
<string name= "access_shared_string_not_installed" > Není nainstalované</string>
<string name= "access_widget_expand" > Rozbalit</string>
<string name= "access_shared_string_navigate_up" > Navigovat nahoru</string>
<string name= "access_sort" > Setřídit</string>
<string name= "map_mode" > Režim mapy</string>
<string name= "number_of_gpx_files_selected_pattern" > %s vybraných GPX souborů</string>
<string name= "rendering_value_thin_name" > Tenké</string>
2016-04-28 10:23:32 +02:00
<string name= "rendering_value_medium_name" > Střední</string>
<string name= "rendering_value_bold_name" > Tučné</string>
<string name= "no_map_markers_found" > Prosím přidejte mapové značky pomocí mapy</string>
<string name= "no_waypoints_found" > Žádné body cesty nenalezeny</string>
2016-04-29 17:20:05 +02:00
<string name= "follow_us" > Sleduj nás</string>
<string name= "access_direction_audio_feedback_descr" > Indikovat směr k cílovému bodu zvukem</string>
<string name= "access_direction_haptic_feedback" > Haptická zpětná vazba směru</string>
<string name= "access_direction_haptic_feedback_descr" > Indikovat směr k cílovému bodu vibrováním</string>
<string name= "use_osm_live_routing" > OSM Live navigace</string>
2016-05-13 09:29:04 +02:00
<string name= "map_widget_battery" > Stav baterie</string>
<string name= "lat_lon_pattern" > </string>
2016-04-28 10:22:10 +02:00
</resources>