OsmAnd/OsmAnd/res/values-cs/strings.xml

2260 lines
178 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
2015-11-07 21:40:24 +01:00
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Vektorové mapy toto místo neobsahují. Mapová data můžete stáhnout v Nastaveních (Spravovat mapové soubory), nebo se přepněte na online mapy.</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="send_files_to_osm">Nahrát GPX soubory do OSM?</string>
<string name="gpx_visibility_txt">Viditelnost</string>
<string name="gpx_tags_txt">Tagy</string>
<string name="gpx_description_txt">Popis</string>
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">Prosím zadejte vaše uživatelské jméno a heslo pro přístup do OSM, aby bylo možné nahrát soubory GPX.</string>
<string name="default_buttons_support">Podpora</string>
<string name="support_new_features">Sponzoring nových funkcí</string>
<string name="show_ruler_level">Měřítko</string>
<string name="info_button">Informace</string>
<string name="back_to_location">Zpět na zobrazení pozice</string>
<string name="shared_string_help">Nápověda</string>
<string name="accessibility_mode">Režim usnadnění</string>
<string name="accessibility_mode_descr">Aktivuje funkce usnadnění</string>
<string name="shared_string_on">Zapnuto</string>
<string name="shared_string_off">Vypnuto</string>
<string name="accessibility_default">Podle systémového nastavení</string>
<string name="backToMenu">Zpět do menu</string>
<string name="zoomOut">Zmenšit</string>
<string name="zoomIn">Zvětšit</string>
<string name="zoomIs">Zvětšení je</string>
<string name="north">sever</string>
<string name="north_north_east">severoseverovýchod</string>
<string name="north_east">severovýchod</string>
<string name="east_north_east">východovýchodosever</string>
<string name="east">východ</string>
<string name="east_south_east">východovýchodojih</string>
<string name="south_east">jihovýchod</string>
<string name="south_south_east">jihojihovýchod</string>
<string name="south">jih</string>
<string name="south_south_west">jihojihozápad</string>
<string name="south_west">jihozápad</string>
<string name="west_south_west">západozápadojih</string>
<string name="west">západ</string>
<string name="west_north_west">západozápadosever</string>
<string name="north_west">severozápad</string>
<string name="north_north_west">severoseverozápad</string>
<string name="front">vpřed</string>
<string name="front_right">vpravo vpřed</string>
<string name="right">vpravo</string>
<string name="back_right">vpravo vzad</string>
<string name="back">vzad</string>
<string name="back_left">vlevo vzad</string>
<string name="left">vlevo</string>
<string name="front_left">doleva vpřed</string>
<string name="oclock">hodin</string>
<string name="towards">směrem k</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="accuracy">Přesnost</string>
<string name="altitude">Nadmořská výška</string>
<string name="no_info">Žádné informace</string>
<string name="direction_style_sidewise">Podle stran (8 sektorů)</string>
<string name="direction_style_clockwise">Podle hodin (12 sektorů)</string>
<string name="settings_direction_style">Styl interpretace směrů</string>
<string name="settings_direction_style_descr">Vyberte způsob vyjádření relativního směru pohybu</string>
<string name="auto_announce_on">Spustit automatické ohlašování</string>
<string name="auto_announce_off">Zastavit automatické ohlašování</string>
<string name="i_am_here">Jsem zde</string>
<string name="zoom_by_trackball_descr">Měnit zvětšení vodorovnými pohyby trackballu</string>
<string name="zoom_by_trackball">Ovládat zvětšení pomocí trackballu</string>
<string name="accessibility_preferences_descr">Konfigurace usnadnění pro uživatele s omezením zraku</string>
2015-11-02 17:25:26 +01:00
<string name="shared_string_accessibility">Usnadnění</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="use_fluorescent_overlays">Fluorescentní barvy</string>
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Použít fluorescentní barvy pro zobrazení cest a tras</string>
<string name="offline_edition">Offline editace</string>
<string name="offline_edition_descr">Vždy používat offline editaci</string>
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">Změny POI bodů v aplikaci nemají vliv na zobrazení stažených map, změny se ukládají do lokálního souboru.</string>
<string name="local_openstreetmap_uploading">Odesílám …</string>
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} POI/Poznámek bylo odesláno</string>
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Odeslat všechny</string>
<string name="local_openstreetmap_upload">Odeslat změny do OSM</string>
<string name="local_openstreetmap_delete">Smazat změnu</string>
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Offline editace POI bodů/chyb v Openstreetmap:</string>
<string name="local_openstreetmap_settings">Lokálně uložené POI body/poznámky Openstreetmap</string>
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Zobrazit a spravovat lokální POI body/poznámkyOpenstreetmap uložené v databázi</string>
<string name="live_monitoring_interval_descr">Zadejte interval nahrávání pozice na server</string>
<string name="live_monitoring_interval">Interval přímého přenosu</string>
<string name="live_monitoring_url_descr">Zadejte webovou adresu serveru pro přímý přenos pozice. Parametry: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}</string>
<string name="live_monitoring_url">Server pro přímý přenos</string>
<string name="gpx_monitoring_disabled_warn">Ukládat trasu pomocí GPX widgetu nebo s nastavením \'Nahrávat výlet\'.</string>
<string name="show_current_gpx_title">Zobrazit aktuální trasu</string>
<string name="free_version_message">Tato bezplatná verze OsmAnd je omezena na %1$s downloady a nepodporuje offline data z Wikipedie.</string>
<string name="free_version_title">Bezplatná verze</string>
<string name="poi_context_menu_showdescription">Zobrazit popis POI</string>
<string name="index_name_north_america">Severní Amerika</string>
<string name="index_name_us">Severní Amerika - Spojené státy</string>
<string name="index_name_central_america">Střední Amerika</string>
<string name="index_name_south_america">Jižní Amerika</string>
<string name="index_name_europe">Evropa</string>
<string name="index_name_france">Evropa - Francie</string>
<string name="index_name_germany">Evropa - Německo</string>
<string name="index_name_russia">Rusko</string>
<string name="index_name_africa">Afrika</string>
<string name="index_name_asia">Asie</string>
<string name="index_name_oceania">Austrálie a Oceánie</string>
<string name="index_name_other">Mapy celého světa a tematické mapy</string>
<string name="index_name_wiki">Celý svět - Wikipedie</string>
<string name="index_name_voice">Hlasové pokyny (nahrávky, omezené funkce)</string>
<string name="index_name_tts_voice">Hlasové pokyny (TTS-generované)</string>
<string name="amenity_type_osmwiki">Wikipedie (offline)</string>
<string name="amenity_type_user_defined">Uživatelsky definované</string>
<string name="fav_export_confirmation">Soubor se záložkami již existuje. Chcete ho nahradit?</string>
<string name="profile_settings">Nastavení profilu</string>
<string name="settings_preset">Uživatelský profil</string>
<string name="settings_preset_descr">Vyberte uživatelský profil. V každém profilu je možno upravit vzhled mapy a způsob navigace.</string>
<string name="routing_settings">Navigace</string>
<string name="routing_settings_descr">Nastavení způsobu navigace</string>
<string name="global_settings">Obecná nastavení</string>
<string name="index_settings">Spravovat mapové soubory</string>
<string name="index_settings_descr">Stáhnout a spravovat offline mapy uložené ve vašem zařízení</string>
<string name="general_settings">Obecné</string>
<string name="general_settings_descr">Nastavení displeje, jazyka, zvuku a dalších parametrů</string>
<string name="user_name">Jméno uživatele</string>
<string name="open_street_map_login_descr">Vaše uživatelské jméno na openstreetmap.org</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="user_password">Heslo</string>
2016-07-31 19:22:02 +02:00
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="osmand_service">Služba na pozadí</string>
<string name="osmand_service_descr">Umožní běh aplikace při vypnutém displeji</string>
<string name="download_files_not_enough_space">Nedostatek místa pro stažení %1$s MB dat (volné: %2$s).</string>
<string name="download_files_question_space">Opravdu stáhnout {0} soubor(ů)?
To trvale vyžaduje {1} MB.
Nyní je k dispozici {2} MB.</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="use_transparent_map_theme">Transparentní téma</string>
<string name="native_library_not_supported">Android native library není podporovaná na tomto zařízení.</string>
<string name="init_native_library">Inicializuji Android native library…</string>
<string name="choose_auto_follow_route">Automatické centrování</string>
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Zadejte interval pro automatické vrácení mapy na vaši pozici</string>
2016-07-31 19:22:02 +02:00
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="auto_follow_route_navigation">Automatické sledování pozice</string>
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Zapnout automatické sledování pozice pouze v režimu navigace.</string>
<string name="auto_follow_location_enabled">Automatické sledování pozice je zapnuto.</string>
<string name="pref_vector_rendering">Nastavení vektorového vykreslovače</string>
<string name="pref_overlay">Překryvná/podkresová vrstva</string>
<string name="pref_raster_map">Nastavení zdroje mapy</string>
<string name="pref_vector_map">Nastavení vektorové mapy</string>
<string name="delete_confirmation_msg">Opravdu chcete smazat %1$s?</string>
<string name="city_type_suburb">Předměstí</string>
<string name="city_type_hamlet">Osada</string>
<string name="city_type_village">Vesnice</string>
<string name="city_type_town">Malé město</string>
<string name="city_type_city">Velké město</string>
<string name="animate_route_off">Vypnout animaci</string>
<string name="animate_route">Zapnout animaci</string>
<string name="file_can_not_be_renamed">Nelze přejmenovat soubor.</string>
<string name="file_with_name_already_exists">Soubor tohoto jména již existuje.</string>
<string name="gpx_navigation">GPX trasa</string>
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">Několik POI kategorií odpovídají vašemu dotazu :</string>
<string name="data_to_search_poi_not_available">Lokální data pro vyhledávání POI není dostupný.</string>
<string name="poi_filter_by_name">Hledat podle jména</string>
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">Soubor s POI daty \'%1$s\' již není potřeba a může být smazán.</string>
<string name="update_poi_file_not_found">Lokální soubor pro úpravu POI bodů nebyl nalezen a ani nemohl být vytvořen.</string>
<string name="button_upgrade_osmandplus">Upgradovat OsmAnd+</string>
<string name="map_version_changed_info">Na serveru jsou mapy nekompatibilní s vaší verzí aplikace. Prosím aktualizujte aplikaci na novější verzi, abyste data mohli používat.</string>
<string name="shared_string_rename">Přejmenovat</string>
<string name="poi_filter_nominatim">Online POI filtr \'Nominatim\'</string>
<string name="search_position_current_location_search">Hledané polohy…</string>
<string name="search_position_current_location_found">Moje poloha [nalezeno]</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="search_position_address">Adresy…</string>
<string name="search_position_favorites">Oblíbených…</string>
<string name="search_position_undefined">Nedefinováno</string>
2016-01-06 16:24:11 +01:00
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="search_position_map_view">Současný střed mapy</string>
<string name="select_search_position">Počáteční bod:</string>
<string name="context_menu_item_search">Hledat</string>
<string name="shared_string_save_as_gpx">Uložit jako GPX trasu</string>
<string name="route_successfully_saved_at">Trasa úspěšně uložena jako \'%1$s\'.</string>
<string name="filename_input">Jméno souboru : </string>
<string name="file_with_name_already_exist">Soubor s tímto jménem už existuje.</string>
<string name="shared_string_save">Uložit</string>
<string name="local_index_upload_gpx_description">Nahrát GPX soubory do OSM komunity. Budou použity k vylepšení map.</string>
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d z %2$d položek byla úspěšně nahrána.</string>
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Přispět do OSM</string>
<string name="show_more_map_detail">Více mapových detailů</string>
<string name="show_more_map_detail_descr">Zobrazit některé detaily vektorové mapy (silnice, atd.) již při menším zvětšení</string>
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Oblíbené body úspěšně smazány.</string>
<string name="favorite_delete_multiple">Chcete smazat %1$d oblíbených a %2$d skupin oblíbených. Opravdu?</string>
<string name="favorite_home_category">Doma</string>
<string name="favorite_friends_category">Přátelé</string>
<string name="favorite_places_category">Místa</string>
<string name="shared_string_others">Ostatní</string>
<string name="shared_string_no_thanks">Není potřeba</string>
<string name="basemap_missing">Chybí základní mapa světa (pokrývající celý svět v malém přiblížení). Prosím zvažte stažení World_basemap_x.obf pro celkový přehled.</string>
<string name="vector_data_missing">Na SD kartě nejsou uložena žádná offline data. Prosím zvažte jejich stažení pro použití v offline módu.</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\nDlouhým kliknutím zobrazíte na mapě</string>
<string name="local_index_installed">Místní verze</string>
<string name="local_index_items_backuped">Zálohováno %1$d položek z %2$d.</string>
<string name="local_index_items_deleted">Smazáno %1$d položek z %2$d.</string>
<string name="local_index_items_restored">Obnoveno %1$d položek z %2$d.</string>
<string name="local_index_no_items_to_do">Žádné položky pro akci %1$s</string>
<string name="local_index_action_do">Chystáte se %1$s %2$s položek. Jste si jisti?</string>
<string name="local_index_mi_restore">Obnovit</string>
<string name="local_index_mi_backup">Zálohovat</string>
<string name="local_index_mi_reload">Znovu nahrát z SD karty</string>
<string name="shared_string_download">Stáhnout</string>
<string name="local_index_poi_data">Data POI</string>
<string name="local_index_address_data">Addresy</string>
<string name="local_index_transport_data">Údaje veřejné dopravy</string>
<string name="local_index_map_data">Mapová data</string>
<string name="local_indexes_cat_backup">Záloha</string>
<string name="local_indexes_cat_tts">Hlasové pokyny (TTS)</string>
<string name="local_indexes_cat_voice">Hlasové pokyny (media)</string>
<string name="local_indexes_cat_tile">Mapy online a dlaždice v mezipaměti</string>
<string name="local_indexes_cat_map">Standardní mapy (vektorové)</string>
<string name="local_indexes_cat_poi">Data POI</string>
<string name="ttsvoice">TTS hlas</string>
<string name="amenity_type_administrative">Administrativa</string>
<string name="amenity_type_barrier">Překážky</string>
<string name="amenity_type_education">Školství</string>
<string name="amenity_type_emergency">Pomoc v nouzi</string>
<string name="amenity_type_entertainment">Zábava</string>
<string name="amenity_type_finance">Peníze</string>
<string name="amenity_type_geocache">Geocache</string>
<string name="amenity_type_healthcare">Zdravotnictví</string>
<string name="amenity_type_historic">Historie</string>
<string name="amenity_type_landuse">Využité území</string>
<string name="amenity_type_leisure">Volný čas</string>
<string name="amenity_type_man_made">Lidská díla</string>
<string name="amenity_type_military">Armáda</string>
<string name="amenity_type_natural">Příroda</string>
<string name="amenity_type_office">Kanceláře</string>
<string name="amenity_type_other">Jiné</string>
<string name="amenity_type_shop">Obchod</string>
<string name="amenity_type_sport">Sport</string>
<string name="amenity_type_sustenance">Stravování</string>
<string name="amenity_type_tourism">Turistika</string>
<string name="amenity_type_transportation">Doprava</string>
<string name="indexing_address">Indexuji adresy…</string>
<string name="indexing_map">Indexuji mapu…</string>
<string name="indexing_poi">Indexuji POI…</string>
<string name="indexing_transport">Indexuji dopravu…</string>
<string name="shared_string_io_error">Došlo k chybě vstupu/výstupu</string>
<string name="km">km</string>
<string name="km_h">km/h</string>
<string name="m">m</string>
<string name="old_map_index_is_not_supported">Zastaralý formát mapových dat \'\'{0}\'\' není podporován</string>
<string name="poi_filter_car_aid">Autoservis</string>
<string name="poi_filter_closest_poi">Nejbližší bod zájmu</string>
<string name="poi_filter_custom_filter">Vlastní filtr</string>
<string name="poi_filter_food_shop">Potraviny</string>
<string name="poi_filter_for_tourists">Pro turisty</string>
<string name="poi_filter_fuel">Čerpací stanice</string>
<string name="poi_filter_namefinder">Online POI filtr \'NameFinder\'</string>
<string name="reading_cached_tiles">Načítám uložené dlaždice…</string>
<string name="version_index_is_big_for_memory">Index \'\'{0}\'\' se nevejde do paměti</string>
<string name="version_index_is_not_supported">Verze indexu \'\'{0}\'\' není podporována</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">Máte nainstalovanou předchozí verzi programu. Všechna offline data budou podporována novou verzí, avšak oblíbená místa byste měli exportovat ve staré verzi a po instalaci importovat do nové verze.</string>
<string name="build_installed">Balíček {0} úspěšně instalován ({1}).</string>
<string name="downloading_build">Stahuji balíček…</string>
<string name="install_selected_build">Opravdu chcete instalovat OsmAnd - {0} z {1} {2} MB?</string>
<string name="loading_builds_failed">Stahování seznamu balíčků selhalo</string>
<string name="loading_builds">Načítám balíčky OsmAnd…</string>
<string name="select_build_to_install">Vyberte jeden z balíčků OsmAnd k nainstalování</string>
<string name="contribution_activity">Speciální aktivita pro vývojovou verzi</string>
<string name="search_offline_clear_search">Nové hledání</string>
<string name="map_text_size_descr">Zvolte velikost písma ve jménech na mapě</string>
<string name="map_text_size">Velikost písma</string>
<string name="installing_new_resources">Rozbaluji nová data…</string>
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Snažíte se použít online navigaci, ale nemáte internetové připojení.</string>
<string name="tts_language_not_supported_title">Jazyk není podporován</string>
<string name="tts_language_not_supported">Vybraný jazyk není podporován nainstalovaným TTS enginem. Chcete zkusit nainstalovat jiný z Marketu? Jinak bude použit výchozí jazyk.</string>
<string name="tts_missing_language_data_title">Chybějící data</string>
<string name="tts_missing_language_data">Data pro vybraný jazyk nejsou nainstalována. Chcete je zkusit nainstalovat z Marketu?</string>
<string name="gpx_option_reverse_route">Obrátit GPX trasu</string>
<string name="gpx_option_destination_point">Použít současný cíl trasy</string>
<string name="gpx_option_from_start_point">Projet celou trasu</string>
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Pro tuto oblast je k dispozici offline vektorová mapa.\n\t\n\t Pro zobrazení zvolte \'Menu\' -&gt; \'Nastavení mapy\' -&gt; \'Zdroj map…\' -&gt; \'Vektorové mapy OSM\'.</string>
<string name="choose_audio_stream">Kanál pro navádění</string>
2016-07-08 11:12:23 +02:00
<string name="choose_audio_stream_descr">Zvolte kanál poskytující hlasové navádění</string>
<string name="voice_stream_voice_call">Zvuk telefonního hovoru (také se pokusí přerušit Bluetooth hudební výstup)</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="voice_stream_notification">Upozornění</string>
<string name="voice_stream_music">Hudba</string>
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Data pro mapovou vrstvu %1$s nelze stáhnout, zkuste je prosím znovu nainstalovat.</string>
<string name="overlay_transparency_descr">Upravit průhlednost překryvné mapy</string>
<string name="overlay_transparency">Průhlednost překryvu</string>
<string name="map_transparency_descr">Upravit průhlednost základní mapy</string>
<string name="map_transparency">Průhlednost základní mapy</string>
<string name="modify_transparency">Upravit průhlednost</string>
<string name="layer_underlay">Podkres mapy…</string>
<string name="map_underlay">Podkresová mapa</string>
<string name="map_underlay_descr">Vyberte podkladovou mapu</string>
<string name="layer_overlay">Překryvná mapa…</string>
<string name="shared_string_none">Žádná</string>
<string name="map_overlay">Překryvná mapa</string>
<string name="map_overlay_descr">Vyberte překryvnou mapu</string>
<string name="tile_source_already_installed">Mapa je již nainstalovaná, aktualizuji nastavení</string>
<string name="select_tile_source_to_install">Vyberte mapy k instalaci nebo aktualizaci</string>
<string name="internet_not_available">Pro tuto akci je potřebné internetové připojení, ale není dostupné</string>
<string name="install_more">Instalovat další…</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Zobrazovat vektorové mapy od minimálního zvětšení</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster">Zvětšení vektorové mapy</string>
<string name="error_doing_search">Při offline hledání došlo k chybě</string>
<string name="search_offline_geo_error">Nemohu rozpoznat geo intent:\'%s\'</string>
<string name="search_osm_offline">Hledat adresu pomocí offline map</string>
<string name="system_locale">Podle systému</string>
<string name="preferred_locale_descr">Volba jazyka (po změně je nutné restartovat OsmAnd)</string>
<string name="preferred_locale">Jazyk</string>
<string name="shared_string_next">Další</string>
<string name="shared_string_previous">Předchozí</string>
<string name="unit_of_length_descr">Zvolte jednotku vzdálenosti</string>
<string name="unit_of_length">Jednotka vzdálenosti</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="si_mi_foots">Míle/stopy</string>
<string name="si_mi_yard">Míle/yardy</string>
<string name="si_km_m">Kilometry/metry</string>
<string name="yard">yd</string>
<string name="foot">ft</string>
<string name="mile_per_hour">m/h</string>
<string name="mile">mi</string>
<string name="send_location_way_choose_title">Sdílet polohu pomocí</string>
<string name="send_location_sms_pattern">Poloha : %1$s\n%2$s</string>
<string name="send_location_email_pattern">Pro zobrazení polohy následujte link %1$s v prohlížeči nebo android intent link %2$s</string>
<string name="send_location">Poslat polohu</string>
<string name="context_menu_item_share_location">Sdílet polohu</string>
<string name="add_waypoint_dialog_added">Cíl \'\'{0}\'\' byl přidán</string>
<string name="add_waypoint_dialog_title">Přidat bod na zaznamenávanou GPX trasu</string>
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Přidat bod na GPX trasu</string>
2016-07-31 19:22:02 +02:00
2016-07-31 19:23:42 +02:00
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="osmand_routing_experimental">Offline navigace je experimentální a funguje jen pro vzdálenosti do 20 km.\n\nNavigační služba je dočasně přepnuta na online CloudMade.</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Nemohu najít zadaný adresář.</string>
<string name="application_dir">Adresář pro data</string>
<string name="gps_status_app_not_found">Aplikace pro zobrazení stavu GPS není nainstalovaná. Hledat v Obchodě?</string>
<string name="voice_is_not_available_msg">Hlasové navádění není dostupné, jděte prosím do \'Nastavení\' → \'Obecné\' → \'Hlasové pokyny\' a vyberte, nebo stáhněte balíček s hlasovými pokyny.</string>
<string name="voice_is_not_available_title">Žádná hlasová data nejsou zvolena</string>
<string name="trace_rendering_descr">Zaškrtněte pro zobrazení statistik o vykreslování mapy</string>
<string name="trace_rendering">Sledovat vykreslování</string>
<string name="daynight_mode_day">Den</string>
<string name="daynight_mode_night">Noc</string>
<string name="daynight_mode_auto">Východ/západ slunce</string>
<string name="daynight_mode_sensor">Senzor osvětlení</string>
<string name="daynight_descr">Vyberte pravidlo pro přepínání denního a nočního režimu</string>
<string name="daynight">Denní/noční režim</string>
<string name="download_files_question">Stáhnout {0} souborů ({1} MB)?</string>
<string name="items_were_selected">vybráno {0} položek</string>
<string name="filter_existing_indexes">Zobrazit jen aktualizace</string>
<string name="shared_string_select_all">Vybrat vše</string>
<string name="shared_string_refresh">Načíst znovu</string>
<string name="fast_route_mode">Nejrychlejší trasa</string>
<string name="fast_route_mode_descr">"Zapněte pro výpočet nejrychlejší trasy, vypněte, pokud chcete hledat ekonomickou "</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="tiles_to_download_estimated_size">Pro zvětšení {0} je třeba stáhnout {1} mapových dlaždic, celkem {2} MB</string>
<string name="shared_string_download_map">Stáhnout mapu</string>
<string name="select_max_zoom_preload_area">Vyberte maximální zvětšení stahovaných map</string>
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Tuto mapu nelze stáhnout</string>
<string name="continuous_rendering">Průběžné vykreslování</string>
<string name="continuous_rendering_descr">Při zaškrtnuté volbě se mapa bude vykreslovat postupně</string>
<string name="rendering_exception">Nastala chyba při vykreslování vybrané oblasti</string>
<string name="rendering_out_of_memory">Nedostatek paměti pro zobrazení vybrané oblasti</string>
<string name="show_point_options">Možnosti bodu…</string>
<string name="renderer_load_sucess">Vykreslovač byl úspěšně načten</string>
<string name="renderer_load_exception">Nastala výjimka: vykreslovač nebyl načten</string>
<string name="renderers">Vektorový vykreslovač</string>
<string name="renderers_descr">Vybrat styl vektorového vykreslování</string>
<string name="poi_context_menu_website">Zobrazit webovou stránku bodu</string>
<string name="poi_context_menu_call">Zobrazit telefonní číslo bodu</string>
<string name="website">webová stránka</string>
<string name="phone">telefon</string>
<string name="download_type_to_filter">vyhledat</string>
<string name="use_high_res_maps">Vysoké rozlišení</string>
<string name="use_high_res_maps_descr">Použít mapu s vysokým rozlišením pro jemné displeje</string>
<string name="unknown_location">Pozice ještě není známa</string>
<string name="context_menu_item_search_transport">Hledat veřejnou dopravu</string>
<string name="transport_searching_transport">Hledání dopravy (žádný cíl):</string>
<string name="transport_searching_route">Hledání dopravy (cíl vzdálen {0}):</string>
<string name="transport_search_again">Znovu hledat dopravu</string>
<string name="voice">Nahrávka hlasu</string>
<string name="no_vector_map_loaded">Vektorové mapy nebyly načteny</string>
<string name="map_route_by_gpx">Cestovat podle GPX</string>
<string name="gpx_files_not_found">Žádné GPX soubory nebyly nalezeny v adresáři tracks</string>
<string name="layer_gpx_layer">GPX trasa…</string>
<string name="error_reading_gpx">Chyba při načítání dat GPX</string>
<string name="vector_data">Vektorové mapy OSM</string>
<string name="transport_context_menu">Hledat dopravu ze zastávky</string>
2015-11-15 19:32:19 +01:00
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="poi_context_menu_modify">Upravit POI</string>
<string name="poi_context_menu_delete">Smazat POI</string>
<string name="rotate_map_compass_opt">Podle kompasu</string>
<string name="rotate_map_bearing_opt">Ve směru pohybu</string>
<string name="rotate_map_none_opt">Neotáčet</string>
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Zvolte směr natočení mapy</string>
<string name="rotate_map_to_bearing">Natočení mapy</string>
<string name="show_route">Ukázat cestu</string>
<string name="fav_imported_sucessfully">Oblíbená místa úspěšně importována</string>
<string name="fav_file_to_load_not_found">Soubor GPX s oblíbenými místy se v {0} nenachází</string>
<string name="fav_saved_sucessfully">Oblíbená místa úspěšně uložena do {0}</string>
<string name="no_fav_to_save">Žádná oblíbená místa k uložení</string>
<string name="shared_string_import">Importovat</string>
<string name="error_occurred_loading_gpx">Chyba při načítání GPX</string>
<string name="send_report">Odeslat hlášení</string>
<string name="none_region_found">Na SD kartě nejsou žádná offline data pro oblasti. Zkuste nějaké stáhnout z internetu.</string>
<string name="poi_namefinder_query_empty">Zadejte dotaz na POI</string>
<string name="any_poi">Jakýkoli</string>
2016-07-31 19:22:02 +02:00
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="thanks_yandex_traffic">Děkujeme Yandexu za dopravní informace.</string>
<string name="layer_yandex_traffic">Yandex doprava</string>
<string name="layer_route">Cesta</string>
<string name="shared_string_favorites">Oblíbené</string>
<string name="layer_osm_bugs">OSM Poznámky (online)</string>
2016-07-31 19:22:02 +02:00
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="layer_poi">POI…</string>
<string name="layer_map">Zdroj map…</string>
<string name="menu_layers">Mapová data</string>
<string name="context_menu_item_search_poi">Hledat POI</string>
<string name="use_trackball_descr">Použít trackball k posouvání mapy</string>
<string name="use_trackball">Použít trackball</string>
<string name="background_service_wait_int_descr">Vyberte čekací dobu pro určení polohy</string>
<string name="background_service_wait_int">Čekací doba</string>
<string name="where_am_i">Kde jsem?</string>
<string name="process_navigation_service">Navigační služba OsmAnd</string>
<string name="network_provider">Síť</string>
<string name="gps_provider">GPS</string>
<string name="int_seconds">sekund</string>
<string name="int_min">min.</string>
<string name="background_service_int_descr">Vyberte interval pro zaměřování polohy pro službu na pozadí</string>
<string name="background_service_int">Interval zaměřování GPS</string>
<string name="background_service_provider_descr">Vybrat poskytovatele polohy pro službu na pozadí</string>
<string name="background_service_provider">Poskytovatel polohy</string>
<string name="background_router_service_descr">Spustí OsmAnd na pozadí, aby bylo možno zaznamenávat pozici i při vypnuté obrazovce</string>
<string name="background_router_service">Sledování polohy na pozadí</string>
<string name="off_router_service_no_gps_available">Služba pro navigaci na pozadí vyžaduje zapnutý zdroj polohy.</string>
<string name="hide_poi_filter">Skrýt filtr</string>
<string name="show_poi_filter">Zobrazit filtr</string>
<string name="search_poi_filter">Filtr</string>
<string name="menu_mute_off">Zvuk je zapnut</string>
<string name="menu_mute_on">Zvuk je vypnut</string>
<string name="voice_provider_descr">Vybrat hlasová data pro navigaci</string>
<string name="voice_provider">Hlasová data</string>
<string name="voice_data_initializing">Inicializuji hlasová data…</string>
<string name="voice_data_not_supported">Nepodporovaná verze hlasových dat</string>
<string name="voice_data_corrupted">Zvolené hlasové údaje jsou poškozené</string>
<string name="voice_data_unavailable">Vybraná hlasová data jsou nedostupná</string>
<string name="sd_unmounted">SD karta není dostupná.\nNeuvidíte mapu a nebudete moci ani nic najít.</string>
<string name="sd_mounted_ro">SD karta má zakázaný zápis.\nMůžete prohlížet jen přednačtenou mapu a nelze stahovat mapy z internetu.</string>
<string name="unzipping_file">Rozbaluji soubor…</string>
<string name="route_tr">Odbočte vpravo a pokračujte</string>
<string name="route_tshr">Odbočte ostře vpravo a pokračujte</string>
<string name="route_tslr">Odbočte mírně vpravo a pokračujte</string>
<string name="route_tl">Odbočte vlevo a pokračujte</string>
<string name="route_tshl">Odbočte ostře vlevo a pokračujte</string>
<string name="route_tsll">Odbočte mírně vlevo a pokračujte</string>
<string name="route_tu">Otočte se a pokračujte</string>
<string name="route_head">Jeďte rovně</string>
<string name="first_time_continue">Pokračujte</string>
<string name="first_time_download">Stáhnout regiony</string>
<string name="first_time_msg">Děkujeme, že jste si zvolili OsmAnd. Abyste mohli využívat všech možností aplikace, potřebujete soubory s mapami a hlasem, které si můžete stáhnout (Nastavení → Spravovat mapové soubory) nebo připravit sami. Poté budete moci hledat podle adres, hledat body zájmu (POI) a spojení veřejnou dopravou.</string>
<string name="search_poi_location">Hledám signál…</string>
<string name="search_near_map">Hledat poblíž současného středu mapy</string>
<string name="search_nearby">Hledat poblíž</string>
<string name="map_orientation_default">Automaticky</string>
<string name="map_orientation_portrait">Na výšku</string>
<string name="map_orientation_landscape">Na šířku</string>
<string name="map_screen_orientation">Orientace obrazovky</string>
<string name="map_screen_orientation_descr">Orientace obrazovky: na výšku, na šířku, podle zařízení</string>
<string name="opening_hours_not_supported">Upravování tohoto formátu otvírací doby není podporováno</string>
<string name="add_new_rule">Přidat nové pravidlo</string>
<string name="transport_Routes">Cesty</string>
<string name="transport_Stop">Zastávka</string>
<string name="transport_stops">zastávky</string>
<string name="transport_search_after">Následné pokyny</string>
<string name="transport_search_before">Předchozí pokyny</string>
<string name="transport_finish_search">Ukončit hledání</string>
<string name="transport_stop_to_go_out">Vyberte zastávku kde vystoupíte</string>
<string name="transport_to_go_after">pěší vzdálenost poté</string>
<string name="transport_to_go_before">pěší vzdálenost před</string>
<string name="transport_stops_to_pass">počet zastávek</string>
<string name="transport_route_distance">Vzdálenost trasy</string>
<string name="transport">Doprava</string>
<string name="shared_string_ok">OK</string>
<string name="show_transport_over_map_description">Zobrazit v mapě zastávky veřejné dopravy</string>
<string name="show_transport_over_map">Zobrazit zastávky</string>
<string name="hello">Navigační aplikace OsmAnd</string>
<string name="update_poi_success">Data POI byla úspěšně aktualizována ({0} načteno)</string>
<string name="update_poi_error_local">Chyba při aktualizaci lokálních indexů</string>
<string name="update_poi_error_loading">Chyba při načítání dat ze serveru</string>
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">Pro tuto oblast nejsou dostupné žádné offline POI indexy</string>
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">POI nelze aktualizovat při malém zvětšení</string>
<string name="context_menu_item_update_poi">Aktualizovat POI</string>
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">Opravdu chcete aktualizovat lokální data z internetu?</string>
<string name="search_history_city">Město: {0}</string>
<string name="search_history_street">Ulice: {0}, {1}</string>
<string name="search_history_int_streets">Křižovatka ulic: {0} x {1} v {2}</string>
<string name="search_history_building">Budova: {0}, {1}, {2}</string>
<string name="favorite">Oblíbené</string>
<string name="shared_string_clear_all">Vymazat vše</string>
<string name="shared_string_history">Minulé</string>
<string name="uploading_data">Odesílám data…</string>
<string name="uploading">Odesílám…</string>
<string name="search_nothing_found">Nic nebylo nalezeno</string>
<string name="searching">Hledám…</string>
<string name="searching_address">Hledám adresu…</string>
<string name="search_osm_nominatim">Hledat adresu pomocí OSM Nominatim</string>
<string name="hint_search_online">Online vyhledávání: Číslo domu, ulice, město</string>
<string name="search_offline_address">Offline</string>
<string name="search_online_address">Internet</string>
<string name="max_level_download_tile">Maximální zvětšení</string>
<string name="max_level_download_tile_descr">Jaké nejvyšší zvětšení mapy stahovat</string>
<string name="route_general_information">Celková vzdálenost %1$s, doba cesty %2$d h %3$d min.</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="router_service_descr">Vyberte navigační službu</string>
<string name="router_service">Navigace</string>
<string name="sd_dir_not_accessible">Úložný datový adresář na SD kartě není dostupný!</string>
<string name="download_question">Stáhnout {0} - {1} ?</string>
<string name="download_question_exist">Index pro {0} už existuje ({1}). Chcete ho aktualizovat ({2}) ?</string>
<string name="address">Adresa</string>
<string name="shared_string_download_successful">Stahování úspěšné</string>
<string name="downloading_list_indexes">Stahuji seznam dostupných indexů…</string>
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Seznam indexů z osmand.net nebyl stažen.</string>
<string name="select_index_file_to_download">Nic nebylo nalezeno. Pokud nemůžete najít svou oblast, můžete si data vytvořit sami, viz http://osmand.net.</string>
<string name="fav_points_edited">Oblíbené místo bylo upraveno</string>
<string name="fav_points_not_exist">Žádná oblíbená místa nejsou zadána</string>
<string name="update_existing">Nahradit</string>
<string name="only_show">Pouze zobrazit</string>
<string name="follow">Následovat</string>
<string name="recalculate_route_to_your_location">Způsob dopravy:</string>
<string name="mark_final_location_first">Prosím zadejte nejprve cíl</string>
<string name="get_directions">Navigace</string>
<string name="opening_hours">Otevírací doba</string>
<string name="opening_changeset">Otevírám sadu změn…</string>
<string name="closing_changeset">Zavírám sadu změn…</string>
<string name="commiting_node">Odesílám uzel…</string>
<string name="loading_poi_obj">Načítám POI…</string>
<string name="auth_failed">Autorizace selhala</string>
<string name="failed_op">chyba</string>
<string name="converting_names">Převádím místní/anglická jména…</string>
<string name="loading_streets_buildings">Načítám ulice/budovy…</string>
<string name="loading_postcodes">Načítám PSČ…</string>
<string name="loading_streets">Načítám ulice…</string>
<string name="loading_cities">Načítám města…</string>
<string name="poi">POI</string>
<string name="error_occurred_saving_gpx">Chyba při ukládání GPX</string>
<string name="error_calculating_route">Chyba při výpočtu trasy</string>
<string name="error_calculating_route_occured">Došlo k chybě při výpočtu trasy</string>
<string name="empty_route_calculated">Žádná trasa nebyla vypočtena</string>
<string name="new_route_calculated_dist">Vypočítána nová trasa, vzdálenost</string>
<string name="arrived_at_destination">Dorazili jste do cíle</string>
<string name="invalid_locations">Neplatné souřadnice!</string>
<string name="go_back_to_osmand">Vrátit se k mapě OsmAnd</string>
<string name="shared_string_close">Zavřít</string>
<string name="loading_data">Načítám data…</string>
<string name="reading_indexes">Načítám indexy…</string>
<string name="previous_run_crashed">Aplikace při minulém běhu spadla. Soubor s hlášením je v {0}. Prosím ohlaste problém vývojářům a přiložte hlášení o chybě.</string>
<string name="saving_gpx_tracks">Ukládám GPX trasy na SD…</string>
<string name="finished_task">Hotovo</string>
<string name="use_online_routing_descr">Použít internet k výpočtu trasy</string>
<string name="use_online_routing">Použít online navigaci</string>
<string name="osm_settings_descr">Nastavení OSM: přihlašovací údaje</string>
<string name="data_settings_descr">Volba jazyka, stažení a aktualizace dat</string>
<string name="data_settings">Data</string>
<string name="osm_settings">Editace OSM</string>
<string name="auto_zoom_map_descr">Automaticky měnit zvětšení podle rychlosti pohybu</string>
<string name="auto_zoom_map">Automatické zvětšení mapy</string>
<string name="additional_settings">Další volby</string>
<string name="shared_string_settings">Nastavení</string>
<string name="save_current_track_descr">Uloží aktuální trasu na SD kartu</string>
<string name="save_current_track">Uložit aktuální trasu GPX</string>
<string name="save_track_interval_descr">Vyberte interval pro ukládání trasy během navigace</string>
<string name="save_track_interval">Interval ukládání trasy během navigace</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Během navigace budou trasy ukládány do adresáře s trasami</string>
<string name="save_track_to_gpx">Zaznamenat trasu do GPX během navigace</string>
<string name="update_tile">Aktualizovat mapu</string>
<string name="reload_tile">Načíst znovu dlaždici</string>
<string name="mark_point">Cíl</string>
<string name="shared_string_add_to_favorites">Přidat mezi oblíbené</string>
<string name="use_english_names_descr">Přepíná mezi místními a anglickými názvy</string>
<string name="use_english_names">Používat anglická jména v mapách</string>
<string name="app_settings">Nastavení aplikace</string>
<string name="search_address">Hledat adresu</string>
<string name="choose_building">Zvolte budovu</string>
<string name="choose_street">Zvolte ulici</string>
<string name="choose_city">Zvolte město nebo PSČ</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="ChooseCountry">Zvolte zemi</string>
<string name="show_view_angle">Zorné pole</string>
<string name="map_view_3d_descr">Zapnout 3D pohled na mapu</string>
<string name="map_view_3d">3D Mapa</string>
<string name="show_poi_over_map_description">Zobrazit POI na mapě (použít poslední vybraný filtr)</string>
<string name="show_poi_over_map">Zobrazit POI</string>
<string name="map_tile_source_descr">Zvolte zdroj rastrových map uložených v zařízení nebo online</string>
<string name="map_tile_source">Zdroj rastrových map</string>
<string name="map_source">Zdroj map</string>
<string name="use_internet">Používat internet</string>
<string name="show_location">Zobrazit mou polohu</string>
<string name="show_gps_coordinates_text">Zobrazit GPS souřadnice na mapě</string>
<string name="use_internet_to_download_tile">Stahovat chybějící části mapy z internetu</string>
<string name="app_description">Navigační aplikace</string>
<string name="shared_string_exit">Konec</string>
<string name="search_button">Hledat</string>
<string name="search_activity">Hledat</string>
<string name="searchpoi_activity">Zvolit POI</string>
<string name="search_POI_level_btn">Najít další</string>
<string name="incremental_search_city">Postupné hledání měst</string>
<string name="incremental_search_street">Hledat ulici</string>
<string name="incremental_search_building">Hledat budovu</string>
<string name="choose_available_region">Vybrat oblast ze seznamu</string>
<string name="choose_intersected_street">Vybrat protínající ulici</string>
<string name="Closest_Amenities">Nejbližší body zájmu</string>
<string name="app_mode_default">Standardní</string>
<string name="app_mode_car">Auto</string>
<string name="app_mode_bicycle">Cyklista</string>
<string name="app_mode_pedestrian">Pěší</string>
<string name="position_on_map_center">Uprostřed</string>
<string name="position_on_map_bottom">Dole</string>
<string name="navigate_point_top_text">Zadejte zem. šířku a délku ve vybraném formátu (D - stupně, M - minuty, S - vteřiny)</string>
<string name="navigate_point_latitude">Šířka</string>
<string name="navigate_point_longitude">Délka</string>
<string name="shared_string_show_on_map">Zobrazit na mapě</string>
<string name="search_address_top_text">Zvolit adresu</string>
<string name="search_address_region">Oblast</string>
<string name="search_address_city">Město</string>
<string name="search_address_street">Ulice</string>
<string name="search_address_building">Budova</string>
<string name="search_address_building_option">Budova</string>
<string name="search_address_street_option">Protínající ulice</string>
2016-01-06 16:24:11 +01:00
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="context_menu_item_update_map">Aktualizovat mapu</string>
2015-11-15 19:32:19 +01:00
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="context_menu_item_create_poi">Vytvořit POI</string>
<string name="shared_string_yes">Ano</string>
<string name="shared_string_cancel">Zrušit</string>
<string name="shared_string_apply">Použít</string>
<string name="shared_string_add">Přidat</string>
<string name="shared_string_no">Ne</string>
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Zadejte jméno pro oblíbené</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Oblíbené</string>
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Oblíbené místo \'\'{0}\'\' bylo přidáno.</string>
<string name="favourites_context_menu_edit">Upravit oblíbené</string>
<string name="favourites_context_menu_delete">Smazat oblíbené</string>
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Opravdu odstranit oblíbené místo \'%s\'?</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="favourites_remove_dialog_success">Oblíbené místo {0} bylo vymazáno.</string>
2015-11-15 19:32:19 +01:00
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="osb_comment_dialog_message">Hlášení</string>
<string name="osb_comment_dialog_author">Jméno autora</string>
2015-11-15 19:32:19 +01:00
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="osb_comment_dialog_success">Komentář byl úspěšně přidán</string>
<string name="osb_comment_dialog_error">Došlo k výjimce: komentář nebyl přidán</string>
2015-11-15 19:32:19 +01:00
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="poi_edit_title">Upravit POI</string>
<string name="poi_create_title">Vytvořit POI</string>
<string name="poi_error_poi_not_found">Bod nelze najít nebo hledaný objekt není samostatným bodem</string>
<string name="poi_remove_confirm_template">Vymazat {0} (vložte komentář) ?</string>
<string name="poi_remove_title">Vymazat POI</string>
<string name="shared_string_delete">Vymazat</string>
<string name="poi_remove_success">POI byl úspěšně vymazán</string>
<string name="poi_action_add">Přidání</string>
<string name="poi_action_change">Změna</string>
<string name="poi_action_succeded_template">Úspěšně provedeno: {0}.</string>
<string name="poi_error_unexpected_template">Neočekávaná chyba v průběhu akce: {0}.</string>
<string name="poi_error_io_error_template">Chyba vstupu/výstupu během akce: {0}.</string>
<string name="poi_error_info_not_loaded">Informace o uzlu nebyly načteny</string>
<string name="poi_dialog_name">Název</string>
<string name="poi_dialog_opening_hours">Otevřeno</string>
<string name="poi_dialog_comment">Komentář</string>
<string name="poi_dialog_comment_default">Změna POI</string>
<string name="poi_dialog_other_tags_message">Všechny ostatní tagy zůstanou zachovány</string>
<string name="default_buttons_commit">Uložit</string>
<string name="shared_string_clear">Vyčistit</string>
<string name="filter_current_poiButton">Filtr</string>
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">Uložit jako</string>
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">Smazat vybraný filtr?</string>
<string name="edit_filter_delete_message">Filtr {0} byl smazán</string>
<string name="edit_filter_create_message">Filtr {0} byl vytvořen</string>
<string name="offline_navigation_not_available">Offline navigace v OsmAnd je dočasně nedostupná.</string>
<string name="left_side_navigation">Levostranný provoz</string>
<string name="left_side_navigation_descr">Zvolte pokud jste v zemi, kde se jezdí vlevo</string>
<string name="unknown_from_location">Startovní bod navigace ještě není zvolen</string>
<string name="confirm_interrupt_download">Chcete přerušit stahování souboru?</string>
<string name="basemap_was_selected_to_download">Pro správnou funkci aplikace je třeba základní mapa. Proto byla automaticky vybrána ke stažení.</string>
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">Povolit modul \'Online mapy\' pro výběr různých mapových zdrojů</string>
<string name="map_online_data">Online mapy (rastrové)</string>
<string name="map_online_data_descr">Používat online mapy (stáhnout je a uložit na SD kartě)</string>
<string name="shared_string_online_maps">Online mapy</string>
<string name="online_map_settings_descr">Nastavení rastrových překryvných nebo podkresových map</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">"S tímto modulem můžete použít mnoho druhů online (také zvané dlaždicové nebo rastrové) map, od předdefinovaných OpenStreetMap dlaždic (jako Mapnik) až po satelitní snímky a speciální vrstvy jako mapy počasí, klimatické mapy, geologické mapy, stínované vrstvy … atd.
Všechny tyto mapy mohou být použity jako hlavní (základní) mapa na obrazovce OsmAnd nebo jako překryvná popř. podkladová mapa k jiné základní mapě (např. standardní OsmAnd offline mapě). Pro zlepšení viditelnosti podkladových map je možné vypnout některé objekty z vektorových map OsmAnd, přes menu \'Nastavení mapy\'.
Dlaždicové mapy můžete získat přímo z online zdrojů nebo si je můžete připravit pro offline použití (zkopírovat ručně do datového adresáře OsmAnd) jako SQLite databázi, která může být vytvořena mnoha programy pro přípravu map.
"</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="osmand_background_plugin_description">Zobrazí nastavení na povolení záznamu trasy a navigace v úsporném režimu (při vypnuté obrazovce) pravidelným probouzením GPS zařízení.</string>
<string name="osmand_accessibility_description">Tento modul zobrazí nastavení pro speciální funkce ulehčení přístupu přímo v OsmAnd. Například je možné měnit rychlost TTS hlasu, použít trackball na přibližování nebo například použít hlasové předčítání pro oznamování polohy.</string>
<string name="osmand_development_plugin_description">Tento modul zobrazí nastavení vývojových a ladících funkcí, jako jsou simulace navigace, informace o rychlosti vykreslování nebo hlasová oznámení. Tato nastavení jsou určené pro vývojáře a nejsou potřebné pro běžné použití.</string>
<string name="plugins_screen">Správce modulů</string>
<string name="prefs_plugins_descr">Moduly umožňují zapnout pokročilé nastavení a přídavné funkce</string>
<string name="prefs_plugins">Moduly</string>
<string name="osm_editing_plugin_description">Pomocí tohoto modulu může být OsmAnd použit na přispívání do OSM, například vytvářením nebo úpravami POI, vytvářením nebo komentováním OSM chyb a přispíváním zaznamenanými GPX soubory. OSM je celosvětový komunitní projekt mapování. Pro více detailů se podívejte na http://openstreetmap.org. Aktivní účast je vítaná a příspěvky mohou být vytvářené přímo v OsmAnd, jestliže zadáte své osobní přihlašovací údaje do OSM.</string>
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Akcelerace vykreslování pomocí \'Android native\' knihovny. Vektorové mapy se zpravidla vykreslují rychleji, pokud je tato možnost zaškrtnuta. Avšak na některých zařízeních tato funkce nemusí fungovat.</string>
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Přehrát hlasové pokyny zvoleným hlasem</string>
<string name="debugging_and_development">Vývoj a ladění OsmAnd</string>
<string name="native_rendering">Akcelerace vykreslování</string>
<string name="test_voice_prompts">Test hlasových pokynů</string>
<string name="global_app_settings">Všeobecná nastavení</string>
<string name="favourites_edit_dialog_name">Jméno</string>
<string name="favourites_edit_dialog_category">Kategorie</string>
<string name="local_index_descr_title">Správce mapových souborů</string>
<string name="navigate_point_format_D">SSS.SSSSS</string>
<string name="navigate_point_format_DM">SSS MM.MMMMM</string>
<string name="navigate_point_format_DMS">SSS MM ss.sssss</string>
<string name="local_index_routing_data">Navigační data</string>
<string name="navigate_point_format">Formát</string>
<string name="poi_search_desc">Hledat body zájmu (POI)</string>
<string name="address_search_desc">Hledat adresu</string>
<string name="navpoint_search_desc">Souřadnice</string>
<string name="transport_search_desc">Hledat veřejnou dopravu</string>
<string name="favourites_search_desc">Hledat oblíbené místo</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">Zobrazit všechny typy půdy průhledně</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">Bez polygonů</string>
<string name="rendering_attr_appMode_name">Režim vykreslování</string>
<string name="rendering_attr_appMode_description">Optimalizace mapy pro příslušný uživatelský profil</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_description">Minimální zvětšení, od kterého se budou zobrazovat vrstevnice (vyžaduje soubor \'SRTM\'):</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_name">Zobrazit vrstevnice</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_description">Zvýšit počet detailů vyobrazených v mapě</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">Více mapových detailů</string>
<string name="asap">hned</string>
<string name="route_roundabout">Kruhový objezd : vyjeďte %1$d. výjezdem a pokračujte</string>
<string name="route_kl">Držte se vlevo a pokračujte</string>
<string name="route_kr">Držte se vpravo a pokračujte</string>
<string name="gpxup_public">Veřejné</string>
<string name="gpxup_identifiable">S identifikací</string>
<string name="gpxup_trackable">Se záznamem trasy</string>
<string name="gpxup_private">Soukromé</string>
<string name="osmand_parking_event">Vyzvednout auto z parkoviště</string>
<string name="osmand_parking_warning">Upozornění</string>
<string name="osmand_parking_warning_text">Upozornění k vyzvednutí vašeho auta bylo již přidáno do vašeho kalendáře. Zůstane dokud ho ručně nesmažete.</string>
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Nastavte maximální povolenou dobu parkování</string>
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Chcete smazat označení místa, kde jste zaparkovali?</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="osmand_parking_delete">Smazat místo parkování</string>
<string name="osmand_parking_choose_type">Vyberte typ stání</string>
<string name="osmand_parking_lim_text">Časově omezené</string>
<string name="osmand_parking_no_lim_text">Časově neomezené</string>
<string name="osmand_parking_add_event">Přidat upozornění do kalendáře</string>
<string name="osmand_parking_time_limit">Časově omezené parkování</string>
<string name="osmand_parking_time_no_limit">Časově neomezené parkování</string>
<string name="osmand_parking_position_description">Místo, kde jste zaparkovali auto. %1$s</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add">Vyzvednout auto v:</string>
<string name="osmand_parking_pm">odpoledne</string>
<string name="osmand_parking_am">dopoledne</string>
<string name="osmand_parking_position_name">Místo parkování</string>
<string name="osmand_parking_plugin_description">Modul Parkovací místo umožňuje zapamatování si, kde jste auto zaparkovali a v případě časově omezeného parkování také kolik času zbývá.
Parkovací místo a čas parkování můžete najít na panelu aktuální mapy. Je také možné přidat upomínku do kalendáře, pokud chcete být upozorněni.</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="osmand_parking_plugin_name">Parkovací místo</string>
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Označit jako místo parkování</string>
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Smazat místo parkování</string>
<string name="starting_point_too_far">Počáteční bod je příliš daleko nejbližší silnici.</string>
<string name="shared_location">Sdílená pozice</string>
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Alokovaná paměť %1$s MB (Limit Androidu %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string>
<string name="global_app_allocated_memory">Alokovaná paměť</string>
<string name="native_app_allocated_memory_descr">Celková nativní paměť alokovaná aplikací %1$s MB (Dalvik %2$s MB, ostatní %3$s MB).
Proporcionální paměť %4$s MB (Limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="native_app_allocated_memory">Celková nativní paměť</string>
<string name="select_animate_speedup">Vyberte zrychlení simulované navigace</string>
<string name="osmand_parking_hours">hodin</string>
<string name="osmand_parking_minutes">minut</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">Auto je zaparkováno v</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="use_compass_navigation_descr">Použít kompas při navigaci, když nelze zjistit směr</string>
<string name="use_compass_navigation">Použít kompas</string>
<string name="route_updated_loc_found">Trasa bude přepočítána, jakmile bude nalezena pozice</string>
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Předchozí trasa nebyla dokončena. Chcete pokračovat? (%1$s sekund)</string>
<string name="show_cameras">Dopravní radary</string>
<string name="show_traffic_warnings">Rychlostní omezení</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="avoid_toll_roads">Vyhnout se placeným silnicím</string>
<string name="map_widget_top_text">Jméno ulice</string>
<string name="map_widget_config">Nastavení</string>
<string name="map_widget_back_to_loc">Moje pozice</string>
<string name="map_widget_lock_screen">Uzamknout obrazovku</string>
<string name="map_widget_compass">Kompas</string>
<string name="map_widget_reset">Obnovit výchozí hodnoty</string>
<string name="map_widget_parking">Parkování</string>
<string name="map_widget_monitoring">Záznam trasy</string>
<string name="map_widget_speed">Aktuální rychlost</string>
<string name="map_widget_distance">Cíl</string>
<string name="map_widget_altitude">Nadmořská výška</string>
<string name="map_widget_time">Zbývající čas do cíle</string>
<string name="map_widget_next_turn">Příští odbočka</string>
<string name="map_widget_next_turn_small">Příští odbočka (mini)</string>
<string name="map_widget_next_next_turn">Přespříští odbočka</string>
<string name="map_widget_mini_route">Miniaturní mapa trasy</string>
<string name="bg_service_screen_lock">Zámek obrazovky</string>
<string name="bg_service_screen_lock_toast">Obrazovka je zamčena</string>
<string name="bg_service_interval">Interval sledování polohy:</string>
<string name="screen_is_locked">Klikněte na ikonu zámku pro odemčení obrazovky</string>
<string name="bg_service_screen_unlock">Odemknout obrazovku</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Zapnout\nslužbu na pozadí</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Vypnout\nslužbu na pozadí</string>
<string name="show_lanes">Jízdní pruhy</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="avoid_unpaved">Vyhnout se nezpevněným cestám</string>
<string name="avoid_ferries">Vyhnout se trajektům</string>
<string name="avoid_in_routing_title">Vyhnout se…</string>
<string name="avoid_in_routing_descr">Vyhnout se trajektům, placeným a nezpevněným cestám</string>
<string name="show_warnings_title">Zobrazit upozornění…</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="show_warnings_descr">Zobrazit omezení rychlosti, rychlostní radary, retardéry a řazení do pruhů</string>
<string name="map_widget_show_ruler">Měřítko</string>
<string name="map_widget_transparent">Průhledné nástroje</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="email">E-mail</string>
<string name="layer_map_appearance">Nastavení obrazovky</string>
<string name="int_continuosly">Souvisle</string>
<string name="gps_wakeup_interval">Interval zaměřování GPS: %s</string>
<string name="map_widget_fluorescent">Svítivé barvy trasy</string>
<string name="map_widget_view_direction">Zorné pole</string>
2015-11-07 21:40:24 +01:00
<string name="day_night_info_description">Východ slunce: %1$s
2012-09-01 12:01:21 +02:00
\nZápad slunce: %2$s</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="osmand_short_description_80_chars">OsmAnd je open-source navigační program s podporou offline a online map</string>
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">OsmAnd je open-source navigační program s podporou offline a online map</string>
<string name="filterpoi_activity">Vytvořit filtr pro POI</string>
<string name="select_navigation_mode">Vyberte způsob dopravy</string>
<string name="day_night_info">Denní/noční info</string>
2016-07-31 19:22:02 +02:00
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="map_widget_renderer">Vektorový vykreslovač</string>
<string name="avoid_motorway">Vyhnout se dálnicím</string>
<string name="snap_to_road_descr">Zachytí kurzor na nejbližší silnici/cestu během navigace</string>
<string name="map_widget_vector_attributes">Vlastnosti vykreslování</string>
<string name="poi_filter_parking">Parkoviště</string>
<string name="poi_filter_public_transport">Veřejná doprava</string>
<string name="poi_filter_entertainment">Zábava</string>
<string name="poi_filter_accomodation">Ubytování</string>
<string name="poi_filter_restaurants">Restaurace</string>
<string name="poi_filter_sightseeing">Pamětihodnosti</string>
<string name="snap_to_road">Pohyb po silnicích</string>
<string name="intermediate_point_too_far">Mezicíl %1$s je příliš daleko od nejbližší cesty.</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="arrived_at_intermediate_point">Dorazili jste do mezicíle</string>
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Přidat jako mezicíl</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="map_widget_intermediate_distance">Mezicíl</string>
<string name="ending_point_too_far">Cíl je příliš daleko od nejbližší cesty.</string>
<string name="add_tag">Přidat označení</string>
<string name="btn_advanced_mode">Pokročilý režim…</string>
<string name="poi_filter_emergency">Pohotovost</string>
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Přidat jako poslední mezicíl</string>
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Nastavit jako první mezicíl</string>
<string name="add_as_last_destination_point">Přidat jako poslední mezicíl</string>
<string name="add_as_first_destination_point">Přidat jako první mezicíl</string>
<string name="replace_destination_point">Nahradit cíl</string>
<string name="new_destination_point_dialog">Cíl je již nastaven:</string>
2013-07-21 12:25:17 +02:00
<string name="target_point">Cíl %1$s</string>
2012-09-20 18:14:28 +02:00
<string name="target_points">Cíle</string>
<string name="osmand_long_description_1000_chars">"
OsmAnd
OsmAnd je open-source navigační program s přístupem k široké paletě celosvětových mapových dat OpenStreetMap (OSM).
Veškerá mapová data (vektorová nebo rastrová) mohou být uložena na paměťové kartě telefonu pro offline použití. OsmAnd také nabízí offline a online navigaci včetně hlasové navigace krok za krokem.
Výčet některých hlavních funkcí:
- dokáže pracovat kompletně offline (vektorové nebo rastrové mapy lze uložit do volitelného úložiště zařízení)
- kompaktní offline vektorové mapy celého světa dostupné zdarma
- stahování národních nebo regionálních map přímo z aplikace
- možnost zobrazení několika vrstev mapy: GPX trasa, body zájmu, oblíbená místa, vrstevnice, zastávky hromadné dopravy, dodatečné mapy s nastavitelnou průhledností
- offline vyhledávání adres a bodů zájmu
- offline navigace na střední vzdálenosti
- režim auto, kolo a pěší s volitelným:
- přepínáním denního a nočního zobrazení
- automatickým zvětšováním podle rychlosti pohybu
- natáčením mapy podle kompasu nebo směru pohybu
- naváděním do jízdních pruhů, zobrazením rychlostních limitů
- TTS nebo audio hlasovými pokyny
Omezení této verze zdarma:
- omezený počet stažitelných map
- chybějící přístup na offline Wikipedia POI
OsmAnd je aktivně vyvíjen a náš projekt i jeho budoucí vývoj závisí na finančních příspěvcích. Prosím zvažte zakoupení verze OsmAnd+, sponzorování konkrétní nové funkce nebo obecný dar na osmand.net.
"</string>
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">"
OsmAnd+
OsmAnd+ je open-source navigační program s přístupem k široké paletě celosvětových mapových dat OpenStreetMap (OSM).
Veškerá mapová data (vektorová nebo rastrová) mohou být uložena na paměťové kartě telefonu pro offline použití. OsmAnd+ také nabízí offline a online navigaci včetně hlasové navigace krok za krokem.
OsmAnd+ je placená verze aplikace, jejím zakoupením sponzorujete projekt, vývoj nových funkcí a obdržíte nejnovější aktualizace.
Výčet některých hlavních funkcí:
- dokáže pracovat kompletně offline (vektorové nebo rastrové mapy lze uložit do volitelného úložiště zařízení)
- kompaktní offline vektorové mapy celého světa dostupné zdarma
- neomezené stahování národních nebo regionálních map přímo z aplikace
- funkce offline Wikipedie (stažení informací o bodech zájmu z Wikipedie), vynikající pro turisty
- možnost zobrazení několika vrstev mapy: GPX trasa, body zájmu, oblíbená místa, vrstevnice, zastávky hromadné dopravy, dodatečné mapy s nastavitelnou průhledností
- offline vyhledávání adres a bodů zájmu
- offline navigace na střední vzdálenosti
- režim auto, kolo a pěší s volitelným:
- přepínáním denního a nočního zobrazení
- automatickým zvětšováním podle rychlosti pohybu
- natáčením mapy podle kompasu nebo směru pohybu
- naváděním do jízdních pruhů, zobrazením rychlostních limitů
- TTS nebo audio hlasovými pokyny
"</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="map_widget_monitoring_services">Sledování polohy</string>
<string name="no_route">Žádná cesta</string>
<string name="delete_target_point">Smazat cíl</string>
<string name="intermediate_point">Mezicíl %1$s</string>
2012-10-08 10:36:26 +02:00
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Zobrazit směr do cíle</string>
<string name="enable_plugin_monitoring_services">Zapněte modul \"služba na pozadí\" pro záznam trasy a přímý přenos souřadnic (GPX logování, online sledování)</string>
<string name="non_optimal_route_calculation">Počítat možná méně výhodnou trasu na dlouhé vzdálenosti</string>
2012-10-25 08:41:25 +02:00
<string name="gps_not_available">Prosím zapněte GPS přijímač v nastavení</string>
2012-10-08 23:10:49 +02:00
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Vyberte barevné schéma:</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Barevné schéma</string>
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">Aplikace pro čtení čárových kódů ZXing Barcode Scanner není nainstalována. Chcete ji vyhledat v Google Play?</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="close_changeset">Zavřít změny</string>
<string name="background_service_is_enabled_question">Služba OsmAnd stále běží na pozadí. Chcete ji také zastavit?</string>
2012-11-12 10:51:03 +01:00
<string name="native_library_not_running">Aplikace běží v bezpečném režimu (vypněte ho v nastavení).</string>
2012-11-12 13:35:14 +01:00
<string name="safe_mode_description">Spustit aplikaci v bezpečném režimu (kód pro Android namísto nativního).</string>
<string name="safe_mode">Bezpečný režim</string>
2013-07-21 11:52:21 +02:00
<string name="download_roads_only_item">Silniční mapa</string>
<string name="download_regular_maps">Standardní mapy</string>
<string name="download_roads_only_maps">Silniční mapa</string>
2012-11-18 18:06:00 +01:00
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">Zvolte, kdy zobrazovat silniční mapy:</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">Silniční mapy</string>
2012-11-17 10:10:59 +01:00
<string name="incomplete_locale">neúplný</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="no_buildings_found">Nebyly nalezeny žádné budovy.</string>
2012-11-28 10:21:05 +01:00
<string name="search_villages_and_postcodes">Hledat obec/PSČ</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="route_descr_lat_lon">Šířka %1$.3f délka %2$.3f</string>
2016-01-06 16:24:11 +01:00
2012-11-28 10:20:04 +01:00
<string name="map_widget_max_speed">Rychlostní omezení</string>
2012-11-30 13:00:46 +01:00
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Skrýt hranice</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Potlačit zobrazení správních hranic ( administrativní úrovně 5-9)</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="monitoring_control_start">GPX</string>
2012-12-11 20:11:36 +01:00
<string name="index_srtm_ele">Vrstevnice</string>
<string name="download_select_map_types">Ostatní mapy</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="audionotes_plugin_name">Modul zvukové/video poznámky</string>
<string name="srtm_plugin_description">"Tento modul poskytuje zobrazení vrstevnic a vrstvy stínování kopců, které mohou být zobrazené na standardních OsmAnd mapách. Tato funkce je vhodná především pro atlety, turisty, chodce a vůbec všechny které zajímá profil terénu.
Celosvětová výšková data (mezi 70 stupni severní šířky a 70 stupni jižní šířky) se zakládají na měřeních SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) a ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), snímkovací přístroj na palubě satelitu Terra, vlajkového satelitu Systému pozorování Země NASA. ASTER je společným projektem NASA, japonského ministerstva hospodářství, obchodu a průmyslu (METI) a Japan Space Systems (J-spacesystems).
"</string>
<string name="srtm_plugin_name">Vrstevnice</string>
2013-06-01 19:57:36 +02:00
<string name="download_srtm_maps">Vrstevnice</string>
2014-06-11 11:15:42 +02:00
<string name="audionotes_location_not_defined">GPS pozice pro záznam zvukové poznámky ještě není známa. Pokud chcete použít specifickou lokaci použijte \"Možnosti bodu\"</string>
2012-12-15 11:43:52 +01:00
<string name="map_widget_audionotes">Audio poznámky</string>
2012-12-18 17:20:21 +01:00
<string name="recording_is_recorded">Nahrávám audio/video. Stiskněte tlačítko \"stop\" pro zastavení.</string>
<string name="recording_open_external_player">Otevřít externí přehrávač</string>
<string name="recording_delete_confirm">Chcete smazat tuto nahrávku?</string>
2012-12-18 17:20:21 +01:00
<string name="recording_context_menu_arecord">Nahrát zvukovou poznámku</string>
<string name="recording_context_menu_vrecord">Nahrát video poznámku</string>
<string name="recording_can_not_be_played">Záznam nelze přehrát</string>
<string name="recording_context_menu_delete">Smazat nahrávku</string>
<string name="recording_context_menu_play">Přehrát</string>
2013-05-27 09:23:01 +02:00
<string name="map_widget_av_notes">Zvukové/video poznámky</string>
2012-12-18 17:20:21 +01:00
<string name="map_widget_distancemeasurement">Měření vzdálenosti</string>
<string name="audionotes_plugin_description">Modul Audio/video poznámek poskytuje funkce k vytváření záznamů zvukových/fotografických/video poznámek během cesty, buď tlačítkem na mapové obrazovce nebo přímo v kontextovém menu bodu na mapě.</string>
2012-12-18 17:20:21 +01:00
<string name="index_srtm_parts">části</string>
2012-12-20 22:29:48 +01:00
<string name="av_def_action_video">Nahrát video</string>
<string name="av_def_action_audio">Nahrát zvuk</string>
<string name="av_widget_action_descr">Zvolte výchozí funkci</string>
<string name="av_widget_action">Výchozí funkce</string>
2014-04-19 15:21:42 +02:00
<string name="av_video_format_descr">Zvolte formát videozáznamu</string>
<string name="av_video_format">Formát videozáznamu</string>
2012-12-20 22:29:48 +01:00
<string name="av_use_external_recorder_descr">Použít systémový záznamník videa</string>
<string name="av_use_external_recorder">Použít externí záznamník</string>
<string name="av_settings_descr">Nastavit možnosti zvuku a videa</string>
2013-07-18 23:10:31 +02:00
<string name="av_settings">Nastavení zvuku a videa </string>
<string name="recording_error">Při nahrávání došlo k chybě </string>
2012-12-20 22:29:48 +01:00
<string name="recording_camera_not_available">Kamera není dostupná</string>
<string name="recording_playing">Přehrávám zvuk z nahrávky:\n%1$s</string>
<string name="recording_unavailable">nedostupné</string>
<string name="layer_recordings">Audio/video nahrávky</string>
<string name="recording_description">Nahrávka %1$s %3$s %2$s</string>
<string name="recording_default_name">Nahrávám</string>
2012-12-20 22:29:48 +01:00
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">OsmAnd modul pro offline zobrazování vrstevnic</string>
2015-03-08 17:34:38 +01:00
<string name="shared_string_control_start">Start</string>
2013-01-05 19:23:52 +01:00
<string name="dropbox_plugin_name">Modul Dropbox</string>
<string name="intermediate_points_change_order">Změnit pořadí</string>
2013-05-30 01:00:23 +02:00
<string name="srtm_paid_version_msg">Prosím zvažte zakoupení modulu Vrstevnice v Market pro podporu dalšího vývoje.</string>
2013-01-05 19:23:52 +01:00
<string name="srtm_paid_version_title">Modul Vrstevnice</string>
2015-03-08 17:40:52 +01:00
<string name="shared_string_control_stop">Zastavit</string>
<string name="dropbox_plugin_description">Modul Dropbox vám umožňuje nahrávat trasy, audio a video poznámky do vašeho účtu Dropbox.</string>
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">"Tento modul poskytuje zobrazení vrstevnic a vrstvy stínování kopců, které mohou být zobrazené na standardních OsmAnd mapách. Tato funkce je vhodná především pro atlety, turisty, chodce a vůbec všechny které zajímá profil terénu.
Celosvětová výšková data (mezi 70 stupni severní šířky a 70 stupni jižní šířky) se zakládají na měřeních SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) a ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), snímkovací přístroj na palubě satelitu Terra, vlajkového satelitu Systému pozorování Země NASA. ASTER je společným projektem NASA, japonského ministerstva hospodářství, obchodu a průmyslu (METI) a Japan Space Systems (J-spacesystems).
"</string>
2013-01-13 17:15:41 +01:00
<string name="stop_routing_confirm">Opravdu chcete zastavit navigaci?</string>
<string name="clear_dest_confirm">Opravdu chcete smazat váš cíl (a mezicíle)?</string>
2013-01-13 17:15:41 +01:00
<string name="recording_context_menu_show">Zobrazit</string>
<string name="recording_photo_description">Foto %1$s %2$s</string>
2013-01-13 17:15:41 +01:00
<string name="av_def_action_picture">Vyfotit</string>
<string name="recording_context_menu_precord">Vyfotit</string>
2013-01-19 15:30:08 +01:00
<string name="local_indexes_cat_av">Zvuková a video data</string>
2014-04-18 16:56:00 +02:00
<string name="precise_routing_mode_descr">Umožní výpočet přesné cesty pro navigaci. Omezené vzdáleností a pomalé.</string>
2013-01-19 15:30:08 +01:00
<string name="precise_routing_mode">Přesná navigace (alfa)</string>
2013-02-06 18:06:51 +01:00
<string name="support_new_features_descr">Prosím sponzorujte vývoj nových funkcí v aplikaci</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="av_use_external_camera_descr">Použít externí aplikaci pro fotografování</string>
2013-02-07 16:47:04 +01:00
<string name="av_use_external_camera">Externí foto aplikace</string>
2013-06-18 20:15:13 +02:00
<string name="prefer_motorways">Upřednostňovat dálnice</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="prefer_in_routing_title">Upřednostňovat…</string>
2013-02-24 19:13:08 +01:00
<string name="max_speed_none">žádná</string>
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps EU</string>
<string name="download_hillshade_maps">Stínování kopců</string>
2013-06-18 20:15:13 +02:00
<string name="prefer_in_routing_descr">Upřednostňovat dálnice</string>
2013-02-24 19:13:08 +01:00
<string name="av_def_action_choose">Vybrat při použití</string>
2013-04-14 15:46:35 +02:00
<string name="access_arrival_time">Čas příjezdu</string>
<string name="layer_hillshade">Stínování</string>
<string name="map_widget_gps_info">Info o GPS</string>
2015-03-08 22:43:38 +01:00
<string name="shared_string_map">Mapa</string>
2013-04-14 15:46:35 +02:00
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd mapa a navigace</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">OsmAnd+ mapa a navigace</string>
<string name="item_checked">zvoleno</string>
2013-04-14 15:46:35 +02:00
<string name="item_unchecked">nezvoleno</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="choose_osmand_theme">Vzhled aplikace</string>
2013-05-18 18:48:51 +02:00
<string name="choose_osmand_theme_descr">Vybrat téma aplikace</string>
<string name="street_name">Název ulice</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="hno">číslo domu</string>
2013-05-18 18:48:51 +02:00
<string name="download_using_mobile_internet">Momentálně nejste připojeni přes WiFi. Chcete pokračovat ve stahování se současným internetovým připojením?</string>
2013-05-20 13:52:28 +02:00
<string name="available_downloads_left">K dispozici %1$d souborů ke stažení</string>
2013-06-01 19:57:36 +02:00
<string name="files_limit">Zbývá %1$d souborů</string>
<string name="monitoring_settings">Záznam cesty</string>
2013-05-20 13:52:28 +02:00
<string name="accessibility_options">Volby usnadnění</string>
<string name="select_address_activity">Vybrat adresu</string>
<string name="favourites_list_activity">Vybrat oblíbené</string>
<string name="local_openstreetmap_act_title">Editace OSM</string>
2015-03-08 18:09:54 +01:00
<string name="shared_string_more_actions">Další akce</string>
<string name="monitoring_settings_descr">Konfigurace záznamů vašich cest</string>
2013-05-20 17:51:22 +02:00
<string name="install_paid">Instalovat plnou verzi</string>
<string name="cancel_navigation">Zastavit navigaci</string>
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Sníží šum v hodnotách z kompasu, ale zpomalí změny směru</string>
2013-05-22 10:22:56 +02:00
<string name="use_kalman_filter_compass">Použít Kalmanův filtr</string>
2013-06-01 19:57:36 +02:00
<string name="use_magnetic_sensor">Používat magnetický senzor</string>
2013-05-27 09:23:01 +02:00
<string name="wait_current_task_finished">Čekejte prosím na dokončení úlohy</string>
<string name="use_magnetic_sensor_descr">Použít magnetický senzor k určení směru místo senzoru natočení</string>
<string name="cancel_route">Zrušit trasu</string>
<string name="clear_destination">Smazat cíl</string>
<string name="local_indexes_cat_srtm">Vrstevnice</string>
<string name="shared_string_downloading">Stahuji</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="other_location">Ostatní</string>
2013-06-01 19:57:36 +02:00
<string name="local_osm_changes_backup_successful">Soubor se změnami mapy OSM úspěšně vytvořen %1$s</string>
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Nezdařilo se zálohovat změny mapy OSM</string>
<string name="local_osm_changes_backup">Zálohovat změny mapy OSM</string>
<string name="delete_point">Smazat bod</string>
<string name="plugin_distance_point_time">čas</string>
<string name="plugin_distance_point_hdop">přesnost</string>
<string name="plugin_distance_point_speed">rychlost</string>
<string name="plugin_distance_point_ele">nadmořská výška</string>
<string name="plugin_distance_point">bod</string>
<string name="gpx_file_name">Jméno GPX souboru</string>
<string name="gpx_saved_sucessfully">Soubor GPX úspěšně uložen do {0}</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Výpočet vzdálenosti a plánovač</string>
<string name="use_distance_measurement_help">* Klikněte pro označení bodu.
* Stiskněte dlouze na mapě pro smazání předchozího bodu.
* Stiskněte dlouze bod pro zobrazení a přidání popisky.
* Klikněte na modul měření pro další možnosti.</string>
2015-03-08 18:14:20 +01:00
<string name="shared_string_do_not_show_again">Již nezobrazovat</string>
2013-06-01 19:57:36 +02:00
<string name="distance_measurement_start_editing">Začít editaci</string>
<string name="distance_measurement_finish_editing">Ukončit editaci</string>
<string name="distance_measurement_finish_subtrack">Začít novou podtrasu</string>
<string name="distance_measurement_clear_route">Vymazat všechny body</string>
<string name="distance_measurement_load_gpx">Otevřít soubor GPX</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Tento modul poskytuje nástroj na vytvoření trasy klikáním na mapu nebo úpravu stávajících GPX souborů pro plánování výletů a měření vzdálenosti mezi body. Výsledek je možné uložit jako GPX a použito později jako pomůcku.</string>
2013-06-18 20:15:13 +02:00
<string name="destination_point">Cíl %1$s</string>
<string name="context_menu_item_destination_point">Nastavit jako cíl</string>
<string name="please_select_address">Zvolte nejprve město nebo ulici</string>
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">Hledat ulice v okolních obcích</string>
<string name="intermediate_items_sort_return">Mezicíle byly uspořádány podle optimálního pořadí na cestě ze současné pozice do cíle.</string>
2015-11-15 10:41:07 +01:00
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">Utřídit ode dveří ke dveřím</string>
2013-07-18 23:10:31 +02:00
<string name="osb_author_or_password_not_specified">Prosím zadejte v Nastaveních uživatelské jméno a heslo pro vstup do OSM</string>
<string name="clear_intermediate_points">Smazat mezicíle</string>
<string name="keep_intermediate_points">Zachovat mezicíle</string>
2013-07-18 23:10:31 +02:00
<string name="route_descr_map_location">Mapa: </string>
<string name="route_to">Do:</string>
<string name="route_via">Přes:</string>
<string name="route_from">Z:</string>
<string name="speak_speed_limit">Rychlostní omezení</string>
<string name="speak_cameras">Rychlostní radary</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="speak_traffic_warnings">Dopravní varování</string>
<string name="osb_author_dialog_password">Heslo OSM (volitelné)</string>
<string name="av_camera_focus">Typ ostření fotoaparátu</string>
<string name="av_camera_focus_descr">Zvolte způsob ostření vestavěného fotoaparátu</string>
<string name="av_camera_focus_auto">Automatické ostření</string>
<string name="av_camera_focus_hiperfocal">Fix-focus</string>
<string name="av_camera_focus_edof">Fix-focus</string>
<string name="av_camera_focus_infinity">Ostření na nekonečno</string>
<string name="av_camera_focus_macro">Makro</string>
<string name="av_camera_focus_continuous">Kamera ostří souvisle</string>
<string name="av_photo_play_sound">Přehrát zvuk závěrky</string>
<string name="av_photo_play_sound_descr">Zvolte zda při vyfotografování snímku má být přehrán zvuk závěrky</string>
<string name="new_directions_point_dialog">Mezicíle jsou již nastaveny.</string>
2013-07-18 23:10:31 +02:00
<string name="context_menu_item_directions_to">Navigovat sem</string>
<string name="context_menu_item_directions_from">Navigovat odsud</string>
<string name="announce_gpx_waypoints">GPX body</string>
2013-08-02 10:35:09 +02:00
<string name="speak_title">Hlásit…</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="speak_descr">Konfigurace hlášení názvů ulic, dopravních upozornění, radarů, rychlostních omezení</string>
<string name="speak_street_names">Názvy ulic (TTS)</string>
2013-08-05 08:43:38 +02:00
<string name="driving_region_japan">Japonsko</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="driving_region_us">Spojené státy</string>
<string name="driving_region_canada">Kanada</string>
<string name="driving_region_europe_asia">Evropa a Asie</string>
<string name="driving_region_uk">Británie, Indie, Austrálie a ostatní</string>
<string name="about_version">Verze:</string>
2015-10-30 08:55:18 +01:00
<string name="shared_string_about">O aplikaci</string>
2013-09-30 13:14:48 +02:00
<string name="about_settings_descr">Informace o verzi, licenci, členech projektu</string>
2013-08-11 13:39:29 +02:00
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Maximální zvětšení: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Minimální zvětšení: %1$s</string>
<string name="edit_tilesource_maxzoom">Maximální zvětšení</string>
<string name="edit_tilesource_minzoom">Minimální zvětšení</string>
<string name="edit_tilesource_url_to_load">URL</string>
2014-06-11 11:15:42 +02:00
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Vybrat existující…</string>
2013-08-11 13:39:29 +02:00
<string name="edit_tilesource_name">Název</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="local_index_tile_data_downloadable">Ke stažení: %1$s</string>
2013-08-24 11:43:56 +02:00
<string name="maps_define_edit">Vytvořit/Upravit…</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="edit_tilesource_expiration_time">Doba platnosti (min)</string>
2013-08-24 11:43:56 +02:00
<string name="driving_region_descr">Vyberte dopravní region: USA, Evropa, Británie, Asie a další</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="driving_region">Dopravní region</string>
<string name="local_index_tile_data_expire">Doba platnosti (minut): %1$s</string>
2013-09-21 11:07:57 +02:00
<string name="map_widget_fps_info">Snímků za sekundu (ladění)</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">Eliptický mercator</string>
2013-10-28 21:18:53 +01:00
<string name="base_world_map">Základní mapa světa</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="map_magnifier">Lupa mapy</string>
<string name="auto_zoom_none">Bez automatického přibližování</string>
<string name="auto_zoom_farthest">Na velkou vzdálenost</string>
<string name="auto_zoom_close">Na malou vzdálenost</string>
<string name="auto_zoom_far">Na střední vzdálenost</string>
<string name="route_is_too_long">Pro správnou funkci offline navigace je potřeba, aby cíle nebyly vzdáleny více než 200 km. Prosím přidejte jeden nebo více mezicílů cesty.</string>
2013-10-28 21:18:53 +01:00
<string name="local_index_tile_data_zooms">Stažené přiblížení: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_name">Data dlaždic: %1$s</string>
<string name="edit_tilesource_successfully">Zdroj dlaždic %1$s byl úspěšně uložen</string>
2015-03-08 19:48:03 +01:00
<string name="shared_string_remember_my_choice">Zapamatovat mou volbu</string>
2015-03-08 13:36:18 +01:00
<string name="shared_string_and">a</string>
<string name="shared_string_or">nebo</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Nejprve prosím vypočítejte trasu</string>
2013-11-07 08:40:04 +01:00
<string name="animate_routing_route">Simulovat pomocí vypočítané trasy </string>
<string name="animate_routing_gpx">Simulovat pomocí GPX trasy</string>
2015-03-08 17:08:39 +01:00
<string name="shared_string_delete_all">Odstranit vše</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Chystáte se odstranit %1$d změn OSM. Jste si jisti?</string>
2013-12-04 09:22:24 +01:00
<string name="app_mode_hiking">Turistika</string>
<string name="app_mode_motorcycle">Motocykl</string>
<string name="app_mode_boat">Loď</string>
<string name="app_mode_aircraft">Letadlo</string>
<string name="map_widget_map_rendering">Vykreslování mapy</string>
2013-12-04 09:22:24 +01:00
<string name="app_modes_choose_descr">Vyberte v aplikaci dostupné profily</string>
<string name="app_modes_choose">Profily aplikace</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="amenity_type_seamark">Mořská značka</string>
<string name="keep_and_add_destination_point">Přidat jako další cíl</string>
<string name="select_gpx">Vybrat GPX…</string>
2014-03-31 10:09:51 +02:00
<string name="use_displayed_track_for_navigation">Chcete použít zobrazenou trasu pro navigaci?</string>
<string name="route_descr_select_destination">Vybrat cíl</string>
<string name="shared_string_select_on_map">Vybrat na mapě</string>
<string name="shared_string_favorite">Oblíbené</string>
2014-03-31 10:09:51 +02:00
<string name="route_preferences">Předvolby trasy</string>
2014-04-18 16:56:00 +02:00
<string name="route_info">Informace o trase</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Upřednostňovat dálnice</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Upřednostňovat dálnice</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Vyhnout se placeným silnicím</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Vyhnout se placeným silnicím</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Vyhnout se nezpevněným cestám</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Vyhnout se nezpevněným cestám</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Vyhnout se trajektům</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Vyhnout se trajektům</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Vyhnout se dálnicím</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Vyhnout se dálnicím</string>
<string name="routing_attr_weight_name">Hmotnostní limit</string>
<string name="routing_attr_weight_description">Zadejte hmotnost vozidla, která musí být povolená na cestách</string>
<string name="android_19_location_disabled">Od verze Androidu 4.4 (KitKat) není možné stahovat a aktualizovat mapy v předchozím úložišti (%s). Chcete ho změnit na vhodné nové úložiště a zkopírovat do něj všechny soubory?\n Poznámka 1: Původní soubory zůstanou nedotčeny a mohou být smazány ručně.
\n Poznámka 2: V novém úložišti nebude možné sdílet soubory mezi OsmAnd a OsmAnd+.</string>
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Kopírování souboru (%s) do nového umístění…</string>
<string name="copying_osmand_files_descr">Kopírování datových souborů OsmAnd do nového umístění (%s)…</string>
<string name="copying_osmand_files">Kopírování datových souborů OsmAnd…</string>
2014-03-31 10:09:51 +02:00
<string name="calculate_osmand_route_gpx">Vypočítat OsmAnd offline trasu</string>
<string name="app_mode_truck">Kamion</string>
<string name="guidance_preferences_descr">Nastavení navigace</string>
2014-04-19 15:21:42 +02:00
<string name="routing_preferences_descr">Nastavení výpočtu trasy</string>
2014-03-31 10:09:51 +02:00
<string name="speech_rate_descr">Zadejte rychlost řeči TTS</string>
<string name="speech_rate">Rychlost řeči</string>
<string name="complex_route_calculation_failed">Rychlý přepočet trasy selhal (%s), návrat k pomalému výpočtu.</string>
<string name="disable_complex_routing_descr">Vypnout dvojfázovou navigaci pro profil auta</string>
<string name="disable_complex_routing">Vypnout komplexní navigaci</string>
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">Vypočítat OsmAnd trasu bez připojení na Internet</string>
2014-04-02 07:40:24 +02:00
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">Vypočítat OsmAnd trasu pro první a poslední úsek</string>
2014-04-18 16:56:00 +02:00
<string name="index_item_world_altitude_correction">Svět - korekce výšky</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="index_item_world_seamarks">Svět - námořní</string>
<string name="index_item_world_bitcoin_payments">Svět - platby bitcoin</string>
<string name="index_item_world_basemap">Svět - základní mapa</string>
2014-04-18 16:56:00 +02:00
<string name="index_item_world_ski">Svět - mapa lyžování</string>
<string name="lang_hr">Chorvatština</string>
<string name="lang_zh">Čínština</string>
<string name="lang_pt_br">Portugalština (Brazílie)</string>
<string name="lang_en">Angličtina</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="lang_af">Afrikánština</string>
<string name="lang_hy">Arménština</string>
<string name="lang_eu">Baskičtina</string>
<string name="lang_be">Běloruština</string>
<string name="lang_bs">Bosenština</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="lang_bg">Bulharština</string>
<string name="lang_ca">Katalánština</string>
<string name="lang_cs">Čeština</string>
<string name="lang_da">Dánština</string>
<string name="lang_nl">Holandština</string>
<string name="lang_fi">Finština</string>
<string name="lang_fr">Francouzština</string>
<string name="lang_ka">Gruzínština</string>
<string name="lang_de">Němčina</string>
<string name="lang_el">Řečtina</string>
<string name="lang_iw">Hebrejština</string>
<string name="lang_hi">Hindština</string>
<string name="lang_hu">Maďarština</string>
<string name="lang_id">Indonéština</string>
<string name="lang_it">Italština</string>
<string name="lang_ja">Japonština</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="lang_ko">Korejština</string>
<string name="lang_lv">Lotyština</string>
<string name="lang_lt">Litevština</string>
<string name="lang_mr">Maráthština</string>
<string name="lang_no">Norština</string>
<string name="lang_pl">Polština</string>
<string name="lang_pt">Portugalština</string>
<string name="lang_ro">Rumunština</string>
<string name="lang_ru">Ruština</string>
<string name="lang_sk">Slovenština</string>
<string name="lang_sl">Slovinština</string>
<string name="lang_es">Španělština</string>
<string name="lang_sv">Švédština</string>
<string name="lang_tr">Turečtina</string>
<string name="lang_uk">Ukrajinština</string>
<string name="lang_vi">Vietnamština</string>
<string name="lang_cy">Velština</string>
<string name="index_name_canada">Severní Amerika - Kanada</string>
2014-04-18 16:56:00 +02:00
<string name="index_name_italy">Evropa - Itálie</string>
<string name="index_name_gb">Evropa - Velká Británie</string>
<string name="index_item_nation_addresses">Adresy - celonárodní</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="localization_pref_title">Lokalizace</string>
2014-05-27 14:07:04 +02:00
<string name="misc_pref_title">Různé</string>
<string name="voice_pref_title">Hlas</string>
<string name="always_center_position_on_map">Zobrazit pozici vždy uprostřed</string>
<string name="osmo_plugin_name">OpenStreetMap monitorování</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="osmo_settings">OsMo</string>
2014-05-27 14:07:04 +02:00
<string name="osmo_settings_descr">Konfigurovat sledování a nastavit osobní monitorovací kanál</string>
<string name="osmo_settings_debug">Informace ladění</string>
<string name="osmo_mode_restart">Restartovat OsMo relaci</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="osmo_mode_on">Zastavit OsMo relaci</string>
2014-05-27 14:07:04 +02:00
<string name="osmo_mode_off">Spustit OsMo relaci</string>
<string name="use_points_as_intermediates">Vypočítat trasu mezi body</string>
<string name="osmo_plugin_description">"Tento modul částečně poskytuje funkcionalitu pro OpenStreetMap monitorování, podívejte se na https://osmo.mobi.
Můžete sledovat všechna zařízení spolupracující skupiny v reálném čase. Můžete také vidět body a trasy nahrané do skupiny které jste součástí.
The group has not been removed after months, bring it in line with the rules you create groups on the website OsMo.mobi
"</string>
2015-12-01 09:57:00 +01:00
2015-11-29 12:06:55 +01:00
<string name="rendering_value_pink_name">růžová</string>
2015-12-01 09:57:00 +01:00
2015-11-29 12:06:55 +01:00
<string name="rendering_value_brown_name">hnědá</string>
2015-12-01 09:57:00 +01:00
2015-12-14 17:50:48 +01:00
2015-12-01 09:57:00 +01:00
2014-06-07 22:12:51 +02:00
<string name="osmo_edit_device">Změnit vlastnosti uživatele</string>
2014-05-29 09:09:58 +02:00
<string name="osmo_edit_color">Zobrazit barvu</string>
<string name="osmo_group_info">Informace</string>
<string name="osmo_group">Skupina OsMo</string>
2014-06-07 22:12:51 +02:00
<string name="osmo_group_share">Aby se bylo možné připojit ke skupině %2$s, určete id skupiny (%1$s) nebo klikněte %3$s.</string>
2014-05-29 09:09:58 +02:00
<string name="osmo_share_connect_device">Trvale sledovat toto zařízení</string>
<string name="osmo_share_current_session">Sdílet aktuální relaci v prohlížeči</string>
2014-06-07 22:12:51 +02:00
<string name="osmo_session_not_available">Relace není k dispozici, prosím zkontrolujte že je zapnuta volba \'Odesílat pozice\'.</string>
2014-05-29 09:09:58 +02:00
<string name="osmo_share_session">Sdílet relaci</string>
<string name="osmo_session_id_share">Relace URL k sledování zařízení (%1$s)</string>
2014-06-12 09:07:10 +02:00
<string name="osmo_tracker_id_share">Aby bylo možné připojit cílové zařízení %2$s, klikněte na link %3$s nebo určete ID sledovaného zařízení (%1$s)</string>
2014-05-29 09:09:58 +02:00
<string name="osmo_track_interval">Interval logování</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="osmo_track_interval_descr">Vyberte časový interval odesílání polohy</string>
2014-05-29 09:09:58 +02:00
<string name="int_days">dnů</string>
<string name="osmo_connect_menu">Připojit</string>
<string name="osmo_expire_group">Vyprší za</string>
<string name="osmo_group_description">Popis</string>
<string name="osmo_group_policy">Politika</string>
<string name="osmo_connect_to_device_tracker_id">ID sledovaného zařízení</string>
2014-05-29 09:09:58 +02:00
<string name="osmo_connect_to_device_name">Jméno uživatele</string>
<string name="osmo_connect_to_group_id">ID skupiny</string>
<string name="osmo_group_name">Název skupiny</string>
<string name="osmo_connect_to_device">Připojit k zařízení</string>
<string name="osmo_connect_to_group">Připojit ke skupině</string>
<string name="osmo_connect">Připojit</string>
2014-05-29 09:09:58 +02:00
<string name="osmo_create_group">Vytvořit skupinu</string>
<string name="osmo_server_operation_failed">Chyba operace na serveru OsMo</string>
<string name="osmo_activity">OpenStreetMap sledování</string>
2014-06-07 22:12:51 +02:00
<string name="osmo_enable_tracker">Odesílat mé pozice</string>
2014-05-29 09:09:58 +02:00
<string name="osmo_control">OsMo rychlý přístup</string>
<string name="hours_ago">hodin dozadu</string>
2014-06-04 14:40:05 +02:00
<string name="minutes_ago">minut dozadu</string>
2014-05-29 09:09:58 +02:00
<string name="seconds_ago">sekund dozadu</string>
<string name="osmo_connected_devices">Připojená zařízení</string>
<string name="osmo_groups">OsMo skupiny</string>
<string name="osmo_auto_send_locations_descr">Automaticky spustit cestu a odesílat polohu po spuštění aplikace</string>
<string name="osmo_auto_send_locations">Automaticky spustit cestu</string>
<string name="osmo_tracker_id">ID sledovaného zařízení</string>
<string name="osmo_tracker_id_descr">Klikněte pro zobrazení ID sledovaného zařízení</string>
2014-06-04 14:40:05 +02:00
<string name="osmo_session_token">Token relace: %1$s</string>
<string name="osmo_auth_pending">Čekání na autorizaci…</string>
2014-05-29 09:09:58 +02:00
<string name="osmo_locations_sent">Odeslané polohy %1$d (v zásobníku %2$d) </string>
2014-06-04 14:40:05 +02:00
<string name="osmo_conn_successfull">Vytvořená spojení: %1$s </string>
2014-05-29 09:09:58 +02:00
<string name="osmo_io_error">Problém s připojením OsMo: </string>
<string name="osmo_settings_uuid">Jedinečné ID zařízení</string>
<string name="interrupt_music_descr">Přerušit hudbu při oznámení</string>
<string name="interrupt_music">Pozastavit hudbu</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="share_route_as_gpx">Sdílet trasu jako GPX soubor</string>
<string name="share_route_subject">Sdílená trasa přes OsmAnd</string>
<string name="arrival_distance">Oznámení příjezdu</string>
2014-05-29 09:09:58 +02:00
<string name="arrival_distance_descr">Jak brzo oznamovat příjezd do cíle?</string>
<string name="keep_informing_never">Pouze manuálně (ťuknout na šipku)</string>
2014-05-29 09:09:58 +02:00
<string name="keep_informing_descr">Znovu opakovat navigační pokyny v pravidelných intervalech</string>
<string name="keep_informing">Opakovat navigační pokyny</string>
<string name="import_file_favourites">Uložit data jako GPX soubor nebo importovat body do oblíbených?</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="shared_string_share">Sdílet</string>
<string name="share_fav_subject">Oblíbené body sdílené přes OsmAnd</string>
<string name="navigation_intent_invalid">Neplatný formát: %s</string>
<string name="osmo_follow">Sledovat</string>
2014-05-30 08:23:34 +02:00
<string name="osmo_sign_in">Přihlásit se</string>
<string name="osmo_create_groups_confirm">Aby bylo možné vytvořit skupiny musíte být registrovaným uživatelem OsMo.</string>
<string name="osmo_credentials_not_valid">Vaše přihlašovací údaje OsMo jsou neplatné.</string>
<string name="osmo_regenerate_login_ids_confirm">Opravdu chcete regenerovat osobní ID? Všechna na vás připojená zařízení už nebude možné sledovat.</string>
<string name="osmo_regenerate_login_ids">Regenerovat uživatelské ID</string>
<string name="osmo_use_server_name">Registrované jméno</string>
<string name="osmo_connect_to_my_nickname">Přezdívka</string>
2014-05-30 08:23:34 +02:00
<string name="osmo_user_name">Uživatel</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="osmo_user_joined">Uživatel %1$s připojen ke skupině %2$s</string>
2014-06-04 14:40:05 +02:00
<string name="osmo_user_left">Uživatel %1$s odebrán ze skupiny %2$s</string>
2015-12-01 09:57:00 +01:00
2014-06-07 22:12:51 +02:00
<string name="gpx_file_is_empty">GPX trasa je prázdná</string>
2015-03-08 23:27:42 +01:00
<string name="shared_string_my_tracks">Všechny trasy</string>
2015-03-08 23:24:34 +01:00
<string name="shared_string_my_favorites">Moje oblíbené</string>
2015-03-08 23:17:34 +01:00
<string name="shared_string_my_places">Moje místa</string>
2014-06-07 22:12:51 +02:00
<string name="osmo_show_group_notifications">Zobrazovat upozornění skupin</string>
<string name="osmo_show_group_notifications_descr">Zobrazovat informační zprávu o připojení nebo odpojení uživatele ke skupině</string>
<string name="osmo_cancel_moving_target">Zrušit pohyblivý cíl</string>
<string name="osmo_center_location">Zarovnat na střed obrazovky</string>
<string name="osmo_set_moving_target">Nastavit jako pohyblivý cíl</string>
<string name="loading_smth">Načítá se %1$s…</string>
2014-06-11 10:50:02 +02:00
<string name="map_widget_plain_time">Aktuální čas</string>
<string name="delay_navigation_start">Spustit navigaci automaticky</string>
<string name="shared_string_selected_lowercase">vybraný</string>
<string name="gpx_split_interval">Rozdělit interval</string>
2014-06-11 11:15:42 +02:00
<string name="gpx_info_subtracks">Podtrasy: %1$s </string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="gpx_info_waypoints">Bodů na trase: %1$s </string>
<string name="gpx_info_distance">Vzdálenost: %1$s (%2$s bodů) </string>
<string name="gpx_info_start_time">Čas začátku: %1$tF, %1$tT </string>
<string name="gpx_info_end_time">Čas konce: %1$tF, %1$tT </string>
<string name="gpx_info_average_speed">Průměrná rychlost: %1$s </string>
<string name="gpx_info_maximum_speed">Nejvyšší rychlost: %1$s </string>
<string name="gpx_info_avg_altitude">Průměrná výška: %1$s</string>
<string name="gpx_info_diff_altitude">Výškový rozdíl: %1$s</string>
<string name="gpx_info_asc_altitude">Sestup/výstup: %1$s</string>
2014-06-11 11:15:42 +02:00
<string name="gpx_timespan">Časový rozsah: %1$s</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="gpx_timemoving">Čas pohybu: %1$s</string>
2014-06-11 11:15:42 +02:00
<string name="gpx_selection_segment_title">Úsek</string>
<string name="gpx_selection_number_of_points"> %1$s bodů</string>
<string name="gpx_selection_point">Bod %1$s</string>
<string name="gpx_selection_route_points">%1$s \nBody trasy %2$s</string>
<string name="gpx_selection_points">%1$s \nBody</string>
<string name="gpx_selection_track">%1$s \nTrasa %2$s</string>
<string name="gpx_wpt">Bod na trase</string>
<string name="selected_gpx_info_show">\n\nStiskněte a podržte pro zobrazení na mapě</string>
2014-06-12 09:07:10 +02:00
<string name="save_as_favorites_points">Uložit jako skupinu oblíbených</string>
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Vybrat cíle</string>
<string name="layer_amenity_label">Popisky bodů</string>
<string name="create_poi_link_to_osm_doc"><u>Online OSM</u> mapová klasifikace s obrázky</string>
2014-06-16 13:34:44 +02:00
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Zobrazit tlačítka lupy během navigace</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Zobrazit tlačítka lupy</string>
<string name="sort_by_distance">Třídit podle vzdálenosti</string>
<string name="sort_by_name">Třídit podle jména</string>
<string name="local_index_select_gpx_file">Vybrat k zobrazení</string>
<string name="osmo_not_signed_in">Selhání autentizace OsMo</string>
<string name="osmo_gpx_points_downloaded">OsMo body %1$s stažené.</string>
<string name="osmo_auto_connect_descr">Připojit ke službě automaticky po spuštění aplikace</string>
<string name="osmo_auto_connect">Automatické připojení</string>
<string name="osmo_start_service">OsMo služba</string>
<string name="osmo_gpx_track_downloaded">OsMo trasa %1$s stažena.</string>
<string name="no_index_file_to_download">Není nic ke stažení, prosím zkontrolujte vaše připojení k Internetu.</string>
<string name="none_selected_gpx">Nebyl vybrán žádný GPX soubor. Podržením vyberte z dostupných tras.</string>
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">Budovy</string>
<string name="rendering_attr_hideText_name">Text</string>
<string name="rendering_attr_hideWoodScrubs_name">Lesy a křoviny</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">Zobrazit povrch cesty</string>
<string name="osmo_group_information">Prosím čtěte před vytvářením skupiny!</string>
<string name="osmo_group_information_desc">"
- Vyplňte jméno a popis skupiny při vytvoření
- From the application group are created only with Simple type, read more on the website https://osmo.mobi/g/new
- Skupiny můžete spravovat přes webové stránky, umísťování tras a bodů je k dispozici všem
- Nepodporujeme použití skupiny pouze jedním uživatelem, pokud to není POI skupina
- Soukromé skupiny jsou omezené na 8 lidí.
- Detailní pravidla a podmínky jsou vždy na stránkách OsMo.mobi
- Pokud potřebujete zvláštní podmínky, prosím kontaktujte podporu: osmo.mobi@gmail.com
"</string>
<string name="osmo_auth_error">Chyba při autorizaci OsMo: %1$s.\n Služba může být dočasně nedostupná nebo vám vypršela registrace.
\n Chcete pokračovat v nové registraci?</string>
<string name="osmo_auth_error_short">Autorizace selhala</string>
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">Zobrazit cyklostezky</string>
<string name="forward">Vpřed</string>
<string name="home">Domovská stránka</string>
<string name="keep_navigation_service">Ponechat</string>
<string name="stop_navigation_service">Zastavit</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="enable_sleep_mode">Zapnout GPS v režimu na pozadí</string>
<string name="gps_wake_up_timer">Interval probouzení GPS</string>
<string name="sleep_mode_stop_dialog">Zastavit GPS běžící na pozadí?</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="map_preferred_locale_descr">Preferovaný jazyk pro nápisy na mapě (pokud není dostupný budou použité anglické nebo lokální názvy)</string>
<string name="map_preferred_locale">Preferovaný jazyk mapy</string>
<string name="local_map_names">Lokální názvy</string>
<string name="live_monitoring_m_descr">Pokud je zapnutý záznam GPX trasy, odesílat data trasování určené webové službě.</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="live_monitoring_m">Online záznam trasy (nutné GPX)</string>
<string name="live_monitoring_start">Zapnout online záznam trasy</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="live_monitoring_stop">Zastavit online záznam trasy</string>
<string name="gpx_monitoring_start">Zapnout GPX logování</string>
<string name="gpx_monitoring_stop">Zastavit GPX logování</string>
<string name="gpx_start_new_segment">Začít nový segment</string>
<string name="rendering_attr_hideNonVehicleHighways_name">Cesty, které nejsou pro vozidla</string>
<string name="rendering_attr_buildings15zoom_name">Budovy při přiblížení 15</string>
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">Více detailů</string>
<string name="rendering_attr_lessDetailed_name">Méně detailů</string>
<string name="rendering_attr_hideAccess_name">Omezení přístupu</string>
<string name="rendering_attr_showAccess_name">Zobrazit omezení přístupu a mýtné</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaceGrade_name">Zobrazit kvalitu cesty</string>
<string name="osmo_group_by_invite">Vstoupit na pozvánku</string>
<string name="rendering_attr_subwayMode_name">Trasy metra</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="pause_navigation">Pozastavit navigaci</string>
<string name="continue_navigation">Pokračování v navigaci</string>
<string name="osmo_invite">Pozvat…</string>
<string name="osmo_leave_confirmation_msg">Chcete opustit skupinu %1$s?</string>
<string name="osmo_specify_tracker_id">Prosím určete ID</string>
<string name="rendering_attr_coloredBuildings_name">Barvy budov podle typu</string>
<string name="lang_sw">Svahilština (Kiswahili)</string>
<string name="lang_he">Hebrejština</string>
<string name="lang_al">Albánština</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="lang_ar">Arabština</string>
<string name="lang_fa">Perština</string>
<string name="lang_sc">Sardinština</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="lang_sr">Srbština</string>
<string name="lang_zh_CN">Čínština (zjednodušená)</string>
<string name="lang_zh_TW">Čínština (tradiční)</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="rendering_attr_alpineHiking_name">Vysokohorská turistika</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_description">Vykreslovat cesty podle stupnice SAC</string>
2015-06-05 17:55:55 +02:00
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_name">Turistické trasy a značky</string>
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_description">Vykreslovat cesty podle OSMC značení</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="arrival_distance_factor_early">Brzy</string>
<string name="arrival_distance_factor_normally">Normální</string>
<string name="arrival_distance_factor_late">Později</string>
<string name="arrival_distance_factor_at_last">V posledních metrech</string>
<string name="av_camera_pic_size">Velikost fotografie</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="av_camera_pic_size_descr">Vyberte velikost obrázku interního fotoaparátu</string>
<string name="shared_string_more">Více…</string>
<string name="rendering_value_browse_map_name">Standardní</string>
<string name="rendering_value_car_name">Automobil</string>
<string name="rendering_value_bicycle_name">Jízdní kolo</string>
<string name="rendering_value_pedestrian_name">Chodec</string>
<string name="download_additional_maps">Stáhnout chybějící mapy %1$s (%2$d MB)?</string>
<string name="save_track_interval_globally">Interval ukládání trasy</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">Autobusy, trolejbusy a kyvadlová doprava</string>
<string name="record_plugin_description">"Tento modul zapne funkci záznamu a uložení vašich tras stisknutím tlačítka GPX na panelu mapové obrazovky, nebo také automaticky ukládat všechny vaše navigační trasy do GPX souboru.
Zaznamenávané trasy můžete sdílet s vašimi přáteli nebo mohou být použity jako příspěvek pro OSM. Atleti mohou použít nahrané trasy k sledování svých tréninků. Některé základní analýzy mohou být provedeny již přímo v OsmAnd, například čas okruhu, průměrná rychlost, apod. Trasy mohou být samozřejmě analyzovány později speciálními programy třetích stran.
"</string>
<string name="record_plugin_name">Záznam cesty</string>
<string name="int_hour">h</string>
<string name="duration">Trvání</string>
<string name="distance">Vzdálenost</string>
<string name="index_tours">Cesty</string>
2015-04-10 00:15:50 +02:00
<string name="shared_string_all">Všechny</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally">"Ukládat trasu do GPX souboru"</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="waypoints">Body na trase</string>
<string name="targets">Cíle</string>
<string name="way_alarms">Dopravní varování</string>
<string name="speak_favorites">Blízké oblíbené body</string>
<string name="speak_poi">Blízké body zájmu POI</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">Záznam do GPX souboru může být zapnut nebo vypnut pomocí widgetu Záznam trasy na mapové obrazovce</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="confirm_every_run">Vždy se zeptat</string>
<string name="save_global_track_interval_descr">Vybrat interval ukládání pro globální záznam trasy (aktivovaný přes widget Záznam trasy na mapové obrazovce)</string>
<string name="save_global_track_interval">Globální interval záznamu</string>
<string name="traffic_warning_speed_limit">Rychlostní limit</string>
<string name="traffic_warning_border_control">Hraniční kontrola</string>
<string name="traffic_warning_payment">Mýtná stanice</string>
<string name="traffic_warning_stop">Značka STOP</string>
<string name="traffic_warning_calming">Zpomalovací prvek</string>
<string name="traffic_warning_speed_camera">Rychlostní radar</string>
<string name="traffic_warning">Dopravní varování</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="route_descr_destination">Cíl</string>
<string name="local_index_description">Klikněte na existující položku k zobrazení více detailů, podržte pro vypnutí nebo smazání. V zařízení je %1$s volného místa:</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="text_size">Velikost písma</string>
<string name="text_size_descr">Nastavit velikost písma na mapě.</string>
<string name="fav_point_dublicate">Název oblíbeného bodu je již použit</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">Zadaný název oblíbeného bodu již existuje. Nový bod byl změněn na %1$s, aby nevznikla duplicita.</string>
<string name="print_route">Vytisknout trasu</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">Jméno oblíbeného bodu bylo změněno na %1$s, aby bylo možné uložit název emotikonu do souboru.</string>
<string name="speed_limit_exceed">Tolerance překročení rychlosti</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="speed_limit_exceed_message">Zvolte toleranci překročení povolené rychlosti, po které uslyšíte hlasové varování.</string>
<string name="osmo_device_not_found">Zařízení nenalezeno</string>
<string name="osmo_no_connection_msg">Nelze se připojit k serveru OsMo:\n- zkontrolujte své internetové připojení;\n- zkontrolujte nastavení;\n- podívejte se na náš Twitter: https://twitter.com/OsMomobi</string>
<string name="anonymous_user_hint">Anonymní uživatel nemůže:\n- vytvářet skupiny;\n- synchronizovat skupiny a zařízení se serverem;\n- spravovat skupiny a zařízení v osobním ovládacím panelu na webových stránkách.</string>
<string name="anonymous_user">Anonymní uživatel</string>
<string name="logged_as">Přihlášen jako %1$s</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="rendering_category_details">Detaily</string>
<string name="rendering_category_transport">Doprava</string>
<string name="map_widget_top">Stavová lišta</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="map_widget_right">Pravý panel</string>
<string name="map_widget_left">Levý panel</string>
2015-03-08 22:15:12 +01:00
<string name="shared_string_show">Ukázat</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="configure_map">Nastavení mapy</string>
<string name="rendering_category_others">Ostatní vlastnosti mapy</string>
<string name="map_widget_appearance_rem">Zbývající prvky</string>
<string name="search_radius_proximity">Uvnitř</string>
<string name="rendering_category_routes">Trasy</string>
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">Vlakové linky</string>
<string name="rendering_attr_tramRoutes_name">Tramvajové linky</string>
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">Trolejbusové linky</string>
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Autobusové linky</string>
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">Sdílené mikrobusové linky</string>
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Tramvajové a vlakové linky</string>
<string name="impassable_road">Vyhnout se cestám…</string>
<string name="rendering_category_hide">Skrýt</string>
<string name="wake_on_voice">Zapnout obrazovku</string>
<string name="wake_on_voice_descr">Zapnout obrazovku zařízení (pokud je vypnuta) když se blíží odbočka</string>
<string name="osmand_extended_description_4000_chars">" OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions - Automatizované navigační pokyny) je mapová a navigační aplikace s přístupem ke kvalitním celosvětovým údajům z OpenStreetMap (OSM). Všechny údaje map mohou být uloženy na paměťové kartě ve vašem zařízení pro použití bez přístupu k Internetu (offline). Pomocí GPS ve vašem zařízení může OsmAnd nabídnout navigování vizuálními a hlasovými pokyny pro automobil, kolo a chodce. Všechny hlavní funkce pracují online i offline (bez nutnosti přístupu k Internetu). Některé hlavní funkce: Navigace: - Funguje online (rychlá) nebo offline (bez poplatků za roaming v zahraničí) - Hlasové navádění po jednotlivých zatáčkách (nahrané i syntetizované hlasy) - Volitelné navádění v jízdních pruzích, zobrazení názvů ulic a odhadovaný čas do cíle - umožňuje zadat přechodné body trasy - Automatické přepočítání trasy pokud se odchýlíte z trasy - Hledání míst podle adresy, typu (např .: restaurace, hotely, čerpací stanice, muzea) nebo zeměpisných souřadnic Zobrazení mapy: - Zobrazování vaší pozice a orientace na mapě - Možnost zobrazení mapy ve směru pohybu nebo podle kompasu - Uložení oblíbených míst - zobrazení POI (bodů zájmu) v okolí - Možnost zobrazit specializované podkladové mapy z Internetu - Možnost zobrazit satelitní snímky (z Bing) - Možnost zobrazit různé překryvné vrstvy jako turistické / navigační GPX stopy a další mapy s nastavitelnou průhledností - Volitelně může zobrazit názvy v angličtině, lokálním jazyku nebo foneticky Využívá data z OpenStreetMap a Wikipedie: - Informace vysoké kvality z nejlepších projektů světa - Globální mapy z OpenStreetMap dostupné podle země nebo regionu - Body zájmu z Wikipedie, vhodné pro návštěvu zajímavostí (nedostupné ve verzi zdarma) - Neomezené stahování, přímo z aplikace (ve verzi zdarma je limit 10 mapových souborů) - Vždy aktuální mapy (aktualizováno nejméně jednou za měsíc) - Kompaktní vektorové offline mapy - Možnost volby mezi kompletními mapami nebo silniční sítí (např. celé Japonsko má 700 MB, silniční síť pouze 200 MB) - Podporuje i podkladové dlaždice z Internetu Bezpečnostní funkce: - Volitelné automatické přepínání mezi denním a nočním režimem - Volitelné zobrazení povolené rychlosti s upozorněním na její překročení - Volitelné přibližování mapy podle rychlosti - Sdílejte vaši polohu s přáteli, aby vás mohli najít Funkce pro cyklisty a chodce: - Mapy obsahují i cesty pro pěší, turisty a cyklisty - vhodné pro aktivity v přírodě - Speciální režimy zobrazení a navigace pro chodce a cyklisty - Volitelné zobrazení zastávek hromadné dopravy (autobus, tramvaj, vlak) včetně názvů linek - Volitelné nahrávání výletu do GPX souboru (lokálního nebo online služby) - Volitelné zobrazení rychlosti a nadmořské výšky - zobrazení vrstevnic a stínování svahů (s doplňkovými moduly) Přímo přispívejte do OpenStreetMap: - Nahlášení poznámek v mapě - Odeslání GPX stop do OSM přímo z aplikace - Přidání POI a přímé odeslání do OSM (nebo později, pokud jste offline) - Volitelné nahrávání výletu na pozadí (když je zařízení v režimu spánku) OsmAnd je svobodný a aktivně vyvíjený software. Každý může přispět do aplikace hlášením poznámek, vylepšením překladu nebo programováním nových funkcí. Projekt je ve stavu soustavného vylepšování díky spolupráci vývojářů a uživatelů. Pokrok projektu také závisí na finančních příspěvků na vývoj, programování a testování nových funkcí. Koupením OsmAnd + (placená verze) pomůžete aplikaci být ještě lepší! Na osmand.net můžete přispět obecně nebo na vývoj konkrétní funkce. Přibližná kvalita pokrytí: - Západní Evropa: **** - Východní Evropa: *** - Rusko: *** - Severní Amerika: *** - Jižní Amerika: ** - Asie: *
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="osmand_plus_extended_description_4000_chars">" OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions - Automatizované navigační pokyny) je mapová a navigační aplikace s přístupem ke kvalitním celosvětovým údajům z OpenStreetMap (OSM). Všechny údaje map mohou být uloženy na paměťové kartě ve vašem zařízení pro použití bez přístupu k Internetu (offline). Pomocí GPS ve vašem zařízení může OsmAnd nabídnout navigování vizuálními a hlasovými pokyny pro automobil, kolo a chodce. Všechny hlavní funkce pracují online i offline (bez nutnosti přístupu k Internetu). OsmAnd+ je placená verze aplikace. Její zakoupením podpoříte projekt, nové funkce a získáte nejnovější aktualizace map. Aplikaci si můžete před zakoupením vyzkoušet nainstalováním verze zdarma nazvané OsmAnd. Některé hlavní funkce: Navigace: - Funguje online (rychlá) nebo offline (bez poplatků za roaming v zahraničí) - Hlasové navádění po jednotlivých zatáčkách (nahrané i syntetizované hlasy) - Volitelné navádění v jízdních pruzích, zobrazení názvů ulic a odhadovaný čas do cíle - umožňuje zadat přechodné body trasy - Automatické přepočítání trasy pokud se odchýlíte z trasy - Hledání míst podle adresy, typu (např .: restaurace, hotely, čerpací stanice, muzea) nebo zeměpisných souřadnic Zobrazení mapy: - Zobrazování vaší pozice a orientace na mapě - Možnost zobrazení mapy ve směru pohybu nebo podle kompasu - Uložení oblíbených míst - zobrazení POI (bodů zájmu) v okolí - Možnost zobrazit specializované podkladové mapy z Internetu - Možnost zobrazit satelitní snímky (z Bing) - Možnost zobrazit různé překryvné vrstvy jako turistické / navigační GPX stopy a další mapy s nastavitelnou průhledností - Volitelně může zobrazit názvy v angličtině, lokálním jazyku nebo foneticky Využívá data z OpenStreetMap a Wikipedie: - Informace vysoké kvality z nejlepších projektů světa - Globální mapy z OpenStreetMap dostupné podle země nebo regionu - Body zájmu z Wikipedie, vhodné pro návštěvu zajímavostí - Neomezené stahování, přímo z aplikace - Vždy aktuální mapy (aktualizováno nejméně jednou za měsíc) - Kompaktní vektorové offline mapy - Možnost volby mezi kompletními mapami nebo silniční sítí (např. celé Japonsko má 700 MB, silniční síť pouze 200 MB) - Podporuje i podkladové dlaždice z Internetu Bezpečnostní funkce: - Volitelné automatické přepínání mezi denním a nočním režimem - Volitelné zobrazení povolené rychlosti s upozorněním na její překročení - Volitelné přibližování mapy podle rychlosti - Sdílejte vaši polohu s přáteli, aby vás mohli najít Funkce pro cyklisty a chodce: - Mapy obsahují i cesty pro pěší, turisty a cyklisty - vhodné pro aktivity v přírodě - Speciální režimy zobrazení a navigace pro chodce a cyklisty - Volitelné zobrazení zastávek hromadné dopravy (autobus, tramvaj, vlak) včetně názvů linek - Volitelné nahrávání výletu do GPX souboru (lokálního nebo online služby) - Volitelné zobrazení rychlosti a nadmořské výšky - zobrazení vrstevnic a stínování svahů (s doplňkovými moduly) Přímo přispívejte do OpenStreetMap: - Nahlášení chyb v mapě - Odeslání GPX stop do OSM přímo z aplikace - Přidání POI a přímé odeslání do OSM (nebo později, pokud jste offline) - Volitelné nahrávání výletu na pozadí (když je zařízení v režimu spánku) OsmAnd je svobodný a aktivně vyvíjený software. Každý může přispět do aplikace hlášením chyb, vylepšením překladu nebo programováním nových funkcí. Projekt je ve stavu soustavného vylepšování díky spolupráci vývojářů a uživatelů. Pokrok projektu také závisí na finančních příspěvků na vývoj, programování a testování nových funkcí. Koupením OsmAnd + (placená verze) pomůžete aplikaci být ještě lepší! Na osmand.net můžete přispět obecně nebo na vývoj konkrétní funkce. Přib
<string name="lock_screen_request_explanation">%1$s potřebuje tato oprávnění pro vypnutí obrazovky při režimu šetření energie.</string>
2015-03-08 13:12:07 +01:00
<string name="shared_string_never">Nikdy</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="home_button">Domovská obrazovka</string>
2016-07-31 19:22:02 +02:00
2016-07-31 19:23:42 +02:00
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="map_update">K dispozici aktualizace pro %1$s map</string>
<string name="search_for">Hledat</string>
<string name="shared_string_show_all">Zobrazit vše</string>
<string name="coordinates">Souřadnice</string>
<string name="shared_string_dismiss">Zavřít</string>
<string name="everything_up_to_date">Všechny soubory jsou aktuální</string>
<string name="use_opengl_render">Použít OpenGL</string>
<string name="use_opengl_render_descr">Použít hardwarově akcelerované renderování pomocí OpenGL (nemusí fungovat na všech zařízeních)</string>
<string name="error_avoid_specific_road">Žádná objížďka nenalezena</string>
<string name="no_internet_connection">Stahování není možné. Prosím zkontrolujte internetové připojení.</string>
<string name="map_locale">Jazyk map</string>
<string name="rendering_attr_transportStops_name">Zastávky veřejné dopravy</string>
<string name="navigate_point_zone">Zóna</string>
<string name="download_tab_downloads">Všechna stahování</string>
<string name="download_tab_updates">Aktualizace</string>
<string name="download_tab_local">Lokální</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="navigate_point_northing">Souřadnice Y</string>
<string name="navigate_point_easting">Souřadnice X</string>
<string name="dash_download_msg">Máte staženo %1$s map</string>
<string name="dash_download_new_one">Stáhnout novou mapu</string>
<string name="dash_download_manage">Spravovat</string>
<string name="dash_download_msg_none">Chcete stáhnout offline mapy?</string>
<string name="voices">Hlasové pokyny</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="rendering_attr_roadStyle_name">Styl cesty</string>
<string name="rendering_value_default_name">Výchozí</string>
<string name="rendering_value_orange_name">Oranžová</string>
<string name="rendering_value_germanRoadAtlas_name">Německý Atlas cest</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="traffic_warning_railways">Železniční přejezd</string>
<string name="traffic_warning_pedestrian">Přechod pro chodce</string>
<string name="show_railway_warnings">Železniční přejezdy</string>
<string name="show_pedestrian_warnings">Přechody pro chodce</string>
<string name="rendering_value_americanRoadAtlas_name">Americký Atlas cest</string>
<string name="routing_attr_no_new_routing_name">Nepoužívat routovací pravidla v1.9</string>
<string name="routing_attr_no_new_routing_description">Nepoužívat pravidla výpočtu trasy zavedené ve verzi 1.9</string>
<string name="speak_pedestrian">Přechody pro chodce</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="gps_status">GPS stav</string>
<string name="version_settings_descr">Stáhnout vývojové verze</string>
<string name="version_settings">Vývojové verze</string>
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">Pouliční osvětlení</string>
<string name="proxy_pref_title">Proxy</string>
<string name="proxy_pref_descr">Nastavit internetové proxy připojení</string>
<string name="settings_privacy">Soukromí</string>
<string name="points">Body</string>
2015-03-08 23:12:51 +01:00
<string name="shared_string_my_location">Moje poloha</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="navigation_over_track">Spustit navigaci po trase?</string>
<string name="avoid_roads_msg">Můžete vynutit náhradní trasu označením cest, kterým je nutné se vyhnout</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_headline">Záznam tras na vyžádání</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="enable_proxy_title">Povolit HTTP proxy</string>
<string name="enable_proxy_descr">Nastavit HTTP proxy pro veškeré síťové požadavky</string>
<string name="proxy_host_title">Host proxy</string>
<string name="proxy_host_descr">Nastavit hostname proxy (např. 127.0.0.1)</string>
<string name="proxy_port_title">Port proxy</string>
<string name="proxy_port_descr">Nastavit číslo portu proxy (např. 8118)</string>
<string name="parking_place">Parkovací místo</string>
<string name="remove_the_tag">ODSTRANIT ZNAČKU</string>
<string name="shared_string_disabled">Zakázán</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="shared_string_enabled">Povolen</string>
<string name="plugin_description_title">Popisek</string>
<string name="edit_group">Upravit skupinu</string>
<string name="nautical_maps_missing">Pro zobrazování námořních map je třeba stáhnout speciální mapu</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="world_ski_missing">Pro zobrazování lyžařských map je třeba stáhnout speciální mapu</string>
<string name="plugin_ski_name">Lyžařský mapový pohled</string>
<string name="plugin_nautical_name">Námořní mapový pohled</string>
<string name="share_note">Sdílet poznámku</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="notes">Poznámky</string>
<string name="online_map">Online mapa</string>
<string name="roads_only">Pouze cesty</string>
<string name="rendering_attr_pisteRoutes_name">Lyžařské svahy</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="free">"%1$s volných "</string>
<string name="device_memory">Paměť zařízení</string>
<string name="shared_string_audio">Audio</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="watch">Zobrazit</string>
<string name="shared_string_selected">Vybraný</string>
<string name="rename_failed">Přejmenování selhalo.</string>
<string name="shared_string_currently_recording_track">Právě zaznamenávaná trasa</string>
<string name="back_to_map">Zpět na mapu</string>
<string name="plugin_touringview_name">Cestovní mapový pohled (Touring view)</string>
<string name="rendering_attr_pisteGrooming_name">Úprava sjezdovky</string>
<string name="track_segments">Úseky trasy</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="track_points">Body trasy</string>
<string name="location_on_map">Poloha:\n Šířka %1$s\n Délka %2$s</string>
<string name="shared_string_export">Exportovat</string>
<string name="shared_string_enable">Povolit</string>
<string name="shared_string_disable">Zakázat</string>
<string name="plugin_install_needs_network">Pro instalaci tohoto modulu je potřeba internetové připojení.</string>
<string name="get_plugin">Získat</string>
<string name="route_points">Body cesty</string>
<string name="simulate_your_location">Simulovat polohu</string>
<string name="short_location_on_map">Šířka %1$s\n Délka %2$s</string>
<string name="routing_settings_2">Nastavení navigace</string>
<string name="general_settings_2">Všeobecná nastavení</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="shared_string_ellipsis"></string>
<string name="shared_string_deselect">Zrušit výběr</string>
<string name="shared_string_deselect_all">Zrušit výběr všech</string>
<string name="shared_string_unexpected_error">Nastala neočekávaná chyba</string>
<string name="shared_string_action_template">Činnost {0}</string>
<string name="shared_string_video">Video</string>
<string name="shared_string_photo">Foto</string>
<string name="drawer">Seznam</string>
<string name="tips_and_tricks_descr">Často pokládané dotazy, nedávné změny a další</string>
<string name="days_behind">dnů novější</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="shared_string_release">Vydáno</string>
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Zadejte dobu setrvání na obrazovce plánování trasy</string>
<string name="delay_to_start_navigation">Spustit navigaci krok za krokem za…</string>
<string name="shared_string_go">Start</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="action_create">Vytvořit akci</string>
<string name="action_modify">Změnit akci</string>
<string name="action_delete">Odstranit akci</string>
<string name="osm_edits">Editace OSM</string>
<string name="osmand_parking_hour">h</string>
<string name="osmand_parking_minute">min</string>
<string name="parking_place_limited">Čas parkování vymezen do</string>
<string name="osmand_parking_overdue">vypršel</string>
<string name="osmand_parking_time_left">zbývá</string>
<string name="your_edits">Vaše změny</string>
<string name="waypoint_visit_after">Navštívit po</string>
<string name="waypoint_visit_before">Navštívit před</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="confirmation_to_clear_history">Chcete vyčistit historii?</string>
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">Požadujete nahrát %1$d změn do OSM. Jste si jisti?</string>
<string name="shared_string_collapse">Sbalit</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="agps_info">Info o A-GPS</string>
<string name="agps_data_last_downloaded">Datum posledního stažení A-GPS dat: %1$s</string>
<string name="shared_string_message">Zpráva</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="welmode_download_maps">Stáhnout mapy</string>
<string name="welcome_header">Vítejte</string>
<string name="current_route">Současná trasa</string>
<string name="osm_changes_added_to_local_edits">OSM změny přidány do lokální změnové sady</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="mark_to_delete">Označit pro smazání</string>
<string name="osmo_grop_name_length_alert">Název skupiny by měl být minimálně 3 znaky dlouhý!</string>
<string name="welcome_select_region">Pro správné promítnutí vašich dopravních značek a předpisů, prosím vyberte váš dopravní region:</string>
<string name="welcome_text">OsmAnd poskytuje celosvětové prohlížení map a celosvětovou offline navigaci!</string>
<string name="confirm_usage_speed_cameras">V mnoha zemích (Německo, Francie, Itálie a dalších) je použití varování před rychlostními kamerami zakázané zákonem. OsmAnd nepřebírá žádnou zodpovědnost pokud porušíte zákon. Prosím označte Ano pouze v případě, pokud máte oprávnění používat tuto vlastnost.</string>
<string name="shared_string_show_description">Zobrazit popis</string>
<string name="shared_string_do_not_use">Nepoužívat</string>
<string name="shared_string_address">Adresa</string>
<string name="shared_string_places">Místa</string>
<string name="shared_string_search">Hledat</string>
<string name="shared_string_manage">Spravovat</string>
<string name="shared_string_edit">Upravit</string>
<string name="shared_string_is_open">Otevřít</string>
<string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">Pomocník OSM editorů</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="filter_poi_hint">Filtrovat podle jména</string>
<string name="search_poi_category_hint">Pište pro vyhledání ve všech</string>
<string name="plugin_touringview_descr">"Aktivováním tohoto pohledu se změní styl mapy na \"Touring view\", který obsahuje víc detailů pro cestovatele a profesionální řidiče.
Tento pohled poskytuje ve všech přiblíženích mapy maximum cestovních detailů (např. cesty, chodníky a orientační značky).
Také zobrazuje typy cest v jednoznačně odlišných barvách, což je užitečné například pro velká vozidla.
Poskytuje také speciální možnosti pro cestování jako cyklotrasy a turistické trasy.
Není potřebné stáhnout samostatný soubor, tento pohled používá standardní mapové soubory.
Tento pohled může být vypnut jeho deaktivováním zde, nebo změnou hodnoty ve \"Vykreslování mapy\" v \"Nastavení mapy\".
"</string>
<string name="plugin_nautical_descr">"Tento modul obohacuje OsmAnd mapy a navigaci o poskytování námořních map pro plavení, plachtění a ostatní typy vodních sportů.
Speciální mapový modul pro OsmAnd poskytuje všechny námořní značky a symboly pro navigaci ve vnitrozemí i u pobřeží. Popis každé navigační značky poskytuje všechny údaje k jejich identifikaci (kategorii, tvar, barvu … atd.)
Tento pohled může být vypnut jeho deaktivováním zde, nebo změnou hodnoty ve \"Vykreslování mapy\" v \"Nastavení mapy\".
"</string>
<string name="plugin_ski_descr">"Tento modul pro OsmAnd zobrazuje sjezdovky, běžecké tratě, skialpinistické trasy, lanovky a lyžařské vleky. Tratě a sjezdovky jsou zobrazeny barvami podle obtížnosti na speciálně barevně upravené zimní mapě.
Aktivováním tohoto pohledu se změní styl mapy na \"Winter and ski\", který zobrazuje krajinné útvary v zimních podmínkách. Tento pohled může být vypnut jeho deaktivováním zde, nebo změnou hodnoty ve \"Vykreslování mapy\" v \"Nastavení mapy\".
"</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="index_name_netherlands">Evropa - Holandsko</string>
<string name="rendering_value__name">Výchozí</string>
<string name="rendering_value_highContrastRoads_name">Vysoce kontrastní cesty</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="application_dir_change_warning3">Chcete aby OsmAnd také zkopíroval datové soubory do nového cíle?</string>
<string name="specified_directiory_not_writeable">V zadaném adresáři nemohly být mapy vytvořené</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="copying_osmand_file_failed">Kopírování souborů selhalo</string>
<string name="storage_directory_external">Externí úložiště</string>
<string name="storage_directory_multiuser">Víceuživatelské úložiště</string>
<string name="storage_directory_internal_app">Interní paměť aplikace</string>
<string name="storage_directory_manual">Ručně zadané</string>
<string name="storage_directory_default">Interní paměť</string>
<string name="storage_directory">Úložiště map</string>
<string name="shared_string_copy">Kopírovat</string>
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Popisná čísla domů</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Nepřekračovat hranice do jiné země</string>
<string name="routing_attr_height_name">Výškové omezení</string>
<string name="routing_attr_height_description">Zadejte výšku vozidla, jaká má být povolena na cestách</string>
<string name="use_fast_recalculation">Inteligentní přepočítávání trasy</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="use_fast_recalculation_desc">Přepočítat pouze počáteční úsek trasy při dlouhých cestách</string>
<string name="osmo_share_my_location">Odeslat polohu</string>
<string name="shared_string_logoff">Odhlásit</string>
<string name="shared_string_import2osmand">Importovat do OsmAnd</string>
<string name="read_full_article">Přečíst celý článek (online)</string>
2015-09-25 19:44:47 +02:00
<string name="shared_string_wikipedia">Wikipedie</string>
<string name="local_indexes_cat_wiki">Wikipedie</string>
<string name="shared_string_show_details">Zobrazit detaily</string>
<string name="osm_edit_context_menu_delete">Smazat OSM změnu</string>
<string name="rendering_value_disabled_name">Vypnuto</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name">Zbarvení podle rozsahu trasy</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMC_name">Zbarvení podle OSMC</string>
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">Chystáte se smazat %1$d poznámek. Jste si jisti?</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="download_wikipedia_maps">Wikipedie</string>
<string name="rendering_value_red_name">Červená</string>
<string name="rendering_value_default13_name">Výchozí (13)</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_name">GPX barva</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_name">GPX šířka</string>
<string name="rendering_value_yellow_name">Žlutá</string>
<string name="rendering_value_green_name">Zelená</string>
<string name="rendering_value_lightgreen_name">Světlezelená</string>
<string name="rendering_value_lightblue_name">Světlemodrá</string>
<string name="rendering_value_blue_name">Modrá</string>
<string name="rendering_value_purple_name">Fialová</string>
<string name="restart_is_required">Pro správné zobrazení změn je vyžadován manuální restart aplikace.</string>
<string name="light_theme">Světlý</string>
<string name="dark_theme">Tmavý</string>
<string name="rendering_value_defaultTranslucentCyan_name">Výchozí (průsvitná modrozelená)</string>
<string name="rendering_value_translucent_red_name">Průsvitná červená</string>
<string name="rendering_value_translucent_orange_name">Průsvitná oranžová</string>
<string name="rendering_value_translucent_yellow_name">Průsvitná žlutá</string>
<string name="rendering_value_translucent_lightgreen_name">Průsvitná světlezelená</string>
<string name="rendering_value_translucent_green_name">Průsvitná zelená</string>
<string name="rendering_value_translucent_lightblue_name">Průsvitná světlemodrá</string>
<string name="rendering_value_translucent_blue_name">Průsvitná modrá</string>
<string name="rendering_value_translucent_purple_name">Průsvitná fialová</string>
<string name="lang_pms">Piemontština</string>
<string name="archive_wikipedia_data">Stáhli jste zastaralá nekompatibilní Wikipedia data. Chcete je archivovat?</string>
<string name="download_wikipedia_files">Chcete stáhnout dodatečná Wikipedia data (%1$s MB) ?</string>
<string name="gps_network_not_enabled">Služba zjištění polohy není zapnuta. Chcete ji aktivovat?</string>
<string name="disable_recording_once_app_killed">Zabránit samostatnému logování</string>
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">Pozastaví záznam GPX trasy pokud je aplikace ukončena (přes nedávné aplikace). (OsmAnd indikátor zmizí ze stavového řádku Androidu.)</string>
<string name="download_live_updates">Okamžité aktualizace</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="no_updates_available">Nejsou dostupné žádné aktualizace</string>
<string name="traffic_warning_hazard">Nebezpečí</string>
<string name="rendering_value_boldOutline_name">Tučný obrys</string>
<string name="favourites">Oblíbené</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="recent_places">Nedávná místa</string>
<string name="working_days">Pracovní dny</string>
<string name="please_specify_poi_type">Vyberte prosím typ POI.</string>
<string name="add_opening_hours">Přidat otevírací dobu</string>
<string name="description">Popis</string>
<string name="contact_info">Kontaktní informace</string>
<string name="do_you_like_osmand">Máte rádi OsmAnd?</string>
<string name="we_really_care_about_your_opinion">Záleží nám na vašem názoru, ceníme si vaší zpětné vazby.</string>
<string name="rate_this_app">Ohodnoťte tuto aplikaci</string>
<string name="rate_this_app_long">Ohodnoťte prosím aplikaci OsmAnd na Google Play</string>
<string name="user_hates_app_get_feedback">Řekněte nám proč.</string>
<string name="user_hates_app_get_feedback_long">Sdělte nám prosím, co byste chtěli v této aplikaci změnit.</string>
<string name="shared_string_skip">Přeskočit</string>
<string name="app_name_osmand">OsmAnd</string>
<string name="plugin_settings">Moduly</string>
<string name="av_locations_descr">GPX soubor s poznámkou umístění</string>
<string name="av_locations">Umístění</string>
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_name">Vyhnout se kyvadlovému vlaku</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_description">Nepoužít kyvadlový vlak</string>
<string name="lang_la">Latina</string>
<string name="poi_action_delete">smazat</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="failed_to_upload">Nepodařilo se odeslat</string>
<string name="delete_change">Smazat změnu</string>
<string name="successfully_uploaded_pattern">Úspěšně odeslané {0}/{1}</string>
<string name="try_again">Zkusit znovu</string>
<string name="error_message_pattern">Chyba: {0}</string>
<string name="dahboard_options_dialog_title">Nastavení domovské stránky</string>
<string name="shared_string_card_was_hidden">Karta byla skryta</string>
<string name="shared_string_undo">ZPĚT</string>
<string name="offline_maps_and_navigation">Offline mapy\n&amp; Navigace</string>
<string name="commit_poi">Odeslat POI</string>
<string name="tab_title_basic">Základní</string>
<string name="tab_title_advanced">Rozšířené</string>
<string name="building_number">Číslo domu</string>
<string name="next_proceed">Další</string>
<string name="poi_dialog_poi_type">Typ POI</string>
<string name="number_of_rows_in_dash">Počet řádků v bloku %1$s</string>
<string name="saved_at_time">Úspěšně uloženo na: %1$s</string>
<string name="poi_deleted_localy">POI bude smazán jakmile vaše změny odešlete</string>
<string name="show_gpx">Zobrazit GPX</string>
<string name="lang_bn">Bengálština</string>
<string name="lang_tl">Tagalština</string>
<string name="lang_sh">Srbochorvatština</string>
<string name="lang_az">Ázerbájdžánština</string>
<string name="lang_br">Bretonština</string>
<string name="lang_sq">Albánština</string>
<string name="lang_is">Islandština</string>
<string name="lang_bpy">Bišnuprijsky</string>
<string name="lang_nv">Navažština</string>
<string name="lang_ga">Irština</string>
<string name="lang_ku">Kurdština</string>
<string name="lang_ta">Tamilština</string>
<string name="lang_ml">Malajálamština</string>
<string name="lang_lb">Lucemburština</string>
<string name="lang_os">Osetština</string>
<string name="lang_eo">Esperanto</string>
<string name="lang_es_ar">Španělština (argentinská)</string>
<string name="lang_nb">Norština (bokmål)</string>
<string name="lang_vo">Volapük</string>
<string name="lang_th">Thajština</string>
<string name="lang_te">Telugština</string>
<string name="lang_nn">Norština (nynorsk)</string>
<string name="lang_new">Névárština</string>
<string name="lang_ms">Malajština</string>
<string name="lang_ht">Haitština</string>
<string name="lang_gl">Galicijština</string>
<string name="lang_et">Estonština</string>
<string name="lang_ceb">Cebuánština</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="opening_at">Otevřeno od</string>
<string name="closing_at">Otevřeno do</string>
<string name="count_of_lines">Počet řádků</string>
<string name="show_on_start">Zobrazit po spuštění</string>
<string name="are_you_sure">Jste si jisti?</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="unsaved_changes_will_be_lost">Neuložené změny budou ztraceny. Pokračovat?</string>
<string name="srtm_plugin_disabled">Vrstevnice vypnuté</string>
<string name="favorite_category_add_new">Přidat nový</string>
<string name="favorite_category_select">Zvolte kategorii</string>
<string name="default_speed_system_descr">Zvolte jednotku rychlosti</string>
<string name="default_speed_system">Jednotka rychlosti</string>
<string name="nm">nmi</string>
<string name="si_nm">Námořní míle</string>
<string name="si_kmh">Kilometry za hodinu</string>
<string name="si_mph">Míle za hodinu</string>
<string name="si_m_s">Metrů za sekundu</string>
<string name="si_min_km">Minut na kilometr</string>
<string name="si_min_m">Minut na míli</string>
<string name="si_nm_h">Námořní míle za hodinu (uzly)</string>
<string name="nm_h">nmi/h</string>
<string name="min_mile">min/m</string>
<string name="min_km">min/km</string>
<string name="m_s">m/s</string>
<string name="shared_string_trip_recording">Záznam cesty</string>
<string name="shared_string_navigation">Navigace</string>
<string name="osmand_running_in_background">Běh na pozadí</string>
<string name="favourites_edit_dialog_title">Informace o oblíbeném bodu</string>
<string name="simulate_your_location_stop_descr">Ukončit simulaci vaší polohy</string>
<string name="simulate_your_location_descr">Simulovat pomocí zaznamenané GPX nebo vypočítané trasy</string>
<string name="favourites_context_menu_add">Přidat oblíbený bod</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="downloads_left_template">%1$s stahování zbývá</string>
<string name="roads">Cesty</string>
<string name="downloading_number_of_files">Stahování - soubor %1$d</string>
<string name="buy">KOUPIT</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="hillshade_layer_disabled">Vrstva stínování vypnutá</string>
<string name="regions">Regiony</string>
<string name="region_maps">Mapy regionů</string>
<string name="world_maps">Světové mapy</string>
<string name="favorite_category_dublicate_message">Zadaný název kategorie již existuje. Zvolte prosím jiný název.</string>
<string name="favorite_category_name">Název kategorie</string>
<string name="favorite_category_add_new_title">Přidat novou kategorii</string>
<string name="activate_seamarks_plugin">Prosím aktivujte modul Námořní značky</string>
<string name="activate_srtm_plugin">Prosím aktivujte modul Vrstevnice</string>
<string name="later">Později</string>
<string name="get_full_version">Plná verze</string>
<string name="downloads">Stahování</string>
2015-11-23 23:26:40 +01:00
<string name="value_downloaded_of_max">%1$.1f z %2$.1f MB</string>
<string name="file_size_in_mb">%.1f MB</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="update_all">Aktualizovat vše (%1$s MB)</string>
<string name="free_downloads_used">Použito volných stáhnutí</string>
<string name="free_downloads_used_description">Zobrazuje počet využitých volných stáhnutí</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="simulate_initial_startup">Simulovat první start aplikace</string>
<string name="share_geo">geo:</string>
<string name="share_menu_location">Sdílet polohu</string>
<string name="shared_string_send">Odeslat</string>
<string name="simulate_initial_startup_descr">Nastavit příznak označující první start aplikace, ostatní nastavení ponechat nezměněné</string>
<string name="confirm_download_roadmaps">Opravdu chcete stáhnout silniční mapu, když už máte standardní podrobnou mapu?</string>
<string name="application_dir_description">Zvolte, kam chcete uložit mapové a ostatní datové soubory.</string>
<string name="show_on_start_description">\'Vypnuto\' spouští přímo mapovou obrazovku</string>
<string name="world_map_download_descr">Základní mapa světa (pokrývající celý svět při malých detailech) chybí nebo je zastaralá. Prosím zvažte její stažení pro celkový přehled.</string>
<string name="shared_string_qr_code">QR kód</string>
<string name="map_downloaded">Mapa stažena</string>
<string name="map_downloaded_descr">Mapa %1$s byla stažena. Pro její použití se vraťte zpět na mapu.</string>
<string name="go_to_map">Přejít na mapu</string>
<string name="show_free_version_banner">Zobrazit banner volné verze</string>
<string name="show_free_version_banner_description">I když používáte placenou verzi, můžete vidět banner volné verze</string>
<string name="enter_country_name">Vložte název země</string>
<string name="new_version">Nová verze</string>
<string name="begin_with_osmand_menu_group">První kroky s OsmAnd</string>
<string name="features_menu_group">Vlastnosti</string>
<string name="help_us_to_improve_menu_group">Pomozte nám vylepšit OsmAnd</string>
<string name="other_menu_group">Další</string>
<string name="plugins_menu_group">Moduly</string>
<string name="first_usage_item">První použití</string>
<string name="first_usage_item_description">Jak stahovat mapy, provést základní nastavení</string>
<string name="navigation_item_description">Nastavení navigace</string>
<string name="faq_item">Často kladené dotazy</string>
<string name="faq_item_description">Často kladené otázky</string>
<string name="map_viewing_item">Prohlížení mapy</string>
<string name="search_on_the_map_item">Hledání na mapě</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="planning_trip_item">Plánování cesty</string>
<string name="instalation_troubleshooting_item">Instalace a řešení problémů</string>
<string name="techical_articles_item">Technické články</string>
<string name="versions_item">Verze</string>
2015-11-03 15:39:13 +01:00
<string name="feedback">Anketa</string>
<string name="contact_us">Kontaktujte nás</string>
2015-11-02 15:59:28 +01:00
<string name="osm_edit_created_poi">Vytvořen OSM POI</string>
2015-11-15 19:32:19 +01:00
2015-11-04 14:37:00 +01:00
<string name="map_legend">Legenda mapy</string>
2015-11-07 21:40:24 +01:00
<string name="shared_string_update">Aktualizovat</string>
<string name="shared_string_upload">Odeslat</string>
<string name="rendering_attr_hideProposed_name">Plánované objekty</string>
2015-11-07 21:40:24 +01:00
<string name="whats_new">Novinky ve</string>
<string name="share_osm_edits_subject">Úpravy OSM sdílené přes OsmAnd</string>
<string name="lang_nds">Dolnoněmčina</string>
<string name="lang_mk">Makedonština</string>
<string name="lang_fy">Fríština</string>
<string name="lang_als">Toskičtina</string>
<string name="read_more">Číst více</string>
<string name="save_poi_without_poi_type_message">Opravdu chcete uložit bod POI bez uvedení typu?</string>
<string name="please_specify_poi_type_only_from_list">Prosím zadejte správný typ POI nebo ho přeskočte</string>
<string name="access_from_map_description">Tlačítko menu spustí domovskou obrazovku, ne menu</string>
<string name="access_from_map">Přístup z mapy</string>
<string name="copied_to_clipboard">Zkopírované do schránky</string>
<string name="release_2_2">"
• nové kontextově závislé rozhraní pro označení umístění na mapě a ostatních obrazovkách
• obrazovka mapy je nyní spouštěná přímo, pokud není zvoleno \'Zobrazit domovskou obrazovku po startu\'
• konfigurace karet zobrazovaných na domovské obrazovce
• domovskou obrazovku je možné obejít, pokud preferujete ovládání aplikace přes menu
• regiony, pro něž chcete stáhnout mapu, je nyní možné vybrat přímo na mapě světa
• vyhledávání POI nyní umožňuje přesnější dotazy
• vylepšená editace POI a OSM
• přepracované rozhraní stahování map
a další…
"</string>
<string name="osm_save_offline">Uložit offline</string>
<string name="osm_edit_modified_poi">Upravený OSM POI</string>
<string name="osm_edit_deleted_poi">Smazaný OSM POI</string>
<string name="context_menu_item_open_note">Otevřít OSM poznámku</string>
<string name="osm_edit_reopened_note">Znovuotevřená OSM poznámka</string>
<string name="osm_edit_commented_note">Komentovaná OSM poznámka</string>
<string name="osm_edit_removed_note">Smazaná OSM poznámka</string>
<string name="osm_edit_created_note">Vytvořená OSM poznámka</string>
<string name="osn_bug_name">OSM poznámka</string>
<string name="osn_add_dialog_title">Vytvořit poznámku</string>
<string name="osn_comment_dialog_title">Přidat komentář</string>
<string name="osn_reopen_dialog_title">Znovuotevřít poznámku</string>
<string name="osn_close_dialog_title">Uzavřít poznámku</string>
<string name="osn_add_dialog_success">Poznámka úspěšně vytvořena</string>
<string name="osn_add_dialog_error">Vznikla výjimka: poznámka nebyla vytvořena</string>
<string name="osn_close_dialog_success">Poznámka byla úspěšně uzavřena</string>
<string name="osn_close_dialog_error">Vznikla výjimka: poznámka nebyla uzavřena</string>
<string name="shared_string_commit">Odeslat</string>
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">Odstranit bod GPX?</string>
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">Upravit bod GPX</string>
<string name="shared_string_location">Poloha</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_description">Barva GPX</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_description">Šířka GPX</string>
<string name="rendering_attr_roadStyle_description">Styl cesty</string>
<string name="poi_dialog_reopen">Znovuotevřít</string>
<string name="poi_context_menu_modify_osm_change">Upravit změnu OSM</string>
<string name="use_dashboard_btn">Použít domovskou obrazovku</string>
<string name="use_drawer_btn">Použít menu</string>
<string name="dashboard_or_drawer_title">Domovská obrazovka nebo menu</string>
<string name="dashboard_or_drawer_description">Je zde nová možnost výběru ovládání aplikace přes flexibilní domovskou obrazovku nebo statické menu. Váš výběr může být vždy změněn v nastavení domovské obrazovky.</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Vyhnout se schodům</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Vyhnout se schodům</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">Vyhnout se hraničním přechodům</string>
2015-12-14 17:50:48 +01:00
<string name="shared_string_near">Nedaleko</string>
<string name="shared_string_hide">Skrýt</string>
<string name="av_video_quality_low">Nejnižší kvalita</string>
<string name="av_video_quality_high">Nejvyšší kvalita</string>
<string name="av_video_quality">Kvalita video výstupu</string>
<string name="av_video_quality_descr">Vybrat kvalitu video výstupu</string>
<string name="av_audio_format">Formát audio výstupu</string>
<string name="av_audio_format_descr">Vybrat formát audio výstupu</string>
<string name="av_audio_bitrate">Bitrate zvuku</string>
<string name="av_audio_bitrate_descr">Vybrat bitrate zvuku</string>
<string name="no_address_found">Adresa nebyla určena</string>
<string name="looking_up_address">Vyhledávání adres</string>
<string name="route_distance">Vzdálenost:</string>
<string name="route_duration">Čas:</string>
<string name="rendering_attr_horseRoutes_name">Stezka pro koně</string>
<string name="only_download_over_wifi">Stahovat jen přes WiFi</string>
<string name="no_location_permission">Aplikace nemá povolen přístup k poloze.</string>
<string name="no_camera_permission">Aplikace nemá povolen přístup k fotoaparátu.</string>
<string name="no_microphone_permission">Aplikace nemá povolen přístup k mikrofonu.</string>
2015-12-30 11:28:13 +01:00
<string name="update">Aktualizovat každých</string>
<string name="live_update">Okamžité aktualizace</string>
<string name="update_now">Aktualizovat nyní</string>
<string name="missing_write_external_storage_permission">Aplikace nemá povolen přístup k SD kartě</string>
<string name="item_removed">Položka odstraněna</string>
2016-01-17 18:00:53 +01:00
<string name="n_items_removed">vymazaných položek</string>
<string name="shared_string_undo_all">VRÁTIT ZPĚT VŠE</string>
<string name="shared_string_type">Typ</string>
<string name="starting_point">Počáteční bod</string>
<string name="shared_string_not_selected">Nevybrané</string>
<string name="rec_split">Rozdělení nahrávky</string>
<string name="rec_split_title">Použít rozdělení nahrávání</string>
<string name="rec_split_desc">Přepsat záznamy když použité místo přesáhne velikost úložiště</string>
<string name="rec_split_clip_length">Délka záznamu</string>
<string name="rec_split_clip_length_desc">Délka každého záznamu nebude větší než zadaný interval</string>
<string name="rec_split_storage_size">Velikost úložiště</string>
<string name="rec_split_storage_size_desc">Velikost prostoru, který může být použit nahranými záznamy</string>
<string name="live_updates">Okamžité aktualizace</string>
<string name="available_maps">Dostupné mapy</string>
<string name="select_voice_provider">Zvolte hlasové pokyny</string>
<string name="select_voice_provider_descr">Vyberte nebo stáhněte hlasové pokyny pro váš jazyk</string>
<string name="impassable_road_desc">Vyberte cesty, kterým se má navigace vyhnout</string>
<string name="shared_string_sound">Zvuk</string>
<string name="last_update">Poslední aktualizace: %s</string>
<string name="update_time">Čas aktualizace</string>
<string name="updates_size">Velikost aktualizace</string>
<string name="last_map_change">Poslední změna mapy: %s</string>
<string name="hourly">Každou hodinu</string>
<string name="daily">Každý den</string>
<string name="weekly">Jednou týdně</string>
<string name="morning">Ráno</string>
2016-01-18 13:46:53 +01:00
<string name="night">V noci</string>
<string name="select_month_and_country">Vyberte měsíc a krajinu</string>
<string name="shared_string_remove">Odstranit</string>
<string name="rendering_attr_hideIcons_name">Ikony POI</string>
<string name="shared_string_select">Zvolit</string>
<string name="road_blocked">Cesta je blokovaná</string>
<string name="switch_start_finish">Zaměnit počáteční a cílový bod</string>
<string name="data_is_not_available">Data nejsou dostupná</string>
<string name="clear_updates_proposition_message">Můžete smazat stažené aktualizace a vrátit se k původní verzi mapy</string>
<string name="add_time_span">Přidat časový interval</string>
<string name="number_of_contributors">Počet přispěvatelů</string>
<string name="number_of_edits">Počet úprav</string>
<string name="reports_for">Report za</string>
<string name="rendering_attr_hideUnderground_name">Podzemní objekty</string>
<string name="shared_string_email_address">E-mail</string>
<string name="show_polygons">Zobrazit polygony</string>
<string name="find_parking">Najít parkování</string>
<string name="shared_string_status">Stav</string>
<string name="shared_string_save_changes">Uložit změny</string>
<string name="shared_string_read_more">Číst více</string>
<string name="select_map_marker">Vyberte mapovou značku</string>
<string name="map_markers_other">Ostatní značky</string>
<string name="upload_anonymously">Nahrát anonymně</string>
<string name="show_transparency_seekbar">Zobrazit posuvník průhlednosti</string>
<string name="download_files_error_not_enough_space">Nedostatek místa!
Toto zabere dočasně {3} MB a trvale {1} MB.
Aktuálně je volných pouze {2} MB.</string>
<string name="upload_osm_note">Nahrát OSM poznámku</string>
<string name="upload_osm_note_description">Můžete nahrát OSM poznámku anonymně, pokud použijete svůj OpenStreetMap.org profil.</string>
<string name="shared_string_move_up">Posunout nahoru</string>
<string name="shared_string_move_down">Posunout dolů</string>
<string name="finish_navigation">Dokončit navigaci</string>
<string name="avoid_road">Vyhnout se cestě</string>
<string name="storage_directory_readonly_desc">Vybraný adresář úložiště je pouze pro čtení. Úložiště bylo dočasně změněno na interní paměť. Prosím zvolte použitelné úložiště pro adresář.</string>
<string name="storage_directory_shared">Sdílená paměť</string>
<string name="shared_string_topbar">Horní panel</string>
<string name="full_report">Celý výpis</string>
<string name="report">Výpis</string>
<string name="recalculate_route">Přepočítat trasu</string>
<string name="open_street_map_login_and_pass">OpenStreetMap jméno a heslo</string>
<string name="donations">Příspěvky</string>
<string name="number_of_recipients">Počet příjemců</string>
<string name="osm_user_stat">Počet úprav %1$s, pořadí %2$s, celkový počet úprav %3$s</string>
<string name="osm_editors_ranking">Pořadí OSM editorů</string>
<string name="osm_live_subscription">Registrace v OSM</string>
<string name="osm_live_subscribe_btn">Registrovat</string>
<string name="osm_live_email_desc">Potřebujeme to k poskytnutí informací o příspěvcích</string>
<string name="osm_live_user_public_name">Veřejné jméno</string>
<string name="osm_live_hide_user_name">Nezobrazovat mé jméno v reportech</string>
<string name="osm_live_support_region">Region podpory</string>
<string name="osm_live_month_cost">Měsíční cena</string>
<string name="osm_live_month_cost_desc">Měsíční platba</string>
<string name="osm_live_active">Aktivní</string>
<string name="osm_live_not_active">Neaktivní</string>
<string name="osm_live_enter_email">Prosím zadejte platnou e-mailovou adresu</string>
<string name="osm_live_enter_user_name">Prosím zadejte veřejné jméno</string>
<string name="osm_live_thanks">Děkujeme za registraci do okamžitých aktualizací!</string>
<string name="osm_live_region_desc">Část vašeho příspěvku bude zaslaná uživatelům OSM, kteří upravují mapu v dané oblasti</string>
<string name="osm_live_subscription_settings">Nastavení registrace</string>
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Prosím zakupte nejdříve předplatné OSM</string>
<string name="osm_live_header">Registrace umožní hodinové aktualizace pro všechny mapy světa.
Většina příjmu jde zpět do OSM komunity a za každý příspěvek do OSM je vyplacena odměna.
Pokud máte rádi OsmAnd a OSM a chcete je podpořit, toto je výborný způsob jak to udělat.</string>
<string name="download_files_question_space_with_temp">Opravdu stáhnout {0} soubor(ů)?
Dočasně je potřeba {3} MB a {1} MB trvale.
V současnosti je k dispozici {2} MB.</string>
<string name="map_marker_1st">První mapová značka</string>
<string name="map_marker_2nd">Druhá mapová značka</string>
<string name="shared_string_toolbar">Panel nástrojů</string>
<string name="shared_string_widgets">Nástroje</string>
<string name="add_points_to_map_markers_q">Chcete přidat všechny body do mapových značek?</string>
<string name="shared_string_add_to_map_markers">Přidat do mapových značek</string>
<string name="select_map_markers">Zvolit mapové značky</string>
<string name="shared_string_reverse_order">Otočit pořadí</string>
<string name="show_map_markers_description">Aktivovat funkci mapových značek</string>
<string name="clear_active_markers_q">Chcete odebrat všechny aktivní značky?</string>
<string name="clear_markers_history_q">Chcete vymazat historii mapových značek?</string>
<string name="active_markers">Aktivní značky</string>
<string name="map_markers">Mapové značky</string>
<string name="map_marker">Mapová značka</string>
<string name="consider_turning_polygons_off">Je doporučeno vypnout zobrazování polygonů.</string>
<string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">Zobrazit trasy pro horská kola</string>
<string name="storage_permission_restart_is_required">Aplikace nyní umožňuje zapisovat na externí úložiště. Je potřeba provést ruční restart aplikace.</string>
<string name="file_name_containes_illegal_char">Název souboru obsahuje nepovolené znaky</string>
<string name="access_no_destination">Cíl není určen</string>
<string name="map_widget_magnetic_bearing">Magnetické směrování</string>
<string name="map_widget_bearing">Relativní směrování</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc">Neměnit trasu při odchýlení z cesty</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc_descr">Neprovádět automatické přepočítání trasy pokud jste daleko od správné cesty</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc">Neměnit trasu při jízdě opačným směrem</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc_descr">Neprovádět automatické přepočítání když se pohybujete opačným směrem</string>
<string name="access_smart_autoannounce">Chytré oznamování</string>
<string name="access_smart_autoannounce_descr">Oznamovat pouze když se změní směr k cíli</string>
<string name="access_autoannounce_period">Interval oznamování</string>
<string name="access_autoannounce_period_descr">Minimální čas mezi oznámeními</string>
<string name="access_default_color">Výchozí barva</string>
<string name="access_category_choice">Vyberte kategorii</string>
<string name="access_hint_enter_name">Zadejte název</string>
<string name="access_hint_enter_category">Zadejte kategorii</string>
<string name="access_hint_enter_description">Zadejte popis</string>
<string name="access_map_linked_to_location">Mapa je propojená na pozici</string>
<string name="access_collapsed_list">Sbalený seznam</string>
<string name="access_expanded_list">Rozbalený seznam</string>
<string name="access_empty_list">Prázdný seznam</string>
<string name="access_tree_list">Stromový seznam</string>
<string name="access_shared_string_not_installed">Není nainstalované</string>
<string name="access_widget_expand">Rozbalit</string>
<string name="access_shared_string_navigate_up">Navigovat nahoru</string>
<string name="access_sort">Setřídit</string>
<string name="map_mode">Režim mapy</string>
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">%s vybraných GPX souborů</string>
<string name="rendering_value_thin_name">Tenké</string>
<string name="rendering_value_medium_name">Střední</string>
<string name="rendering_value_bold_name">Tučné</string>
<string name="no_map_markers_found">Prosím přidejte mapové značky pomocí mapy</string>
<string name="no_waypoints_found">Žádné body cesty nenalezeny</string>
<string name="follow_us">Sleduj nás</string>
<string name="access_direction_audio_feedback_descr">Indikovat směr k cílovému bodu zvukem</string>
<string name="access_direction_haptic_feedback">Hmatová indikace směru</string>
<string name="access_direction_haptic_feedback_descr">Indikovat směr k cílovému bodu vibrováním</string>
<string name="use_osm_live_routing">OSM Live navigace</string>
<string name="map_widget_battery">Stav baterie</string>
<string name="lat_lon_pattern">Šíř: %1$.6f Dél: %2$.6f</string>
<string name="access_direction_audio_feedback">Zvuková zpětná vazba směru</string>
<string name="use_osm_live_routing_description">Povolit navigaci pro OSM Live změny (beta)</string>
<string name="change_markers_position">Změnit umístění značky</string>
<string name="move_marker_bottom_sheet_title">Posuňte mapu pro změnu umístění značky</string>
<string name="lang_hu_formal">Maďarština (formální)</string>
<string name="current_track">Současná trasa</string>
<string name="lang_es_us">Španělština (americká)</string>
<string name="lang_en_gb">Angličtina (UK)</string>
<string name="lang_be_BY">Běloruština (latinka)</string>
<string name="lang_kn">Kannadština</string>
<string name="app_mode_bus">Autobus</string>
<string name="app_mode_train">Vlak</string>
<string name="lang_ast">Asturština</string>
<string name="coords_format">Formát umístění</string>
<string name="coords_format_descr">Formát geografického údaje umístění</string>
<string name="shared_string_from">od</string>
<string name="city_type_district">Okres</string>
<string name="city_type_neighbourhood">Okolí</string>
<string name="map_widget_search">Hledat</string>
<string name="shared_string_is_open_24_7">Otevřeno nonstop</string>
<string name="storage_directory_card">Paměťová karta</string>
<string name="postcode">Poštovní směrovací číslo</string>
<string name="search_categories">Kategorie</string>
<string name="back_to_search">Zpět na hledání</string>
<string name="confirmation_to_delete_history_items">Chcete vymazat vybrané položky historie?</string>
<string name="show_something_on_map">Zobrazit %1$s na mapě</string>
<string name="dist_away_from_my_location">Hledat do vzdálenosti %1$s</string>
<string name="show_on_map">Zobrazit na mapě</string>
<string name="share_history_subject">" sdílené přes OsmAnd"</string>
<string name="coords_search">Hledání souřadnic</string>
<string name="advanced_coords_search">Rozšířené hledání souřadnic</string>
<string name="route_stops_before">před %1$s zastávkami</string>
<string name="skip_map_downloading">Přeskočit stahování map</string>
<string name="skip_map_downloading_desc">Nemáte instalovanou žádnou mapu. Můžete si vybrat mapu ze seznamu, nebo stáhnout mapy později přes Menu - %1$s.</string>
<string name="search_another_country">Vybrat jiný region</string>
<string name="search_map">Hledání mapy…</string>
<string name="first_usage_wizard_desc">Povolit OsmAndu určení vaší polohy a návrh mapy pro daný region.</string>
<string name="location_not_found">Poloha nenalezena</string>
<string name="no_inet_connection">Není internetové připojení</string>
<string name="no_inet_connection_desc_map">Potřebné pro stažení map.</string>
<string name="search_location">Hledání polohy…</string>
<string name="storage_free_space">Volné místo</string>
<string name="storage_place_description">Úložiště dat OsmAnd (pro mapy, trasy, atd.): %1$s.</string>
<string name="give_permission">Udělit oprávnění</string>
<string name="allow_access_location">Povolit přístup k poloze</string>
<string name="first_usage_greeting">Získejte pokyny a objevte nová místa, bez internetového připojení</string>
<string name="search_my_location">Hledat mou polohu</string>
<string name="no_update_info_desc">Nekontrolovat žádné aktualizace nových verzí a slevy související s OsmAnd</string>
<string name="no_update_info">Nezobrazovat aktualizace</string>
<string name="update_all_maps_now">Chcete aktualizovat všechny mapy ihned?</string>
<string name="clear_tile_data">Vymazat všechny dlaždice</string>
<string name="routing_attr_short_way_name">Ekonomická trasa</string>
<string name="routing_attr_short_way_description">Použít ekonomickou trasu (obvykle kratší)</string>
<string name="replace_favorite_confirmation">Opravdu chcete nahradit oblíbený %1$s?</string>
<string name="rendering_attr_hideOverground_name">Nadzemní objekty</string>
<string name="shared_string_change">Změnit</string>
<string name="get_started">Začít</string>
<string name="release_2_4">"
• Nové mocné vyhledávání libovolného textu
• Připojení s audiosystémem v autě přes Bluetooth
• Vylepšená navigace, hlasové pokyny a indikace jízdních pruhů
• Vylepšená dopravní vrstva s vykreslením tras
• Přidané další jazyky a regionální verze
• Mnoho dalších vylepšení a oprav chyb
a další…
"</string>
</resources>