ezjerry liao
|
ec3cf64047
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2095 of 2095 strings)
|
2016-11-12 15:54:51 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
b777a4d1d2
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2095 of 2095 strings)
|
2016-11-10 16:27:58 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
3dafe8236a
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2094 of 2094 strings)
|
2016-11-09 08:33:05 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
f249f529be
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2094 of 2094 strings)
|
2016-11-08 03:20:38 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
193deb237f
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2093 of 2093 strings)
|
2016-11-06 03:09:41 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
415854b199
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.9% (2093 of 2094 strings)
|
2016-11-04 13:20:39 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
ed94993b46
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2092 of 2092 strings)
|
2016-11-01 13:32:18 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
c31fc9bad7
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2091 of 2091 strings)
|
2016-11-01 03:53:05 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
651b414e30
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2090 of 2090 strings)
|
2016-10-31 16:59:15 +01:00 |
|
sonora
|
e8559b4917
|
replace http://openstreetmap.org by https://openstreetmap.org in OSM Edit Plugin description
|
2016-10-31 11:52:45 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
94e6209a41
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2090 of 2090 strings)
|
2016-10-30 07:47:26 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
06935d1903
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.8% (2083 of 2086 strings)
|
2016-10-29 20:33:37 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
552cac8ac2
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2079 of 2079 strings)
|
2016-10-24 09:28:23 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
bbb3e1c02e
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.9% (2071 of 2073 strings)
|
2016-10-23 18:56:08 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
1c1959df19
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.4% (2061 of 2073 strings)
|
2016-10-20 18:48:12 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
de7ae2a334
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.9% (2058 of 2059 strings)
|
2016-10-18 17:14:49 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
5659d8811a
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (2056 of 2057 strings)
|
2016-10-10 14:35:02 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
f1c81ddebf
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (2055 of 2056 strings)
|
2016-10-04 20:40:16 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
1bc0afb642
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (2044 of 2045 strings)
|
2016-09-24 21:29:53 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
f4d0775f46
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (2043 of 2044 strings)
|
2016-09-22 18:08:28 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
75e8fb49c5
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (2043 of 2044 strings)
|
2016-09-16 10:36:06 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
296e9cd788
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (2042 of 2043 strings)
|
2016-09-06 00:43:37 +02:00 |
|
sonora
|
874ee0769c
|
remove obsolete string
|
2016-09-01 10:37:55 +02:00 |
|
sonora
|
7215522a3d
|
Normalize LatLon display to displaying 5 digits (2)
|
2016-08-31 23:54:01 +02:00 |
|
sonora
|
6d5e602bba
|
rename foots
|
2016-08-30 09:09:59 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
cdebabca09
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (2043 of 2044 strings)
|
2016-08-22 17:58:40 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
2b6b24a8ff
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (2043 of 2044 strings)
|
2016-08-21 12:27:05 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
e1920df548
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2040 of 2040 strings)
|
2016-08-19 18:21:08 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
27a142beb8
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2039 of 2039 strings)
|
2016-08-19 01:31:18 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
62405bda64
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (2032 of 2034 strings)
|
2016-08-18 10:30:32 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
67e67d055b
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2017 of 2017 strings)
|
2016-08-17 10:10:36 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
9d6fb8c818
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2015 of 2015 strings)
|
2016-08-16 17:07:37 +02:00 |
|
Victor Shcherb
|
d08e847f9e
|
Rename shortest way into fuel-efficient way cause technically it is shorter way but not the shortest like pedestrian
|
2016-08-16 00:56:40 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
5251192e37
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2012 of 2012 strings)
|
2016-08-13 02:51:49 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
a4fd1c3909
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2011 of 2011 strings)
|
2016-08-09 16:20:13 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
0100eac029
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2011 of 2011 strings)
|
2016-08-05 14:42:21 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
fb0bfae1a2
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2012 of 2012 strings)
|
2016-08-05 03:52:02 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
03ea0b9974
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2012 of 2012 strings)
|
2016-08-04 09:04:32 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
e2923223eb
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2012 of 2012 strings)
|
2016-08-01 14:36:58 +02:00 |
|
Victor Shcherb
|
67c0b037f0
|
Rename strings and delete unused
|
2016-07-31 19:23:42 +02:00 |
|
Victor Shcherb
|
80fa1cd44d
|
Rename strings and delete unused
|
2016-07-31 19:22:02 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
b425adf85a
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2015 of 2015 strings)
|
2016-07-30 09:01:19 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
7019e5996d
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2013 of 2013 strings)
|
2016-07-27 08:22:02 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
e2d437af25
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2013 of 2013 strings)
|
2016-07-26 02:31:00 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
cea79c63cd
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2007 of 2007 strings)
|
2016-07-24 04:25:35 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
2c8ef9f3e7
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2005 of 2005 strings)
|
2016-07-20 16:11:49 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
be19be98fc
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2003 of 2003 strings)
|
2016-07-16 16:27:29 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
531631aec3
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (2000 of 2000 strings)
|
2016-07-13 17:57:46 +02:00 |
|
sonora
|
3a40c14fe8
|
remove obsolete string
|
2016-07-08 11:12:23 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
a62b4b6bd2
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1999 of 1999 strings)
|
2016-07-06 03:49:19 +02:00 |
|
Victor Shcherb
|
4d654f298a
|
Fix compilation
|
2016-07-05 20:15:00 +02:00 |
|
Roman Inflianskas
|
df32aa5b57
|
Merge weblate
|
2016-07-05 16:19:40 +03:00 |
|
ezjerry liao
|
57011aa317
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1999 of 1999 strings)
|
2016-07-05 06:05:14 +02:00 |
|
sonora
|
009b13b0da
|
fix getNameTokenOpen() in all languages
|
2016-07-05 00:12:24 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
c29f116cca
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1997 of 1997 strings)
|
2016-07-04 17:36:34 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
b991e5cc0b
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1997 of 1997 strings)
|
2016-07-04 08:12:18 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
68119255cb
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1997 of 1997 strings)
|
2016-07-03 04:11:12 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
ea842df685
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1995 of 1995 strings)
|
2016-06-30 18:05:51 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
f8d2939977
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1995 of 1995 strings)
|
2016-06-16 15:34:36 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
b0eb4609f2
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1995 of 1995 strings)
|
2016-06-07 11:37:10 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
e2e35b0d5e
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1993 of 1993 strings)
|
2016-06-03 17:31:22 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
d4c318233d
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1992 of 1992 strings)
|
2016-06-03 05:07:36 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
d706eeff78
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1992 of 1992 strings)
|
2016-06-02 03:47:45 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
9f580378b5
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1992 of 1992 strings)
|
2016-06-01 13:23:08 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
6816e87bfa
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1991 of 1991 strings)
|
2016-05-31 22:15:35 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
e8dd5e541f
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1991 of 1991 strings)
|
2016-05-30 04:36:21 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
0453fa1e2a
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1988 of 1988 strings)
|
2016-05-26 03:46:06 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
30659f28ca
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1987 of 1987 strings)
|
2016-05-25 15:18:59 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
c340248d26
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1986 of 1986 strings)
|
2016-05-21 09:39:52 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
35a39a3aef
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1986 of 1986 strings)
|
2016-05-21 04:14:45 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
1f14512ea0
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1986 of 1986 strings)
|
2016-05-16 03:16:07 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
a8e082f096
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1985 of 1985 strings)
|
2016-05-14 14:53:33 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
fbac3f9422
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1985 of 1985 strings)
|
2016-05-12 10:22:32 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
5af06d537b
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1984 of 1984 strings)
|
2016-05-12 09:30:30 +02:00 |
|
Kuang-che Wu
|
1d200759c7
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1984 of 1984 strings)
|
2016-05-08 23:23:44 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
0ce2c38722
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1984 of 1984 strings)
|
2016-05-08 08:16:23 +02:00 |
|
Kuang-che Wu
|
1f8fb6cf0c
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (1984 of 1984 strings)
|
2016-05-08 07:40:57 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
d7deee2c23
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (1983 of 1984 strings)
|
2016-05-08 07:40:53 +02:00 |
|
Kuang-che Wu
|
c8a0933548
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (1983 of 1984 strings)
|
2016-05-08 07:39:09 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
5c0c0ffa09
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1982 of 1982 strings)
|
2016-05-05 12:57:16 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
2327c4625b
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.8% (1980 of 1982 strings)
|
2016-04-30 20:17:04 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
f7f171ad63
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.8% (1980 of 1982 strings)
|
2016-04-29 15:37:53 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
02c2dddd80
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1977 of 1977 strings)
|
2016-04-25 14:14:35 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
3ba5a8f7a6
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1975 of 1975 strings)
|
2016-04-21 03:47:51 +02:00 |
|
Igor B. Poretsky
|
8f8cc702d2
|
Fixed and enhanced map accessibility actions.
Context menu popped up by long click on the map view in accessibility
mode when map is bound to location now relates to the point map is
bound to.
|
2016-04-20 19:38:18 +03:00 |
|
ezjerry liao
|
97899cb1b7
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1975 of 1975 strings)
|
2016-04-20 02:46:11 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
dbac6d174f
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1974 of 1974 strings)
|
2016-04-15 16:59:03 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
ddff8519f7
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1973 of 1973 strings)
|
2016-04-14 15:44:10 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
7375426b27
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.6% (1967 of 1973 strings)
|
2016-04-14 14:30:54 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
50496eb49e
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.6% (1966 of 1973 strings)
|
2016-04-14 14:06:48 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
00fcf4a373
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1965 of 1965 strings)
|
2016-04-11 05:38:05 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
5866bc8287
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (1964 of 1965 strings)
|
2016-04-10 17:19:14 +02:00 |
|
Igor B. Poretsky
|
719529d893
|
Removed obsolete accessibility options.
|
2016-04-08 06:05:33 +03:00 |
|
ezjerry liao
|
edd55fa1cd
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1957 of 1957 strings)
|
2016-04-07 04:16:36 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
fe698aca4d
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1957 of 1957 strings)
|
2016-04-06 16:18:58 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
b9fcd1b7d2
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1956 of 1956 strings)
|
2016-04-06 04:51:21 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
0be0c02c3f
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1956 of 1956 strings)
|
2016-04-02 20:41:13 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
9b749a1ab4
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1954 of 1954 strings)
|
2016-03-17 13:03:57 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
0dcabb1a4d
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1952 of 1952 strings)
|
2016-03-16 06:34:41 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
e9480fb2a4
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.9% (1951 of 1952 strings)
|
2016-03-15 13:39:35 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
aaac1d0188
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.8% (1952 of 1954 strings)
|
2016-03-12 11:32:20 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
fda60888ef
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.8% (1950 of 1953 strings)
|
2016-03-11 14:09:21 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
17f2b651ea
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 99.8% (1949 of 1952 strings)
|
2016-03-10 10:15:44 +01:00 |
|
GaidamakUA
|
9211eebe81
|
Osm login finalization. Login validation implemented.
|
2016-03-09 14:02:47 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
f2edc47d74
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1949 of 1949 strings)
|
2016-03-07 05:11:26 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
585a762ff2
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1947 of 1947 strings)
|
2016-03-06 12:24:21 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
8ef76a9052
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1946 of 1946 strings)
|
2016-03-05 14:51:40 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
b4ab9fa96f
|
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1945 of 1945 strings)
|
2016-03-04 05:15:20 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
cf521e2c41
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1943 of 1943 strings)
|
2016-03-03 03:46:56 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
c967a92c0d
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1943 of 1943 strings)
|
2016-02-29 08:07:20 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
1a500a6d1d
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.9% (1942 of 1943 strings)
|
2016-02-29 07:47:32 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
fa1ab41baf
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1942 of 1942 strings)
|
2016-02-28 04:24:51 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
c34024f7f4
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1941 of 1941 strings)
|
2016-02-26 03:16:35 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
f0277faa78
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.9% (1940 of 1941 strings)
|
2016-02-25 12:28:22 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
70ac9414fa
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.6% (1935 of 1941 strings)
|
2016-02-24 16:53:42 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
97a96635b8
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1921 of 1921 strings)
|
2016-02-23 11:49:29 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
5fa8f809a2
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1920 of 1920 strings)
|
2016-02-22 11:55:07 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
740fd102e1
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1920 of 1920 strings)
|
2016-02-21 14:45:38 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
528e15a039
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.8% (1918 of 1920 strings)
|
2016-02-21 02:38:58 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
2fb149851f
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.8% (1916 of 1918 strings)
|
2016-02-20 11:08:05 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
bd5811c7f2
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.7% (1913 of 1918 strings)
|
2016-02-19 17:56:59 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
6cf240232b
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1913 of 1913 strings)
|
2016-02-17 15:17:25 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
e48097d80c
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1909 of 1909 strings)
|
2016-02-16 15:54:51 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
3ff56631bf
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1909 of 1909 strings)
|
2016-02-16 15:35:19 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
1f870f35ee
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1906 of 1906 strings)
|
2016-02-15 06:22:40 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
59fb1a9fec
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1897 of 1897 strings)
|
2016-02-11 03:30:50 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
8e838c379c
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1896 of 1896 strings)
|
2016-02-07 16:41:14 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
78279f0e8b
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1897 of 1897 strings)
|
2016-02-03 18:02:46 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
eddcce825d
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1895 of 1895 strings)
|
2016-02-02 01:51:38 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
891736d6d9
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1894 of 1894 strings)
|
2016-01-30 08:54:31 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
863391c8c6
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1894 of 1894 strings)
|
2016-01-28 03:16:39 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
401af68e02
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1892 of 1892 strings)
|
2016-01-27 00:48:04 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
d22e14cef0
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1891 of 1891 strings)
|
2016-01-26 13:19:46 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
c5e091aa17
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.9% (1890 of 1891 strings)
|
2016-01-26 11:29:29 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
9f2e226076
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1890 of 1890 strings)
|
2016-01-25 02:47:51 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
917c7988d4
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1889 of 1889 strings)
|
2016-01-24 16:14:44 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
8643150456
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1889 of 1889 strings)
|
2016-01-24 08:39:05 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
1d0d96fc7c
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1888 of 1888 strings)
|
2016-01-22 11:53:52 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
f3513ba1f5
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1887 of 1887 strings)
|
2016-01-19 01:48:43 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
07767a39d6
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1887 of 1887 strings)
|
2016-01-18 13:56:28 +01:00 |
|
GaidamakUA
|
141c567df8
|
Removed array from strings.
|
2016-01-18 14:46:53 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
3c5b19418c
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1887 of 1887 strings)
|
2016-01-18 06:17:57 +01:00 |
|
sonora
|
c8d477b4eb
|
more string improvements
|
2016-01-17 18:00:53 +01:00 |
|
sonora
|
f5cdd498a0
|
string improvements. Make Delete vs. Remove distincion
|
2016-01-17 17:39:16 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
27dbf3ee93
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1883 of 1883 strings)
|
2016-01-16 16:14:36 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
53270fcbe0
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1882 of 1882 strings)
|
2016-01-14 05:37:15 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
e0311d6919
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1879 of 1879 strings)
|
2016-01-13 13:37:51 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
a69ba7784f
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1879 of 1879 strings)
|
2016-01-13 13:08:48 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
e566c92708
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1879 of 1879 strings)
|
2016-01-13 06:16:09 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
0cda789a56
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1878 of 1878 strings)
|
2016-01-12 17:09:34 +01:00 |
|
GaidamakUA
|
71a84fcbc4
|
Cleaning string resources.
|
2016-01-12 11:04:44 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
c3d408cd52
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1877 of 1877 strings)
|
2016-01-10 17:40:25 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
bc1f6cf861
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1874 of 1874 strings)
|
2016-01-09 02:51:59 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
b516829e27
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1872 of 1872 strings)
|
2016-01-07 03:24:59 +01:00 |
|
GaidamakUA
|
e550ae49ed
|
Clear up strings
|
2016-01-06 17:24:11 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
5030e9c4aa
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1872 of 1872 strings)
|
2016-01-01 15:56:47 +01:00 |
|
GaidamakUA
|
86a465c291
|
Design fixes: Added dialog to clear update files.
|
2015-12-30 15:47:15 +02:00 |
|
GaidamakUA
|
51887b97e6
|
Merge branch 'master' of https://github.com/osmandapp/Osmand
|
2015-12-30 12:28:18 +02:00 |
|
GaidamakUA
|
1d73416707
|
Design fixes
|
2015-12-30 12:28:13 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
4fb9d305a7
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1875 of 1875 strings)
|
2015-12-30 04:46:02 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
7b199e6591
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1874 of 1874 strings)
|
2015-12-29 13:59:38 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
33c85e26b9
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1873 of 1873 strings)
|
2015-12-25 18:01:44 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
9e1546ee1f
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1868 of 1868 strings)
|
2015-12-25 16:38:32 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
1edfabbb4d
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.9% (1867 of 1868 strings)
|
2015-12-25 09:21:17 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
7c6e633b8b
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1861 of 1861 strings)
|
2015-12-24 15:24:02 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
4e5fe31875
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1861 of 1861 strings)
|
2015-12-24 04:32:01 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
72d6e324d4
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1861 of 1861 strings)
|
2015-12-23 17:49:25 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
dd4dd6ee47
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1860 of 1860 strings)
|
2015-12-22 17:42:32 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
7d6ab1b54b
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1858 of 1858 strings)
|
2015-12-20 02:51:37 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
39e9f7ec8d
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1855 of 1855 strings)
|
2015-12-19 03:01:31 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
7b7538086b
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1853 of 1853 strings)
|
2015-12-18 09:24:13 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
96a310150f
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1851 of 1851 strings)
|
2015-12-16 12:18:59 +01:00 |
|
GaidamakUA
|
0d5f82a757
|
Merge
|
2015-12-14 19:14:26 +02:00 |
|
GaidamakUA
|
b0e33667d5
|
Cleaning up translations.
|
2015-12-14 18:50:48 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
1332a0e70c
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1848 of 1848 strings)
|
2015-12-14 16:12:04 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
dd07bc33e9
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1847 of 1847 strings)
|
2015-12-14 09:02:09 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
682655802e
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1847 of 1847 strings)
|
2015-12-11 17:30:15 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
effda0b099
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1845 of 1845 strings)
|
2015-12-10 16:33:42 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
26e981b5fb
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1844 of 1844 strings)
|
2015-12-09 16:57:21 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
92f93da652
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1841 of 1841 strings)
|
2015-12-08 15:41:40 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
7ea3c66136
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1841 of 1841 strings)
|
2015-12-08 09:29:16 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
5b11535eab
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1841 of 1841 strings)
|
2015-12-08 08:45:12 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
7b9b6afced
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1841 of 1841 strings)
|
2015-12-08 00:55:55 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
48f2a66655
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1840 of 1840 strings)
|
2015-12-07 10:07:42 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
a3f3d31ae2
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1840 of 1840 strings)
|
2015-12-07 05:41:16 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
2cecb25dac
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1840 of 1840 strings)
|
2015-12-06 04:31:33 +01:00 |
|
sonora
|
f95102745c
|
remove obsolete strings
|
2015-12-05 21:41:17 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
cf22a20e99
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1839 of 1839 strings)
|
2015-12-04 13:30:52 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
f526f89716
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.8% (1836 of 1838 strings)
|
2015-12-04 13:27:46 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
0ec87783e3
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1829 of 1829 strings)
|
2015-12-03 08:40:47 +01:00 |
|
GaidamakUA
|
4183672da4
|
Clean up strings.
|
2015-12-01 10:57:00 +02:00 |
|
GaidamakUA
|
43facbd121
|
Replaced three dots with recommended unicode character. And tiny layout XML fixes.
|
2015-12-01 10:52:25 +02:00 |
|
sonora
|
c522cca6e5
|
save existing translations
|
2015-11-29 12:06:55 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
b00252a251
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1835 of 1835 strings)
|
2015-11-28 14:59:49 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
91a0877d41
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1835 of 1835 strings)
|
2015-11-27 09:40:10 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
c4e0e0322d
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1835 of 1835 strings)
|
2015-11-27 02:21:40 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
e991a46362
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1835 of 1835 strings)
|
2015-11-25 01:39:54 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
574bdca9a5
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1832 of 1832 strings)
|
2015-11-24 03:21:17 +01:00 |
|
sonora
|
79617eb5b7
|
string correction
|
2015-11-23 23:26:40 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
06547b81bd
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1832 of 1832 strings)
|
2015-11-20 15:51:04 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
93289963cf
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1832 of 1832 strings)
|
2015-11-20 02:21:24 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
396ac24404
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1831 of 1831 strings)
|
2015-11-19 08:26:09 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
6a96072cab
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1831 of 1831 strings)
|
2015-11-18 12:29:01 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
483d73fdd1
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1831 of 1831 strings)
|
2015-11-18 02:37:13 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
2cfd02f02b
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1831 of 1831 strings)
|
2015-11-17 12:18:06 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
7f2226fb6c
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1831 of 1831 strings)
|
2015-11-17 05:53:53 +01:00 |
|
Victor Shcherb
|
3537aca8f2
|
Add settings
|
2015-11-17 01:15:06 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
9861874a15
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1829 of 1829 strings)
|
2015-11-16 17:14:21 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
84ee96d56b
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1824 of 1824 strings)
|
2015-11-16 05:52:16 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
6cf8a5f21a
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1823 of 1823 strings)
|
2015-11-16 01:50:50 +01:00 |
|
Victor Shcherb
|
f2d1fc3d8d
|
Let reopen osm note
|
2015-11-15 19:32:19 +01:00 |
|
sonora
|
e12cc81aff
|
remove wrong parentheses in string
|
2015-11-15 10:41:07 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
7583df5a2d
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1815 of 1815 strings)
|
2015-11-15 04:34:25 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
8fe08ebd4f
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1813 of 1813 strings)
|
2015-11-14 02:25:39 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
98bff1b13c
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1811 of 1811 strings)
|
2015-11-13 03:02:55 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
0d78804235
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.9% (1810 of 1811 strings)
|
2015-11-12 12:19:11 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
f57220c3f5
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1810 of 1810 strings)
|
2015-11-12 01:42:39 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
f26db59f75
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1809 of 1809 strings)
|
2015-11-11 09:07:21 +01:00 |
|
GaidamakUA
|
1fbcf9907c
|
routing_attr_avoid_borders_name removed as unused
|
2015-11-09 19:25:02 +02:00 |
|
sonora
|
2f28938b5f
|
remove obsolete string
|
2015-11-08 10:01:37 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
c927f7d92e
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1807 of 1807 strings)
|
2015-11-08 01:30:50 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
5078b43cab
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.9% (1806 of 1807 strings)
|
2015-11-08 01:28:29 +01:00 |
|
Victor Shcherb
|
91b55d06d7
|
Merge branch 'master' of github.com:osmandapp/Osmand
Conflicts:
OsmAnd/res/values-ru/strings.xml
OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml
OsmAnd/src/net/osmand/plus/audionotes/AudioVideoNotesPlugin.java
|
2015-11-07 18:18:58 +01:00 |
|
Victor Shcherb
|
bc6773c5d0
|
Update help
|
2015-11-07 18:14:54 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
4f50893a06
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1807 of 1807 strings)
|
2015-11-07 18:12:00 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
ecb33942ee
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1806 of 1806 strings)
|
2015-11-06 03:13:10 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
ff770b151a
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1805 of 1805 strings)
|
2015-11-05 12:32:50 +01:00 |
|
GaidamakUA
|
34f1fd373c
|
Merge
|
2015-11-04 15:38:53 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
a1aae8fd03
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1804 of 1804 strings)
|
2015-11-04 14:28:40 +01:00 |
|
GaidamakUA
|
f287bb93e8
|
Remove translation for tags. Make legend image fill screen.
|
2015-11-04 14:23:54 +02:00 |
|
GaidamakUA
|
cf41fcbb50
|
More help fixes. CSS is working. Merge.
|
2015-11-03 18:43:38 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
1e4a32ec5d
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1803 of 1803 strings)
|
2015-11-03 17:04:45 +01:00 |
|
GaidamakUA
|
8b6ed12f83
|
Help fixes
|
2015-11-03 16:39:13 +02:00 |
|
GaidamakUA
|
d4bd7c9794
|
Most clicks implemented
|
2015-11-02 18:25:26 +02:00 |
|
GaidamakUA
|
92214b1b70
|
Clean up strings.
|
2015-11-02 16:59:28 +02:00 |
|
GaidamakUA
|
d524dc2632
|
Clean up strings.
|
2015-11-02 15:50:28 +02:00 |
|
Victor Shcherb
|
4732cbc821
|
Remove todo
|
2015-11-02 09:41:30 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
ca6a760cd4
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1809 of 1809 strings)
|
2015-11-01 04:00:26 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
6573e2ba25
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1809 of 1809 strings)
|
2015-10-31 17:05:09 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
b9980773c8
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1809 of 1809 strings)
|
2015-10-31 16:46:08 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
3d805e205a
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1809 of 1809 strings)
|
2015-10-31 02:48:22 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
fed1acfb8f
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1807 of 1807 strings)
|
2015-10-30 10:26:01 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
81f98e1824
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.4% (1797 of 1807 strings)
|
2015-10-30 10:21:03 +01:00 |
|
GaidamakUA
|
8380d52ada
|
Merge
|
2015-10-30 10:03:47 +02:00 |
|
GaidamakUA
|
43837acedc
|
New help listView ready.
|
2015-10-30 09:55:18 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
c7278586dc
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1782 of 1782 strings)
|
2015-10-29 02:48:02 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
73d04c09f6
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1781 of 1781 strings)
|
2015-10-28 15:09:32 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
83dd97ed20
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1781 of 1781 strings)
|
2015-10-28 11:58:22 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
1059c473ec
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1780 of 1780 strings)
|
2015-10-28 07:48:29 +01:00 |
|
Victor Shcherb
|
0dc4244620
|
Update local index
|
2015-10-28 09:32:09 +05:30 |
|
ezjerry liao
|
a012341274
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1780 of 1780 strings)
|
2015-10-28 04:00:15 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
6da2bb26eb
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1777 of 1777 strings)
|
2015-10-27 13:11:37 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
be68bcf614
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1777 of 1777 strings)
|
2015-10-27 06:30:48 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
dbd1357bae
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1777 of 1777 strings)
|
2015-10-26 13:31:12 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
6734af3691
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1776 of 1776 strings)
|
2015-10-25 02:46:45 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
fe7393673d
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1776 of 1776 strings)
|
2015-10-24 15:55:42 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
040c30dbf9
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1776 of 1776 strings)
|
2015-10-23 17:13:57 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
6af5a71028
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1776 of 1776 strings)
|
2015-10-23 13:36:23 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
73c7cacacd
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1774 of 1774 strings)
|
2015-10-23 03:02:35 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
88e60487f6
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1769 of 1769 strings)
|
2015-10-21 14:16:39 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
4d540e1fc0
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1769 of 1769 strings)
|
2015-10-20 17:01:23 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
8918a032cb
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1769 of 1769 strings)
|
2015-10-20 04:05:02 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
a263f15a68
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1771 of 1771 strings)
|
2015-10-19 10:04:00 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
32fdd4720c
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1771 of 1771 strings)
|
2015-10-16 16:04:41 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
b06c4dcaee
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1769 of 1769 strings)
|
2015-10-15 17:02:05 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
3f065b39e0
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1771 of 1771 strings)
|
2015-10-14 14:48:41 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
b45fe27cd4
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1765 of 1765 strings)
|
2015-10-10 03:27:30 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
c4e3f318c4
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1762 of 1762 strings)
|
2015-10-08 17:55:30 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
8433083aab
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1761 of 1761 strings)
|
2015-10-08 03:14:11 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
0d207ce241
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1756 of 1756 strings)
|
2015-10-07 04:03:29 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
43a883229b
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1754 of 1754 strings)
|
2015-10-06 15:21:25 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
e937410f23
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1751 of 1751 strings)
|
2015-10-06 11:16:21 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
18026b9cfa
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1750 of 1750 strings)
|
2015-10-03 18:44:00 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
a8d3648c1c
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1750 of 1750 strings)
|
2015-10-03 00:56:15 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
1051e4df39
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1748 of 1748 strings)
|
2015-10-02 15:15:27 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
2b6cdf2d9b
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1747 of 1747 strings)
|
2015-10-02 03:43:24 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
f4d5de8f55
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1746 of 1746 strings)
|
2015-09-29 14:15:45 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
bbe3c98ac7
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1744 of 1744 strings)
|
2015-09-29 04:36:56 +02:00 |
|
GaidamakUA
|
9d0ee20906
|
Downdload map design in progress. Working sorting. Downloading is now trigger by onItemClick(no visual feedback yet). Hillshades are now grouped correctly.
|
2015-09-28 19:11:18 +03:00 |
|
ezjerry liao
|
cfd31b3e1b
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1730 of 1730 strings)
|
2015-09-28 03:04:57 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
a87f330b9a
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1782 of 1782 strings)
|
2015-09-27 15:03:48 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
fa67d30b44
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1782 of 1782 strings)
|
2015-09-25 23:13:01 +02:00 |
|
GaidamakUA
|
2857efbf78
|
Downdload map design in progress.
|
2015-09-25 20:44:47 +03:00 |
|
ezjerry liao
|
3e111571a3
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1779 of 1779 strings)
|
2015-09-24 06:26:33 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
438dbfb6b8
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1776 of 1776 strings)
|
2015-09-22 13:03:50 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
04b0097172
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.9% (1775 of 1776 strings)
|
2015-09-22 13:01:51 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
89d1424f4b
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1774 of 1774 strings)
|
2015-09-21 11:35:33 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
27cc00f02d
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1773 of 1773 strings)
|
2015-09-20 14:03:14 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
d1547c75f9
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1772 of 1772 strings)
|
2015-09-19 09:51:44 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
df450cec11
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1771 of 1771 strings)
|
2015-09-15 05:06:47 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
cf529c56bf
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1771 of 1771 strings)
|
2015-09-14 13:33:55 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
e8b3ceb296
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1771 of 1771 strings)
|
2015-09-12 03:51:58 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
9c5ebe45da
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1769 of 1769 strings)
|
2015-09-11 01:19:05 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
619d57c365
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1768 of 1768 strings)
|
2015-09-07 18:43:35 +02:00 |
|
Alexey Kulish
|
f93f87a3b0
|
Context menu in progress...
|
2015-09-04 19:29:28 +03:00 |
|
ezjerry liao
|
7de6253442
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1763 of 1763 strings)
|
2015-09-01 15:58:39 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
98895ae620
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1762 of 1762 strings)
|
2015-09-01 07:29:41 +02:00 |
|
GaidamakUA
|
960ca8331a
|
merge
|
2015-08-31 17:44:51 +03:00 |
|
GaidamakUA
|
feb8c50042
|
Edit POI UI issues fixed. Except tabs.
|
2015-08-31 17:31:25 +03:00 |
|
ezjerry liao
|
c867505132
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1756 of 1756 strings)
|
2015-08-31 13:39:51 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
4c501d16a0
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1754 of 1754 strings)
|
2015-08-27 12:37:10 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
b90645b32b
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1754 of 1754 strings)
|
2015-08-27 02:11:52 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
0f9eb11052
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.8% (1752 of 1754 strings)
|
2015-08-27 02:08:49 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
ff89848831
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1748 of 1748 strings)
|
2015-08-26 17:44:08 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
1e300b21a1
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1748 of 1748 strings)
|
2015-08-25 02:09:54 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
bb13af63b8
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1747 of 1747 strings)
|
2015-08-23 06:41:45 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
2da2481a9d
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1745 of 1745 strings)
|
2015-08-22 10:03:33 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
c73b8d8949
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1745 of 1745 strings)
|
2015-08-22 04:21:55 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
5e02eedfe8
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1744 of 1744 strings)
|
2015-08-18 00:57:58 +02:00 |
|
GaidamakUA
|
a46b3e4ba0
|
Merge remote-tracking branch 'osmandapp/master' into poi_dialog
# Conflicts:
# OsmAnd/res/values/strings.xml
# OsmAnd/src/net/osmand/plus/activities/search/GeoIntentActivity.java
# OsmAnd/src/net/osmand/plus/dashboard/DashRateUsFragment.java
# OsmAnd/src/net/osmand/plus/osmedit/OpenstreetmapRemoteUtil.java
# OsmAnd/src/net/osmand/plus/osmedit/OsmBugsRemoteUtil.java
|
2015-08-12 17:28:33 +03:00 |
|
GaidamakUA
|
1ab18f2893
|
First usage screen implemented.
|
2015-08-11 16:46:31 +03:00 |
|
ezjerry liao
|
5394ede62a
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1738 of 1738 strings)
|
2015-08-04 14:59:29 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
de1a80d732
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1737 of 1737 strings)
|
2015-08-03 16:57:31 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
82effb6f22
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1736 of 1736 strings)
|
2015-08-02 14:36:33 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
1fc83247a7
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1735 of 1735 strings)
|
2015-08-02 03:24:41 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
7f6050250a
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1735 of 1735 strings)
|
2015-07-31 12:09:23 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
26ee76d99e
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1730 of 1730 strings)
|
2015-07-30 03:17:14 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
19d8a516d8
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1729 of 1729 strings)
|
2015-07-28 13:30:41 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
bfe9773d11
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1729 of 1729 strings)
|
2015-07-27 01:09:38 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
95d7938819
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1729 of 1729 strings)
|
2015-07-22 19:14:41 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
0ec9b80d0f
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1729 of 1729 strings)
|
2015-07-22 17:19:15 +02:00 |
|
Weblate
|
ff2d9a05e5
|
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
|
2015-07-22 16:28:30 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
bdc5a8095a
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1723 of 1723 strings)
|
2015-07-22 16:27:53 +02:00 |
|
GaidamakUA
|
5a1a78a407
|
Rate us dash added
|
2015-07-20 16:17:44 +03:00 |
|
ezjerry liao
|
f7cd410122
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1723 of 1723 strings)
|
2015-07-12 09:29:53 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
c8285eab63
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1723 of 1723 strings)
|
2015-07-11 17:43:49 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
d1a0b1baaf
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.9% (1722 of 1723 strings)
|
2015-07-11 17:21:48 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
fc91c11b82
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.8% (1721 of 1723 strings)
|
2015-07-11 16:48:23 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
2113274a57
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1723 of 1723 strings)
|
2015-07-11 07:23:50 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
5abd19efd1
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1721 of 1721 strings)
|
2015-07-10 16:57:52 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
1472cbadde
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1721 of 1721 strings)
|
2015-07-09 02:58:15 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
17fe91b212
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1721 of 1721 strings)
|
2015-07-05 03:12:38 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
9315d2aec1
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1704 of 1704 strings)
|
2015-07-04 17:51:35 +02:00 |
|
Mariyan Borisov
|
1be6378f20
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1703 of 1703 strings)
|
2015-06-29 20:15:18 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
c7ff80b4a0
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1703 of 1703 strings)
|
2015-06-22 05:57:52 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
702e32784e
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1703 of 1703 strings)
|
2015-06-20 20:35:00 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
432b9b4441
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1703 of 1703 strings)
|
2015-06-19 03:31:00 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
abc1de0293
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.1% (1689 of 1703 strings)
|
2015-06-19 02:40:52 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
4df582676a
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1683 of 1683 strings)
|
2015-06-18 03:22:53 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
1201e0ada7
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1681 of 1681 strings)
|
2015-06-17 01:05:44 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
cc1f1a8260
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1671 of 1671 strings)
|
2015-06-16 03:01:16 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
eca1b56b33
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1671 of 1671 strings)
|
2015-06-15 03:13:26 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
5e4bbf020f
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1669 of 1669 strings)
|
2015-06-12 20:32:37 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
cb793f0aaf
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1669 of 1669 strings)
|
2015-06-11 09:48:52 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
46ddbbc6bb
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1669 of 1669 strings)
|
2015-06-11 03:20:31 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
f029ae9f6f
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1666 of 1666 strings)
|
2015-06-09 00:34:38 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
c7f1188c77
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1664 of 1664 strings)
|
2015-06-08 03:59:43 +02:00 |
|
xmd5a
|
1a88b4f1c0
|
Rename osmcTraces
|
2015-06-05 18:55:55 +03:00 |
|
ezjerry liao
|
90d7912392
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1660 of 1660 strings)
|
2015-06-03 03:23:32 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
5e578a1d14
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1660 of 1660 strings)
|
2015-06-02 08:19:43 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
4a113186bf
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1659 of 1659 strings)
|
2015-06-02 00:38:32 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
57d7789bd0
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1659 of 1659 strings)
|
2015-05-28 10:20:00 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
4f119fe63c
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1659 of 1659 strings)
|
2015-05-27 18:12:04 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
d96aee95c7
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1656 of 1656 strings)
|
2015-05-27 00:10:02 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
b6c5ac2bae
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1656 of 1656 strings)
|
2015-05-26 10:42:56 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
f7ef6fb633
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1656 of 1656 strings)
|
2015-05-26 03:18:06 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
3fbf4fcb84
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1654 of 1654 strings)
|
2015-05-23 18:01:51 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
a3fdc0a731
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1654 of 1654 strings)
|
2015-05-23 16:12:41 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
436da4b4da
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1654 of 1654 strings)
|
2015-05-22 01:04:13 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
809da42802
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1654 of 1654 strings)
|
2015-05-18 17:22:17 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
2f76e60212
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1654 of 1654 strings)
|
2015-05-18 15:30:02 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
bba39ff70f
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1648 of 1648 strings)
|
2015-05-13 20:24:55 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
2d0a7b3b49
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1648 of 1648 strings)
|
2015-05-13 17:22:34 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
0aabaf8b65
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1648 of 1648 strings)
|
2015-05-13 17:01:33 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
42fce77aaf
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1648 of 1648 strings)
|
2015-05-13 10:13:58 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
892fb15d91
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1648 of 1648 strings)
|
2015-05-12 13:44:00 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
15773574eb
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1648 of 1648 strings)
|
2015-05-08 23:26:54 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
4b563555c0
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1648 of 1648 strings)
|
2015-05-06 17:40:12 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
9a26d846ef
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1648 of 1648 strings)
|
2015-05-05 00:33:24 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
be54eca490
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1648 of 1648 strings)
|
2015-05-03 15:56:24 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
b2b59865f1
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1647 of 1647 strings)
|
2015-05-02 01:46:06 +02:00 |
|
Victor Shcherb
|
758988820a
|
Fix characters
|
2015-04-29 01:12:49 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
5b5977c0b4
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1647 of 1647 strings)
|
2015-04-28 08:28:17 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
8160f4bc21
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1638 of 1638 strings)
|
2015-04-27 11:34:53 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
714a200e58
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1638 of 1638 strings)
|
2015-04-26 02:28:19 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
2fd3ea4e32
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1636 of 1636 strings)
|
2015-04-21 16:08:50 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
c8dac039ae
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1635 of 1635 strings)
|
2015-04-19 03:16:37 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
c889f37a23
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1633 of 1633 strings)
|
2015-04-13 02:46:24 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
c412c8f850
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1633 of 1633 strings)
|
2015-04-10 09:00:25 +02:00 |
|
Victor Shcherb
|
f776137fc5
|
Merge branch 'master' of github.com:osmandapp/Osmand
|
2015-04-10 00:56:47 +02:00 |
|
Victor Shcherb
|
d236bc718c
|
Update search poi
|
2015-04-10 00:15:50 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
10ac972e9c
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1630 of 1630 strings)
|
2015-04-09 02:50:40 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
483580e65e
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1629 of 1629 strings)
|
2015-04-08 04:01:43 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
8f35228ac9
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1628 of 1628 strings)
|
2015-04-05 13:31:14 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
b0b2e40bd8
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1628 of 1628 strings)
|
2015-04-02 04:22:45 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
02ae574414
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1628 of 1628 strings)
|
2015-04-01 05:28:26 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
2037c82fa9
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1628 of 1628 strings)
|
2015-03-31 14:45:38 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
4b6340fbec
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1628 of 1628 strings)
|
2015-03-31 14:37:55 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
d2bbff5d86
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1628 of 1628 strings)
|
2015-03-30 09:44:02 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
532fcb87ea
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1628 of 1628 strings)
|
2015-03-30 05:18:29 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
7e7c8cd1c4
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1627 of 1627 strings)
|
2015-03-29 03:03:24 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
0f8ed832de
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1625 of 1625 strings)
|
2015-03-27 02:14:11 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
1304b83bd1
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1620 of 1620 strings)
|
2015-03-26 13:47:56 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
f2719ba191
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1619 of 1619 strings)
|
2015-03-25 02:07:40 +01:00 |
|
Weblate
|
f86e51a9bb
|
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
Conflicts:
OsmAnd/res/values-da/strings.xml
OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml
|
2015-03-24 08:14:33 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
25e1e91ccb
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1627 of 1627 strings)
|
2015-03-24 03:57:17 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
a2a2e746cd
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 99.9% (1626 of 1627 strings)
|
2015-03-24 02:08:34 +01:00 |
|
Victor Shcherb
|
2c9e8589ca
|
Delete unused strings
|
2015-03-24 01:29:15 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
26ae3622e5
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1626 of 1626 strings)
|
2015-03-20 02:02:26 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
5fa08c2a36
|
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1626 of 1626 strings)
|
2015-03-19 07:30:41 +01:00 |
|