2018-12-15 09:31:40 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2018-06-21 22:40:54 +02:00
<resources >
2019-08-18 18:25:24 +02:00
<string name= "day" > День</string>
<string name= "days_2_4" > Дня</string>
<string name= "days_5" > Дней</string>
<string name= "week" > Неделя</string>
<string name= "weeks_2_4" > Недели</string>
<string name= "weeks_5" > Недель</string>
<string name= "month" > Месяц</string>
<string name= "months_2_4" > Месяца</string>
<string name= "months_5" > Месяцев</string>
<string name= "year" > Год</string>
<string name= "years_2_4" > Года</string>
<string name= "years_5" > Лет</string>
<string name= "months_3" > Три месяца</string>
<string name= "price_free" > Бесплатно</string>
<string name= "get_discount_title" > Получите %1$d %2$s с о скидкой %3$s.</string>
<string name= "get_free_trial_title" > Начать бесплатный период в %1$d %2$s.</string>
<string name= "get_discount_first_part" > %1$s за первый %2$s</string>
<string name= "get_discount_first_few_part" > %1$s за первые %2$s</string>
<string name= "get_discount_second_part" > затем %1$s</string>
<string name= "cancel_subscription" > Отменить подписку</string>
<string name= "price_and_discount" > %1$s • Экономия %2$s</string>
2019-07-09 15:22:58 +02:00
<string name= "rendering_attr_winter_road_name" > Автозимник</string>
<string name= "rendering_attr_ice_road_name" > Ледовый автозимник</string>
<string name= "routeInfo_winter_ice_road_name" > Зимники</string>
<string name= "rendering_attr_tracktype_grade1_name" > Твёрдое</string>
<string name= "rendering_attr_tracktype_grade2_name" > Почти твёрдое</string>
<string name= "rendering_attr_tracktype_grade3_name" > Смешанное</string>
<string name= "rendering_attr_tracktype_grade4_name" > Почти мягкое</string>
<string name= "rendering_attr_tracktype_grade5_name" > Мягкое</string>
<string name= "routeInfo_tracktype_name" > Состояние дороги</string>
2019-03-01 12:37:24 +01:00
<string name= "intermediate_waypoint" > Промежуточная точка</string>
<string name= "intermediate_destinations" > Промежуточные точки</string>
2018-11-16 18:16:37 +01:00
<string name= "arrive_at_time" > Прибытие в %1$s</string>
2017-12-20 21:46:06 +01:00
<string name= "av_locations_selected_desc" > Файл GPX с координатами и данными выбранных заметок.</string>
<string name= "av_locations_all_desc" > Файл GPX с координатами и данными всех заметок.</string>
2017-05-23 10:56:05 +02:00
<string name= "favorite_empty_place_name" > Место</string>
2018-09-25 21:26:24 +02:00
<string name= "private_access_routing_req" > Ваш пункт назначения находится на частной территории. Разрешить доступ к частным дорогам для этой поездки?</string>
2017-04-11 10:10:16 +02:00
<string name= "restart_search" > Искать снова</string>
<string name= "increase_search_radius" > Увеличить радиус поиска</string>
2018-03-31 23:38:10 +02:00
<string name= "nothing_found" > Ничего не найдено</string>
2017-11-17 13:58:16 +01:00
<string name= "nothing_found_descr" > Изменить запрос или увеличить радиус поиска.</string>
2017-04-11 10:10:16 +02:00
<string name= "quick_action_showhide_osmbugs_title" > Показать/скрыть заметки OSM</string>
<string name= "quick_action_osmbugs_show" > Показать заметки OSM</string>
<string name= "quick_action_osmbugs_hide" > Скрыть заметки OSM</string>
2018-04-28 22:19:00 +02:00
<string name= "quick_action_showhide_osmbugs_descr" > Нажатие на кнопку действия отобразит или скроет заметки OSM на карте.</string>
2017-04-11 10:10:16 +02:00
<string name= "sorted_by_distance" > Отсортировано по расстоянию</string>
2017-11-17 13:58:16 +01:00
<string name= "search_favorites" > Поиск в избранных</string>
2018-09-25 21:26:24 +02:00
<string name= "hillshade_menu_download_descr" > Чтобы увидеть теневую отмывку рельефа, скачайте карту «Затенение рельефа» этого региона.</string>
<string name= "hillshade_purchase_header" > Чтобы увидеть на карте теневую отмывку рельефа, вам необходимо купить и установить плагин «Линии высот»</string>
2018-04-16 19:17:43 +02:00
<string name= "srtm_menu_download_descr" > Скачайте карту \"Контурные линии\" для использования в этом регионе.</string>
2017-04-06 19:26:30 +02:00
<string name= "shared_string_plugin" > Плагин</string>
2018-04-02 22:24:47 +02:00
<string name= "srtm_purchase_header" > Для того, чтобы отобразить линии контуров рельефа, вам нужно приобрести и установить плагин \"Линии высот\"</string>
2017-04-04 19:20:11 +02:00
<string name= "srtm_color_scheme" > Цветовая схема</string>
<string name= "show_from_zoom_level" > Отображать с масштаба</string>
2017-11-21 14:59:50 +01:00
<string name= "animate_my_location" > Анимация моего положения</string>
<string name= "animate_my_location_desc" > Включить анимацию прокрутки карты с моим положением во время навигации.</string>
2017-04-06 19:26:30 +02:00
<string name= "display_zoom_level" > Масштаб: %1$s</string>
2017-04-04 19:14:43 +02:00
<string name= "favorite_group_name" > Имя группы</string>
<string name= "change_color" > Изменить цвет</string>
<string name= "edit_name" > Изменить имя</string>
2019-10-24 10:19:25 +02:00
<string name= "route_is_too_long_v2" > Для больших расстояний: пожалуйста, добавьте промежуточные пункты назначения, если маршрут не найден в течение 10 минут.</string>
2017-04-04 19:14:43 +02:00
<string name= "routing_attr_allow_private_name" > Разрешить частный доступ</string>
2017-11-17 13:58:16 +01:00
<string name= "routing_attr_allow_private_description" > Разрешить доступ на частную территорию.</string>
2017-03-30 20:26:00 +02:00
<string name= "shared_string_overview" > Обзор</string>
<string name= "select_street" > Выберите улицу</string>
<string name= "shared_string_in_name" > в %1$s</string>
<string name= "type_address" > Введите адрес</string>
<string name= "type_city_town" > Введите город</string>
2017-07-28 15:15:02 +02:00
<string name= "type_postcode" > Введите почтовый индекс</string>
2017-03-30 20:26:00 +02:00
<string name= "nearest_cities" > Ближайшие города</string>
<string name= "select_city" > Выберите город</string>
<string name= "select_postcode" > Выберите почтовый код</string>
2017-03-24 19:15:37 +01:00
<string name= "quick_action_take_audio_note" > Записать аудио</string>
<string name= "quick_action_take_video_note" > Записать видео</string>
<string name= "quick_action_take_photo_note" > Сделать фото</string>
<string name= "quick_action_add_osm_bug" > Добавить заметку OSM</string>
2017-03-22 21:45:36 +01:00
<string name= "parking_options" > Опции парковки</string>
2018-04-16 19:17:43 +02:00
<string name= "full_version_thanks" > Благодарим вас за покупку платной версии OsmAnd.</string>
2018-05-03 15:22:51 +02:00
<string name= "do_not_show_startup_messages" > Н е показывать сообщения при запуске</string>
2018-04-16 19:17:43 +02:00
<string name= "do_not_show_startup_messages_desc" > Н е показывать скидки на приложение и специальные сообщения о местных событиях.</string>
2017-11-17 13:58:16 +01:00
<string name= "do_not_send_anonymous_app_usage_desc" > OsmAnd собирает информацию о том, какие вы используете части приложения. Ваше местоположение никогда не отправляется, как и все, что вы вводите, какие области читаете, что ищете или скачиваете.</string>
2017-03-22 21:45:36 +01:00
<string name= "do_not_send_anonymous_app_usage" > Н е отсылать анонимную статистику использования</string>
<string name= "driving_region_automatic" > Авто</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "right_side_navigation" > Правостороннее движение</string>
2017-04-03 14:32:24 +02:00
<string name= "shared_string_visible" > Видимые</string>
2017-03-22 21:45:36 +01:00
<string name= "restore_purchases" > Восстановить покупки</string>
2018-04-16 19:17:43 +02:00
<string name= "fonts_header" > Шрифты карты</string>
2017-03-22 21:45:36 +01:00
<string name= "analyze_on_map" > Посмотреть на карте</string>
<string name= "nautical_maps" > Морские карты</string>
2017-11-17 13:58:16 +01:00
<string name= "download_depth_countours" > Контуры морских глубин</string>
<string name= "index_item_depth_contours_osmand_ext" > Контуры морских глубин</string>
<string name= "index_item_depth_points_southern_hemisphere" > Отметки морских глубин южного полушария</string>
<string name= "index_item_depth_points_northern_hemisphere" > Отметки морских глубин северного полушария</string>
2018-05-09 20:47:47 +02:00
<string name= "depth_contour_descr" > Контуры морских глубин и отметки.</string>
2018-04-16 19:17:43 +02:00
<string name= "subscribe_email_desc" > Подпишитесь на нашу рассылку о скидках на приложение и получите 3 дополнительные загрузки карт!</string>
2017-03-22 21:45:36 +01:00
<string name= "subscribe_email_error" > Ошибка</string>
<string name= "quick_action_auto_zoom" > Автомасштаб карты вкл/выкл</string>
2019-03-05 09:59:38 +01:00
<string name= "quick_action_auto_zoom_desc" > Нажатие на кнопку действия вкл/выкл автомасштаб карты в зависимости от скорости.</string>
2017-10-17 15:05:45 +02:00
<string name= "quick_action_auto_zoom_on" > Включение автомасштаба</string>
2018-04-16 23:23:21 +02:00
<string name= "quick_action_auto_zoom_off" > Выключение автомасштаба</string>
2017-03-22 21:45:36 +01:00
<string name= "quick_action_add_destination" > Добавить пункт назначения</string>
2017-10-08 18:51:01 +02:00
<string name= "quick_action_replace_destination" > Заменить пункт назначения</string>
2017-03-22 21:45:36 +01:00
<string name= "quick_action_add_first_intermediate" > Добавить первую промежуточную точку</string>
2019-03-05 09:59:38 +01:00
<string name= "quick_action_add_destination_desc" > Нажатие на кнопку действия добавит пункт назначения по центру экрана, любой ранее выбранный пункт назначения станет последним промежуточным пунктом.</string>
<string name= "quick_action_replace_destination_desc" > Нажатие на кнопку действия установит пункт назначения по центру экрана, заменив ранее выбранный пункт назначения (если такой был).</string>
<string name= "quick_action_add_first_intermediate_desc" > Нажатие на кнопку действия добавит по центру экрана первую промежуточную точку маршрута.</string>
2017-11-17 13:58:16 +01:00
<string name= "no_overlay" > Нет покрытия</string>
<string name= "no_underlay" > Нет подложки</string>
<string name= "routing_attr_relief_smoothness_factor_hills_name" > Холмистый</string>
<string name= "routing_attr_relief_smoothness_factor_plains_name" > Менее холмистый</string>
<string name= "routing_attr_relief_smoothness_factor_more_plains_name" > Равнинный</string>
<string name= "routing_attr_driving_style_speed_name" > Короткие маршруты</string>
2017-03-14 09:39:44 +01:00
<string name= "routing_attr_driving_style_balance_name" > Сбалансированный</string>
2017-12-08 10:07:12 +01:00
<string name= "routing_attr_driving_style_safety_name" > Предпочитать переулки</string>
2017-12-08 12:44:08 +01:00
<string name= "relief_smoothness_factor_descr" > Предпочтительный рельеф: равнинный или холмистый.</string>
2017-03-06 18:45:42 +01:00
<string name= "shared_string_slope" > Уклон</string>
<string name= "add_new_folder" > Добавить новую папку</string>
2018-04-16 21:17:36 +02:00
<string name= "points_delete_multiple_succesful" > Точка(-и) удалены.</string>
2017-03-06 18:45:42 +01:00
<string name= "points_delete_multiple" > Вы собираетесь удалить %1$d точку(и). Вы уверены?</string>
2017-11-17 13:58:16 +01:00
<string name= "route_points_category_name" > Повороты на маршруте</string>
2018-09-25 21:26:24 +02:00
<string name= "track_points_category_name" > Путевые точки, точки интереса, именованные элементы</string>
2018-05-17 12:55:18 +02:00
<string name= "shared_string_gpx_track" > Трек</string>
2017-03-06 18:45:42 +01:00
<string name= "max_speed" > Макс. скорость</string>
<string name= "average_speed" > Средняя скорость</string>
<string name= "shared_string_time_moving" > Время в движении</string>
<string name= "shared_string_time_span" > Общее время</string>
2017-07-28 12:26:04 +02:00
<string name= "shared_string_max" > Максимальная</string>
2018-04-16 19:17:43 +02:00
<string name= "shared_string_start_time" > Отправление</string>
<string name= "shared_string_end_time" > Прибытие</string>
2017-03-06 18:45:42 +01:00
<string name= "shared_string_color" > Цвет</string>
2018-10-07 09:07:13 +02:00
<string name= "select_gpx_folder" > Выберите папку для файла GPX</string>
2017-03-06 18:45:42 +01:00
<string name= "shared_string_move" > Переместить</string>
2018-05-17 13:36:31 +02:00
<string name= "shared_string_gpx_tracks" > Треки</string>
2017-02-16 14:11:13 +01:00
<string name= "altitude_descent" > Спуск</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "altitude_ascent" > Подъем</string>
2017-02-16 14:11:13 +01:00
<string name= "altitude_range" > Диапазон высот</string>
<string name= "average_altitude" > Средняя высота</string>
<string name= "shared_string_time" > Время</string>
<string name= "total_distance" > Длина маршрута</string>
<string name= "routing_attr_driving_style_name" > Стиль вождения</string>
2017-11-17 13:58:16 +01:00
<string name= "routing_attr_relief_smoothness_factor_name" > Выберите пересеченность местности</string>
2017-02-14 19:35:41 +01:00
<string name= "routing_attr_height_obstacles_name" > Использовать данные о высотах</string>
2018-12-15 09:31:40 +01:00
<string name= "routing_attr_height_obstacles_description" > Фактор рельефа местности (по данным SRTM, ASTER и EU-DEM).</string>
2018-04-17 07:36:24 +02:00
<string name= "quick_action_duplicates" > Указанное имя для быстрого действия уже используется. Действие будет сохранено как %1$s, чтобы избежать дублирования.</string>
2017-02-02 19:43:35 +01:00
<string name= "quick_action_duplicate" > Обнаружен дубликат имени</string>
2018-04-17 07:36:24 +02:00
<string name= "quick_action_showhide_favorites_descr" > Нажатие на кнопку действия отобразит или скроет избранные точки с карты.</string>
2019-03-05 09:59:38 +01:00
<string name= "quick_action_showhide_poi_descr" > Нажатие на кнопку действия отобразит или скроет POI на карте.</string>
2017-02-02 19:43:35 +01:00
<string name= "quick_action_showhide_favorites_title" > Показать/скрыть избранные</string>
<string name= "quick_action_add_category" > Добавить категорию</string>
<string name= "quick_action_add_create_items" > Действия</string>
2017-11-21 11:21:33 +01:00
<string name= "quick_action_fav_name_descr" > Если оставить это поле пустым, то оно будет автоматически заполнено адресом или названием места.</string>
2019-03-17 12:07:07 +01:00
<string name= "quick_action_bug_descr" > Это сообщение будет добавлено в комментарий.</string>
2017-11-21 14:59:50 +01:00
<string name= "quick_action_category_descr" > Выберите категорию для сохранения в ней избранной точки.</string>
2017-11-21 11:21:33 +01:00
<string name= "quick_action_gpx_category_descr" > Выберите категорию (опционально).</string>
2017-02-02 19:43:35 +01:00
<string name= "quick_action_poi_list" > Список категорий</string>
2019-03-17 12:07:07 +01:00
<string name= "quick_action_sh_poi_descr" > Добавить одну или несколько категорий POI для отображения на карте.</string>
2019-03-05 09:59:38 +01:00
<string name= "quick_action_page_list_descr" > Нажатие на кнопку действия позволит циклически переключать элементы данного списка.</string>
2018-05-03 22:33:40 +02:00
<string name= "quick_action_empty_param_error" > Заполните все параметры</string>
2017-02-02 19:43:35 +01:00
<string name= "quick_action_map_overlay" > Сменить карту покрытия</string>
<string name= "quick_action_map_overlay_title" > Карты покрытия</string>
<string name= "quick_action_map_overlay_action" > Добавить карту покрытия</string>
2017-05-11 16:43:52 +02:00
<string name= "quick_action_map_overlay_switch" > Карта покрытия изменена на \"%s\".</string>
<string name= "quick_action_map_underlay_switch" > Подложка карты изменена на \"%s\".</string>
2017-02-02 19:43:35 +01:00
<string name= "quick_action_map_underlay" > Сменить подложку карты</string>
<string name= "quick_action_map_underlay_title" > Подложки карты</string>
<string name= "quick_action_map_underlay_action" > Добавить подложку</string>
<string name= "quick_action_map_source" > Сменить источник карты</string>
<string name= "quick_action_map_source_title" > Источники карты</string>
<string name= "quick_action_map_source_action" > Добавить источник карты</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "quick_action_map_source_switch" > Источник карты изменен на \"%s\".</string>
2017-11-21 11:21:33 +01:00
<string name= "quick_action_btn_tutorial_descr" > Долгое нажатие и перетаскивание позволит переместить кнопку.</string>
2017-11-18 09:06:53 +01:00
<string name= "rendering_attr_depthContours_description" > Показывать контуры и точки глубины.</string>
<string name= "rendering_attr_depthContours_name" > Контуры морских глубин</string>
2016-12-21 16:42:00 +01:00
<string name= "rendering_attr_contourDensity_description" > Частота горизонталей</string>
2018-04-16 21:15:18 +02:00
<string name= "rendering_attr_contourDensity_name" > Частота горизонталей</string>
2016-12-21 16:42:00 +01:00
<string name= "rendering_value_high_name" > Высокая</string>
<string name= "rendering_value_medium_w_name" > Средняя</string>
<string name= "rendering_value_low_name" > Низкая</string>
<string name= "rendering_attr_contourWidth_description" > Толщина горизонталей</string>
2018-04-16 21:15:31 +02:00
<string name= "rendering_attr_contourWidth_name" > Толщина горизонталей</string>
2016-12-18 20:23:19 +01:00
<string name= "rendering_attr_hideWaterPolygons_description" > Воду</string>
2016-12-27 11:28:48 +01:00
<string name= "rendering_attr_hideWaterPolygons_name" > Скрыть воду</string>
2016-12-18 20:23:19 +01:00
<string name= "legacy_search" > Старый поиск</string>
<string name= "show_legacy_search" > Показывать старый поиск</string>
2017-11-18 09:06:53 +01:00
<string name= "show_legacy_search_desc" > Добавить старый поиск в меню.</string>
2016-11-21 09:14:13 +01:00
<string name= "routing_attr_allow_motorway_name" > Разрешить автомагистрали</string>
2017-11-18 09:06:53 +01:00
<string name= "routing_attr_allow_motorway_description" > Разрешить автомагистрали.</string>
2016-11-10 14:19:41 +01:00
<string name= "wiki_around" > Статьи Википедии рядом</string>
2016-11-09 08:33:42 +01:00
<string name= "search_map_hint" > Поиск города или страны</string>
2016-11-04 14:03:18 +01:00
<string name= "route_roundabout_short" > Сверните на %1$d съезд</string>
<string name= "upload_poi" > Выгрузить POI</string>
<string name= "route_calculation" > Построение маршрута</string>
2018-10-07 09:07:13 +02:00
<string name= "gpx_no_tracks_title" > У вас пока нет файлов GPX</string>
<string name= "gpx_no_tracks_title_folder" > Вы также можете добавить файлы GPX в папку</string>
2018-12-15 09:31:40 +01:00
<string name= "gpx_add_track" > Добавь еще…</string>
2016-10-29 21:56:04 +02:00
<string name= "gpx_appearance" > Вид</string>
2017-11-18 09:06:53 +01:00
<string name= "trip_rec_notification_settings" > Включить быстрый запуск записи</string>
<string name= "trip_rec_notification_settings_desc" > Показывать уведомление, которое позволит начать запись путешествия.</string>
2016-10-25 22:19:19 +02:00
<string name= "shared_string_notifications" > Уведомления</string>
2016-10-24 15:00:46 +02:00
<string name= "shared_string_continue" > Продолжить</string>
2016-10-24 16:33:36 +02:00
<string name= "shared_string_pause" > Пауза</string>
2016-10-24 15:00:46 +02:00
<string name= "shared_string_trip" > Поездка</string>
<string name= "shared_string_recorded" > Записано</string>
<string name= "shared_string_record" > Запись</string>
<string name= "gpx_logging_no_data" > Нет данных</string>
2016-10-20 11:26:08 +02:00
<string name= "save_track_min_speed" > Минимальная скорость для записи</string>
2018-04-16 19:17:43 +02:00
<string name= "save_track_min_speed_descr" > Фильтр: не записывать точки ниже этой скорости.</string>
2017-11-18 09:06:53 +01:00
<string name= "save_track_min_distance" > Минимальное перемещение для записи</string>
2018-05-03 15:22:51 +02:00
<string name= "save_track_min_distance_descr" > Фильтр: задайте минимальное расстояние от точки для записи новой.</string>
2018-04-19 07:07:53 +02:00
<string name= "save_track_precision" > Минимальная точность для записи</string>
2018-04-16 19:17:43 +02:00
<string name= "save_track_precision_descr" > Фильтр: не записывать, если эта точность не достигнута.</string>
2016-10-20 11:26:08 +02:00
<string name= "christmas_poi" > Рождественские POI</string>
2016-11-18 19:01:47 +01:00
<string name= "christmas_desc" > В преддверии рождественских и новогодних праздников, вы можете выбрать для отображения POI, связанные с Рождеством: елки, ярмарки и т. п.</string>
2016-10-20 11:26:08 +02:00
<string name= "christmas_desc_q" > Показать рождественские POI?</string>
<string name= "rendering_attr_contourColorScheme_description" > Цветовая схема горизонталей</string>
2016-10-18 19:54:11 +02:00
<string name= "rendering_value_light_brown_name" > Светло-коричневый</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "rendering_value_dark_brown_name" > Темно-коричневый</string>
2016-10-18 19:54:11 +02:00
<string name= "rendering_attr_contourColorScheme_name" > Цветовая схема горизонталей</string>
<string name= "rendering_attr_surfaceIntegrity_name" > Качество дорожного покрытия</string>
<string name= "search_hint" > Введите название города, адрес, POI</string>
2018-05-03 15:22:51 +02:00
<string name= "new_filter_desc" > Введите имя для нового фильтра. Вы сможете е г о найти в списке \"Категории\".</string>
2016-10-18 19:54:11 +02:00
<string name= "translit_name_if_miss" > Транслитерация если имя на %1$s отсутствует</string>
2016-10-11 14:11:23 +02:00
<string name= "translit_names" > Транслитерация названий</string>
2016-10-31 11:03:06 +01:00
<string name= "edit_filter" > Редактировать категории</string>
2016-10-11 14:11:23 +02:00
<string name= "subcategories" > Подкатегории</string>
2017-08-24 00:59:13 +02:00
<string name= "selected_categories" > Выбранные категории</string>
2017-11-18 09:06:53 +01:00
<string name= "create_custom_poi" > Создать настраиваемый фильтр</string>
2016-10-11 14:11:23 +02:00
<string name= "custom_search" > Настроить поиск</string>
<string name= "shared_string_filters" > Фильтры</string>
<string name= "apply_filters" > Применить фильтры</string>
<string name= "save_filter" > Сохранить фильтр</string>
<string name= "delete_filter" > Удалить фильтр</string>
<string name= "new_filter" > Новый фильтр</string>
2018-10-07 09:07:13 +02:00
<string name= "number_of_gpx_files_selected_pattern" > %s файла(ов) GPX выбрано</string>
2018-04-16 19:17:43 +02:00
<string name= "change_markers_position" > Изменить положение маркера</string>
2016-05-25 18:46:27 +02:00
<string name= "current_track" > Текущий путь</string>
2017-10-13 11:46:57 +02:00
<string name= "use_osm_live_routing" > Навигация OsmAnd Live</string>
2017-10-30 19:36:27 +01:00
<string name= "map_widget_battery" > Уровень заряда батареи</string>
2018-04-16 20:35:40 +02:00
<string name= "move_marker_bottom_sheet_title" > Переместите карту, чтобы изменить положение маркера</string>
2016-09-01 10:37:55 +02:00
<!-- string name="lat_lon_pattern">Широта: %1$.5f Долгота: %2$.5f</string -->
2016-04-23 18:24:26 +02:00
<string name= "map_widget_magnetic_bearing" > Магнитный пеленг</string>
2016-04-18 22:08:26 +02:00
<string name= "map_widget_bearing" > Курсовой угол</string>
<string name= "map_mode" > Режим карты</string>
2016-04-01 16:22:16 +02:00
<string name= "rendering_value_thin_name" > Тонкий</string>
<string name= "rendering_value_medium_name" > Средний</string>
<string name= "rendering_value_bold_name" > Толстый</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "select_map_markers" > Выберите маркеры</string>
<string name= "shared_string_topbar" > Верхняя панель</string>
<string name= "osm_user_stat" > Правок: %1$s, ранг: %2$s, всего правок: %3$s</string>
<string name= "osm_editors_ranking" > Рейтинг картографов OSM</string>
<string name= "show_transparency_seekbar" > Отображать регулировку прозрачности</string>
<string name= "show_polygons" > Отображать полигоны</string>
2018-03-05 07:27:53 +01:00
<string name= "rendering_attr_showMtbRoutes_name" > MTB маршруты</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "shared_string_select" > Выбрать</string>
2016-04-05 18:02:58 +02:00
<string name= "rendering_attr_hideIcons_name" > Значки POI</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "rendering_attr_horseRoutes_name" > Конные маршруты</string>
<string name= "av_video_quality_low" > Низкое качество</string>
<string name= "av_video_quality_high" > Высокое качество</string>
<string name= "av_video_quality" > Качество видео</string>
2017-11-19 08:33:40 +01:00
<string name= "av_video_quality_descr" > Выберите качество видео.</string>
2019-02-15 08:19:08 +01:00
<string name= "shared_string_commit" > Подтвердить</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "looking_up_address" > Поиск адреса</string>
2017-11-19 08:33:40 +01:00
<string name= "please_specify_poi_type_only_from_list" > Пожалуйста, укажите корректный тип POI или оставьте е г о пустым.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "av_audio_format" > Формат аудио</string>
2017-11-19 08:33:40 +01:00
<string name= "av_audio_format_descr" > Выберите формат аудио.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "av_audio_bitrate" > Битрейт аудио</string>
2017-11-19 08:33:40 +01:00
<string name= "av_audio_bitrate_descr" > Выберите битрейт аудио.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "shared_string_hide" > Скрыть</string>
2019-02-15 08:19:08 +01:00
<string name= "no_address_found" > Адрес не определен</string>
<string name= "shared_string_near" > Около</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "shared_string_location" > Местоположение</string>
<string name= "poi_context_menu_modify_osm_change" > Редактировать POI</string>
<string name= "osm_edit_reopened_note" > Заметка OSM открыта снова</string>
<string name= "osm_edit_commented_note" > К заметке OSM добавлен комментарий</string>
<string name= "osm_edit_removed_note" > Заметка OSM удалена</string>
2019-02-15 08:19:08 +01:00
<string name= "osm_edit_created_note" > Заметка OSM создана</string>
<string name= "osn_bug_name" > Заметка OSM</string>
<string name= "osn_add_dialog_title" > Создать заметку</string>
<string name= "osn_comment_dialog_title" > Добавить комментарий</string>
<string name= "osn_reopen_dialog_title" > Повторно открыть заметку</string>
<string name= "osn_close_dialog_title" > Закрыть заметку</string>
<string name= "osn_add_dialog_success" > Заметка создана</string>
<string name= "osn_add_dialog_error" > Н е удалось создать заметку</string>
<string name= "osn_close_dialog_success" > Заметка закрыта</string>
<string name= "osn_close_dialog_error" > Н е удалось закрыть заметку</string>
<string name= "osm_edit_deleted_poi" > Удаленная OSM POI</string>
2017-04-04 19:14:43 +02:00
<string name= "osm_edit_modified_poi" > Отредактированная OSM POI</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "osm_save_offline" > Сохранить локально</string>
<string name= "context_menu_item_open_note" > Добавить заметку OSM</string>
<string name= "rendering_attr_currentTrackColor_description" > Цвет трека GPX</string>
<string name= "rendering_attr_currentTrackWidth_description" > Толщина трека GPX</string>
<string name= "copied_to_clipboard" > Скопировано в буфер обмена</string>
<string name= "rendering_attr_roadStyle_description" > Стиль отображения дорог</string>
<string name= "lang_nds" > Нижненемецкий</string>
<string name= "lang_mk" > Македонский</string>
<string name= "lang_fy" > Западнофризский</string>
<string name= "lang_als" > Албанский (тоскский)</string>
2016-04-05 18:02:58 +02:00
<string name= "rendering_attr_hideProposed_name" > Планируемые объекты</string>
2018-04-16 22:11:06 +02:00
<string name= "srtm_plugin_description" > Этот плагин обеспечивает как наложение контурных линий, так и отображения затеняющего слоя рельефа поверх стандартных карт OsmAnd. Эта функция высоко оценится спортсменами, туристами, путешественниками и всеми, кто заинтересован в рельефной структуре ландшафта.
\n
\nГло б а льные данные (между 70° на севере и 70° на юге) основываются на измерениях SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) и ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer) — инструментом визуализации Terra, флагманского спутника Системы Наблюдения Земли NASA. ASTER является результатом совместных усилий NASA, министерства экономики Японии, торговли и промышленности (METI), а также Космических Систем Японии (J-spacesystems).</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "srtm_paid_version_msg" > Рассмотрите, пожалуйста, покупку плагина \"Линии высот\" в Google Play, чтобы поддержать последующую разработку.</string>
<string name= "srtm_paid_version_title" > Линии высот</string>
<string name= "av_def_action_video" > Запись видео</string>
<string name= "av_def_action_audio" > Запись аудио</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "av_widget_action_descr" > Выбрать действие по умолчанию для виджета.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "av_widget_action" > Действие по умолчанию для виджета</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "av_video_format_descr" > Выбрать формат видео.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "av_video_format" > Формат видео</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "av_use_external_recorder_descr" > Использовать системное приложение для записи видео.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "av_use_external_recorder" > Использовать системную программу</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "av_settings_descr" > Настройка аудио и видео.</string>
2018-05-11 21:23:55 +02:00
<string name= "recording_error" > Ошибка записи</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "recording_camera_not_available" > Камера недоступна</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "recording_is_recorded" > Аудио/видео записывается. Для остановки нажмите AV виждет.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "recording_playing" > Проигрывается аудио.\n%1$s</string>
<string name= "recording_open_external_player" > Открыть внешний проигрыватель</string>
2018-05-11 21:23:55 +02:00
<string name= "recording_delete_confirm" > Удалить эту запись?</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "recording_unavailable" > недоступно</string>
<string name= "recording_context_menu_arecord" > Создать аудио заметку</string>
<string name= "recording_context_menu_vrecord" > Создать видео заметку</string>
<string name= "layer_recordings" > Слой аудиозаписей</string>
<string name= "recording_can_not_be_played" > Запись не может быть воспроизведена</string>
<string name= "recording_context_menu_delete" > Удалить запись</string>
<string name= "recording_context_menu_play" > Проиграть</string>
<string name= "recording_description" > Запись %1$s %3$s %2$s</string>
<string name= "recording_default_name" > Запись</string>
<string name= "map_widget_av_notes" > Аудио заметки</string>
<string name= "osmand_srtm_short_description_80_chars" > OsmAnd плагин для линий высот</string>
<string name= "map_widget_distancemeasurement" > Измерение расстояний</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "audionotes_location_not_defined" > Текущее местоположение для заметки еще не определено. Используйте контекстное меню для привязки заметки к определенной точке.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "map_widget_audionotes" > Аудио заметки</string>
<string name= "audionotes_plugin_description" > Плагин аудио/видео заметки предоставляет функциональные возможности по созданию аудио/фото/видео записей во время поездки, либо с помощью кнопки на экране карты, либо непосредственно через контекстное меню для любой позиции на карте.</string>
<string name= "audionotes_plugin_name" > Аудио-видео заметки</string>
<string name= "index_srtm_parts" > частей</string>
<string name= "index_srtm_ele" > Линии высот</string>
<string name= "srtm_plugin_name" > Линии высот</string>
2016-12-18 20:23:19 +01:00
<string name= "rendering_attr_noAdminboundaries_name" > Границы</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "rendering_attr_noAdminboundaries_description" > Скрыть региональные границы (admin levels 5-9).</string>
2017-05-11 16:43:52 +02:00
<string name= "no_buildings_found" > Здания не найдены.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "incremental_search_city" > Выберите город</string>
<string name= "search_villages_and_postcodes" > Поиск по деревням и почт. индексу</string>
<string name= "rendering_attr_showRoadMaps_description" > Выберите как отображать только дорожные карты:</string>
<string name= "rendering_attr_showRoadMaps_name" > Карты только дорог</string>
<string name= "download_roads_only_item" > Только дороги</string>
<string name= "download_regular_maps" > Стандартная карта</string>
<string name= "download_roads_only_maps" > Карта дорог</string>
<string name= "safe_mode_description" > Запустить приложение в безопасном режиме (замедляет работу приложения, используя только Android функции).</string>
<string name= "safe_mode" > Безопасный режим</string>
2019-03-05 09:59:38 +01:00
<string name= "native_library_not_running" > Приложение работает в безопасном режиме (отключите е г о в разделе \"Настройки\").</string>
2018-05-03 15:22:51 +02:00
<string name= "background_service_is_enabled_question" > Фоновая служба OsmAnd все еще работает. Остановите е е тоже?</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "close_changeset" > Закрыть changeset</string>
2016-06-01 22:02:51 +02:00
<string name= "zxing_barcode_scanner_not_found" > Приложение ZXing Barcode Scanner не найдено. Искать в Google Play?</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "non_optimal_route_calculation" > Быстрое построение маршрута (возможно неоптимально)</string>
<string name= "oclock" > ч.</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "unknown_from_location" > Начальное местоположение еще не определено</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "unknown_location" > Определяем местоположение</string>
<string name= "modify_transparency" > Изменить прозрачность (0 - прозрачный, 255 - непрозрачный)</string>
<string name= "confirm_interrupt_download" > Прервать загрузку файла?</string>
<string name= "first_time_msg" > Для работы большинства основных возможностей приложения требуются детальные карты регионов, которые можно загрузить из Интернета с помощью пункта меню \"Настройки\" → \"Управление файлами карт\". После загрузки Вы сможете просматривать карты, осуществлять поиск адресов, POI и общественного транспорта.</string>
<string name= "basemap_was_selected_to_download" > Базовая карта необходима для корректной работы приложения и автоматически была выбрана для загрузки.</string>
<string name= "select_index_file_to_download" > Ничего не было найдено. Вы можете создать карту самостоятельно (смотрите на osmand.net).</string>
<string name= "local_indexes_cat_tile" > Онлайн и кэшированные карты (растровые)</string>
<string name= "local_indexes_cat_map" > Стандартные карты (векторные)</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "index_settings_descr" > Загрузка и управление локальными файлами карт на вашем устройстве.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "map_online_plugin_is_not_installed" > Активируйте плагин онлайн карт, чтобы выбирать различные источники карт</string>
<string name= "map_online_data" > Онлайн карты</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "map_online_data_descr" > Использовать онлайн карты (загрузка и кэширование на SD-карте).</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "shared_string_online_maps" > Онлайн карты</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "online_map_settings_descr" > Настройки источников онлайн или кэшированных растровых карт.</string>
2018-04-22 20:33:56 +02:00
<string name= "osmand_rastermaps_plugin_description" > С помощью этого плагина можно получить доступ ко множеству видов онлайн-карт (тайловых или растровых), от предопределенных тайловых OpenStreetMap (Mapnik) до спутниковых снимков и слоев специального назначения, таких как карты погоды, климатические карты, геологических карты, слои затемнения высот и т. д.
\n
2019-08-29 07:51:44 +02:00
\nЛюб а я из этих карт может быть использована в качестве основной (базовой) карты для отображения на экране OsmAnd или в виде наложения или подложки к другой базовой карте (например стандартной офлайн-карте OsmAnd). Чтобы сделать какую-либо подложку лучше видимой, некоторые элементы векторной карты OsmAnd могут быть по желанию легко скрыты через меню «Настройки карты».
2018-04-22 20:33:56 +02:00
\n
2017-11-20 12:46:30 +01:00
\nТ а йло вые карты можно получить непосредственно с помощью онлайн-источников или подготовить для использования в автономном режиме (и вручную скопировать в папку данных OsmAnd) в виде базы данных sqlite, которая может быть создана с помощью различных инструментов подготовки карт сторонних производителей.</string>
2019-01-22 13:10:36 +01:00
<string name= "osmand_background_plugin_description" > Показывает настройки для включения фонового отслеживания и навигации путем периодического пробуждения устройства GPS (с выключенным экраном).</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "osmand_accessibility_description" > "Плагин добавляет поддержку специальных возможностей устройства непосредственно в OsmAnd. Это облегчает, например, регулировку скорости речи для голоса TTS, настройку направленности экрана навигации, управление масштабом при помощи трекбола или использование голосовых команд обратной связи для авто аннотации вашего местоположения."</string>
<string name= "osmand_development_plugin_description" > Плагин отображает параметры для разработки и отладки функций, таких как, проверка или моделирование маршрута, отображение производительности отрисовки, проверка голосовых подсказок. Эти настройки предназначены для разработчиков и не требуются для обычного пользователя.</string>
<string name= "plugins_screen" > Плагины</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "prefs_plugins_descr" > Плагины активируют дополнительные возможности приложения.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "prefs_plugins" > Плагины</string>
2018-10-07 09:07:13 +02:00
<string name= "osm_editing_plugin_description" > С помощью этого плагина OsmAnd может быть использован для улучшения OSM через создание или изменение объектов OSM POI, открытие или комментирование OSM заметок, а также отправку записанных файлов GPX. OSM развивается обществом, глобальный проект создания карты общей собственности. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, обращайтесь на https://openstreetmap.org. Активное участие ценится, и взносы могут быть сделаны непосредственно через OsmAnd, если вы укажете свои учетные данные OSM в настройках.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "vector_maps_may_display_faster_on_some_devices" > Векторные карты могут отображаться быстрее. Поддерживается не всеми устройствами.</string>
<string name= "play_commands_of_currently_selected_voice" > Воспроизвести команды выбранным голосом</string>
<string name= "debugging_and_development" > Отладка и разработка</string>
<string name= "native_rendering" > Быстрый рендеринг</string>
<string name= "test_voice_prompts" > Тест голосовых подсказок</string>
2018-05-11 21:23:55 +02:00
<string name= "switch_to_raster_map_to_see" > Для этой местности отсутствует векторная карта. Загрузите е е с помощью меню \"Скачать карты\" или переключитесь на плагин \"Онлайн карты\".</string>
2018-10-10 22:44:11 +02:00
<string name= "send_files_to_osm" > Отправить файлы GPX в OSM\?</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "gpx_visibility_txt" > Видимость</string>
<string name= "gpx_tags_txt" > Теги</string>
2019-03-09 15:04:30 +01:00
<string name= "shared_string_description" > Описание</string>
2018-10-10 22:44:11 +02:00
<string name= "validate_gpx_upload_name_pwd" > Пожалуйста, укажите имя и пароль пользователя OSM для выгрузки файлов GPX.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "default_buttons_support" > Поддержка</string>
<string name= "support_new_features" > Поддержать разработку новых функций</string>
<string name= "show_ruler_level" > Показывать масштаб</string>
<string name= "info_button" > Информация</string>
<string name= "use_fluorescent_overlays" > Флуоресцентные цвета</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "use_fluorescent_overlays_descr" > Использовать флуоресцентные цвета для отображения треков и маршрутов.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "offline_edition" > Локальное редактирование</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "offline_edition_descr" > Всегда использовать локальное редактирование.</string>
2018-04-16 23:23:21 +02:00
<string name= "update_poi_does_not_change_indexes" > Изменение POI в приложении не меняет POI загруженные из Интернета, однако все изменения сохраняются в локальный файл.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "local_openstreetmap_uploading" > Выгрузка…</string>
<string name= "local_openstreetmap_were_uploaded" > {0} POI/заметки выгружены</string>
<string name= "local_openstreetmap_uploadall" > Выгрузить все</string>
<string name= "local_openstreetmap_upload" > Выгрузить изменения в OSM</string>
<string name= "local_openstreetmap_delete" > Удалить созданные</string>
<string name= "local_openstreetmap_descr_title" > Offline дополнение:</string>
<string name= "local_openstreetmap_settings" > Локально сохраненные OSM POI/заметки</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "local_openstreetmap_settings_descr" > Просмотр и управление OSM POI/заметками в локальной базе данных.</string>
<string name= "live_monitoring_interval_descr" > Укажите интервал онлайн слежения.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "live_monitoring_interval" > Интервал онлайн слежения</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "live_monitoring_url_descr" > Укажите веб-адрес с о следующими параметрами: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "live_monitoring_url" > Web адрес онлайн слежения</string>
2018-10-10 22:44:11 +02:00
<string name= "gpx_monitoring_disabled_warn" > Записать трек можно с помощью виджета GPX или выбрав \"Запись поездки\" в Настройках.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "show_current_gpx_title" > Показывать текущий путь</string>
2019-01-22 13:10:36 +01:00
<string name= "free_version_message" > Вы можете скачать или обновить карты %1$s.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "free_version_title" > Бесплатная версия</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "poi_context_menu_showdescription" > Показать описание POI.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "index_name_us" > Северная Америка - США</string>
<string name= "index_name_north_america" > Северная Америка</string>
<string name= "index_name_central_america" > Центральная Америка</string>
<string name= "index_name_south_america" > Южная Америка</string>
<string name= "index_name_france" > Европа - Франция</string>
<string name= "index_name_germany" > Европа - Германия</string>
<string name= "index_name_europe" > Европа</string>
<string name= "index_name_russia" > Россия</string>
<string name= "index_name_africa" > Африка</string>
<string name= "index_name_asia" > Азия</string>
<string name= "index_name_oceania" > Австралия и Океания</string>
<string name= "index_name_other" > Карты мира</string>
<string name= "index_name_wiki" > Всемирная Википедия</string>
<string name= "index_name_voice" > Голосовые данные (запись)</string>
<string name= "index_name_tts_voice" > Голосовые данные (TTS)</string>
<string name= "amenity_type_osmwiki" > Википедия (локально)</string>
<string name= "amenity_type_user_defined" > Пользовательские</string>
2018-05-11 21:23:55 +02:00
<string name= "fav_export_confirmation" > Файл, содержащий ранее экспортированные избранные, уже существует. Заменить е г о ?</string>
2019-08-29 07:51:44 +02:00
<string name= "profile_settings" > Настройки профиля</string>
2017-12-20 20:58:25 +01:00
<string name= "settings_preset" > Профиль по умолчанию</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "settings_preset_descr" > Выберите профиль работы приложения (в каждом профиле настройки хранятся отдельно).</string>
<string name= "global_settings" > Общие настройки</string>
<string name= "global_app_settings" > Общие настройки приложения</string>
<string name= "download_files_not_enough_space" > Недостаточно места на диске для загрузки %1$s MB (свободно: %2$s).</string>
2017-11-19 08:33:40 +01:00
<string name= "download_files_question_space" > Скачать {0} файл (ов)? Используется {1} М б . (Свободного места - {2} М б .)</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "use_transparent_map_theme" > Прозрачная тема</string>
<string name= "native_library_not_supported" > Нативная библиотека не поддерживается на этом устройстве.</string>
<string name= "init_native_library" > Инициализация нативной библиотеки…</string>
<string name= "choose_auto_follow_route" > Настройки автовозврата карты</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "choose_auto_follow_route_descr" > Выберите время, через которое карта вернется к текущей позиции.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "auto_follow_route_navigation" > Автовозврат карты только при следовании по маршруту</string>
<string name= "auto_follow_route_navigation_descr" > Возвращать карту в текущее положение только при следовании по маршруту.</string>
<string name= "auto_follow_location_enabled" > Привязка карты к местоположению включена.</string>
2018-10-10 22:44:11 +02:00
<string name= "shared_string_gpx_route" > "Маршрут GPX"</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "poi_query_by_name_matches_categories" > Некоторые категории POI соответствуют запросу, можете использовать их для создания фильтра:</string>
<string name= "data_to_search_poi_not_available" > Локальные данные для поиска POI по имени не найдены.</string>
<string name= "poi_filter_by_name" > Поиск по имени</string>
<string name= "old_poi_file_should_be_deleted" > Данные POI \"%1$s\" устарели и могут быть удалены.</string>
<string name= "update_poi_file_not_found" > Файл с обновляемыми POI не найден и не может быть создан.</string>
<string name= "button_upgrade_osmandplus" > Обновить до OsmAnd+</string>
<string name= "map_version_changed_info" > Н а сервере данных были найдены файлы, не совместимые с данной версией программы. Для их использования, пожалуйста, обновите приложение.</string>
<string name= "poi_filter_nominatim" > Nominatim (Интернет)</string>
2017-11-21 14:59:50 +01:00
<string name= "search_position_current_location_search" > Определение положения…</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "search_position_current_location_found" > М о е местоположение (найдено)</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "search_position_address" > Адрес…</string>
<string name= "search_position_favorites" > Избранные…</string>
<string name= "search_position_undefined" > Неопределенно</string>
<string name= "search_position_map_view" > Текущий центр карты</string>
<string name= "select_search_position" > Начало:</string>
<string name= "context_menu_item_search" > Искать рядом</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "route_successfully_saved_at" > Маршрут успешно сохранен в \"%1$s\".</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "filename_input" > Имя файла: </string>
<string name= "file_with_name_already_exist" > Файл с таким именем уже существует.</string>
2018-10-10 22:44:11 +02:00
<string name= "local_index_upload_gpx_description" > Выгрузить файлы GPX в сообщество OSM. Они будут использованы для улучшения карты.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "local_index_items_uploaded" > %1$d из %2$d объект(ов) успешно загружены.</string>
<string name= "local_index_mi_upload_gpx" > Отправить в OSM</string>
<string name= "show_more_map_detail" > Детализированная карта</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "show_more_map_detail_descr" > Показывать детали (дороги и др.), начиная с мелких масштабов.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "favourites_delete_multiple_succesful" > Избранные точки удалены.</string>
<string name= "favorite_delete_multiple" > Вы собираетесь удалить %1$d избранных и %2$d групп. Вы уверены?</string>
<string name= "favorite_home_category" > Дом</string>
<string name= "favorite_friends_category" > Друзья</string>
<string name= "favorite_places_category" > Места</string>
<string name= "shared_string_others" > Другое</string>
<string name= "shared_string_no_thanks" > Н е нужно</string>
<string name= "basemap_missing" > Отсутствует базовая карта, покрывающая весь мир на мелком масштабе. Пожалуйста загрузите World_basemap_x.obf для полноценный работы приложения.</string>
<string name= "vector_data_missing" > Локальные данные отсутствуют на SD-карте. Пожалуйста, загрузите их для того, чтобы использовать приложение без Интернета.</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "local_index_gpx_info_show" > "
\n
\nДо лг о удерживайте для настроек"</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "local_index_installed" > Загружено</string>
2019-03-07 07:56:39 +01:00
<string name= "local_index_items_backuped" > %1$d из %2$d объект(ов) успешно архивированы.</string>
<string name= "local_index_items_deleted" > %1$d из %2$d объект(ов) успешно удалены.</string>
<string name= "local_index_items_restored" > %1$d из %2$d объект(ов) успешно активированы.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "local_index_no_items_to_do" > Нет объектов, чтобы %1$s</string>
<string name= "local_index_action_do" > Вы собираетесь %1$s %2$s объектов. Вы уверены?</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "local_index_descr_title" > Управление картами.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "local_index_mi_restore" > Активировать</string>
<string name= "local_index_mi_backup" > Архивировать</string>
<string name= "shared_string_download" > Загрузить</string>
<string name= "local_index_poi_data" > POI</string>
<string name= "local_index_address_data" > Адрес</string>
<string name= "local_index_transport_data" > Данные публичного транспорта</string>
<string name= "local_index_map_data" > Карта</string>
<string name= "local_indexes_cat_backup" > Архивировано</string>
<string name= "local_indexes_cat_tts" > Голосовые подсказки (TTS)</string>
<string name= "local_indexes_cat_voice" > Голосовые подсказки (запись)</string>
<string name= "local_indexes_cat_poi" > Данные POI</string>
<string name= "ttsvoice" > Голос TTS</string>
<string name= "search_offline_clear_search" > Новый поиск</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "map_text_size_descr" > Выберите размер текста для наименований на карте.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "map_text_size" > Размер текста</string>
<string name= "installing_new_resources" > Распаковываются новые данные…</string>
<string name= "internet_connection_required_for_online_route" > Вы собираетесь использовать Интернет-маршрутизацию, но у В а с нет активного Интернет соединения.</string>
<string name= "tts_language_not_supported_title" > Язык не поддерживается</string>
2018-05-11 21:23:55 +02:00
<string name= "tts_language_not_supported" > Выбранный язык не поддерживается активным Android TTS (text-to-speech). Будет использован язык по-умолчанию. Посмотреть в Google Play другой TTS? Иначе будет использоваться предустановленный язык TTS.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "tts_missing_language_data_title" > Данные отсутствуют</string>
2018-05-11 21:23:55 +02:00
<string name= "tts_missing_language_data" > Перейти в маркет для загрузки выбранного языка?</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "gpx_option_reverse_route" > Выбрать обратное направление пути</string>
<string name= "gpx_option_destination_point" > Использовать текущий пункт назначения</string>
<string name= "gpx_option_from_start_point" > Пройти весь путь</string>
2018-04-22 20:33:56 +02:00
<string name= "switch_to_vector_map_to_see" > Для этого региона доступны локальные векторные карты.
\n\t
2019-08-29 07:51:44 +02:00
\n\tДля их использования выберите в \"Меню\" → \"Настройки карты\" → \"Источник карты…\" → \"Векторные карты\".</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "choose_audio_stream" > Голосовые инструкции</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "choose_audio_stream_descr" > Выберите канал для голосовых инструкций.</string>
2017-11-21 14:59:50 +01:00
<string name= "voice_stream_voice_call" > Поток голосовых звонков (также прерывает BT стерео авто)</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "voice_stream_notification" > Поток уведомлений</string>
<string name= "voice_stream_music" > Поток музыки</string>
2018-05-11 21:23:55 +02:00
<string name= "warning_tile_layer_not_downloadable" > Приложение не может загрузить слой карты %1$s, переустановка может решить проблему.</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "overlay_transparency_descr" > Изменить прозрачность карты покрытия.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "overlay_transparency" > Прозрачность покрытия</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "map_transparency_descr" > Изменить прозрачность основной карты.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "map_transparency" > Прозрачность карты</string>
<string name= "layer_underlay" > Карта подложки…</string>
<string name= "map_underlay" > Карта подложки</string>
2019-03-05 09:59:38 +01:00
<string name= "map_underlay_descr" > Выберите карту подложки.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "layer_overlay" > Карта покрытия…</string>
<string name= "map_overlay" > Карта покрытия</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "map_overlay_descr" > Выберите слой для покрытия основной карты.</string>
<string name= "tile_source_already_installed" > Карта уже установлена, настройки будут обновлены.</string>
<string name= "select_tile_source_to_install" > Выберите карты для установки или обновления.</string>
<string name= "internet_not_available" > Требуется Интернет соединение для данной операции, но оно недоступно.</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "install_more" > Загрузить еще…</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "level_to_switch_vector_raster_descr" > Минимальный масштаб для использования векторных карт.</string>
2019-03-05 09:59:38 +01:00
<string name= "level_to_switch_vector_raster" > Минимальный уровень векторных карт</string>
2018-05-11 21:23:55 +02:00
<string name= "error_doing_search" > Н е удалось выполнить автономный поиск.</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "search_offline_geo_error" > Невозможно разобрать запрос: \"%s\".</string>
2018-05-11 21:23:55 +02:00
<string name= "search_osm_offline" > Поиск по географическому положению</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "system_locale" > Системная</string>
2018-05-11 21:23:55 +02:00
<string name= "preferred_locale_descr" > Выбор языка приложения (вступает в силу после перезапуска OsmAnd).</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "preferred_locale" > Локализация</string>
2017-11-18 14:13:56 +01:00
<string name= "shared_string_next" > Далее</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "shared_string_previous" > Предыдущий</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "unit_of_length_descr" > Выберите единицы измерения расстояния.</string>
<string name= "unit_of_length" > Единицы измерения расстояния</string>
2016-08-30 09:09:59 +02:00
<string name= "si_mi_feet" > Мили/футы</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "si_mi_yard" > Мили/ярды</string>
<string name= "si_km_m" > Километры/метры</string>
<string name= "yard" > ярд</string>
2019-03-11 07:18:34 +01:00
<string name= "foot" > фут</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "mile_per_hour" > мл/ч</string>
<string name= "mile" > мл</string>
<string name= "send_location_way_choose_title" > Поделиться, используя</string>
<string name= "send_location_sms_pattern" > Координаты: %1$s\n%2$s</string>
<string name= "send_location_email_pattern" > Чтобы увидеть местоположение следуйте ссылке %1$s или android ссылке %2$s</string>
<string name= "send_location" > Отправить местоположение</string>
<string name= "context_menu_item_share_location" > Поделиться местоположением</string>
2018-10-10 22:44:11 +02:00
<string name= "add_waypoint_dialog_added" > "Путевая точка GPX \"{0}\" добавлена"</string>
<string name= "add_waypoint_dialog_title" > Добавить путевую точку к записанному треку GPX</string>
<string name= "context_menu_item_add_waypoint" > Добавить путевую точку GPX</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "amenity_type_administrative" > Административное</string>
<string name= "amenity_type_barrier" > Препятствие</string>
<string name= "amenity_type_education" > Образование</string>
<string name= "amenity_type_emergency" > Экстренные службы</string>
<string name= "amenity_type_entertainment" > Развлечения</string>
<string name= "amenity_type_finance" > Финансы</string>
<string name= "amenity_type_geocache" > Геокэшинг (игра)</string>
<string name= "amenity_type_healthcare" > Здоровье</string>
<string name= "amenity_type_historic" > Историческое</string>
<string name= "amenity_type_landuse" > Землепользование</string>
<string name= "amenity_type_leisure" > Досуг</string>
<string name= "amenity_type_man_made" > Сооружения</string>
<string name= "amenity_type_military" > Военное</string>
<string name= "amenity_type_natural" > Природа</string>
<string name= "amenity_type_office" > Офис</string>
<string name= "amenity_type_other" > Другое</string>
<string name= "amenity_type_shop" > Магазины</string>
<string name= "amenity_type_sport" > Спорт</string>
<string name= "amenity_type_sustenance" > Еда</string>
<string name= "amenity_type_tourism" > Туризм</string>
<string name= "amenity_type_transportation" > Транспорт</string>
<string name= "indexing_address" > Индексируется адресация…</string>
<string name= "indexing_map" > Индексируются карты…</string>
<string name= "indexing_poi" > Индексируются POI…</string>
<string name= "indexing_transport" > Индексируется транспорт…</string>
<string name= "km" > км</string>
<string name= "km_h" > км/ч</string>
<string name= "m" > м</string>
<string name= "old_map_index_is_not_supported" > Карта старого формата \"\"{0}\"\" не поддерживается</string>
<string name= "poi_filter_car_aid" > Автопомощь</string>
<string name= "poi_filter_closest_poi" > Ближайшие POI</string>
<string name= "poi_filter_custom_filter" > Новый фильтр</string>
<string name= "poi_filter_food_shop" > Продуктовые магазины</string>
<string name= "poi_filter_for_tourists" > Для туристов</string>
<string name= "poi_filter_fuel" > Заправки</string>
2018-04-16 23:23:21 +02:00
<string name= "poi_filter_namefinder" > NameFinder (Интернет)</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "reading_cached_tiles" > Чтение кэшированных растровых карт…</string>
<string name= "version_index_is_big_for_memory" > Недостаточно памяти для локальной карты \"\"{0}\"\"</string>
<string name= "version_index_is_not_supported" > Версия локальной карты \"\"{0}\"\" не поддерживается</string>
<string name= "osmand_routing_experimental" > Автономная навигация OsmAnd является экспериментальной и не работает на расстояния более 20 километров.\n\nВ этом случае для прокладывания маршрута используется online-сервис CloudMade.</string>
<string name= "specified_dir_doesnt_exist" > Невозможно найти указанную директорию.</string>
2019-10-24 10:19:25 +02:00
<string name= "application_dir" > Каталог хранилища данных</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "osmand_net_previously_installed" > У вас имеется предыдущая версия OsmAnd. В с е локальные данные поддерживаются новой версией. Однако избранные точки нужно выгрузить из предыдущей версии приложения и загрузить в новую.</string>
<string name= "build_installed" > Сборка {0} успешно установлена ({1}).</string>
<string name= "downloading_build" > Загружается сборка…</string>
2018-05-11 21:23:55 +02:00
<string name= "install_selected_build" > Установить OsmAnd - {0} из {1} {2} МБ?</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "loading_builds_failed" > Н е удалось получить список сборок OsmAnd</string>
<string name= "loading_builds" > Загружаются сборки OsmAnd…</string>
<string name= "select_build_to_install" > Выберите одну из сборок OsmAnd для установки</string>
2019-03-05 09:59:38 +01:00
<string name= "voice_is_not_available_msg" > "Голосовая навигация недоступна. Перейдите в \"Настройки\" → \"Настройки навигации\" → \"Голосовые данные\" и выберите или загрузите пакет голосовых подсказок."</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "voice_is_not_available_title" > Голосовые данные не выбраны</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "trace_rendering_descr" > Отображать производительность рендеринга.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "trace_rendering" > Отладочная информация о рендеринге</string>
<string name= "daynight_mode_day" > Дневной</string>
<string name= "daynight_mode_night" > Ночной</string>
<string name= "daynight_mode_auto" > Восход/закат</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "daynight_mode_sensor" > Датчик освещенности</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "daynight_descr" > Выберите правило переключения дневного/ночного режима.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "daynight" > Дневной/ночной режим</string>
<string name= "download_files_question" > Загрузить {0} файл(ов) ({1} MB)?</string>
<string name= "items_were_selected" > Было выбрано {0}</string>
<string name= "filter_existing_indexes" > Загруженные</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "general_settings_descr" > Настройки экрана, локализации, единиц измерения и другие.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "general_settings" > Общие</string>
<string name= "index_settings" > Управление картами</string>
<string name= "osmand_service" > Фоновый режим</string>
2019-01-22 13:10:36 +01:00
<string name= "osmand_service_descr" > OsmAnd работает в фоновом режиме с выключенным экраном.</string>
2019-05-23 11:58:42 +02:00
<string name= "fast_route_mode" > Самый быстрый маршрут</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "fast_route_mode_descr" > Расчет скоростного маршрута вместо кратчайшего.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "tiles_to_download_estimated_size" > Н а масштабе {0} загрузить {1} тайлов ({2} Mb )</string>
<string name= "shared_string_download_map" > Загрузить карту</string>
<string name= "select_max_zoom_preload_area" > Выберите максимальный масштаб для загрузки видимой области</string>
<string name= "maps_could_not_be_downloaded" > Выбранная карта не может быть загружена</string>
<string name= "continuous_rendering" > Непрерывный рендеринг</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "continuous_rendering_descr" > Показывать непрерывную отрисовку вместо изображения полностью.</string>
2019-03-05 09:59:38 +01:00
<string name= "rendering_exception" > Н е удалось нарисовать выделенную область</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "rendering_out_of_memory" > Ошибка : недостаточно памяти процесса, чтобы отобразить карту</string>
<string name= "show_point_options" > Контекстное меню…</string>
<string name= "renderer_load_sucess" > Стиль успешно загружен</string>
2019-03-05 09:59:38 +01:00
<string name= "renderer_load_exception" > Н е смог загрузить визуализатор</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "renderers" > Стиль отрисовки векторной карты</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "renderers_descr" > Выберите стиль отрисовки карты.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "poi_context_menu_website" > Просмотреть веб-сайт POI</string>
<string name= "poi_context_menu_call" > Показать телефон POI</string>
2018-05-11 21:23:55 +02:00
<string name= "website" > В е б -сайт</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "phone" > телефон</string>
<string name= "download_type_to_filter" > фильтровать</string>
<string name= "use_high_res_maps" > Дисплей высокого разрешения</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "use_high_res_maps_descr" > Н е растягивать (с размытием) растровые карты на дисплеях высокого разрешения.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "context_menu_item_search_transport" > Искать общественный транспорт</string>
<string name= "transport_context_menu" > Искать транспорт на остановке</string>
<string name= "transport_searching_transport" > Результат поиска транспорта (нет пункта назначения):</string>
<string name= "transport_searching_route" > Результат поиска транспорта (до пункта {0}):</string>
<string name= "transport_search_again" > Искать транспорт заново</string>
<string name= "voice" > Голосовые данные (запись)</string>
<string name= "no_vector_map_loaded" > Векторные карты не загружены в приложение</string>
<string name= "gpx_files_not_found" > Файлы GPX не найдены в папке с треками</string>
2018-10-10 22:44:11 +02:00
<string name= "layer_gpx_layer" > Файлы GPX…</string>
2018-05-11 21:23:55 +02:00
<string name= "error_reading_gpx" > Н е удалось прочитать данные GPX</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "vector_data" > Локальные векторные карты</string>
<string name= "poi_context_menu_modify" > Редактировать POI</string>
<string name= "poi_context_menu_delete" > Удалить POI</string>
<string name= "rotate_map_compass_opt" > По направлению компаса</string>
<string name= "rotate_map_bearing_opt" > По направлению движения</string>
<string name= "rotate_map_none_opt" > Н е вращать (север сверху)</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "rotate_map_to_bearing_descr" > Выберите способ вращения карты.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "rotate_map_to_bearing" > Ориентация карты</string>
2019-03-08 23:43:09 +01:00
<string name= "show_route" > Детали маршрута</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "fav_imported_sucessfully" > Избранные точки успешно импортированы</string>
2018-10-10 22:44:11 +02:00
<string name= "fav_file_to_load_not_found" > Файл GPX, содержащий избранные точки, не был найден в {0}</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "fav_saved_sucessfully" > Избранные точки сохранены в {0}</string>
<string name= "no_fav_to_save" > Нет избранных точек для сохранения</string>
2018-05-11 21:23:55 +02:00
<string name= "error_occurred_loading_gpx" > Н е удалось загрузить GPX</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "send_report" > Отправить отчет</string>
2018-05-11 21:23:55 +02:00
<string name= "none_region_found" > Н е удалось найти загруженные карты на карте памяти.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "poi_namefinder_query_empty" > Введите запрос для поиска POI</string>
<string name= "any_poi" > В с е </string>
2018-05-11 21:23:55 +02:00
<string name= "thanks_yandex_traffic" > Спасибо Яндексу за предоставление информации о пробках.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "layer_yandex_traffic" > Яндекс.Пробки</string>
<string name= "layer_route" > Маршрут</string>
<string name= "layer_osm_bugs" > OSM заметки (онлайн)</string>
<string name= "layer_poi" > POI…</string>
<string name= "layer_map" > Источник карты…</string>
<string name= "menu_layers" > Слои</string>
<string name= "context_menu_item_search_poi" > Искать POI</string>
2018-05-11 21:23:55 +02:00
<string name= "use_trackball_descr" > Использовать трекбол для перемещения по карте.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "use_trackball" > Использовать трекбол</string>
2017-11-21 14:59:50 +01:00
<string name= "background_service_wait_int_descr" > Задать максимальное время ожидания для каждого фонового определения местоположения.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "background_service_wait_int" > Время ожидания</string>
<string name= "where_am_i" > Где я?</string>
<string name= "network_provider" > Сеть</string>
<string name= "gps_provider" > GPS</string>
2019-09-06 11:04:26 +02:00
<string name= "int_seconds" > секунды</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "int_min" > мин.</string>
2017-11-21 11:21:33 +01:00
<string name= "background_service_int_descr" > Выберите интервал пробуждения для фоновой службы.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "background_service_int" > Интервал пробуждения GPS</string>
2018-05-11 21:23:55 +02:00
<string name= "background_service_provider_descr" > Выберите метод определения местоположения, используемый фоновой службой.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "background_service_provider" > Источник позиционирования</string>
2018-05-11 21:23:55 +02:00
<string name= "background_router_service_descr" > Отслеживает ваше местоположение при выключенном экране.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "background_router_service" > Запуск приложения в фоновом режиме</string>
2018-05-06 13:38:11 +02:00
<string name= "off_router_service_no_gps_available" > Для работы службы фоновой навигации необходимо включить геолокацию.</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "routing_settings_descr" > Укажите настройки для навигации.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "routing_settings" > Навигация</string>
<string name= "hide_poi_filter" > Скрыть фильтр</string>
<string name= "show_poi_filter" > Показать фильтр</string>
<string name= "search_poi_filter" > Фильтр</string>
<string name= "menu_mute_off" > Звук</string>
<string name= "menu_mute_on" > Без звука</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "voice_provider_descr" > Выберите язык голосовых инструкции для навигации.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "voice_provider" > Голосовые данные</string>
<string name= "voice_data_initializing" > Инициализируются голосовые данные…</string>
<string name= "voice_data_not_supported" > Голосовые данные не поддерживаются текущей версией приложения</string>
<string name= "voice_data_corrupted" > Выбранные голосовые данные не правильного формата</string>
<string name= "voice_data_unavailable" > Выбранные голосовые данные не доступны</string>
2015-11-07 21:40:24 +01:00
<string name= "sd_unmounted" > SD-накопитель недоступен.
2012-09-20 08:24:41 +02:00
\nВ ы не сможете работать с картой.</string>
2018-05-11 21:23:55 +02:00
<string name= "sd_mounted_ro" > Карта памяти доступна только для чтения.
\nТ е пе р ь можно только просматривать предварительно загруженную карту, а не загружать новые области.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "unzipping_file" > Файл распаковывается…</string>
<string name= "route_tr" > Поверните направо и двигайтесь</string>
<string name= "route_tshr" > Поверните резко направо и двигайтесь</string>
2016-03-30 23:00:50 +02:00
<string name= "route_tslr" > Поверните плавно направо и двигайтесь</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "route_tl" > Поверните налево и двигайтесь</string>
<string name= "route_tshl" > Поверните резко налево и двигайтесь</string>
2016-03-30 23:00:50 +02:00
<string name= "route_tsll" > Поверните плавно налево и двигайтесь</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "route_tu" > Выполните разворот и двигайтесь</string>
2016-03-30 23:00:50 +02:00
<string name= "route_head" > Двигайтесь прямо</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "first_time_continue" > Продолжить</string>
<string name= "first_time_download" > Загрузить детальные карты регионов</string>
<string name= "search_poi_location" > Поиск сигнала…</string>
<string name= "search_near_map" > Искать вокруг текущего центра карты</string>
<string name= "search_nearby" > Искать рядом</string>
<string name= "map_orientation_default" > По умолчанию</string>
<string name= "map_orientation_portrait" > Портрет</string>
<string name= "map_orientation_landscape" > Ландшафт</string>
<string name= "map_screen_orientation" > Ориентация экрана</string>
2017-11-21 11:21:33 +01:00
<string name= "map_screen_orientation_descr" > Выберите ориентацию экрана.</string>
2019-03-17 11:49:16 +01:00
<string name= "opening_hours_not_supported" > Формат часов работы не может быть изменен</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "add_new_rule" > Новое правило</string>
<string name= "transport_Routes" > Маршруты</string>
<string name= "transport_Stop" > Остановка</string>
<string name= "transport_stops" > остановок</string>
<string name= "transport_search_after" > Последующий маршрут</string>
<string name= "transport_search_before" > Предыдущий маршрут</string>
<string name= "transport_finish_search" > Закончить поиск</string>
<string name= "transport_stop_to_go_out" > Выберите остановку</string>
<string name= "transport_to_go_after" > идти после</string>
<string name= "transport_to_go_before" > идти до</string>
<string name= "transport_stops_to_pass" > остановок в пути</string>
<string name= "transport_route_distance" > Длина пути</string>
<string name= "transport" > Транспорт</string>
<string name= "shared_string_ok" > О К </string>
2017-11-21 11:21:33 +01:00
<string name= "show_transport_over_map_description" > Показывать остановки общественного транспорта на карте.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "show_transport_over_map" > Показать остановки транспорта</string>
<string name= "hello" > Навигационное приложение OsmAnd</string>
<string name= "update_poi_success" > Данные POI были успешно обновлены ({0} объектов загружено)</string>
2018-05-11 21:23:55 +02:00
<string name= "update_poi_error_local" > Н е удалось обновить локальный список POI</string>
<string name= "update_poi_error_loading" > Н е удалось загрузить данные с сервера</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "update_poi_no_offline_poi_index" > В данной области нет локальных POI</string>
2019-03-05 09:59:38 +01:00
<string name= "update_poi_is_not_available_for_zoom" > Увеличение масштаба позволяет обновить POI</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "context_menu_item_update_poi" > Обновить POI</string>
2018-04-16 23:23:21 +02:00
<string name= "context_menu_item_update_map_confirm" > Вы хотите обновить локальные данные из Интернета?</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "search_history_city" > Город:\n {0}</string>
<string name= "search_history_street" > Улица:\n {0}, {1}</string>
<string name= "search_history_int_streets" > Пересечение улиц: {0} x {1} в {2}</string>
<string name= "search_history_building" > Здание: {0}, {1}, {2}</string>
<string name= "favorite" > Избранное</string>
<string name= "uploading_data" > Загрузка данных…</string>
<string name= "uploading" > Загрузка…</string>
<string name= "search_nothing_found" > По вашему запросу ничего не найдено</string>
<string name= "searching" > Поиск…</string>
<string name= "searching_address" > Поиск адреса…</string>
<string name= "search_osm_nominatim" > Поиск адреса в OSM Nominatim</string>
<string name= "hint_search_online" > Онлайн поиск: Номер дома, улица, Город</string>
2017-10-26 10:32:49 +02:00
<string name= "search_offline_address" > Офлайн поиск</string>
2017-10-26 10:30:49 +02:00
<string name= "search_online_address" > Онлайн поиск</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "max_level_download_tile" > Уровень детализации</string>
2017-11-21 11:21:33 +01:00
<string name= "max_level_download_tile_descr" > Выберите максимальный масштаб для загрузки тайлов карт из интеренета.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "route_general_information" > Общая протяженность = %1$s, время в пути = %2$d ч %3$d мин.</string>
2017-11-21 11:21:33 +01:00
<string name= "router_service_descr" > Выберите онлайн или оффлайн сервис для прокладки маршрута.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "router_service" > Прокладка маршрута</string>
<string name= "sd_dir_not_accessible" > Каталог для хранения данных на SD-карте не доступна!</string>
2018-04-01 11:20:28 +02:00
<string name= "download_question" > Загрузить {0} - {1} ?</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "download_question_exist" > Локальная карта для {0} уже существует ({1}). Хотите е е обновить ({2}) ?</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "address" > Адрес</string>
2018-04-16 22:11:06 +02:00
<string name= "shared_string_download_successful" > Загружено</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "downloading_list_indexes" > Загружается список доступных регионов…</string>
2018-05-11 21:23:55 +02:00
<string name= "list_index_files_was_not_loaded" > "Н е удалось получить список регионов с https://osmand.net."</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "fav_points_edited" > Отредактирована избранная точка</string>
2019-03-05 09:59:38 +01:00
<string name= "fav_points_not_exist" > Избранные точки отсутствуют</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "update_existing" > Заменить</string>
<string name= "only_show" > Только показать</string>
<string name= "follow" > Следовать</string>
<string name= "recalculate_route_to_your_location" > Вид транспорта:</string>
<string name= "mark_final_location_first" > Сначала выберите пункт назначения</string>
<string name= "get_directions" > Маршрут</string>
<string name= "gps_status_app_not_found" > Приложение \"Статус GPS\" не найдено. Искать в Google Play?</string>
<string name= "opening_hours" > Рабочие часы</string>
<string name= "opening_changeset" > Открытие пакета правок…</string>
<string name= "closing_changeset" > Закрытие пакета правок…</string>
<string name= "commiting_node" > Сохранение объекта…</string>
<string name= "loading_poi_obj" > Загрузка POI…</string>
<string name= "auth_failed" > Авторизация не произошла</string>
<string name= "failed_op" > , ошибка</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "converting_names" > Конвертация местных/английских имен…</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "loading_streets_buildings" > Загружаются улицы и дома…</string>
<string name= "loading_postcodes" > Загружаются почтовые индексы…</string>
<string name= "loading_streets" > Загружаются улицы…</string>
<string name= "loading_cities" > Загружаются города…</string>
<string name= "poi" > POI</string>
2018-10-10 22:44:11 +02:00
<string name= "error_occurred_saving_gpx" > Н е удалось сохранить файл GPX</string>
2018-05-11 21:23:55 +02:00
<string name= "error_calculating_route" > Н е удалось рассчитать маршрут</string>
<string name= "error_calculating_route_occured" > Н е удалось рассчитать маршрут</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "empty_route_calculated" > Невозможно построить маршрут</string>
<string name= "new_route_calculated_dist" > Проложен новый маршрут, расстояние</string>
<string name= "arrived_at_destination" > Вы прибыли в пункт назначения</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "invalid_locations" > Неправильные координаты</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "go_back_to_osmand" > Вернуться к карте OsmAnd</string>
<string name= "loading_data" > Загрузка данных…</string>
<string name= "reading_indexes" > Чтение локальных данных…</string>
<string name= "previous_run_crashed" > Приложение завершилось некорректно. Лог-файл в {0}. Сообщите разработчику о б ошибке и приложите лог-файл.</string>
2018-10-10 22:44:11 +02:00
<string name= "saving_gpx_tracks" > Сохранение файла GPX…</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "finished_task" > Окончен</string>
2017-11-21 11:21:33 +01:00
<string name= "use_online_routing_descr" > Использовать Интернет-сервис для прокладки маршрута.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "use_online_routing" > Онлайн маршрутизация</string>
<string name= "user_password" > Пароль</string>
2017-11-21 11:21:33 +01:00
<string name= "osm_settings_descr" > Укажите настройки для загрузки данных в Openstreetmap.org (OSM).</string>
2017-11-22 14:49:28 +01:00
<string name= "data_settings_descr" > Настройка данных: язык, обновление данных.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "data_settings" > Данные</string>
<string name= "osm_settings" > Редактирование OSM</string>
2017-11-21 14:59:50 +01:00
<string name= "auto_zoom_map_descr" > Автоматически изменять масштаб карты при изменении скорости (пока карта синхронизирована с текущим положением).</string>
2017-03-22 21:45:36 +01:00
<string name= "auto_zoom_map" > Автомасштаб</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "additional_settings" > Дополнительные настройки</string>
2018-10-07 09:07:13 +02:00
<string name= "save_current_track_descr" > Сохранить текущий трек как файл GPX.</string>
2018-10-09 23:22:20 +02:00
<string name= "save_current_track" > Сохранить текущий трек</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "save_track_interval_descr" > Выберите интервал для записи трека во время навигации.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "save_track_interval" > Интервал записи во время навигации</string>
2019-03-05 09:59:38 +01:00
<string name= "save_track_to_gpx_descrp" > В о время навигации GPX треки будут автоматически сохранены в папку с треками.</string>
2017-04-20 17:46:35 +02:00
<string name= "save_track_to_gpx" > Автозапись трека во время навигации</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "update_tile" > Обновить карту</string>
<string name= "reload_tile" > Обновить часть карты</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "open_street_map_login_descr" > Необходимы для авторизации на openstreetmap.org.</string>
<string name= "user_name" > Имя пользователя OSM</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "mark_point" > Цель</string>
2017-11-22 14:49:28 +01:00
<string name= "use_english_names_descr" > Использовать английские названия вместо местных.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "use_english_names" > Использовать английские названия</string>
<string name= "app_settings" > Настройки приложения</string>
<string name= "search_address" > Искать адрес</string>
<string name= "choose_building" > Выберите дом</string>
<string name= "choose_street" > Выберите улицу</string>
<string name= "choose_city" > Выберите город или почтовый индекс</string>
<string name= "ChooseCountry" > Выберите регион</string>
<string name= "show_view_angle" > Угол обзора</string>
2017-11-21 11:21:33 +01:00
<string name= "map_view_3d_descr" > Включить 3D вид для карты.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "map_view_3d" > 3D вид</string>
2017-11-22 14:49:28 +01:00
<string name= "show_poi_over_map_description" > Показывать на карте последние выбранные POI.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "show_poi_over_map" > Отображать POI</string>
2017-11-21 11:21:33 +01:00
<string name= "map_tile_source_descr" > Выберите источник онлайн или кэшированных тайлов карты.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "map_tile_source" > Растровые карты</string>
<string name= "map_source" > Источник карты</string>
<string name= "use_internet" > Использовать Интернет</string>
<string name= "show_location" > Показать ваше местоположение</string>
<string name= "show_gps_coordinates_text" > Показать координаты GPS на карте</string>
<string name= "use_internet_to_download_tile" > Использовать Интернет для загрузки недостающих участков карты</string>
<string name= "app_description" > Навигационное приложение</string>
<string name= "search_button" > Поиск</string>
<string name= "search_activity" > Поиск</string>
<string name= "searchpoi_activity" > Выберите POI</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "search_POI_level_btn" > Найти еще</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "incremental_search_street" > Выберите улицу</string>
<string name= "incremental_search_building" > Выберите дом</string>
<string name= "choose_available_region" > Выберите регион из списка</string>
<string name= "choose_intersected_street" > Выберите пересечение улиц</string>
<string name= "Closest_Amenities" > Ближайшие услуги</string>
<string name= "app_mode_default" > Обзор карты</string>
<string name= "app_mode_car" > Автомобиль</string>
<string name= "app_mode_bicycle" > Велосипед</string>
<string name= "app_mode_pedestrian" > Пешеход</string>
<string name= "position_on_map_center" > По центру</string>
<string name= "position_on_map_bottom" > Внизу</string>
<string name= "navigate_point_top_text" > Введите широту и долготу в формате (Г - градусы, М - минуты, С - секунды)</string>
<string name= "navigate_point_latitude" > Широта</string>
<string name= "navigate_point_longitude" > Долгота</string>
<string name= "navigate_point_format_D" > ГГГ.ГГГГ</string>
<string name= "navigate_point_format_DM" > ГГГ М М .М М М М М </string>
<string name= "navigate_point_format_DMS" > ГГГ М М С С .С С С С С </string>
<string name= "search_address_top_text" > Выберите адрес</string>
<string name= "search_address_region" > Регион</string>
<string name= "search_address_city" > Город</string>
<string name= "search_address_street" > Улица</string>
<string name= "search_address_building" > Дом</string>
<string name= "search_address_building_option" > Дом</string>
<string name= "search_address_street_option" > Пересечение улиц</string>
<string name= "context_menu_item_update_map" > Обновить карту</string>
<string name= "context_menu_item_create_poi" > Добавить POI</string>
<string name= "shared_string_yes" > Да</string>
<string name= "shared_string_cancel" > Отмена</string>
<string name= "shared_string_no" > Нет</string>
2019-03-05 09:59:38 +01:00
<string name= "add_favorite_dialog_top_text" > Введите имя избранной точки</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "add_favorite_dialog_default_favourite_name" > Избранная</string>
<string name= "add_favorite_dialog_favourite_added_template" > Точка \"\"{0}\"\" была успешно добавлена к Избранным.</string>
<string name= "favourites_context_menu_edit" > Редактировать точку</string>
<string name= "favourites_context_menu_delete" > Удалить точку</string>
2019-03-05 09:59:38 +01:00
<string name= "favourites_remove_dialog_msg" > Удалить точку \"%s\" из избранных\?</string>
2019-03-07 07:56:39 +01:00
<string name= "favourites_remove_dialog_success" > Точка {0} была успешно удалена из избранных.</string>
2018-04-16 22:11:06 +02:00
<string name= "osb_comment_dialog_success" > Комментарий добавлен</string>
2018-05-03 15:22:51 +02:00
<string name= "osb_comment_dialog_error" > Н е удалось добавить комментарий</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "osb_comment_dialog_message" > Комментарий</string>
<string name= "osb_comment_dialog_author" > Автор</string>
<string name= "poi_edit_title" > Редактирование POI</string>
<string name= "poi_create_title" > Добавление POI</string>
2017-11-24 08:46:50 +01:00
<string name= "poi_error_poi_not_found" > Узел не найден или объект состоит из нескольких узлов, что не поддерживается.</string>
2019-03-05 09:59:38 +01:00
<string name= "poi_remove_confirm_template" > Удалить {0} (комментарий)\?</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "poi_remove_title" > Удаление POI</string>
<string name= "poi_remove_success" > POI успешно удалена</string>
<string name= "poi_action_add" > добавления</string>
<string name= "poi_action_change" > изменения</string>
<string name= "poi_action_succeded_template" > Действие {0} успешно завершено.</string>
2019-03-05 09:59:38 +01:00
<string name= "poi_error_unexpected_template" > Н е удалось выполнить действие {0}.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "poi_error_io_error_template" > Произошла ошибка ввода/вывода при выполнении действия {0}.</string>
<string name= "poi_error_info_not_loaded" > Произошла ошибка при загрузке информации о POI</string>
<string name= "poi_dialog_opening_hours" > Время работы</string>
<string name= "poi_dialog_comment" > Комментарий</string>
<string name= "poi_dialog_comment_default" > Изменение POI</string>
<string name= "poi_dialog_other_tags_message" > Значения остальных тегов POI не могут быть изменены</string>
<string name= "default_buttons_commit" > Подтвердить</string>
<string name= "filter_current_poiButton" > Фильтровать</string>
<string name= "edit_filter_save_as_menu_item" > Сохранить как</string>
<string name= "edit_filter_delete_dialog_title" > Удалить выбранный фильтр?</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "edit_filter_delete_message" > Фильтр {0} удален</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "edit_filter_create_message" > Фильтр {0} создан</string>
<string name= "accessibility_mode" > Режим специальных возможностей</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "accessibility_mode_descr" > Включает дополнительные возможности для невизуального доступа.</string>
2018-04-17 07:45:35 +02:00
<string name= "shared_string_on" > Вкл.</string>
<string name= "shared_string_off" > Выкл.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "accessibility_default" > Использовать системную настройку</string>
2017-12-25 07:08:57 +01:00
<string name= "backToMenu" > Назад к меню</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "zoomOut" > Уменьшить</string>
<string name= "zoomIn" > Увеличить</string>
<string name= "zoomIs" > Масштаб</string>
<string name= "back_to_location" > Вернуться</string>
<string name= "north" > север</string>
<string name= "north_north_east" > северо-северо-восток</string>
<string name= "north_east" > северо-восток</string>
<string name= "east_north_east" > восток-северо-восток</string>
<string name= "east" > восток</string>
<string name= "east_south_east" > восток-юго-восток</string>
<string name= "south_east" > юго-восток</string>
<string name= "south_south_east" > юго-юго-восток</string>
<string name= "south" > юг</string>
<string name= "south_south_west" > юго-юго-запад</string>
<string name= "south_west" > юго-запад</string>
<string name= "west_south_west" > запад-юго-запад</string>
<string name= "west" > запад</string>
<string name= "west_north_west" > запад-северо-запад</string>
<string name= "north_west" > северо-запад</string>
<string name= "north_north_west" > северо-северо-запад</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "front" > вперед</string>
<string name= "front_right" > направо вперед</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "right" > направо</string>
<string name= "back_right" > направо назад</string>
<string name= "back" > назад</string>
<string name= "back_left" > налево назад</string>
<string name= "left" > налево</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "front_left" > налево вперед</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "towards" > на</string>
<string name= "accuracy" > Точность</string>
<string name= "altitude" > Высота</string>
<string name= "no_info" > Нет информации</string>
<string name= "direction_style_sidewise" > По сторонам света (8 секторов)</string>
<string name= "direction_style_clockwise" > По циферблату (12 секторов)</string>
<string name= "settings_direction_style" > Стиль указания направлений</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "settings_direction_style_descr" > Выберите стиль указания относительных направлений во время движения.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "auto_announce_on" > Включить автооповещение</string>
<string name= "auto_announce_off" > Выключить автооповещение</string>
<string name= "i_am_here" > Я здесь</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "zoom_by_trackball_descr" > Менять масштаб карты горизонтальными движениями трекбола.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "zoom_by_trackball" > Использовать трекбол для изменения масштаба</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "accessibility_preferences_descr" > Настройки для невизуального доступа.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "shared_string_accessibility" > Специальные возможности</string>
<string name= "pref_vector_rendering" > Настройки векторного рендеринга</string>
<string name= "pref_overlay" > Дополнительные слои</string>
<string name= "pref_raster_map" > Настройки онлайн карт</string>
<string name= "pref_vector_map" > Настройки локальных карт</string>
<string name= "delete_confirmation_msg" > Удалить %1$s?</string>
<string name= "city_type_suburb" > Пригород</string>
<string name= "city_type_hamlet" > Деревня</string>
<string name= "city_type_village" > Село</string>
<string name= "city_type_town" > Город</string>
<string name= "city_type_city" > Крупный город</string>
<string name= "animate_route_off" > Закончить моделирование</string>
<string name= "animate_route" > Начать моделирование</string>
<string name= "file_can_not_be_renamed" > Файл не может быть переименован.</string>
<string name= "file_with_name_already_exists" > Файл с таким именем уже существует.</string>
2017-11-17 13:58:16 +01:00
<string name= "shared_string_name" > Имя</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "favourites_edit_dialog_category" > Категория</string>
<string name= "contribution_activity" > Установка версии</string>
<string name= "process_navigation_service" > Навигационный сервис OsmAnd</string>
<string name= "offline_navigation_not_available" > Локальная навигация OsmAnd временно недоступна.</string>
2018-05-11 21:23:55 +02:00
<string name= "left_side_navigation" > Левостороннее движение</string>
<string name= "left_side_navigation_descr" > Для стран с левосторонним движением.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "local_index_routing_data" > Данные роутинга</string>
<string name= "navigate_point_format" > Формат</string>
<string name= "poi_search_desc" > Поиск POI</string>
<string name= "address_search_desc" > Поиск по адресу</string>
<string name= "navpoint_search_desc" > Координаты</string>
<string name= "transport_search_desc" > Поиск общественного транспорта</string>
2019-01-22 13:10:36 +01:00
<string name= "favourites_search_desc" > Способ поиска в избранных</string>
2017-11-22 14:49:28 +01:00
<string name= "rendering_attr_noPolygons_description" > Отображать только контуры, без заливки.</string>
2016-12-18 20:23:19 +01:00
<string name= "rendering_attr_noPolygons_name" > Полигоны</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "rendering_attr_appMode_name" > Режим рендеринга</string>
<string name= "rendering_attr_appMode_description" > Оптимизация карты для соответствующего профиля</string>
<string name= "rendering_attr_contourLines_description" > Выберите минимальный уровень масштаба для отображения горизонталей (необходимо предварительно загрузить соответствующий SRTM-файл):</string>
<string name= "rendering_attr_contourLines_name" > Показывать горизонтали</string>
2017-11-21 11:21:33 +01:00
<string name= "rendering_attr_hmRendered_description" > Отображать больше деталей на карте.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "rendering_attr_hmRendered_name" > Больше деталей</string>
<string name= "route_roundabout" > Круговое движение, %1$d съезд</string>
<string name= "route_kl" > Держитесь левее</string>
<string name= "route_kr" > Держитесь правее</string>
<string name= "asap" > Скорее</string>
<string name= "gpxup_public" > Общедоступный</string>
<string name= "gpxup_identifiable" > Идентифицируемый</string>
<string name= "gpxup_trackable" > Отслеживаемый</string>
<string name= "gpxup_private" > Частный</string>
<string name= "osmand_parking_event" > Забрать автомобиль с о стоянки</string>
<string name= "osmand_parking_warning" > Предупреждение</string>
<string name= "osmand_parking_warning_text" > Напоминание о б ограниченном времени стоянки автомобиля уже добавлено в календарь. Вам будет необходимо удалить е г о вручную.</string>
2016-08-18 21:32:55 +02:00
<string name= "osmand_parking_time_limit_title" > Задайте максимальное время стоянки</string>
2018-05-11 21:23:55 +02:00
<string name= "osmand_parking_delete_confirm" > Удалить отметку места парковки?</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "osmand_parking_delete" > Удалить точку парковки</string>
<string name= "osmand_parking_choose_type" > Выберите тип стоянки</string>
<string name= "osmand_parking_lim_text" > С ограничением по времени</string>
<string name= "osmand_parking_no_lim_text" > Без ограничения времени</string>
<string name= "osmand_parking_add_event" > Добавить напоминание в календарь</string>
<string name= "osmand_parking_time_limit" > Время стоянки ограничено</string>
<string name= "osmand_parking_time_no_limit" > Время стоянки неограничено</string>
<string name= "osmand_parking_position_description" > Расположение припаркованного автомобиля. %1$s</string>
<string name= "osmand_parking_position_description_add" > Забрать автомобиль в:</string>
<string name= "osmand_parking_pm" > PM</string>
<string name= "osmand_parking_am" > AM</string>
<string name= "osmand_parking_position_name" > Точка парковки</string>
2018-04-16 22:11:06 +02:00
<string name= "osmand_parking_plugin_description" > "Плагин парковочное место позволит вам легко записать, где находится ваш автомобиль и сколько времени осталось (если парковка ограничена по времени).
\nВ ы можете найти место и время парковки на панели управления OsmAnd, а также в виде виджета на экране карты. Для напоминания в календарь может быть добавлено уведомление."</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "osmand_parking_plugin_name" > Парковочное место</string>
<string name= "context_menu_item_add_parking_point" > Пометить место парковки</string>
<string name= "context_menu_item_delete_parking_point" > Удалить метку места парковки</string>
<string name= "starting_point_too_far" > Начало маршрута слишком далеко от ближайшей дороги.</string>
<string name= "shared_location" > Общие места</string>
<string name= "select_animate_speedup" > Укажите скорость анимации маршрута</string>
<string name= "global_app_allocated_memory_descr" > Выделено памяти %1$s MB (Ограничение Android %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string>
<string name= "global_app_allocated_memory" > Выделено памяти</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "native_app_allocated_memory_descr" > В с е г о физической памяти выделено приложению %1$s MB (Dalvik %2$s MB, другое %3$s MB).
\nПр о по р цио на льна я память %4$s MB (Ограничение Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "native_app_allocated_memory" > В с е г о физической памяти</string>
<string name= "osmand_parking_hours" > Часов</string>
<string name= "osmand_parking_minutes" > Минут</string>
2016-08-18 21:32:55 +02:00
<string name= "osmand_parking_position_description_add_time" > Машина припаркована в</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "use_compass_navigation_descr" > Использовать компас, если невозможно иначе определить направление.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "use_compass_navigation" > Использовать компас</string>
<string name= "route_updated_loc_found" > Маршрут будет пересчитан после определения местоположения</string>
<string name= "continue_follow_previous_route_auto" > Предыдущий маршрут не был закончен. Продолжить следование по нему? (%1$s секунд)</string>
2019-05-23 11:58:42 +02:00
<string name= "show_cameras" > Камеры контроля скорости</string>
2019-08-29 07:51:44 +02:00
<string name= "show_traffic_warnings" > Ограничения скорости</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "avoid_toll_roads" > Платные дороги</string>
<string name= "screen_is_locked" > Для разблокировки экрана коснитесь значка блокировки</string>
<string name= "map_widget_top_text" > Название улицы</string>
2019-08-29 07:51:44 +02:00
<string name= "map_widget_config" > Настройки экрана</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "map_widget_back_to_loc" > Где я</string>
<string name= "map_widget_lock_screen" > Заблокировать экран</string>
<string name= "map_widget_compass" > Компас</string>
<string name= "map_widget_reset" > Сбросить настройки</string>
<string name= "map_widget_parking" > Парковка</string>
<string name= "map_widget_monitoring" > Запись GPX</string>
<string name= "map_widget_speed" > Скорость</string>
<string name= "map_widget_distance" > Пункт назначения</string>
<string name= "map_widget_altitude" > Высота</string>
<string name= "map_widget_time" > Время в пути</string>
2019-05-23 11:58:42 +02:00
<string name= "map_widget_next_turn" > Следующий поворот</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "map_widget_next_turn_small" > След. поворот (мал.)</string>
<string name= "map_widget_next_next_turn" > Второй след. поворот</string>
<string name= "map_widget_mini_route" > Малая карта маршрута</string>
<string name= "bg_service_screen_lock" > Заблокировать экран</string>
<string name= "bg_service_screen_unlock" > Разблокировать экран</string>
2015-11-07 21:40:24 +01:00
<string name= "bg_service_sleep_mode_off" > Включить
2012-11-20 19:45:26 +01:00
\nфо но вый режим</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "bg_service_sleep_mode_on" > Выключить\nфо но вый режим</string>
<string name= "bg_service_screen_lock_toast" > Экран заблокирован</string>
<string name= "bg_service_interval" > Установить интервал пробуждения:</string>
2019-09-05 15:03:21 +02:00
<string name= "layer_map_appearance" > Настройки экрана</string>
2019-08-29 07:51:44 +02:00
<string name= "show_lanes" > Полосы движения</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "avoid_unpaved" > Избегать проселочных дорог</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "avoid_ferries" > Избегать паромов</string>
<string name= "avoid_in_routing_title" > Избегать при прокладке маршрута…</string>
2018-02-05 13:26:57 +01:00
<string name= "show_warnings_descr" > Настройка оповещений (ограничения скорости, вынужденные остановки, искусственные неровности, тоннели), камеры скорости, информацию о полосах.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "map_widget_fluorescent" > Флуоресцентные маршруты</string>
<string name= "show_warnings_title" > Показывать сигналы…</string>
<string name= "map_widget_show_ruler" > Линейка</string>
<string name= "map_widget_view_direction" > Направление взгляда</string>
<string name= "map_widget_transparent" > Прозрачные виджеты</string>
<string name= "int_continuosly" > Постоянно</string>
<string name= "gps_wakeup_interval" > Интервал пробуждения GPS: %s</string>
<string name= "filterpoi_activity" > Создать фильтр POI</string>
<string name= "select_navigation_mode" > Выберите вид транспорта</string>
2015-11-07 21:40:24 +01:00
<string name= "day_night_info_description" > Восход : %1$s
2012-09-20 08:24:41 +02:00
\nЗ а ка т : %2$s</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "map_widget_vector_attributes" > Атрибуты визуализации</string>
<string name= "map_widget_renderer" > Стиль карты</string>
<string name= "email" > email</string>
<string name= "day_night_info" > Восход/закат</string>
<string name= "osmand_short_description_80_chars" > OsmAnd - это навигационное приложение для путешествий с открытым исходным кодом</string>
2018-04-26 15:26:33 +02:00
<string name= "osmand_long_description_1000_chars" > "OsmAnd (Open Street Maps Automated Navigation Directions)
\n
\n OsmAnd - это навигационное приложение с открытым исходным кодом и доступом к картам и данным на основе (OpenStreetMap). В с е данные карт (векторные или растровые) могут быть сохранены на карту памяти устройства для использования без подключения к Интернету. OsmAnd также предоставляет оффлайн и онлайн средства построения маршрута включая голосовые инструкции по маршруту.
\n
\n Некоторые из основных возможностей приложения:
\n - работа с векторными и растровыми картами без доступа в Интернет (для этого нужно предварительно сохранить карты на карту памяти устройства);
\n - доступность компактных векторных карт для всех стран мира;
\n - загрузка векторных и растровых карт для страны или области из самого приложения;
\n - отображение дополнительной информации (слоев) на карте, такой как GPX или навигационные маршруты, объекты (POI), избранные местоположения, линии высот, остановки общественного транспорта; наложение дополнительных карт с настраиваемой прозрачностью;
\n - поиск адресов и объектов (POI) без доступа в Интернет;
\n - построение маршрутов на небольшие расстояния без доступа в Интернет (экспериментальная функция);
\n - режимы автомобиля, велосипеда и пешехода с возможностями:
\n - автоматического переключения на дневной/ночной режим отрисовки карты;
\n - изменения масштабы карты в зависимости от скорости;
\n - вращения карты по компасу или направлению движения;
\n - использования голосовых команд (воспроизводимых записанными или генерированными голосами) при движении по маршруту;
\n - предупреждения о превышении допустимой скорости движения.
\n
\n Ограничения бесплатной версии OsmAnd:
\n - ограниченное число загрузок карт;
\n - нет возможности просматривать описание достопримечательностей из Wikipedia без использования Интернета.
\n
\n OsmAnd продолжает активно развиваться. Н о так как проект финансируется только взносами пользователей, то дальнейшее развитие проекта и появление новых функциональных возможностей зависит от наличия этого финансирования. Поэтому если вам нравится приложение, подумайте о покупке OsmAnd+. Также на сайте osmand.net Вы можете профинансировать конкретную функциональную возможность или внести общий финансовый вклад в развитие проекта."</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "osmand_plus_short_description_80_chars" > OsmAnd - это навигационное приложение для путешествий с открытым исходным кодом</string>
2018-04-26 15:26:33 +02:00
<string name= "osmand_plus_long_description_1000_chars" > "OsmAnd+ (Open Street Maps Automated Navigation Directions)
\n
\n OsmAnd+ - это навигационное приложение с открытым исходным кодом и доступом к картам и данным на основе (OpenStreetMap). В с е данные карт (векторные или растровые) могут быть сохранены на карту памяти устройства для использования без подключения к Интернет. OsmAnd также предоставляет оффлайн и онлайн средства построения маршрута включая голосовые инструкции по маршруту.
\n
\n OsmAnd+ это платная версия приложения, покупая е е , вы поддерживаете проект, финансируете разработку новых функций и получаете последние обновления.
\n
\n Некоторые из основных возможностей приложения:
\n - работа с векторными и растровыми картами без доступа в Интернет (для этого нужно предварительно сохранить карты на карту памяти устройства);
\n - доступность компактных векторных карт для всех стран мира;
\n - неограниченная загрузка векторных и растровых карт для страны или области из самого приложения;
\n - достопримечательности из Wikipedia без доступа в Интернет (необходимо предварительно загрузить Wikipedia POI);
\n - отображение дополнительной информации (слоев) на карте, такой как GPX или навигационные маршруты, объекты (POI), избранные местоположения, линии высот, остановки общественного транспорта; наложение дополнительных карт с настраиваемой прозрачностью;
\n - поиск адресов и объектов (POI) без доступа в Интернет;
\n - построение маршрутов на средние расстояния без доступа в Интернет;
\n - режимы автомобиля, велосипеда и пешехода с возможностями:
\n - автоматического переключения на дневной/ночной режим отрисовки карты;
\n - изменения масштабы карты в зависимости от скорости;
\n - вращения карты по компасу или направлению движения;
\n - использования голосовых команд (воспроизводимых записанными или TTS голосами) при движении по маршруту;
\n - предупреждения о превышении допустимой скорости движения"</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "avoid_motorway" > Избегать автомагистралей</string>
2017-11-21 14:59:50 +01:00
<string name= "snap_to_road_descr" > Привязываться к дорогам во время навигации.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "snap_to_road" > Привязка к дороге</string>
<string name= "intermediate_point_too_far" > Промежуточный пункт %1$s слишком далеко от ближайшей дороги.</string>
2019-03-05 09:59:38 +01:00
<string name= "arrived_at_intermediate_point" > Достигнут промежуточный пункт назначения</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "context_menu_item_intermediate_point" > Добавить промежуточный пункт</string>
<string name= "map_widget_intermediate_distance" > Промежуточный пункт</string>
2017-08-24 00:59:13 +02:00
<string name= "ending_point_too_far" > Конец маршрута слишком далеко от ближайшей дороги.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "add_tag" > Добавить тег</string>
<string name= "btn_advanced_mode" > Расширенный режим…</string>
<string name= "poi_filter_parking" > Парковки</string>
<string name= "poi_filter_emergency" > Чрезвычайные обстоятельства</string>
<string name= "poi_filter_public_transport" > Общественный транспорт</string>
<string name= "poi_filter_entertainment" > Развлечения</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "poi_filter_accomodation" > Жилье</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "poi_filter_restaurants" > Рестораны</string>
<string name= "poi_filter_sightseeing" > Достопримечательности</string>
<string name= "context_menu_item_last_intermediate_point" > Добавить как последний промежуточный пункт</string>
<string name= "context_menu_item_first_intermediate_point" > Добавить как первый промежуточный пункт</string>
<string name= "add_as_last_destination_point" > Добавить как последний промежуточный пункт</string>
<string name= "add_as_first_destination_point" > Добавить как первый промежуточный пункт</string>
<string name= "replace_destination_point" > Заменить пункт назначения</string>
2016-09-15 18:24:55 +02:00
<string name= "new_destination_point_dialog" > Пункт назначения уже установлен:</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "target_point" > Пункт %1$s</string>
2018-05-17 15:31:49 +02:00
<string name= "shared_string_target_points" > Пункты назначения</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "intermediate_point" > Промежуточный пункт %1$s</string>
<string name= "delete_target_point" > Удалить пункт</string>
<string name= "map_widget_monitoring_services" > Службы мониторинга</string>
<string name= "no_route" > Нет маршрута</string>
<string name= "gps_not_available" > Включите GPS в настройках</string>
<string name= "map_widget_show_destination_arrow" > Отображать направление к пункту назначения</string>
<string name= "enable_plugin_monitoring_services" > "Включите плагин \"Запись поездки\" для использования сервисов мониторинга (запись GPX, сопровождение в реальном времени)"</string>
<string name= "rendering_attr_roadColors_description" > Выберите цветовую схему дорог:</string>
<string name= "rendering_attr_roadColors_name" > Цветовая схема дорог</string>
<string name= "route_descr_lat_lon" > Ш %1$.3f Д %2$.3f</string>
<string name= "incomplete_locale" > незавершенное</string>
<string name= "map_widget_max_speed" > Ограничение скорости</string>
<string name= "monitoring_control_start" > GPX</string>
<string name= "download_select_map_types" > Прочие карты</string>
<string name= "download_srtm_maps" > Карты SRTM</string>
<string name= "av_settings" > Настройки аудио и видео </string>
<string name= "intermediate_points_change_order" > Изменить порядок</string>
2017-11-21 11:21:33 +01:00
<string name= "recording_context_menu_show" > Просмотр</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "av_def_action_picture" > Сделать фото</string>
<string name= "recording_context_menu_precord" > Сделать фото</string>
<string name= "dropbox_plugin_description" > Плагин Dropbox позволяет синхронизировать треки и видео/аудио заметки с вашим аккаунтом Dropbox.</string>
<string name= "dropbox_plugin_name" > Плагин Dropbox</string>
2018-04-16 22:11:06 +02:00
<string name= "osmand_srtm_long_description_1000_chars" > Плагин обеспечивает наложение контурных линии и (рельефа) затемняющего слоя, которые будут отображаться поверх стандартных карт OsmAnd. Эта функция высоко оценится спортсменами, туристами, путешественниками и всеми, кто заинтересован в рельефной структуре ландшафта.
\n
\nГло б а льные данные (между 70° на севере и 70° на юге) основываются на измерениях SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) и ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), инструментом визуализации Terra, флагманского спутника Земли системы наблюдения NASA. ASTER является результатом совместных усилий NASA, министерства экономики Японии, торговли и промышленности (METI), космических систем Японии (J-spacesystems).</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "recording_photo_description" > Фото %1$s %2$s</string>
<string name= "local_indexes_cat_av" > Аудио/Видео данные</string>
<string name= "stop_routing_confirm" > Вы уверены, что хотите остановить навигацию?</string>
<string name= "clear_dest_confirm" > Вы уверены, что хотите удалить пункт назначения (и промежуточные пункты)?</string>
<string name= "precise_routing_mode" > Точный маршрут (alpha)</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "support_new_features_descr" > Пожертвуйте, чтобы увидеть новые опции реализованными в приложении.</string>
2018-04-16 23:23:21 +02:00
<string name= "precise_routing_mode_descr" > Рассчитывайте точные маршруты без затруднений. Имеются ограничения на расстояние и быстродействие.</string>
2017-05-23 10:58:36 +02:00
<string name= "download_hillshade_maps" > Затенение рельефа</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "av_use_external_camera_descr" > Использовать системное приложение для фото.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "av_use_external_camera" > Использовать приложение Камера</string>
<string name= "index_name_openmaps" > OpenMaps - Европа</string>
<string name= "prefer_motorways" > Предпочитать автомагистрали</string>
<string name= "prefer_in_routing_title" > Предпочитать…</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "prefer_in_routing_descr" > Предпочитать автомагистрали.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "item_checked" > отмечено</string>
<string name= "item_unchecked" > не отмечено</string>
<string name= "access_arrival_time" > Время прибытия</string>
<string name= "map_widget_gps_info" > Информация GPS</string>
<string name= "max_speed_none" > нет</string>
2017-05-22 18:22:23 +02:00
<string name= "layer_hillshade" > Слой рельефа местности</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "street_name" > Название улицы</string>
<string name= "hno" > Номер дома</string>
2018-05-11 21:23:55 +02:00
<string name= "download_using_mobile_internet" > Нет соединения по Wi-Fi. Использовать текущее Интернет-соединение для загрузки?</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "monitoring_settings" > Запись поездок</string>
2017-11-21 11:21:33 +01:00
<string name= "monitoring_settings_descr" > Настройки записи поездок.</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "choose_osmand_theme_descr" > Выбор темы приложения.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "choose_osmand_theme" > Тема приложения</string>
<string name= "accessibility_options" > Настройка специальных возможностей</string>
<string name= "select_address_activity" > Выбор адреса</string>
2017-11-21 14:59:50 +01:00
<string name= "favourites_list_activity" > Выбор избранной</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "local_openstreetmap_act_title" > Модификации OSM</string>
<string name= "av_def_action_choose" > Выберите по запросу</string>
<string name= "osmand_play_title_30_chars" > OsmAnd карты и навигация</string>
<string name= "osmand_plus_play_title_30_chars" > OsmAnd+ карты и навигация</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "use_kalman_filter_compass_descr" > Уменьшает \"шум\" компаса, но добавляет инерцию.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "use_kalman_filter_compass" > Использовать фильтр Калмана</string>
2019-04-20 12:36:42 +02:00
<string name= "cancel_navigation" > Остановить навигацию</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "use_magnetic_sensor" > Использовать датчик магнитного поля</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "delete_point" > Удалить точку</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "plugin_distance_point_time" > время</string>
<string name= "plugin_distance_point_speed" > скорость</string>
<string name= "plugin_distance_point_hdop" > точность</string>
<string name= "plugin_distance_point" > Точка</string>
<string name= "distance_measurement_start_editing" > Начать редактирование</string>
<string name= "distance_measurement_finish_editing" > Закончить редактирование</string>
<string name= "distance_measurement_clear_route" > Очистить все точки</string>
<string name= "install_paid" > Полная версия</string>
<string name= "cancel_route" > Отменить маршрут</string>
<string name= "clear_destination" > Очистить пункт назначения</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "search_street_in_neighborhood_cities" > Искать улицу в ближайших населенных пунктах</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "intermediate_items_sort_by_distance" > Упорядочить по расстоянию</string>
<string name= "available_downloads_left" > Доступно %1$d файлов для скачивания</string>
<string name= "files_limit" > осталось %1$d файлов</string>
<string name= "wait_current_task_finished" > Пожалуйста, подождите, пока завершится текущая операция</string>
2018-10-10 22:44:11 +02:00
<string name= "distance_measurement_load_gpx" > Открыть существующий файл GPX</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "distance_measurement_finish_subtrack" > Начать новый подтрек</string>
<string name= "gpx_file_name" > Имя файла GPX</string>
2018-10-10 22:44:11 +02:00
<string name= "gpx_saved_sucessfully" > Файл GPX сохранен в {0}</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "osmand_distance_planning_plugin_name" > Инструмент расчета дистанции и планирования</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "intermediate_items_sort_return" > Промежуточные пункты выстроены в оптимальный маршрут от текущего местоположения до пункта назначения.</string>
2018-05-03 15:22:51 +02:00
<string name= "local_osm_changes_backup_failed" > Н е удалось выполнить резервное копирование изменений OSM</string>
2019-03-05 09:59:38 +01:00
<string name= "local_osm_changes_backup" > Резервное копирование как правка OSM</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "plugin_distance_point_ele" > высота</string>
<string name= "local_osm_changes_backup_successful" > OsmChange-файл создан за %1$s</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "use_distance_measurement_help" > * Нажмите, чтобы отметить точку.
\n* Долго удерживайте на карте, чтобы удалить предыдущую точку.
\n* Долго удерживайте на точке, чтобы просмотреть и добавить описание.
2013-06-06 12:24:01 +02:00
\n* Нажмите на виджет измерения, чтобы увидеть больше действий.</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "use_magnetic_sensor_descr" > Использовать магнитный датчик вместо датчика ориентации.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "other_location" > Другие</string>
<string name= "local_indexes_cat_srtm" > Контурные линии</string>
<string name= "shared_string_downloading" > Загрузка</string>
<string name= "osmand_distance_planning_plugin_description" > Плагин добавляет виджет на экран карты, позволяющий создавать маршруты, нажав на карте, а также использовать или изменять существующие файлы GPX, планировать поездку и измерять расстояние между точками. Результаты могут быть сохранены в виде файла GPX, который впоследствии может быть использован для навигации.</string>
<string name= "context_menu_item_destination_point" > Установить как пункт назначения</string>
<string name= "please_select_address" > Сначала выберите город или улицу</string>
<string name= "destination_point" > Пункт назначения %1$s</string>
<string name= "av_camera_focus" > Режим фокусировки камеры</string>
2017-11-21 11:21:33 +01:00
<string name= "av_camera_focus_descr" > Выберите режим фокусировки встроенной камеры.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "av_camera_focus_auto" > Автоматический фокус</string>
<string name= "av_camera_focus_hiperfocal" > Гиперфокальная фокусировка</string>
<string name= "av_camera_focus_edof" > Увеличенная глубина резкозти (EDOF)</string>
<string name= "av_camera_focus_infinity" > Фокус на бесконечность</string>
<string name= "av_camera_focus_macro" > Макро-режим</string>
<string name= "av_camera_focus_continuous" > Постоянная фокусировка</string>
<string name= "av_photo_play_sound" > Звук затвора</string>
2017-11-21 11:21:33 +01:00
<string name= "av_photo_play_sound_descr" > Воспроизводить звук при фотографировании.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "av_camera_pic_size" > Размер фото</string>
2017-11-21 11:21:33 +01:00
<string name= "av_camera_pic_size_descr" > Выберите размер фотографии с о встроенной камеры.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "speak_speed_limit" > Ограничение скорости</string>
<string name= "speak_cameras" > Камеры контроля скорости</string>
<string name= "speak_traffic_warnings" > Дорожные предупреждения</string>
<string name= "clear_intermediate_points" > Очистить промежуточные пункты</string>
<string name= "keep_intermediate_points" > Оставить промежуточные пункты</string>
<string name= "route_to" > К :</string>
<string name= "route_via" > Через:</string>
2019-03-07 07:56:39 +01:00
<string name= "route_from" > От:</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "new_directions_point_dialog" > У вас уже установлены промежуточные пункты.</string>
<string name= "speak_street_names" > Названия улиц (TTS)</string>
<string name= "speak_title" > Объявлять…</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "speak_descr" > Настройка озвучивания названий улиц, предупреждений (лежачих полицейских, знаков \"Движение без остановки запрещено\"), камер контроля скорости, ограничений скорости.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "osb_author_or_password_not_specified" > Пожалуйста, укажите в настройках пароль и имя пользователя OSM</string>
<string name= "route_descr_map_location" > Карта: </string>
<string name= "osb_author_dialog_password" > Пароль OSM (опционально)</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "driving_region_descr" > Выберите регион вождения: США, Европа, Великобритания, Азия и другие.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "driving_region" > Регион вождения</string>
<string name= "driving_region_japan" > Япония</string>
<string name= "driving_region_us" > США</string>
2017-10-09 22:01:40 +02:00
<string name= "driving_region_europe_asia" > Европа, Азия, Латинская Америка и т.п</string>
2016-09-15 18:24:55 +02:00
<string name= "driving_region_uk" > Великобритания, Индия и др.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "context_menu_item_directions_to" > Проложить маршрут</string>
<string name= "context_menu_item_directions_from" > Пункт отправления</string>
<string name= "driving_region_canada" > Канада</string>
<string name= "about_version" > Версия:</string>
<string name= "local_index_tile_data_expire" > Время действия (в минутах): %1$s</string>
<string name= "local_index_tile_data_downloadable" > Загружаемые: %1$s</string>
<string name= "local_index_tile_data_maxzoom" > Максимальное увеличение: %1$s</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "edit_tilesource_successfully" > Источник тайлов %1$s успешно сохранен</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "edit_tilesource_maxzoom" > Максимальное увеличение</string>
<string name= "edit_tilesource_minzoom" > Минимальное увеличение</string>
<string name= "edit_tilesource_url_to_load" > URL</string>
<string name= "map_widget_fps_info" > Отладочная информация FPS</string>
<string name= "shared_string_about" > О программе</string>
<string name= "about_settings_descr" > Информация о версии, участниках проекта</string>
<string name= "local_index_tile_data_zooms" > Загружено данных по масштабам: %1$s</string>
<string name= "local_index_tile_data_minzoom" > Минимальное увеличение: %1$s</string>
<string name= "local_index_tile_data_name" > Данные о тайлах: %1$s</string>
<string name= "base_world_map" > Обзорная карта мира</string>
<string name= "edit_tilesource_expiration_time" > Время действия (в минутах)</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "app_mode_aircraft" > Самолет</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "app_mode_boat" > Лодка</string>
<string name= "app_mode_hiking" > Пеший туризм</string>
<string name= "app_mode_motorcycle" > Мотоцикл</string>
<string name= "local_osm_changes_delete_all_confirm" > Вы собираетесь удалить %1$d изменений OSM. Вы уверены?</string>
<string name= "animate_routing_route_not_calculated" > Пожалуйста, сначала рассчитайте маршрут</string>
<string name= "animate_routing_route" > Симуляция использования рассчитанного маршрута </string>
<string name= "animate_routing_gpx" > Симуляция использования трека GPX</string>
<string name= "auto_zoom_none" > Без автомасштаба</string>
<string name= "auto_zoom_close" > К крупному плану</string>
<string name= "auto_zoom_far" > К среднему плану</string>
<string name= "auto_zoom_farthest" > К дальнему плану</string>
2018-05-03 15:22:51 +02:00
<string name= "routing_attr_avoid_motorway_description" > Избегать автомагистралей</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "routing_attr_avoid_motorway_name" > Избегать автомагистралей</string>
<string name= "routing_attr_prefer_motorway_name" > Предпочитать автомагистрали</string>
2018-05-03 15:22:51 +02:00
<string name= "routing_attr_prefer_motorway_description" > Предпочитать автомагистрали</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "routing_attr_avoid_toll_name" > Избегать платных дорог</string>
2018-05-03 15:22:51 +02:00
<string name= "routing_attr_avoid_toll_description" > Избегать платных дорог</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "routing_attr_avoid_unpaved_name" > Избегать грунтовых дорог</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "routing_attr_avoid_unpaved_description" > Избегать грунтовых дорог.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "routing_attr_avoid_ferries_name" > Избегать паромов</string>
2018-05-03 15:22:51 +02:00
<string name= "routing_attr_avoid_ferries_description" > Избегать паромов</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "routing_attr_weight_name" > Максимальная масса</string>
2019-03-05 09:59:38 +01:00
<string name= "routing_attr_weight_description" > Укажите допустимый предел массы автомобиля для учета при построении маршрута.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "map_widget_map_rendering" > Отображение карты</string>
<string name= "amenity_type_seamark" > Навигационные знаки (водоемы)</string>
2018-04-16 23:23:21 +02:00
<string name= "disable_complex_routing" > Выключить сложную маршрутизацию</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "speech_rate_descr" > Укажите скорость произношения для TTS.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "guidance_preferences_descr" > Настройки навигации</string>
<string name= "routing_preferences_descr" > Настройки маршрутизации</string>
<string name= "app_mode_truck" > Грузовик</string>
<string name= "calculate_osmand_route_gpx" > Рассчитать оффлайновый маршрут OsmAnd</string>
<string name= "copying_osmand_files" > Копирование файлов данных OsmAnd…</string>
<string name= "speech_rate" > Скорость произношения</string>
2019-01-22 13:10:36 +01:00
<string name= "app_modes_choose_descr" > Выберите профили, которые будут отображаться в приложении.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "app_modes_choose" > Профили приложения</string>
<string name= "edit_tilesource_choose_existing" > Выберите существующий…</string>
<string name= "maps_define_edit" > Задать/отредактировать …</string>
2018-05-11 21:23:55 +02:00
<string name= "android_19_location_disabled" > Начиная с версии Android 4.4 (KitKat) Вы не можете скачивать и обновлять карту в прежнее хранилище (%s). Скопировать все файлы OsmAnd в новое хранилище?
\n Примечание 1: Ваши старые файлы останутся нетронутыми (но могут быть удалены вручную).
2014-11-26 08:41:38 +01:00
\n Примечание 2: При переносе файлов в новое хранилище совместное использование файлов OsmAnd и OsmAnd+ не возможно.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "copying_osmand_one_file_descr" > Копирование файла (%s) на новое место…</string>
<string name= "copying_osmand_files_descr" > Копирование файлов данных OsmAnd на новое место (%s)…</string>
2018-04-16 23:23:21 +02:00
<string name= "disable_complex_routing_descr" > Выключение 2-фазной маршрутизации для автомобильной навигации.</string>
2016-11-04 14:03:18 +01:00
<string name= "complex_route_calculation_failed" > Быстрое построение маршрута не удалось (%s), отмените для возврата к медленному построению.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "map_magnifier" > Масштаб</string>
<string name= "select_gpx" > Выберите GPX…</string>
<string name= "route_descr_select_destination" > Выберите пункт назначения</string>
<string name= "route_preferences" > Предпочтения маршрута</string>
<string name= "route_info" > Маршрутная информация</string>
<string name= "keep_and_add_destination_point" > Добавить как пункт назначения</string>
2018-05-03 15:22:51 +02:00
<string name= "use_displayed_track_for_navigation" > Использовать показанный путь для навигации?</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "calculate_osmand_route_without_internet" > Рассчитать сегмент маршрута OsmAnd без Интернета</string>
<string name= "gpx_option_calculate_first_last_segment" > Рассчитать маршрут OsmAnd для первого и последнего сегмента маршрута</string>
<string name= "edit_tilesource_elliptic_tile" > Эллиптическая проекция Меркатора</string>
<string name= "lang_en" > Английский</string>
<string name= "lang_be" > Белорусский</string>
<string name= "lang_bg" > Болгарский</string>
<string name= "lang_cs" > Чешский</string>
<string name= "lang_fi" > Финский</string>
<string name= "lang_fr" > Французский</string>
<string name= "lang_ka" > Грузинский</string>
<string name= "lang_de" > Немецкий</string>
<string name= "lang_nl" > Голландский</string>
<string name= "lang_ca" > Каталанский</string>
<string name= "lang_eu" > Баскский</string>
<string name= "lang_hy" > Армянский</string>
<string name= "lang_bs" > Боснийский</string>
<string name= "lang_da" > Датский</string>
<string name= "lang_el" > Греческий</string>
<string name= "lang_iw" > Иврит</string>
<string name= "lang_hi" > Хинди</string>
<string name= "lang_hu" > Венгерский</string>
<string name= "lang_id" > Индонезийский</string>
<string name= "lang_it" > Итальянский</string>
<string name= "lang_ja" > Японский</string>
<string name= "lang_ko" > Корейский</string>
<string name= "lang_lv" > Латышский</string>
<string name= "lang_lt" > Литовский</string>
<string name= "lang_mr" > Маратхи</string>
2018-05-03 15:22:51 +02:00
<string name= "lang_no" > Норвежский Букмол</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "lang_pl" > Польский</string>
<string name= "lang_pt" > Португальский</string>
<string name= "lang_ro" > Румынский</string>
<string name= "lang_ru" > Русский</string>
<string name= "lang_sk" > Словацкий</string>
<string name= "lang_sl" > Словенский</string>
<string name= "lang_es" > Испанский</string>
<string name= "lang_sv" > Шведский</string>
<string name= "lang_tr" > Турецкий</string>
<string name= "lang_uk" > Украинский</string>
<string name= "lang_vi" > Вьетнамский</string>
<string name= "lang_cy" > Валлийский</string>
<string name= "index_name_italy" > Европа - Италия</string>
<string name= "index_name_gb" > Европа - Великобритания</string>
<string name= "lang_af" > Африкаанс</string>
<string name= "lang_pt_br" > Португальский (Бразилия)</string>
<string name= "lang_zh" > Китайский</string>
<string name= "lang_hr" > Хорватский</string>
<string name= "index_item_nation_addresses" > Адреса по стране</string>
<string name= "index_item_world_ski" > Мировая лыжная карта</string>
<string name= "index_item_world_basemap" > Мировая обзорная карта</string>
<string name= "index_item_world_seamarks" > Мировые морские объекты</string>
<string name= "index_item_world_altitude_correction" > Мировая коррекция высоты</string>
<string name= "index_name_canada" > Северная Америка - Канада</string>
<string name= "always_center_position_on_map" > Отображать положение в центре экрана</string>
<string name= "voice_pref_title" > Голос</string>
<string name= "misc_pref_title" > Разное</string>
<string name= "localization_pref_title" > Локализация</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "interrupt_music_descr" > Голосовые подсказки приостанавливают музыку, а не только приглушают е е .</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "interrupt_music" > Прерывание музыки</string>
<string name= "share_route_as_gpx" > Поделиться маршрутом используя файл GPX</string>
<string name= "navigation_intent_invalid" > Неправильный формат: %s</string>
<string name= "share_route_subject" > Маршрут предоставленный через OsmAnd</string>
<string name= "keep_informing_never" > Только вручную (нажатием \"стрелочки\")</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "keep_informing_descr" > Повторять навигационные инструкции с регулярными интервалами.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "keep_informing" > Повторять навигационные инструкции</string>
<string name= "arrival_distance" > Объявление прибытия</string>
2018-04-01 11:20:28 +02:00
<string name= "arrival_distance_descr" > Как скоро следует сообщать о прибытии?</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "share_fav_subject" > Избранные точки расшаренные через OsmAnd</string>
<string name= "use_points_as_intermediates" > Рассчитать маршрут между точками</string>
<string name= "index_item_world_bitcoin_payments" > Мировые пункты обмена bitcoin</string>
<string name= "int_days" > дней</string>
<string name= "osmo_connect_menu" > Соединение</string>
2018-10-10 22:44:11 +02:00
<string name= "import_file_favourites" > Сохранить данные как файл GPX или импортировать путевые точки в избранные\?</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "rendering_value_pink_name" > Розовый</string>
<string name= "rendering_value_brown_name" > Коричневый</string>
2018-10-10 22:44:11 +02:00
<string name= "gpx_file_is_empty" > Пустой файл GPX</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "gpx_selection_segment_title" > Сегмент</string>
<string name= "gpx_info_distance" > Расстояние: %1$s (%2$s точек) </string>
<string name= "gpx_info_start_time" > Время старта: %1$tF, %1$tT </string>
<string name= "gpx_info_end_time" > Время завершения: %1$tF, %1$tT </string>
<string name= "gpx_info_average_speed" > Средняя скорость: %1$s </string>
<string name= "gpx_info_maximum_speed" > Максимальная скорость: %1$s </string>
<string name= "gpx_info_avg_altitude" > Средняя высота: %1$s</string>
<string name= "gpx_info_diff_altitude" > Диапазон высот: %1$s</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "gpx_info_asc_altitude" > Снижение/подъем: %1$s</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "gpx_timespan" > Общее время: %1$s</string>
<string name= "gpx_timemoving" > Время в движении: %1$s</string>
<string name= "gpx_selection_points" > %1$s \nТ о че к</string>
<string name= "gpx_selection_track" > %1$s \nТ р е к %2$s</string>
<string name= "loading_smth" > Загрузка %1$s…</string>
<string name= "map_widget_plain_time" > Текущее время</string>
2018-05-17 13:48:21 +02:00
<string name= "shared_string_waypoint" > Путевая точка</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "gpx_split_interval" > Интервал разбиения</string>
<string name= "delay_navigation_start" > Старт навигации автоматически</string>
<string name= "save_as_favorites_points" > Сохранить как группу избранных</string>
<string name= "select_destination_and_intermediate_points" > Выберите пункты назначения</string>
<string name= "layer_amenity_label" > Метки точек</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "selected_gpx_info_show" > "
\n
\nДо лг о удерживайте для просмотра на карте"</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "gpx_info_waypoints" > Путевые точки: %1$s </string>
<string name= "gpx_selection_number_of_points" > %1$s точек</string>
<string name= "gpx_selection_point" > Точка %1$s</string>
<string name= "gpx_selection_route_points" > %1$s \nМ а р шр у тных точек %2$s</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "show_zoom_buttons_navigation_descr" > Показывать кнопки изменения масштаба во время навигации.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "show_zoom_buttons_navigation" > Кнопки масштаба</string>
<string name= "sort_by_distance" > Сортировать по дистанции</string>
<string name= "sort_by_name" > Сортировать по имени</string>
<string name= "osmo_edit_color" > Цвет метки</string>
2018-10-10 22:44:11 +02:00
<string name= "none_selected_gpx" > Нет выбранных файлов GPX. Выберите один путем длительного нажатия.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "local_index_select_gpx_file" > Выбрать для отображения</string>
2016-04-05 18:02:58 +02:00
<string name= "rendering_attr_hideBuildings_name" > Строения</string>
<string name= "rendering_attr_hideText_name" > Текст</string>
<string name= "rendering_attr_hideWoodScrubs_name" > Леса и кустарники</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "rendering_attr_moreDetailed_name" > Более подробно</string>
<string name= "rendering_attr_lessDetailed_name" > Менее подробно</string>
<string name= "rendering_attr_showSurfaceGrade_name" > Отображать качество дорог</string>
<string name= "rendering_attr_showSurfaces_name" > Отображать тип покрытия</string>
2016-04-05 18:02:58 +02:00
<string name= "rendering_attr_hideNonVehicleHighways_name" > Непроезжие дороги</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "rendering_attr_buildings15zoom_name" > Здания на масштабе 15</string>
2016-04-05 18:02:58 +02:00
<string name= "rendering_attr_hideAccess_name" > Ограничения доступа</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "rendering_attr_showAccess_name" > Отображать ограничения доступа</string>
2018-03-05 07:27:53 +01:00
<string name= "rendering_attr_showCycleRoutes_name" > Веломаршруты</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "map_preferred_locale_descr" > Предпочтительный язык для меток на карте (если он не доступен, то английский язык или местные названия).</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "map_preferred_locale" > Предпочтительный язык на карте</string>
<string name= "lang_sw" > Суахили</string>
<string name= "lang_he" > Иврит</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "forward" > Вперед</string>
2018-04-16 22:11:06 +02:00
<string name= "home" > Панель управления</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "local_map_names" > Местные названия</string>
<string name= "gpx_monitoring_start" > Начать запись GPX</string>
<string name= "gpx_monitoring_stop" > Остановить запись GPX</string>
<string name= "gpx_start_new_segment" > Начать новый сегмент</string>
<string name= "enable_sleep_mode" > Включить фоновый режим GPS</string>
<string name= "gps_wake_up_timer" > Интервал пробуждения GPS</string>
<string name= "sleep_mode_stop_dialog" > Выключить фоновый режим GPS?</string>
2016-08-18 21:32:55 +02:00
<string name= "stop_navigation_service" > Выключить</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "keep_navigation_service" > Оставить</string>
<string name= "live_monitoring_m_descr" > Отправлять данные отслеживания на указанный веб-сервис, если включена запись GPX.</string>
<string name= "live_monitoring_m" > Онлайн слежение (требуется GPX)</string>
<string name= "live_monitoring_start" > Начать онлайн слежение</string>
<string name= "live_monitoring_stop" > Остановить онлайн слежение</string>
2018-04-16 23:23:21 +02:00
<string name= "no_index_file_to_download" > Загрузок не найдено, проверьте подключение к Интернету.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "lang_al" > Албанский</string>
<string name= "lang_ar" > Арабский</string>
<string name= "lang_fa" > Персидский</string>
<string name= "lang_sc" > Сардинский</string>
2019-10-24 10:19:25 +02:00
<string name= "lang_sr" > Сербский (кириллица)</string>
2016-11-27 14:09:59 +01:00
<string name= "lang_zh_cn" > Китайский (упрощенный)</string>
<string name= "lang_zh_tw" > Китайский (традиционный)</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "rendering_attr_subwayMode_name" > Маршруты метро</string>
<string name= "continue_navigation" > Продолжить навигацию</string>
<string name= "pause_navigation" > Приостановить навигацию</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "rendering_attr_alpineHiking_description" > Визуализация пути по шкале SAC.</string>
<string name= "rendering_attr_hikingRoutesOSMC_description" > Визуализация пути согласно трассам OSMC.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "arrival_distance_factor_early" > Пораньше</string>
<string name= "arrival_distance_factor_normally" > Как обычно</string>
<string name= "arrival_distance_factor_late" > Попозже</string>
<string name= "arrival_distance_factor_at_last" > Н а последних метрах</string>
<string name= "rendering_attr_alpineHiking_name" > Пеший горный туризм по шкале (SAC)</string>
2018-04-26 15:48:15 +02:00
<string name= "rendering_attr_hikingRoutesOSMC_name" > Наложение туристических меток</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "rendering_attr_coloredBuildings_name" > Цветовая маркировка зданий по типу</string>
<string name= "rendering_attr_publicTransportMode_name" > Маршруты автобусов, троллейбусов и маршруток</string>
<string name= "rendering_value_browse_map_name" > Обзор карты</string>
<string name= "rendering_value_car_name" > Автомобиль</string>
<string name= "rendering_value_bicycle_name" > Велосипед</string>
<string name= "rendering_value_pedestrian_name" > Пешеход</string>
<string name= "download_additional_maps" > Скачать недостающие карты %1$s (%2$d MB)?</string>
2018-05-17 13:53:46 +02:00
<string name= "shared_string_waypoints" > Путевые точки</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "way_alarms" > Дорожные предупреждения</string>
<string name= "speak_favorites" > Близлежащие избранные</string>
<string name= "speak_poi" > Близлежащие POI</string>
<string name= "index_tours" > Туры</string>
<string name= "shared_string_all" > В с е </string>
2017-11-17 13:58:16 +01:00
<string name= "distance" > Расстояние</string>
2017-11-22 14:49:28 +01:00
<string name= "gpx_info_subtracks" > Сегмент: %1$s</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "route_descr_destination" > Пункт назначения</string>
<string name= "record_plugin_name" > Запись поездки</string>
<string name= "int_hour" > час</string>
<string name= "duration" > Продолжительность</string>
<string name= "save_track_to_gpx_globally" > Запись трека в файл GPX</string>
<string name= "save_track_interval_globally" > Интервал записи</string>
2018-10-07 09:07:13 +02:00
<string name= "save_track_to_gpx_globally_descr" > Ведение записи местоположения в файл GPX можно включить или выключить с помощью виджета записи GPX на экране карты.</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "record_plugin_description" > "Плагин активирует функции для записи и сохранения ваших треков вручную нажатием на виджет записи GPX на экране карты, или также автоматически записывает все ваши маршруты навигации в файл GPX.
\n
\nЗ а пис а нными треками можно поделиться с вашими друзьями или использовать их для вклада в OSM. Спортсмены могут использовать записанные треки для контроля за тренировками. Некоторый базовый анализ треков может быть выполнен непосредственно в OsmAnd, например, время прохождения круга, средняя скорость и т.д., треки, конечно, позднее также могут быть проанализированы в специальных инструментах анализа сторонних производителей."</string>
2019-02-15 08:19:08 +01:00
<string name= "create_poi_link_to_osm_doc" >
<u > Online OSM</u> карта с изображениями.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "confirm_every_run" > Всегда спрашивать</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "save_global_track_interval_descr" > Выберите интервал для записи трека (включается через виджет записи GPX на карте).</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "save_global_track_interval" > Общий интервал записи трека</string>
<string name= "traffic_warning_speed_limit" > Ограничение скорости</string>
<string name= "traffic_warning_border_control" > Пограничный контроль</string>
<string name= "traffic_warning_payment" > Платный проезд</string>
<string name= "traffic_warning_stop" > Знак остановки</string>
<string name= "traffic_warning_calming" > Снизьте скорость</string>
<string name= "traffic_warning_speed_camera" > Скоростной радар</string>
2019-10-24 10:19:25 +02:00
<string name= "traffic_warning" > Дорожные предупреждения</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "speed_limit_exceed_message" > Выберите допустимое значение превышения скорости выше которого вы получите голосовое предупреждение.</string>
<string name= "speed_limit_exceed" > Допустимое превышение скорости</string>
<string name= "fav_point_emoticons_message" > Название избранной точки было изменено на %1$s для возможности сохранения строки с о смайликом в файл.</string>
<string name= "print_route" > Печать маршрута</string>
<string name= "fav_point_dublicate" > Дублирование названия избранной точки</string>
<string name= "fav_point_dublicate_message" > Указанное название избранной точки уже используется, для предотвращения дублирования имен название было изменено на %1$s.</string>
<string name= "text_size_descr" > Установите размер текста для карты.</string>
<string name= "text_size" > Размер текста</string>
2017-11-21 09:42:06 +01:00
<string name= "local_index_description" > Нажмите на любой элемент списка для просмотра более подробной информации, долго удерживайте, чтобы поместить в архив или удалить. Текущие данные на устройстве (%1$s свободно):</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "anonymous_user" > Анонимный пользователь</string>
2016-08-18 21:44:14 +02:00
<string name= "anonymous_user_hint" > Анонимному пользователю недоступно:\n- создание групп;\n- синхронизация групп и устройств с сервером;\n- управление группами и устройствами в личном кабинете.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "logged_as" > Вы вошли как %1$s</string>
<string name= "rendering_category_routes" > Маршруты</string>
<string name= "rendering_category_details" > Подробности</string>
<string name= "rendering_category_transport" > Транспорт</string>
<string name= "rendering_category_others" > Другие атрибуты карты</string>
2019-08-29 07:51:44 +02:00
<string name= "configure_map" > Настройки карты</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "map_widget_appearance_rem" > Остальное</string>
<string name= "map_widget_right" > Правая панель</string>
<string name= "map_widget_left" > Левая панель</string>
2016-08-18 21:32:55 +02:00
<string name= "search_radius_proximity" > Поблизости от</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "map_widget_top" > Верхняя панель</string>
<string name= "rendering_attr_trainLightrailRoutes_name" > Маршруты поездов</string>
<string name= "rendering_attr_tramRoutes_name" > Маршруты трамваев</string>
<string name= "rendering_attr_shareTaxiRoutes_name" > Маршрутное такси</string>
<string name= "rendering_attr_trolleybusRoutes_name" > Маршруты троллейбусов</string>
<string name= "rendering_attr_busRoutes_name" > Маршруты автобусов</string>
<string name= "rendering_attr_tramTrainRoutes_name" > Маршруты трамваев и поездов</string>
<string name= "rendering_category_hide" > Скрыть</string>
<string name= "impassable_road" > Избегать дороги…</string>
<string name= "lock_screen_request_explanation" > %1$s необходимо это разрешение, чтобы выключить экран для экономии энергии.</string>
<string name= "wake_on_voice" > Авто-включение экрана перед поворотом</string>
2018-04-16 23:23:21 +02:00
<string name= "wake_on_voice_descr" > Включать экран устройства (если он выключен) при приближении к повороту.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "map_update" > Карты доступные для обновления: %1$s</string>
<string name= "coordinates" > Координаты</string>
2019-02-19 08:07:48 +01:00
<string name= "home_button" > Дом</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "search_for" > Поиск</string>
<string name= "everything_up_to_date" > В с е файлы обновлены</string>
<string name= "use_opengl_render" > Использовать OpenGL для рендеринга</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "use_opengl_render_descr" > Использовать аппаратное ускорение OpenGL для рендеринга (может не работать на некоторых устройствах).</string>
2018-04-16 23:23:21 +02:00
<string name= "no_internet_connection" > Загрузка невозможна. Проверьте подключение к Интернету.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "download_tab_downloads" > Загрузки</string>
<string name= "download_tab_updates" > Обновления</string>
<string name= "download_tab_local" > Локальные</string>
<string name= "navigate_point_zone" > Зона</string>
<string name= "rendering_attr_transportStops_name" > Остановки транспорта</string>
2019-09-15 01:29:31 +02:00
<string name= "shared_string_dismiss" > Остановить</string>
2018-05-03 15:22:51 +02:00
<string name= "dash_download_msg_none" > Загрузить оффлайн карты?</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "dash_download_msg" > Загружено карт: %1$s</string>
<string name= "dash_download_new_one" > Загрузить новую карту</string>
<string name= "dash_download_manage" > Менеджер загрузок</string>
<string name= "map_locale" > Язык карты</string>
<string name= "navigate_point_northing" > Северной широты</string>
<string name= "navigate_point_easting" > Восточной долготы</string>
<string name= "voices" > Голосовые данные</string>
<string name= "error_avoid_specific_road" > Объезд не найден</string>
2017-04-07 18:54:00 +02:00
<string name= "rendering_attr_roadStyle_name" > Стиль дорог</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "rendering_value_default_name" > По умолчанию</string>
<string name= "rendering_value_orange_name" > Оранжевый</string>
<string name= "rendering_value_germanRoadAtlas_name" > Атлас дорог Германии</string>
<string name= "rendering_value_americanRoadAtlas_name" > Атлас дорог Америки</string>
<string name= "routing_attr_no_new_routing_name" > Н е использовать маршрутизацию версии 1.9</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "routing_attr_no_new_routing_description" > Н е использовать для построения маршрута алгоритм представленный в версии 1.9.</string>
2016-08-18 21:32:55 +02:00
<string name= "show_railway_warnings" > Показывать ж/д переезды</string>
2019-08-29 07:51:44 +02:00
<string name= "show_pedestrian_warnings" > Пешеходные переходы</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "traffic_warning_railways" > Железнодорожный переезд</string>
<string name= "traffic_warning_pedestrian" > Пешеходный переход</string>
<string name= "speak_pedestrian" > Пешеходные переходы</string>
<string name= "navigation_over_track" > Начать навигацию по треку?</string>
2019-03-08 23:43:09 +01:00
<string name= "avoid_roads_msg" > Запуск альтернативного маршрута, путем выбора дорог, которых стоит избегать</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "save_track_to_gpx_globally_headline" > Запись трека по требованию</string>
<string name= "proxy_pref_title" > Прокси-сервер</string>
2019-08-29 07:51:44 +02:00
<string name= "proxy_pref_descr" > Укажите прокси-сервер.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "settings_privacy" > Приватность</string>
<string name= "enable_proxy_title" > Включить HTTP прокси-сервер</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "enable_proxy_descr" > Настройка HTTP прокси-сервера для всех сетевых запросов.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "proxy_host_title" > Адрес прокси-сервера</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "proxy_host_descr" > Настройте имя хоста вашего прокси-сервера (например, 127.0.0.1).</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "proxy_port_title" > Порт прокси-сервера</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "proxy_port_descr" > Настройте номер порта вашего прокси-сервера (например, 8118).</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "rendering_attr_streetLighting_name" > Уличное освещение</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "version_settings_descr" > Скачать ночные сборки.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "version_settings" > Сборки</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "shared_string_my_location" > М о е местоположение</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "gps_status" > Статус GPS</string>
2018-05-17 13:43:04 +02:00
<string name= "shared_string_gpx_points" > Точки</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "parking_place" > Место для парковки</string>
<string name= "remove_the_tag" > УДАЛИТЬ ТЕГ</string>
<string name= "edit_group" > Редактировать группу</string>
2018-04-16 23:23:21 +02:00
<string name= "plugin_install_needs_network" > Вам необходимо Интернет соединение для установки этого плагина.</string>
2019-10-24 10:19:25 +02:00
<string name= "shared_string_enable" > Вкл.</string>
<string name= "shared_string_disable" > Выкл.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "get_plugin" > Получить</string>
<string name= "plugin_ski_name" > Лыжные карты</string>
<string name= "plugin_nautical_name" > Морские карты</string>
<string name= "world_ski_missing" > Для отображения лыжных карт необходимо загрузить данные специализированные карты</string>
<string name= "nautical_maps_missing" > Для отображения морских карт необходимо загрузить данные специализированные карты</string>
<string name= "device_memory" > Память устройства</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "free" > Свободно %1$s</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "roads_only" > Только дороги</string>
<string name= "online_map" > Онлайн карта</string>
<string name= "rename_failed" > Н е удалось переименовать.</string>
<string name= "back_to_map" > Вернуться на карту</string>
<string name= "location_on_map" > Координаты:\n Широта %1$s\n Долгота %2$s</string>
<string name= "shared_string_ellipsis" > …</string>
2019-09-07 00:34:21 +02:00
<string name= "shared_string_enabled" > Включен</string>
2018-04-17 07:19:58 +02:00
<string name= "shared_string_disabled" > Выключен</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "shared_string_never" > Никогда</string>
<string name= "shared_string_and" > и</string>
<string name= "shared_string_or" > или</string>
<string name= "shared_string_help" > Справка</string>
<string name= "shared_string_settings" > Настройки</string>
<string name= "shared_string_history" > История</string>
<string name= "shared_string_select_on_map" > Выбрать на карте</string>
<string name= "shared_string_select_all" > Выбрать все</string>
<string name= "shared_string_clear" > Очистить</string>
<string name= "shared_string_save" > Сохранить</string>
2018-10-07 09:07:13 +02:00
<string name= "shared_string_save_as_gpx" > Сохранить как новый файл GPX</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "shared_string_rename" > Переименовать</string>
<string name= "shared_string_delete" > Удалить</string>
<string name= "shared_string_delete_all" > Удалить все</string>
<string name= "shared_string_add" > Добавить</string>
<string name= "shared_string_apply" > Применить</string>
<string name= "shared_string_control_start" > Старт</string>
<string name= "shared_string_control_stop" > Стоп</string>
<string name= "shared_string_import" > Импорт</string>
<string name= "shared_string_export" > Экспорт</string>
<string name= "shared_string_more" > Дополнительно…</string>
<string name= "shared_string_more_actions" > Дополнительные действия</string>
<string name= "shared_string_do_not_show_again" > Больше не показывать</string>
2018-05-03 15:22:51 +02:00
<string name= "shared_string_remember_my_choice" > Запомнить выбор</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "shared_string_refresh" > Обновить</string>
2018-04-16 22:11:06 +02:00
<string name= "shared_string_io_error" > Ошибка ввода/вывода</string>
<string name= "shared_string_unexpected_error" > Непредвиденная ошибка</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "shared_string_action_template" > "Действие {0}"</string>
<string name= "shared_string_close" > Закрыть</string>
<string name= "shared_string_exit" > Выход</string>
<string name= "shared_string_show" > Показать</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "shared_string_show_all" > Показать все</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "shared_string_show_on_map" > Показать на карте</string>
<string name= "shared_string_map" > Карта</string>
2017-11-21 14:59:50 +01:00
<string name= "shared_string_favorite" > Избранные</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "shared_string_favorites" > Избранные</string>
<string name= "shared_string_add_to_favorites" > Добавить к избранным</string>
<string name= "shared_string_audio" > Аудио</string>
<string name= "shared_string_video" > Видео</string>
<string name= "shared_string_photo" > Фото</string>
<string name= "route_points" > Точки маршрута</string>
<string name= "track_segments" > Сегменты трека</string>
<string name= "track_points" > Точки трека</string>
<string name= "days_behind" > дней назад</string>
<string name= "notes" > Заметки</string>
<string name= "shared_string_selected" > Выбранные</string>
<string name= "shared_string_selected_lowercase" > выбранные</string>
<string name= "shared_string_none" > Нет</string>
<string name= "shared_string_deselect" > Отменить выбор</string>
<string name= "shared_string_deselect_all" > Отменить выбор всех</string>
<string name= "shared_string_share" > Поделиться</string>
<string name= "shared_string_my_places" > Мои места</string>
2018-05-03 15:22:51 +02:00
<string name= "shared_string_my_favorites" > Избранные</string>
2018-05-21 19:36:30 +02:00
<string name= "shared_string_tracks" > Треки</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "shared_string_currently_recording_track" > Текущий пишущийся трек</string>
<string name= "share_note" > Поделиться заметкой</string>
<string name= "shared_string_release" > Дата выпуска</string>
<string name= "routing_settings_2" > Настройки навигации</string>
<string name= "general_settings_2" > Основные настройки</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "shared_string_clear_all" > Очистить все</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "drawer" > Плоский список</string>
2015-03-09 21:54:51 +01:00
<string name= "short_location_on_map" > Широта %1$s
2016-11-18 19:01:47 +01:00
Долгота %2$s</string>
2017-11-19 08:33:40 +01:00
<string name= "tips_and_tricks_descr" > Часто задаваемые вопросы, последние изменения и другое.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "simulate_your_location" > Моделировать ваше местоположение</string>
<string name= "shared_string_collapse" > Свернуть</string>
<string name= "action_delete" > Удалить действие</string>
<string name= "action_modify" > Изменить действие</string>
<string name= "action_create" > Создать действие</string>
<string name= "osm_edits" > OSM правки</string>
<string name= "osmand_parking_hour" > ч</string>
<string name= "osmand_parking_minute" > мин</string>
<string name= "osmand_parking_time_left" > осталось</string>
<string name= "parking_place_limited" > Парковка ограничена временем</string>
<string name= "your_edits" > Ваши правки</string>
<string name= "waypoint_visit_after" > Посетить после</string>
<string name= "waypoint_visit_before" > Посетить до</string>
<string name= "plugin_touringview_name" > Туристическая карта</string>
<string name= "osmand_parking_overdue" > просрочено</string>
2017-11-19 08:33:40 +01:00
<string name= "delay_to_start_navigation_descr" > Укажите время задержки на экране планирования маршрута.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "delay_to_start_navigation" > Задержка начала навигации…</string>
<string name= "shared_string_go" > Поехали</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "plugin_nautical_descr" > Плагин расширяет возможности OsmAnd, делая доступными морские карты для катания на лодках, парусного спорта и других видов спорта.
2018-04-22 20:33:56 +02:00
\n
\nС пе циа льна я дополнительная карта для OsmAnd добавляет морские навигационные и условные знаки как для внутренней, так и для прибрежной навигации. Описание навигационных отметок содержит информацию, необходимую для их идентификации, а также их характеристики (категория, форма, цвет, последовательность мерцания огней и т.д.).
\n
2019-08-29 07:51:44 +02:00
\nЧто б ы вернуться к одному из традиционных стилей карт в OsmAnd, просто деактивируйте этот плагин или измените на желаемый \"Стиль карты\" в разделе \"Настройки карты\".</string>
2016-09-15 18:24:55 +02:00
<string name= "local_osm_changes_upload_all_confirm" > Вы собираетесь отправить %1$d изменений в OSM. Вы уверены?</string>
2018-05-03 15:22:51 +02:00
<string name= "confirmation_to_clear_history" > Очистить историю?</string>
2018-04-22 20:33:56 +02:00
<string name= "plugin_ski_descr" > Плагин обеспечивает вам доступ к данным о горнолыжных трассах, маршрутах для беговых лыж, альпийских спусках, фуникулерах и горнолыжных подъемниках. Маршруты и спуски отмечены разными цветами в зависимости от их сложности и изображены с использованием специального \"зимнего\" стиля карты, который заключается в том, что используются \"снежные\" цвета зимнего пейзажа.
\n
2019-08-29 07:51:44 +02:00
\nВ случае активации этого вида, стиль карты меняется на \"Зимний/лыжный\", показывая все детали пейзажа так, как они выглядят зимой. Такой (зимний) вид может быть отменен либо путем деактивации здесь, либо если вы поменяете \"Стиль карты\" в меню \"Настройки карты\" на желаемый вид.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "current_route" > Текущий маршрут</string>
<string name= "welmode_download_maps" > Скачать карты</string>
<string name= "welcome_select_region" > Для правильного отображения дорожных знаков и правил, пожалуйста, выберите свой регион вождения:</string>
<string name= "welcome_header" > Добро пожаловать</string>
<string name= "mark_to_delete" > Отметить для удаления</string>
2018-04-16 22:11:06 +02:00
<string name= "welcome_text" > OsmAnd обеспечивает глобальный автономный просмотр карт и автономную навигацию.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "osm_changes_added_to_local_edits" > OSM изменения добавлены в локальную базу данных</string>
2018-05-01 15:05:10 +02:00
<string name= "confirm_usage_speed_cameras" > В о многих странах (Германия, Франция, Италия и другие) использование предупреждения о камерах контроля скорости не допускается законом. OsmAnd не несет никакой ответственности, если Вы нарушите закон. Пожалуйста, нажмите \" Да \" только если вы имеете право использовать эту функцию.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "agps_info" > Информация A-GPS</string>
<string name= "agps_data_last_downloaded" > Последние загруженные данные A-GPS от: %1$s</string>
<string name= "shared_string_message" > Сообщение</string>
<string name= "shared_string_do_not_use" > Н е использовать</string>
<string name= "shared_string_address" > Адрес</string>
<string name= "rendering_attr_pisteRoutes_name" > Горнолыжные маршруты</string>
2017-11-19 08:33:40 +01:00
<string name= "shared_string_show_description" > Показать описание.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "shared_string_places" > Места</string>
<string name= "shared_string_search" > Поиск</string>
2016-07-05 00:12:24 +02:00
<string name= "shared_string_is_open" > Открыто</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "rendering_attr_OSMMapperAssistant_name" > Помощник картографа OSM</string>
<string name= "shared_string_manage" > Управление</string>
<string name= "shared_string_edit" > Редактировать</string>
<string name= "filter_poi_hint" > Фильтровать по имени</string>
<string name= "rendering_value__name" > По умолчанию</string>
<string name= "rendering_value_highContrastRoads_name" > Высокий контраст</string>
<string name= "storage_directory_default" > Внутренняя память</string>
2018-01-07 15:36:44 +01:00
<string name= "specified_directiory_not_writeable" > Невозможно создать карты в указанном каталоге</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "copying_osmand_file_failed" > Н е удалось переместить файлы</string>
<string name= "storage_directory_external" > Внешнее хранилище</string>
<string name= "storage_directory_multiuser" > Многопользовательское хранилище</string>
<string name= "storage_directory_internal_app" > Внутренняя память приложения</string>
<string name= "storage_directory_manual" > Указать вручную</string>
<string name= "storage_directory" > Хранилище карт</string>
<string name= "shared_string_copy" > Копировать</string>
2019-10-24 10:19:25 +02:00
<string name= "application_dir_change_warning3" > Переместить файлы данных Osmand в новое место назначения\?</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "search_poi_category_hint" > Напечатайте для поиска</string>
2016-04-05 18:02:58 +02:00
<string name= "rendering_attr_hideHouseNumbers_name" > Номера домов</string>
2018-05-03 15:22:51 +02:00
<string name= "routing_attr_avoid_borders_description" > Избегать пересечения национальных границ</string>
2019-10-24 10:19:25 +02:00
<string name= "routing_attr_height_name" > Ограничение по высоте</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "routing_attr_height_description" > Укажите высоту автомобиля для учета при построении маршрута.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "use_fast_recalculation" > Умный перерасчет маршрута</string>
2017-11-21 11:21:33 +01:00
<string name= "use_fast_recalculation_desc" > Перерасчет только начальной части маршрута для длительных поездок.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "osm_edit_context_menu_delete" > Удалить правки OSM</string>
2018-04-17 07:19:58 +02:00
<string name= "rendering_value_disabled_name" > Выключен</string>
2017-11-19 08:33:40 +01:00
<string name= "rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name" > Раскраска по сетевой принадлежности</string>
<string name= "rendering_value_walkingRoutesOSMC_name" > Раскраска туристических меток по OSMC</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "shared_string_logoff" > Выход</string>
<string name= "index_name_netherlands" > Европа - Нидерланды</string>
<string name= "shared_string_wikipedia" > Википедия</string>
<string name= "local_indexes_cat_wiki" > Википедия</string>
<string name= "shared_string_show_details" > Показать детали</string>
<string name= "download_wikipedia_maps" > Википедия</string>
<string name= "read_full_article" > Читать полный текст статьи (онлайн)</string>
<string name= "shared_string_import2osmand" > Импорт в OsmAnd</string>
<string name= "local_recordings_delete_all_confirm" > Вы собираетесь удалить %1$d заметок. Вы уверены?</string>
2018-04-16 23:23:21 +02:00
<string name= "gps_network_not_enabled" > Служба определения местоположения выключена. Включить?</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "disable_recording_once_app_killed_descrp" > При завершении приложения (через последние приложения) запись GPX будет поставлена на паузу. (Из панели уведомлений Android исчезнет значок фонового режима.)</string>
2018-05-03 15:22:51 +02:00
<string name= "download_wikipedia_files" > Загрузить дополнительные данные Википедии (%1$s М б ) ?</string>
2017-05-22 18:22:23 +02:00
<string name= "lang_es_ar" > Испанский (аргентинский)</string>
2016-08-18 21:32:55 +02:00
<string name= "lang_nb" > Норвежский букмол</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "lang_vo" > Волапюк</string>
<string name= "lang_th" > Тайский</string>
<string name= "lang_te" > Телугу</string>
2018-04-16 22:11:06 +02:00
<string name= "lang_nn" > Норвежский нюнорск</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "lang_new" > Неварский / непал-б х а с а </string>
<string name= "lang_ms" > Малайский</string>
<string name= "lang_ht" > Гаитянский</string>
<string name= "lang_gl" > Галисийский</string>
<string name= "lang_et" > Эстонский</string>
<string name= "lang_ceb" > Себуанский</string>
2018-05-03 15:22:51 +02:00
<string name= "archive_wikipedia_data" > У вас имеются старые несовместимые данные из Википедии. Заархивировать их?</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "disable_recording_once_app_killed" > Остановить автономную запись</string>
<string name= "lang_pms" > Пьемонтский</string>
<string name= "lang_tl" > Тагальский</string>
<string name= "lang_sh" > Сербохорватский</string>
<string name= "lang_az" > Азербайджанский</string>
<string name= "lang_br" > Бретонский</string>
<string name= "lang_sq" > Албанский</string>
<string name= "lang_is" > Исландский</string>
<string name= "lang_bpy" > Бишнуприя</string>
<string name= "lang_nv" > Навахо</string>
<string name= "lang_ga" > Ирландский</string>
<string name= "lang_la" > Латинский</string>
<string name= "lang_ku" > Курдский</string>
<string name= "lang_ta" > Тамильский</string>
<string name= "lang_ml" > Малаялам</string>
<string name= "lang_lb" > Люксембургский</string>
<string name= "lang_os" > Осетинский</string>
<string name= "lang_eo" > Эсперанто</string>
<string name= "light_theme" > Светлая</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "dark_theme" > Темная</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "lang_bn" > Бенгальский</string>
<string name= "rendering_value_default13_name" > По умолчанию (13)</string>
<string name= "rendering_value_defaultTranslucentCyan_name" > По умолчанию (полупрозрачный голубой)</string>
<string name= "rendering_value_red_name" > Красный</string>
<string name= "rendering_value_translucent_red_name" > Полупрозрачный красный</string>
<string name= "rendering_value_translucent_orange_name" > Полупрозрачный оранжевый</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "rendering_value_yellow_name" > Желтый</string>
<string name= "rendering_value_translucent_yellow_name" > Полупрозрачный желтый</string>
<string name= "rendering_value_lightgreen_name" > Светло-зеленый</string>
<string name= "rendering_value_translucent_lightgreen_name" > Полупрозрачный светло-зеленый</string>
<string name= "rendering_value_green_name" > Зеленый</string>
<string name= "rendering_value_translucent_green_name" > Полупрозрачный зеленый</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "rendering_value_lightblue_name" > Голубой</string>
<string name= "rendering_value_translucent_lightblue_name" > Полупрозрачный голубой</string>
<string name= "rendering_value_blue_name" > Синий</string>
<string name= "rendering_value_translucent_blue_name" > Полупрозрачный синий</string>
<string name= "rendering_value_purple_name" > Фиолетовый</string>
<string name= "rendering_value_translucent_purple_name" > Полупрозрачный фиолетовый</string>
2018-04-16 22:11:06 +02:00
<string name= "restart_is_required" > Перезагрузите приложение вручную, чтобы применить все изменения.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "do_you_like_osmand" > Нравится ли вам приложение?</string>
<string name= "rate_this_app" > Оценить приложение</string>
<string name= "rate_this_app_long" > Пожалуйста, дайте оценку OsmAnd на Google Play</string>
2018-04-01 11:20:28 +02:00
<string name= "user_hates_app_get_feedback_long" > Сообщите нам что вы хотите изменить в этом приложении.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "rendering_attr_currentTrackColor_name" > Цвет трека GPX</string>
<string name= "rendering_attr_currentTrackWidth_name" > Толщина трека GPX</string>
<string name= "no_updates_available" > Нет доступных обновлений</string>
<string name= "failed_to_upload" > Н е удалось загрузить</string>
<string name= "delete_change" > Удалить изменения</string>
<string name= "successfully_uploaded_pattern" > Успешно загружены {0}/{1}</string>
<string name= "error_message_pattern" > Ошибка: {0}</string>
<string name= "we_really_care_about_your_opinion" > Нам очень интересно ваше мнение и важно получить отзыв.</string>
<string name= "user_hates_app_get_feedback" > Скажите нам почему.</string>
<string name= "try_again" > Попробуйте снова</string>
<string name= "shared_string_undo" > ОТМЕНИТЬ</string>
<string name= "shared_string_skip" > Пропустить</string>
<string name= "app_name_osmand" > OsmAnd</string>
<string name= "plugin_settings" > Плагины</string>
<string name= "offline_maps_and_navigation" > Офлайн карты\nи Навигация</string>
<string name= "building_number" > Номер дома</string>
<string name= "rendering_attr_pisteGrooming_name" > Тип лыжной трассы</string>
2016-06-01 21:51:11 +02:00
<string name= "download_live_updates" > Автообновления</string>
2018-04-16 22:11:06 +02:00
<string name= "dahboard_options_dialog_title" > Настройки панели управления</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "shared_string_card_was_hidden" > Карточка была скрыта</string>
<string name= "commit_poi" > Зафиксировать POI</string>
<string name= "tab_title_basic" > Основные</string>
<string name= "tab_title_advanced" > Расширенные</string>
<string name= "next_proceed" > Следующий</string>
<string name= "opening_at" > Открытие в</string>
<string name= "closing_at" > Закрытие в</string>
<string name= "contact_info" > Контактная информация</string>
<string name= "add_opening_hours" > Добавить часы работы</string>
<string name= "poi_dialog_poi_type" > Тип POI</string>
<string name= "number_of_rows_in_dash" > Количество строк на странице %1$s</string>
<string name= "please_specify_poi_type" > Пожалуйста, укажите тип POI.</string>
<string name= "rendering_value_boldOutline_name" > Жирный контур</string>
<string name= "working_days" > Рабочие дни</string>
<string name= "favourites" > Избранные</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "saved_at_time" > Успешно сохранен в: %1$s</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "poi_deleted_localy" > POI будут удалены после того как вы загрузите ваши изменения</string>
2018-10-10 22:44:11 +02:00
<string name= "show_gpx" > Показать данные GPX</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "poi_action_delete" > удалить</string>
<string name= "recent_places" > Недавние места</string>
<string name= "count_of_lines" > Количество строк</string>
<string name= "show_on_start" > Показывать при запуске</string>
<string name= "are_you_sure" > Вы уверены?</string>
<string name= "unsaved_changes_will_be_lost" > В с е несохраненные изменения будут потеряны. Продолжить?</string>
2018-10-07 09:07:13 +02:00
<string name= "simulate_your_location_descr" > Моделировать ваше местоположение, используя рассчитанный маршрут или записанный трек GPX.</string>
2017-11-21 14:59:50 +01:00
<string name= "simulate_your_location_stop_descr" > Остановить моделирование своего местоположения.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "favorite_category_add_new" > Добавить новую</string>
<string name= "favorite_category_select" > Выберите категорию</string>
2017-11-19 08:33:40 +01:00
<string name= "default_speed_system_descr" > Выберите единицы измерения скорости.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "default_speed_system" > Единицы измерения скорости</string>
<string name= "si_nm" > Морские мили</string>
2019-03-11 07:18:34 +01:00
<string name= "si_kmh" > Километров в час</string>
<string name= "si_mph" > Миль в час</string>
<string name= "si_m_s" > Метров в секунду</string>
<string name= "si_min_km" > Минут на километр</string>
<string name= "si_min_m" > Минут на милю</string>
2019-03-12 12:05:18 +01:00
<string name= "si_nm_h" > Морских миль в час (узлов)</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "min_mile" > мин/м</string>
<string name= "min_km" > мин/км</string>
<string name= "m_s" > м/с </string>
<string name= "shared_string_trip_recording" > Запись поездки</string>
<string name= "shared_string_navigation" > Навигация</string>
<string name= "favourites_edit_dialog_title" > Информация о б избранной точке</string>
<string name= "routing_attr_avoid_shuttle_train_name" > Избегать пригородных поездов</string>
<string name= "routing_attr_avoid_shuttle_train_description" > Избегать пригородных поездов</string>
<string name= "traffic_warning_hazard" > Опасность</string>
<string name= "regions" > Регионы</string>
<string name= "world_maps" > Карты мира</string>
2019-03-05 09:59:38 +01:00
<string name= "favourites_context_menu_add" > Добавить в избранные</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "region_maps" > Региональные карты</string>
2018-04-16 22:11:06 +02:00
<string name= "favorite_category_dublicate_message" > Пожалуйста, используйте название категории, которое еще не существует.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "favorite_category_name" > Название категории</string>
<string name= "favorite_category_add_new_title" > Добавить новую категорию</string>
2018-04-16 23:23:21 +02:00
<string name= "hillshade_layer_disabled" > Слой рельефа местности выключен</string>
<string name= "srtm_plugin_disabled" > Контурные линии выключены</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "roads" > Дороги</string>
<string name= "buy" > Купить</string>
2019-03-05 09:59:38 +01:00
<string name= "activate_seamarks_plugin" > Активируйте плагин \"Морские карты\"</string>
<string name= "activate_srtm_plugin" > Активируйте плагин \"Линии высот\"</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "later" > Позже</string>
<string name= "get_full_version" > Полная версия</string>
<string name= "downloads" > Загрузки</string>
<string name= "show_free_version_banner" > Показывать баннер бесплатной версии</string>
2017-11-21 11:21:33 +01:00
<string name= "show_free_version_banner_description" > Показывать баннер бесплатной версии даже в платной версии.</string>
2018-04-01 11:20:28 +02:00
<string name= "confirm_download_roadmaps" > В карте дорог не необходимости, так как у вас уже есть стандартная (полная) карта. Загрузить в любом случае?</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "value_downloaded_of_max" > %1$.1f из %2$.1f М б </string>
<string name= "file_size_in_mb" > %.1f МБ</string>
<string name= "update_all" > Обновить все (%1$s МБ)</string>
<string name= "free_downloads_used" > Использовано бесплатных загрузок</string>
2017-11-21 11:21:33 +01:00
<string name= "free_downloads_used_description" > Отображать сколько бесплатных загрузок использовано.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "share_geo" > г е о :</string>
<string name= "share_menu_location" > Поделиться местоположением</string>
<string name= "shared_string_send" > Отправить</string>
2016-09-15 18:24:55 +02:00
<string name= "application_dir_description" > Выберите, где вы хотите хранить файлы карт и другие данные.</string>
2018-04-16 23:23:21 +02:00
<string name= "show_on_start_description" > \"Выключено\" непосредственно запускает экран карты.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "map_downloaded" > Карта загружена</string>
2018-04-16 22:11:06 +02:00
<string name= "shared_string_qr_code" > QR код</string>
2017-11-19 08:33:40 +01:00
<string name= "go_to_map" > Показать карту</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "world_map_download_descr" > Мировая обзорная карта (охватывающая весь мир при низком уровне масштабирования) отсутствует или устарела. Пожалуйста, загрузите е е для глобального обзора.</string>
2018-05-03 15:22:51 +02:00
<string name= "map_downloaded_descr" > Карта %1$s готова к использованию.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "simulate_initial_startup" > Имитировать первый запуск</string>
2017-11-19 08:33:40 +01:00
<string name= "simulate_initial_startup_descr" > Устанавливает признак первого запуска приложения, не изменяет других настроек.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "feedback" > Опрос</string>
<string name= "contact_us" > Связаться с нами</string>
<string name= "versions_item" > Версии</string>
<string name= "techical_articles_item" > Технические статьи</string>
<string name= "instalation_troubleshooting_item" > Установка и решение проблем</string>
<string name= "search_on_the_map_item" > Поиск карты</string>
<string name= "map_viewing_item" > Обзор карты</string>
<string name= "faq_item_description" > Часто задаваемые вопросы</string>
<string name= "faq_item" > Вопросы и ответы</string>
<string name= "first_usage_item" > Первый запуск</string>
2017-11-21 11:21:33 +01:00
<string name= "first_usage_item_description" > Как загрузить карты, установить основные настройки.</string>
2019-08-29 07:51:44 +02:00
<string name= "navigation_item_description" > Настройки навигации.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "planning_trip_item" > Планирование поездки</string>
<string name= "enter_country_name" > Введите название страны</string>
<string name= "new_version" > Новая версия</string>
<string name= "begin_with_osmand_menu_group" > Первые шаги с OsmAnd</string>
<string name= "features_menu_group" > Возможности</string>
<string name= "help_us_to_improve_menu_group" > Помогите улучшить OsmAnd</string>
<string name= "other_menu_group" > Прочее</string>
<string name= "plugins_menu_group" > Плагины</string>
<string name= "map_legend" > Легенда</string>
<string name= "shared_string_update" > Обновить</string>
<string name= "shared_string_upload" > Отправить</string>
<string name= "osm_edit_created_poi" > Создана OSM POI</string>
2018-04-16 22:11:06 +02:00
<string name= "osmand_running_in_background" > Запустить в фоновом режиме</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "av_locations" > Места</string>
<string name= "downloading_number_of_files" > Загрузка файла - %1$d</string>
2019-02-15 08:19:08 +01:00
<string name= "read_more" > Подробнее</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "whats_new" > Что нового в</string>
<string name= "save_poi_without_poi_type_message" > Вы действительно хотите сохранить POI без указания типа?</string>
<string name= "route_distance" > Расстояние:</string>
<string name= "route_duration" > Время:</string>
2018-04-16 22:11:06 +02:00
<string name= "access_from_map_description" > Кнопка меню открывает панель управления, а не меню</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "access_from_map" > Доступ с карты</string>
2018-10-07 09:07:13 +02:00
<string name= "context_menu_item_delete_waypoint" > Удалить путевую точку GPX\?</string>
<string name= "context_menu_item_edit_waypoint" > Редактировать путевую точку GPX</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "routing_attr_avoid_stairs_name" > Избегать лестниц</string>
2018-05-03 15:22:51 +02:00
<string name= "routing_attr_avoid_stairs_description" > Избегать лестниц</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "routing_attr_avoid_borders_name" > Избегать пересечения границы</string>
2018-04-22 20:13:03 +02:00
<string name= "update" > Обновлять</string>
2019-03-05 09:59:38 +01:00
<string name= "only_download_over_wifi" > Загружать только по Wi-Fi</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "update_now" > Обновить сейчас</string>
2016-06-01 22:02:51 +02:00
<string name= "missing_write_external_storage_permission" > Приложение не имеет разрешения на использование SD-карты</string>
2019-02-15 08:19:08 +01:00
<string name= "available_maps" > Доступные карты</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "starting_point" > Начальный пункт</string>
<string name= "shared_string_not_selected" > Н е выбрано</string>
<string name= "rec_split_storage_size" > Размер хранилища</string>
<string name= "shared_string_sound" > Звук</string>
2016-06-01 21:51:11 +02:00
<string name= "no_location_permission" > Приложение не имеет разрешения на доступ к местоположению данных.</string>
<string name= "no_camera_permission" > Приложение не имеет разрешения на доступ к камере.</string>
<string name= "no_microphone_permission" > Приложение не имеет разрешения на доступ к микрофону.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "last_update" > Последнее обновление: %s</string>
<string name= "last_map_change" > Последнее изменение карты: %s</string>
2018-04-22 20:13:03 +02:00
<string name= "hourly" > Ежечасно</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "daily" > Ежедневно</string>
<string name= "weekly" > Еженедельно</string>
<string name= "select_month_and_country" > Выберите месяц и страну</string>
2019-02-15 08:19:08 +01:00
<string name= "poi_dialog_reopen" > Открыть повторно</string>
2017-11-19 08:33:40 +01:00
<string name= "impassable_road_desc" > Выберите дороги, которых следует избегать при навигации.</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "shared_string_undo_all" > Отменить все</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "shared_string_type" > Тип</string>
<string name= "share_osm_edits_subject" > OSM правки отправлены через OsmAnd</string>
<string name= "update_time" > Время обновления</string>
<string name= "number_of_contributors" > Количество участников</string>
<string name= "number_of_edits" > Количество правок</string>
<string name= "night" > Ночь</string>
<string name= "morning" > Утро</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "rec_split_storage_size_desc" > Объем памяти, который может быть занят всеми видеоклипами.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "rec_split_clip_length" > Длина ролика</string>
2017-11-19 08:33:40 +01:00
<string name= "rec_split_clip_length_desc" > Верхний предел продолжительности записанного клипа.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "rec_split" > Разбиение на клипы</string>
<string name= "rec_split_title" > Использовать разбиение на клипы</string>
2017-11-19 08:33:40 +01:00
<string name= "rec_split_desc" > Циклическая перезапись клипов при превышении заданного объема хранилища.</string>
2019-04-20 12:36:42 +02:00
<string name= "switch_start_finish" > Обратить пункты старта и назначения</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "shared_string_remove" > Удалить</string>
2016-04-05 18:02:58 +02:00
<string name= "rendering_attr_hideUnderground_name" > Подземные объекты</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "data_is_not_available" > Данные недоступны</string>
<string name= "clear_updates_proposition_message" > Загруженные обновления можно удалить и вернуться к первоначальной редакции карты</string>
<string name= "add_time_span" > Добавить временной интервал</string>
<string name= "road_blocked" > Дорога перекрыта</string>
2019-05-23 11:58:42 +02:00
<string name= "nm" > мор. мл</string>
2018-05-11 21:23:55 +02:00
<string name= "nm_h" > уз</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "downloads_left_template" > Осталось %1$s загрузок</string>
<string name= "donations" > Пожертвования</string>
<string name= "osm_live_subscribe_btn" > Подписаться</string>
<string name= "osm_live_hide_user_name" > Н е показывать мое имя в отчетах</string>
<string name= "osm_live_month_cost" > Стоимость в месяц</string>
2018-05-11 21:23:55 +02:00
<string name= "osm_live_month_cost_desc" > Ежемесячный платеж</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "osm_live_enter_email" > Пожалуйста, введите корректный адрес электронной почты</string>
2018-05-11 21:23:55 +02:00
<string name= "osm_live_thanks" > Спасибо за поддержку OsmAnd!
\nЧто б ы активировать все новые возможности вам нужно перезапустить приложение.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "osm_live_subscription_settings" > Параметры подписки</string>
2018-04-16 22:11:06 +02:00
<string name= "osm_live_ask_for_purchase" > Пожалуйста, сначала приобретите подписку OsmAnd Live</string>
2016-09-15 18:24:55 +02:00
<string name= "osm_live_header" > Эта подписка позволяет получать ежечасное обновление для всех карт мира.
Часть доходов переводится сообществу OSM и выплачивается за каждый вклад в OSM.
Если вы любите OsmAnd и OSM и хотите поддержать их, это отличный способ сделать это.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "select_map_marker" > Выберите маркер</string>
<string name= "map_markers_other" > Другие маркеры</string>
<string name= "upload_anonymously" > Загрузить анонимно</string>
<string name= "map_marker_1st" > Первый маркер</string>
<string name= "map_marker_2nd" > Второй маркер</string>
<string name= "shared_string_toolbar" > Панель инструментов</string>
<string name= "shared_string_widgets" > Виджеты</string>
<string name= "shared_string_reverse_order" > Обратный порядок</string>
<string name= "clear_active_markers_q" > Удалить все активные маркеры?</string>
<string name= "clear_markers_history_q" > Очистить историю маркеров?</string>
<string name= "active_markers" > Активные маркеры</string>
<string name= "map_markers" > Маркеры</string>
<string name= "map_marker" > Маркер</string>
2018-04-16 23:23:21 +02:00
<string name= "consider_turning_polygons_off" > Рекомендуется выключить рендеринг полигонов.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "find_parking" > Найти парковку</string>
<string name= "shared_string_status" > Статус</string>
<string name= "shared_string_save_changes" > Сохранить изменения</string>
<string name= "shared_string_email_address" > Адрес электронной почты</string>
<string name= "shared_string_read_more" > Подробнее</string>
<string name= "item_removed" > Запись удалена</string>
<string name= "n_items_removed" > элементы удалены</string>
2016-06-01 21:51:11 +02:00
<string name= "live_updates" > Автообновления</string>
2017-11-19 08:33:40 +01:00
<string name= "select_voice_provider_descr" > Выберите или скачайте голосовые оповещения для вашего языка.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "full_report" > Полный отчет</string>
<string name= "recalculate_route" > Пересчитать маршрут</string>
<string name= "open_street_map_login_and_pass" > Имя пользователя и пароль OpenStreetMap</string>
<string name= "number_of_recipients" > Количество получателей</string>
<string name= "osm_live_active" > Активные</string>
<string name= "osm_live_not_active" > Неактивные</string>
2017-11-19 08:33:40 +01:00
<string name= "osm_live_region_desc" > Часть вашего пожертвования будет направляться пользователям OSM внесшим изменения в карту этого региона.</string>
<string name= "download_files_error_not_enough_space" > Недостаточно места! Необходимо {3} М б временно и {1} М б на постоянной основе. Свободного места - {2} М б .</string>
2018-12-15 09:31:40 +01:00
<string name= "upload_osm_note_description" > Загрузите свою заметку OSM анонимно или используя свой профиль OpenStreetMap.org.</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "upload_osm_note" > Загрузить OSM заметку</string>
<string name= "use_drawer_btn" > Использовать меню</string>
2018-04-16 22:11:06 +02:00
<string name= "use_dashboard_btn" > Использовать панель управления</string>
<string name= "dashboard_or_drawer_title" > Панель управления или меню</string>
2016-08-18 21:32:55 +02:00
<string name= "live_update" > Автообновление</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "updates_size" > Размер обновления</string>
<string name= "reports_for" > Отчет для</string>
2019-02-15 08:19:08 +01:00
<string name= "storage_permission_restart_is_required" > Приложение получило разрешение на запись во внешнее хранилище. Требуется перезагрузка приложения.</string>
2018-04-01 11:14:53 +02:00
<string name= "report" > Отчет</string>
2018-04-16 19:17:43 +02:00
<string name= "shared_string_move_up" > Переместить ↑</string>
<string name= "shared_string_move_down" > Переместить ↓</string>
2016-03-15 22:46:06 +01:00
<string name= "finish_navigation" > Завершить навигацию</string>
<string name= "avoid_road" > Избегать дорог</string>
<string name= "osm_live_user_public_name" > Публичное имя</string>
<string name= "osm_live_support_region" > Поддерживаемый регион</string>
<string name= "osm_live_enter_user_name" > Пожалуйста введите имя</string>
2018-04-16 22:11:06 +02:00
<string name= "dashboard_or_drawer_description" > Предлагается выбрать, прежде всего, управление приложением через гибкую панель управления или статическое меню. Ваш выбор всегда может быть изменен в настройках панели управления.</string>
2016-08-18 11:36:07 +02:00
<string name= "watch" > Просмотр</string>
2016-04-08 05:59:55 +02:00
<string name= "no_map_markers_found" > Пожалуйста, добавьте маркеры на карте</string>
<string name= "no_waypoints_found" > Путевых точек не найдено</string>
2018-05-03 15:22:51 +02:00
<string name= "add_points_to_map_markers_q" > Добавить маркеры для всех точек?</string>
2016-04-08 05:59:55 +02:00
<string name= "shared_string_add_to_map_markers" > Добавить к маркерам</string>
2017-11-19 08:33:40 +01:00
<string name= "show_map_markers_description" > Активирует функцию маркеров карты.</string>
2016-04-08 05:59:55 +02:00
<string name= "storage_directory_readonly_desc" > Папка, выбранная для хранения данных, доступна только для чтения. Вместо нее временно будет использоваться внутренняя память. Пожалуйста, выберите подходящее хранилище.</string>
2016-04-14 10:16:26 +02:00
<string name= "storage_directory_shared" > Общее хранилище</string>
2016-04-06 05:46:00 +02:00
<string name= "access_sort" > Сортировать</string>
2016-03-31 22:09:02 +02:00
<string name= "access_shared_string_navigate_up" > Перейти вверх</string>
2016-03-31 22:18:36 +02:00
<string name= "access_widget_expand" > Развернуть</string>
2016-03-31 22:22:12 +02:00
<string name= "access_shared_string_not_installed" > Н е установлен</string>
2016-03-31 22:25:30 +02:00
<string name= "access_tree_list" > Иерархический список</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "access_collapsed_list" > Свернутый список</string>
<string name= "access_expanded_list" > Развернутый список</string>
2016-03-31 22:28:51 +02:00
<string name= "access_empty_list" > Пустой список</string>
2016-04-01 17:46:13 +02:00
<string name= "access_map_linked_to_location" > Карта привязана к местоположению</string>
2016-03-26 11:30:50 +01:00
<string name= "access_hint_enter_name" > Введите имя</string>
<string name= "access_hint_enter_category" > Введите категорию</string>
2017-11-18 09:06:53 +01:00
<string name= "access_hint_enter_description" > Введите описание.</string>
2016-03-01 18:31:54 +01:00
<string name= "access_category_choice" > Выберите категорию</string>
2015-11-04 19:34:40 +01:00
<string name= "access_default_color" > Цвет по умолчанию</string>
2015-10-13 04:15:43 +02:00
<string name= "access_smart_autoannounce" > Интеллектуальное автооповещение</string>
2017-11-18 09:06:53 +01:00
<string name= "access_smart_autoannounce_descr" > Уведомлять только при изменении направления на целевую точку.</string>
2015-10-13 04:15:43 +02:00
<string name= "access_autoannounce_period" > Период автооповещений</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "access_autoannounce_period_descr" > Минимальное время между оповещениями.</string>
2017-11-18 09:06:53 +01:00
<string name= "access_disable_offroute_recalc" > Н е пересчитывать маршрут при сходе с него</string>
2018-04-16 20:35:40 +02:00
<string name= "access_disable_offroute_recalc_descr" > Предотвращает пересчет маршрута после того, как вы из него вышли.</string>
2017-11-18 09:06:53 +01:00
<string name= "access_disable_wrong_direction_recalc" > Н е пересчитывать маршрут при обратном направлении движения</string>
<string name= "access_disable_wrong_direction_recalc_descr" > Предотвращает автоматический пересчет маршрута при обратном направлении движения.</string>
2016-04-20 12:16:24 +02:00
<string name= "access_no_destination" > Пункт назначения не задан</string>
2016-04-20 15:33:42 +02:00
<string name= "access_direction_audio_feedback" > Звуковая индикация направления</string>
2017-11-18 09:06:53 +01:00
<string name= "access_direction_audio_feedback_descr" > Индицировать звуком направление на целевую точку.</string>
2016-04-20 15:33:42 +02:00
<string name= "access_direction_haptic_feedback" > Тактильная индикация направления</string>
2017-11-18 09:06:53 +01:00
<string name= "access_direction_haptic_feedback_descr" > Индицировать вибрацией направление на целевую точку.</string>
2019-02-15 08:19:08 +01:00
<string name= "osm_live_subscription" > Подписка OsmAnd Live</string>
2017-11-18 09:06:53 +01:00
<string name= "use_osm_live_routing_description" > Включить навигацию с учетом автообновлений OsmAnd Live.</string>
2019-02-15 08:19:08 +01:00
<string name= "lang_es_us" > Испанский (американский)</string>
2016-06-01 22:02:51 +02:00
<string name= "lang_en_gb" > Английский (Соединенное Королевство)</string>
<string name= "lang_hu_formal" > Венгерский (официальный)</string>
<string name= "lang_kn" > Каннада</string>
<string name= "file_name_containes_illegal_char" > Имя файла содержит недопустимый символ</string>
2016-08-04 21:59:56 +02:00
<string name= "route_stops_before" > %1$s остановок до выбранной</string>
<string name= "coords_search" > Поиск по координатам</string>
<string name= "advanced_coords_search" > Расширенный поиск по координатам</string>
<string name= "back_to_search" > Вернуться в поиск</string>
2018-04-16 19:17:43 +02:00
<string name= "confirmation_to_delete_history_items" > Удалить выбранные элементы из \"Истории\"?</string>
2016-08-04 21:59:56 +02:00
<string name= "show_something_on_map" > Показать %1$s на карте</string>
<string name= "dist_away_from_my_location" > Искать за %1$s от местоположения</string>
<string name= "share_history_subject" > поделились через OsmAnd</string>
<string name= "search_categories" > Категории</string>
<string name= "postcode" > Почтовый индекс</string>
<string name= "city_type_district" > Район</string>
<string name= "city_type_neighbourhood" > Пригород</string>
<string name= "map_widget_search" > Поиск</string>
<string name= "shared_string_is_open_24_7" > Открыто 24/7</string>
<string name= "storage_directory_card" > Карта памяти</string>
<string name= "coords_format" > Формат координат</string>
2017-11-18 09:06:53 +01:00
<string name= "coords_format_descr" > Формат для географических координат.</string>
2019-02-15 08:19:08 +01:00
<string name= "app_mode_bus" > Автобус</string>
<string name= "app_mode_train" > Поезд</string>
2016-08-12 21:09:56 +02:00
<string name= "rendering_attr_hideOverground_name" > Надземные объекты</string>
2017-11-18 09:06:53 +01:00
<string name= "no_update_info_desc" > Н е проверять информацию о новых версиях и скидках от OsmAnd.</string>
2018-04-16 20:35:40 +02:00
<string name= "no_update_info" > Н е показывать новые версии</string>
2018-05-03 15:22:51 +02:00
<string name= "update_all_maps_now" > Обновить все карты сейчас?</string>
2016-08-17 14:57:20 +02:00
<string name= "clear_tile_data" > Очистить всю плитку</string>
<string name= "routing_attr_short_way_name" > Экономичный путь</string>
2017-11-18 09:06:53 +01:00
<string name= "routing_attr_short_way_description" > Использование топливо-сберегающего пути (обычно короче).</string>
2018-12-15 09:31:40 +01:00
<string name= "replace_favorite_confirmation" > Вы уверены, что хотите заменить избранные %1$s\?</string>
2016-08-17 14:57:20 +02:00
<string name= "shared_string_change" > Изменить</string>
<string name= "get_started" > Начать</string>
2016-08-18 22:35:21 +02:00
<string name= "shared_string_from" > от</string>
2016-08-17 14:57:20 +02:00
<string name= "follow_us" > Подписывайтесь на нас</string>
2018-12-15 09:31:40 +01:00
<string name= "osm_live_email_desc" > Необходимо, чтобы предоставить вам информацию о вкладах.</string>
2017-11-19 08:33:40 +01:00
<string name= "download_files_question_space_with_temp" > Скачать {0} файл (ов)? Используется {3} М б временной и {1} М б постоянной памяти. (Свободного места - {2} М б .)</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "search_my_location" > Найти мое местоположение</string>
2018-04-16 19:17:43 +02:00
<string name= "first_usage_greeting" > Прокладывайте маршруты и открывайте новые для себя места без подключения к Интернету</string>
2016-08-18 10:31:40 +02:00
<string name= "allow_access_location" > Разрешить доступ к местоположению</string>
<string name= "give_permission" > Дать разрешение</string>
2018-10-07 09:07:13 +02:00
<string name= "storage_place_description" > Хранилище данных OsmAnd (для карт, файлов GPX и пр.): %1$s.</string>
2016-08-18 10:31:40 +02:00
<string name= "storage_free_space" > Свободное место</string>
<string name= "search_location" > Определение местоположения…</string>
2016-08-19 12:17:22 +02:00
<string name= "no_inet_connection_desc_map" > Требуется загрузить карты</string>
2018-04-16 23:23:21 +02:00
<string name= "no_inet_connection" > Соединение с Интернетом отсутствует</string>
2016-08-18 10:31:40 +02:00
<string name= "location_not_found" > Н е удалось определить местоположение</string>
2016-09-15 18:24:55 +02:00
<string name= "first_usage_wizard_desc" > OsmAnd определит ваше местоположение и предложит загрузить карты для этой области.</string>
2017-11-18 09:06:53 +01:00
<string name= "search_map" > Поиск карт…</string>
2016-08-18 10:31:40 +02:00
<string name= "search_another_country" > Выберите другой регион</string>
<string name= "skip_map_downloading" > Пропустить загрузку карт</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "skip_map_downloading_desc" > У вас нет загруженных карт. Вы можете выбрать карту из списка или загрузить е е позже с помощью \"Меню - %1$s\".</string>
2017-11-09 21:05:34 +01:00
<string name= "si_mi_meters" > Мили/метры</string>
2016-08-19 10:09:38 +02:00
<string name= "get_for" > Получить за %1$s</string>
<string name= "get_for_month" > Получить за %1$s в месяц</string>
2016-11-02 21:15:24 +01:00
<string name= "get_it" > Получить</string>
2018-12-15 09:31:40 +01:00
<string name= "osm_live_banner_desc" > Получайте неограниченное количество загрузок карт и обновлений карт более одного раза в месяц: еженедельно, ежедневно или ежечасно.</string>
2017-08-08 13:31:39 +02:00
<string name= "osmand_plus_banner_desc" > Неограниченный доступ к картам, обновлениям и плагину Wikipedia.</string>
2016-08-19 17:54:55 +02:00
<string name= "select_voice_provider" > Выберите голосовое сопровождение</string>
2018-05-03 15:22:51 +02:00
<string name= "osm_live_payment_desc" > Абонентская плата взимается ежемесячно. Отменить подписку можно в Google Play в любой момент.</string>
2016-09-06 19:46:08 +02:00
<string name= "donation_to_osm" > Пожертвование для сообщества OpenStreetMap</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "donation_to_osm_desc" > Часть вашего пожертвования будет отправлена пользователям OSM, вносящим изменения в OpenStreetMaps. Стоимость подписки при этом остается прежней.</string>
2017-11-18 09:06:53 +01:00
<string name= "osm_live_subscription_desc" > Подписка позволяет получать ежечасные, ежедневные, еженедельные обновления и неограниченные загрузки для всех карт по всему миру.</string>
2017-11-19 08:33:40 +01:00
<string name= "av_locations_descr" > Файл GPX с координатами заметок.</string>
2016-09-15 18:24:55 +02:00
<string name= "lang_ast" > Астурийский</string>
<string name= "lang_hsb" > Верхнелужицкий</string>
2016-11-27 14:09:59 +01:00
<string name= "lang_be_by" > Белорусский (латиница)</string>
2016-09-15 18:24:55 +02:00
<string name= "driving_region_australia" > Австралия</string>
2016-11-18 19:01:47 +01:00
<string name= "lang_kab" > Кабильский</string>
2017-01-12 09:54:04 +01:00
<string name= "navigate_point_olc_info_invalid" > Некорректный OLC
</string>
<string name= "navigate_point_olc_info_short" > Краткий OLC
Пожалуйста, введите полный код</string>
<string name= "navigate_point_olc_info_area" > Корректный полный OLC
Описывает область: %1$s x %2$s</string>
2017-01-30 10:57:46 +01:00
<string name= "auto_split_recording_descr" > Начать новый сегмент после 6 минутного перерыва, новый трек после 2 часового перерыва, или новый файл после длительного перерыва (если изменилась дата).</string>
<string name= "auto_split_recording_title" > Авто-разрыв записи после перерыва</string>
2019-02-15 08:19:08 +01:00
<string name= "lang_zh_hk" > Китайский (Гонконг)</string>
2017-01-30 10:57:46 +01:00
<string name= "configure_screen_quick_action" > Быстрое действие</string>
<string name= "quick_action_item_action" > Действие %d</string>
<string name= "quick_action_add_marker" > Добавить маркер</string>
<string name= "quick_action_add_poi" > Добавить POI</string>
<string name= "quick_action_map_style" > Изменить стиль карты</string>
<string name= "quick_action_map_style_switch" > Стиль карты был изменен на \"%s\".</string>
2018-10-10 22:44:11 +02:00
<string name= "quick_action_add_gpx" > Добавить путевую точку GPX</string>
2017-01-30 10:57:46 +01:00
<string name= "quick_action_add_parking" > Добавить место парковки</string>
<string name= "quick_action_new_action" > Добавить действие</string>
<string name= "quick_action_edit_action" > Редактировать действие</string>
<string name= "quick_action_add_favorite" > Добавить в избранные</string>
<string name= "dialog_add_action_title" > Добавить действие</string>
<string name= "quick_actions_delete" > Удалить действие</string>
<string name= "quick_actions_delete_text" > Вы уверены, что хотите удалить действие \"%s\"?</string>
<string name= "quick_action_favorites_show" > Показать избранные</string>
<string name= "quick_action_favorites_hide" > Скрыть избранные</string>
<string name= "quick_action_showhide_poi_title" > Показать/скрыть POI</string>
<string name= "quick_action_poi_show" > Показать %1$s</string>
<string name= "quick_action_poi_hide" > Скрыть %1$s</string>
2019-08-29 07:51:44 +02:00
<string name= "quick_action_add_configure_map" > Настройки карты</string>
2017-01-30 10:57:46 +01:00
<string name= "quick_action_add_navigation" > Навигация</string>
<string name= "quick_action_bug_message" > Сообщение</string>
<string name= "quick_action_map_style_action" > Добавить стиль карты</string>
<string name= "quick_action_map_styles" > Стили карты</string>
<string name= "quick_action_btn_tutorial_title" > Изменить положение кнопки</string>
2019-02-15 08:19:08 +01:00
<string name= "shared_string_action_name" > Название действия</string>
<string name= "lang_sr_latn" > Сербский (латиница)</string>
2017-01-30 10:57:46 +01:00
<string name= "quick_action_navigation_voice" > Голос вкл/выкл</string>
2019-03-17 12:07:07 +01:00
<string name= "quick_action_navigation_voice_off" > Включить голос</string>
<string name= "quick_action_navigation_voice_on" > Выключить голос</string>
2017-02-20 09:33:18 +01:00
<string name= "file_can_not_be_moved" > Файл не может быть перемещен.</string>
2018-04-16 19:17:43 +02:00
<string name= "sea_depth_thanks" > Благодарим вас за покупку контуров морских глубин</string>
2017-05-04 08:16:16 +02:00
<string name= "shared_string_add_photos" > Добавить фотографии</string>
2017-06-20 09:11:36 +02:00
<string name= "shared_string_permissions" > Разрешения</string>
2017-11-17 13:58:16 +01:00
<string name= "online_photos" > Онлайн фотографии</string>
<string name= "no_photos_descr" > У нас нет фотографий для этого места.</string>
<string name= "mapillary_action_descr" > Поделиться своими собственными уличными видами этого места через Mapillary.</string>
2017-06-20 13:30:51 +02:00
<string name= "mapillary_widget" > Виджет Mapillary</string>
2017-11-17 13:58:16 +01:00
<string name= "mapillary_widget_descr" > Позволяет быстро внести свой вклад в Mapillary.</string>
<string name= "mapillary_descr" > Уличные онлайн фотографии для всех. Открывайте для себя места, сотрудничайте, снимайте мир.</string>
2017-06-20 13:30:51 +02:00
<string name= "mapillary" > Mapillary</string>
2017-11-17 13:58:16 +01:00
<string name= "plugin_mapillary_descr" > Уличные фотографии для всех. Открывайте для себя места, сотрудничайте, снимайте мир.</string>
2018-04-01 11:20:28 +02:00
<string name= "save_poi_too_many_uppercase" > Название содержит слишком много заглавных букв. Вы хотите продолжить?</string>
2017-11-17 13:58:16 +01:00
<string name= "quick_action_resume_pause_navigation_descr" > Нажмите эту кнопку, чтобы приостановить или возобновить навигацию.</string>
2017-07-24 08:01:46 +02:00
<string name= "quick_action_show_navigation_finish_dialog" > Показывать диалог завершения навигации</string>
2017-09-03 23:43:40 +02:00
<string name= "quick_action_start_stop_navigation" > Запуск/остановка навигации</string>
2017-11-17 13:58:16 +01:00
<string name= "quick_action_start_stop_navigation_descr" > Нажмите эту кнопку, чтобы начать или остановить навигацию.</string>
2017-07-24 08:01:46 +02:00
<string name= "store_tracks_in_monthly_directories" > Сохранять записанные треки в папках помесячно</string>
2018-03-31 23:38:10 +02:00
<string name= "store_tracks_in_monthly_directories_descrp" > Сохранять записанные треки в подпапках с записью месяца (например, 2018-01).</string>
2017-07-24 08:01:46 +02:00
<string name= "mapillary_menu_title_tile_cache" > Кэш тайлов</string>
2018-03-31 23:38:10 +02:00
<string name= "wrong_user_name" > Неверное имя пользователя</string>
2018-04-21 22:29:53 +02:00
<string name= "mapillary_menu_descr_dates" > Просмотр фотографий по дате</string>
2017-11-17 13:58:16 +01:00
<string name= "mapillary_menu_title_dates" > Дата</string>
2018-04-21 22:29:53 +02:00
<string name= "mapillary_menu_descr_username" > Просмотр фотографий пользователя</string>
2017-07-24 08:01:46 +02:00
<string name= "mapillary_menu_title_username" > Имя пользователя</string>
<string name= "map_widget_ruler_control" > Радиус-линейка</string>
<string name= "open_mapillary" > Открыть Mapillary</string>
<string name= "shared_string_install" > Установить</string>
2017-07-24 10:27:19 +02:00
<string name= "shared_string_paused" > Приостановлено</string>
2017-08-14 16:57:58 +02:00
<string name= "rendering_value_fine_name" > Правильно</string>
2017-07-24 10:27:19 +02:00
<string name= "average" > Средняя</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "ascent_descent" > Подъем/Спуск</string>
2017-07-28 09:39:47 +02:00
<string name= "moving_time" > Время в движении</string>
2017-07-24 10:27:19 +02:00
<string name= "max_min" > Макс/Мин</string>
<string name= "min_max" > Мин/Макс</string>
2018-03-31 23:38:10 +02:00
<string name= "quick_action_resume_pause_navigation" > Пауза/возобновление навигации</string>
2017-07-28 09:39:47 +02:00
<string name= "mapillary_menu_descr_tile_cache" > Перезагрузка тайлов для отображения актуальных данных.</string>
<string name= "mapillary_menu_edit_text_hint" > Введите имя пользователя</string>
<string name= "shared_string_reset" > Сбросить</string>
<string name= "shared_string_to" > До</string>
<string name= "mapillary_menu_date_from" > От</string>
<string name= "shared_string_reload" > Обновить</string>
2018-12-15 09:31:40 +01:00
<string name= "mapillary_menu_filter_description" > Фильтровать фотографии по отправителю, дате или типу. Фильтры применяются только для больших масштабов.</string>
2017-07-28 12:26:04 +02:00
<string name= "import_gpx_failed_descr" > OsmAnd не удается импортировать файл. Проверьте имеет ли OsmAnd разрешение на чтение файла из е г о местоположения.</string>
<string name= "distance_moving" > Откорректированное расстояние</string>
2018-03-31 23:38:10 +02:00
<string name= "improve_coverage_install_mapillary_desc" > Установите Mapillary, чтобы добавить одну или несколько фотографий к этому месту на карте.</string>
2017-07-28 12:26:04 +02:00
<string name= "route_altitude" > Высота маршрута</string>
2018-10-07 09:07:13 +02:00
<string name= "enter_gpx_name" > Имя файла GPX:</string>
2017-08-09 13:45:14 +02:00
<string name= "show_on_map_after_saving" > Показать на карте после сохранения</string>
<string name= "measurement_tool_action_bar" > Просмотрите карту и добавьте точки</string>
<string name= "measurement_tool" > Измерить расстояние</string>
2017-08-14 14:31:21 +02:00
<string name= "none_point_error" > Необходимо добавить хотя бы одну точку.</string>
2018-03-22 13:26:43 +01:00
<string name= "mapillary_image" > Фотография Mapillary</string>
2017-08-14 14:40:13 +02:00
<string name= "improve_coverage_mapillary" > Улучшить фотопокрытие через Mapillary</string>
2017-08-14 16:57:58 +02:00
<string name= "hide_from_zoom_level" > Скрыть от шкалы приближения</string>
<string name= "rendering_value_translucent_pink_name" > Прозрачно-розовый</string>
<string name= "lang_ber" > Берберский язык</string>
2017-09-04 01:15:38 +02:00
<string name= "move_all_to_history" > Переместить все в историю</string>
2017-09-04 15:10:04 +02:00
<string name= "sort_by" > Сортировать по</string>
2018-03-31 23:38:10 +02:00
<string name= "do_not_use_animations" > Без анимации</string>
2018-04-16 23:23:21 +02:00
<string name= "do_not_use_animations_descr" > Выключение анимации в приложении.</string>
2017-09-04 15:10:04 +02:00
<string name= "exit_without_saving" > Выйти без сохранения?</string>
<string name= "save_as_route_point" > Сохранить как точки маршрута</string>
<string name= "save_as_line" > Сохранить как линию</string>
<string name= "route_point" > Точка маршрута</string>
<string name= "edit_line" > Редактировать линию</string>
<string name= "add_point_before" > Добавить точку перед</string>
<string name= "add_point_after" > Добавить точку после</string>
2019-04-20 12:36:42 +02:00
<string name= "shared_string_options" > Опции</string>
2017-09-04 15:10:04 +02:00
<string name= "measurement_tool_snap_to_road_descr" > OsmAnd соединит точки с маршрутом для выбранного профиля.</string>
2018-05-03 08:37:26 +02:00
<string name= "measurement_tool_save_as_new_track_descr" > Сохранить точки, как точки маршрута или как линию.</string>
2017-09-04 15:10:04 +02:00
<string name= "choose_navigation_type" > Выберите профиль навигации</string>
<string name= "of" > %1$d из %2$d</string>
2017-09-25 09:50:14 +02:00
<string name= "shared_string_list" > Список</string>
<string name= "shared_string_groups" > Группы</string>
2018-05-01 15:05:10 +02:00
<string name= "passed" > Использовано: %1$s</string>
2017-09-25 09:50:14 +02:00
<string name= "make_active" > Сделать активным</string>
<string name= "today" > Сегодня</string>
<string name= "yesterday" > Вчера</string>
<string name= "last_seven_days" > З а последние 7 дней</string>
<string name= "this_year" > В этом году</string>
2017-09-28 15:58:32 +02:00
<string name= "plan_route" > План маршрута</string>
<string name= "coordinate_input" > Ввод координат</string>
2018-10-07 09:07:13 +02:00
<string name= "marker_save_as_track" > Сохранить как файл GPX</string>
2017-09-28 15:58:32 +02:00
<string name= "move_to_history" > Переместить в историю</string>
2018-04-16 23:23:21 +02:00
<string name= "group_will_be_removed_after_restart" > Группа будет выключена при следующем запуске приложения.</string>
2017-09-28 15:58:32 +02:00
<string name= "show_arrows_on_the_map" > Показывать стрелки на карте</string>
2017-10-17 15:05:45 +02:00
<string name= "descendingly" > по убыванию</string>
<string name= "ascendingly" > по возрастанию</string>
2017-10-04 14:56:48 +02:00
<string name= "coordinates_format" > Формат координат</string>
<string name= "use_system_keyboard" > Использовать системную клавиатуру</string>
2017-11-17 13:58:16 +01:00
<string name= "fast_coordinates_input_descr" > Выбор формата координат для ввода. Вы всегда можете изменить е г о , нажав \"Параметры\".</string>
2017-10-04 14:56:48 +02:00
<string name= "fast_coordinates_input" > Быстрый ввод координат</string>
<string name= "routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name" > Избегать ледовых дорог, бродов</string>
2017-11-17 13:58:16 +01:00
<string name= "routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description" > Избегать ледовых дорог и бродов.</string>
2018-04-17 07:39:40 +02:00
<string name= "my_location" > М о е местоположение</string>
2017-10-04 14:56:48 +02:00
<string name= "shared_string_finish" > Финиш</string>
<string name= "shared_string_sort" > Сортировать</string>
2018-10-07 09:07:13 +02:00
<string name= "marker_save_as_track_descr" > Экспорт маркеров в следующий файл GPX:</string>
2017-10-06 10:05:55 +02:00
<string name= "shared_string_markers" > Маркеры</string>
2017-10-13 14:49:49 +02:00
<string name= "osn_modify_dialog_title" > Изменить заметку</string>
<string name= "context_menu_item_modify_note" > Изменить заметку OSM</string>
<string name= "make_round_trip_descr" > Добавить копию начальной точки в качестве пункта назначения.</string>
<string name= "make_round_trip" > Сделать маршрут круговым</string>
2017-11-21 14:59:50 +01:00
<string name= "use_location" > Использовать местоположение</string>
2017-11-17 13:58:16 +01:00
<string name= "date_added" > Дата добавления</string>
<string name= "order_by" > Критерий сортировки:</string>
2017-10-13 14:49:49 +02:00
<string name= "marker_show_distance_descr" > Выберите способ указания расстояния и направления до маркеров на экране карты:</string>
<string name= "map_orientation_change_in_accordance_with_speed" > Смена ориентации карты</string>
2019-03-07 07:56:39 +01:00
<string name= "map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr" > Выберите скорость, при которой переключается ориентация карты с \"По направлению движения\" на \"По направлению компаса\".</string>
2017-10-13 14:49:49 +02:00
<string name= "all_markers_moved_to_history" > В с е маркеры перемещены в историю</string>
2018-10-07 09:07:13 +02:00
<string name= "marker_moved_to_history" > Маркер перемещен в историю</string>
<string name= "marker_moved_to_active" > Маркер перемещен в действующие</string>
2017-10-13 14:49:49 +02:00
<string name= "show_direction" > Указатель расстояния</string>
2017-10-16 14:33:41 +02:00
<string name= "show_map" > Показать карту</string>
<string name= "plan_route_no_markers_toast" > Вы должны добавить по крайней мере один маркер, чтобы использовать эту функцию.</string>
2018-05-03 08:37:26 +02:00
<string name= "osn_modify_dialog_error" > Н е удалось изменить заметку</string>
2017-10-17 15:05:45 +02:00
<string name= "shared_string_road" > Дорога</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "show_guide_line" > Показывать направляющие линии</string>
2017-10-17 15:05:45 +02:00
<string name= "rendering_value_darkyellow_name" > Темно-желтый</string>
2018-05-01 15:05:10 +02:00
<string name= "osmand_extended_description_part8" > OsmAnd это активно развивающийся проект с открытым исходным кодом. Благодаря открытости каждый может внести свой вклад в приложение сообщая о б ошибках, улучшая перевод или кодируя новые функции. Проект находится в оживленном состоянии непрерывного совершенствования всеми этими формами взаимодействия разработчиков и пользователей. Прогресс проекта также зависит от денежных взносов для финансирования написания и тестирования новых функций.
2018-04-26 15:26:33 +02:00
\n Примерная карта покрытия и качество:
\n • Западная Европа: ****
\n • Восточная Европа: ***
\n • Россия: ***
\n • Северная Америка: ***
\n • Южная Америка: **
\n • Азия **
\n • Япония & Корея: ***
\n • Ближний Восток: **
\n • Африка: **
\n • Антарктида:
\n Большинство стран по всему миру доступны для скачивания!
\n Получите надежный навигатор в вашей стране - будь то Франция, Германия, Мексика, Великобритания, Испания, Нидерланды, США, Россия, Бразилия или любая другая.</string>
<string name= "osmand_plus_extended_description_part8" > Примерная карта покрытия и качество:
\n • Западная Европа: ****
\n • Восточная Европа: ***
\n • Россия: ***
\n • Северная Америка: ***
\n • Южная Америка: **
\n • Азия **
\n • Япония & Корея: ***
\n • Ближний Восток: **
\n • Африка: **
\n • Антарктида: *
\n Большинство стран по всему миру доступны в виде загрузок
\n От Афганистана до Зимбабве, от Австралии до США. Аргентина, Бразилия, Канада, Франция, Германия, Мексика, Великобритания, Испания, …
\n</string>
2017-10-17 15:05:45 +02:00
<string name= "live_monitoring_max_interval_to_send" > Временной буфер для онлайн слежения</string>
<string name= "live_monitoring_max_interval_to_send_desrc" > Укажите временной буфер для хранения местоположений при отсутствии подключения к сети</string>
<string name= "quick_action_add_marker_descr" > Нажатие на кнопку действия добавит маркер по центру экрана.</string>
<string name= "quick_action_add_gpx_descr" > Нажатие на кнопку действия добавит путевую точку GPX по центру экрана.</string>
<string name= "quick_action_take_audio_note_descr" > Нажатие на кнопку действия добавит аудио заметку по центру экрана.</string>
<string name= "quick_action_take_video_note_descr" > Нажатие на кнопку действия добавит видео заметку по центру экрана.</string>
<string name= "quick_action_take_photo_note_descr" > Нажатие на кнопку действия добавит фото заметку по центру экрана.</string>
2018-04-17 07:36:24 +02:00
<string name= "quick_action_add_osm_bug_descr" > Нажатие на кнопку действия добавит заметку OSM в центре экрана.</string>
<string name= "quick_action_add_poi_descr" > Нажатие на кнопку действия добавит POI в центре экрана.</string>
2017-10-17 15:05:45 +02:00
<string name= "quick_action_navigation_voice_descr" > Нажатие на кнопку действия выключит или включит голосовые подсказки во время навигации.</string>
2018-04-17 07:36:24 +02:00
<string name= "quick_action_add_parking_descr" > Нажатие на кнопку действия добавит место парковки в центре экрана.</string>
2017-10-17 15:05:45 +02:00
<string name= "quick_action_interim_dialog" > Показывать промежуточный диалог</string>
2018-04-16 23:23:21 +02:00
<string name= "mappilary_no_internet_desc" > Вам необходимо подключиться к Интернету для просмотра фотографий из Mapillary.</string>
2017-10-20 14:27:00 +02:00
<string name= "wrong_format" > Неправильный формат</string>
2017-10-30 08:03:49 +01:00
<string name= "enter_new_name" > Введите новое имя</string>
2019-02-15 08:19:08 +01:00
<string name= "shared_string_back" > Назад</string>
<string name= "appearance_on_the_map" > Внешний вид на карте</string>
2017-11-19 08:33:40 +01:00
<string name= "add_favourites_group_to_markers_descr" > Выберите категорию избранных для добавления к маркерам.</string>
<string name= "favourites_group" > Категория избранных</string>
2017-11-13 14:54:48 +01:00
<string name= "add_group" > Добавить группу</string>
2018-10-07 09:07:13 +02:00
<string name= "add_group_descr" > Импортировать группу из избранных или путевых точек GPX.</string>
2017-11-18 09:06:53 +01:00
<string name= "empty_state_markers_active" > Создайте маркеры карт!</string>
2018-04-16 21:04:44 +02:00
<string name= "empty_state_markers_active_desc" > Длинное или короткое нажатие на нужное место, а затем на флажок маркера.</string>
2017-11-13 14:54:48 +01:00
<string name= "empty_state_markers_groups" > Импорт групп</string>
2018-05-03 08:37:26 +02:00
<string name= "empty_state_markers_groups_desc" > Импортировать группы избранных или путевых точек как маркеры.</string>
2017-11-13 14:54:48 +01:00
<string name= "empty_state_markers_history_desc" > Н а этом экране появятся маркеры, отмеченные как пройденные.</string>
<string name= "shared_string_two" > Два</string>
<string name= "shared_string_one" > Один</string>
2017-11-21 14:59:50 +01:00
<string name= "show_guide_line_descr" > Отображать направляющие линии от вашего местоположения до активных маркеров.</string>
2017-11-16 14:58:02 +01:00
<string name= "show_arrows_descr" > Отображать одну или две стрелки, указывающие направление на активные маркеры.</string>
<string name= "distance_indication_descr" > Выберите способ отображения расстояния до активных маркеров.</string>
2018-03-31 23:38:10 +02:00
<string name= "active_markers_descr" > Выберите количество индикаторов направления для отображения.</string>
2017-11-20 12:46:30 +01:00
<string name= "digits_quantity" > Количество десятичных цифр</string>
2017-11-13 14:54:48 +01:00
<string name= "shared_string_paste" > Вставить</string>
2017-11-16 14:58:02 +01:00
<string name= "coordinate_input_accuracy_description" > Автопереход на следующее поле после ввода %1$d цифр после десятичной точки.</string>
2017-11-13 14:54:48 +01:00
<string name= "coordinate_input_accuracy" > %1$d цифр</string>
2018-03-31 23:38:10 +02:00
<string name= "go_to_next_field" > Следующее поле</string>
2017-11-13 14:54:48 +01:00
<string name= "rename_marker" > Переименовать маркер</string>
<string name= "tap_on_map_to_hide_interface" > Полноэкранный режим</string>
<string name= "mark_passed" > Отметить пройденным</string>
<string name= "import_track_desc" > Файл %1$s не содержит путевых точек, импортировать е г о как трек?</string>
2018-08-25 23:50:25 +02:00
<string name= "add_track_to_markers_descr" > Выберите трек, чтобы добавить свои путевые точки к маркерам.</string>
2018-05-17 13:56:31 +02:00
<string name= "shared_string_gpx_waypoints" > Трек путевых точек</string>
2017-11-16 14:58:02 +01:00
<string name= "shared_string_right" > Направо</string>
<string name= "shared_string_left" > Налево</string>
<string name= "show_number_pad" > Показать цифровую панель</string>
2017-12-25 07:08:57 +01:00
<string name= "tap_on_map_to_hide_interface_descr" > Нажатие на карте переключает кнопки управления и виджеты.</string>
2018-10-07 09:07:13 +02:00
<string name= "import_gpx_file_description" > могут быть импортированы как избранные точки или как файл GPX.</string>
2017-11-17 13:58:16 +01:00
<string name= "shared_string_more_without_dots" > Больше</string>
<string name= "import_as_gpx" > Импортировать как файл GPX</string>
<string name= "import_as_favorites" > Импортировать как избранные</string>
<string name= "import_file" > Импорт файла</string>
2019-02-15 08:19:08 +01:00
<string name= "wrong_input" > Неправильный ввод</string>
<string name= "shared_string_view" > Просмотр</string>
<string name= "waypoints_added_to_map_markers" > Путевые точки добавлены в маркеры карты</string>
<string name= "route_is_calculated" > Маршрут рассчитан</string>
2017-11-17 13:58:16 +01:00
<string name= "round_trip" > Путешествие</string>
2018-03-31 23:38:10 +02:00
<string name= "add_location_as_first_point_descr" > Добавить ваше местоположение как точку старта при планировании маршрута.</string>
2018-05-03 22:33:40 +02:00
<string name= "show_passed" > Показать пройденные</string>
2017-11-17 13:58:16 +01:00
<string name= "hide_passed" > Скрыть пройденные</string>
<string name= "remove_from_map_markers" > Удалить из маркеров карты</string>
<string name= "keep_showing_on_map" > Продолжать показывать на карте</string>
<string name= "line" > Линия</string>
2017-11-18 09:06:53 +01:00
<string name= "looking_for_tracks_with_waypoints" > Поиск треков с путевыми точками</string>
2017-11-17 20:48:48 +01:00
<string name= "plugin_touringview_descr" > Активация этого вида меняет стиль карты OsmAnd на «Туристическую карту\", это особый высоко детализированный вид для путешественников и профессиональных водителей.
\n
\nЭто т стиль на любом масштабе карты показывает максимальное количество подробностей для поездки, имеющихся в картографических данных (в частности, дороги, дорожки, тропинки, и ориентиры).
\n
\n Он также ясно показывает все виды дорог через цветовое кодирование, что полезно, для, например, управления большими транспортными средствами.
\n
\n И он добавляет специальные туристические настройки, такие как велосипедные маршруты или альпийские горные маршруты.
\n
\nДо по лните льно е скачивание не требуется, вид создается из наших стандартных карт.
\n
\nЭто т вид может быть отменен путем деактивации е г о здесь или путем изменения «Стиля карты» в разделе «Настройки карты» по желанию.</string>
<string name= "navigate_point_olc" > Открытый код местоположения (OLC)</string>
2018-10-10 22:44:11 +02:00
<string name= "osmand_extended_description_part1" > OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) - картографическая и навигационная программа с доступом к свободным, мировым и высококачественным данным OpenStreetMap (OSM).
\n
\nПо лу ча йте наслаждение от голосовой и визуальной навигации, просматривайте точки интереса (англ. POI, points of interest), создавайте и управляйте треками GPX, используйте визуализацию контурных линий и данных высот (через плагин), переключайтесь между режимами автомобиль, велосипед и пешеход, редактируйте OSM данные и многое другое.</string>
2019-01-22 13:10:36 +01:00
<string name= "osmand_extended_description_part2" > GPS-навигация
\n• Выбор между автономным режимом (без платы за роуминг) и через Интернет (быстрее)
\n• Пошаговые голосовые подсказки (записанные или синтезированные голоса) доставят вас к месту назначения
\n• Повторный расчет маршрута после значительного отклонения от существующего
\n• Полосы движения, названия улиц и приблизительное время прибытия помогут в дороге
\n• Для того, чтобы сделать ваше путешествие более безопасным, режим дня/ночи переключается автоматически
\n• Отображение ограничений скорости и получение предупреждений при их превышении
\n• Карта масштабируется соответственно вашей скорости
\n• Поиск места по адресу, типу (паркинг, ресторан, отель, заправка, музей и т.д.) или географическим координатам
\n• Поддержка промежуточных точек маршрута
\n• Запись собственного или загрузка GPX трека и следование ему</string>
2018-10-10 22:44:11 +02:00
<string name= "osmand_extended_description_part3" > Карта
\n• Отображает POI (точки интереса) около вас
\n• Адаптирует карту в направлении вашего движения (или компаса)
\n• Показывает, где вы находитесь и куда вы смотрите
\n• Делитесь своим расположением, чтобы друзья смогли найти вас
\n• Сохраняет ваши самые важные места в избранных
\n• Позволяет вам выбрать как отображать названия на карте: на английском, местным или с фонетическим написанием
\n• Отображает специальные онлайн тайлы, спутниковые снимки (с Bing), различные метки, как туристические/навигационные треки GPX и дополнительные слои с настраиваемой прозрачностью</string>
2017-11-17 20:48:48 +01:00
<string name= "osmand_extended_description_part4" > Катание на лыжах
\n• OsmAnd плагин лыжные карты позволяет видеть лыжные трассы с уровнем сложности и некоторой дополнительной информацией, как расположение подъемников и других объектов.</string>
2018-05-11 21:23:55 +02:00
<string name= "osmand_extended_description_part5" > Езда на велосипеде
\n• Поиск велосипедных дорожек на карте
\n• GPS навигация в велосипедном режиме строит маршрут используя велосипедные дорожки
\n• Просмотр вашей скорости и высоты над уровнем моря
2018-10-10 22:44:11 +02:00
\n• Опция записи GPX позволяет вам записывать ваше путешествие и делиться им
2017-11-17 20:48:48 +01:00
\n• Через приложение вы можете включить отображение контурных линий и затемнение рельефа</string>
2019-06-23 00:35:07 +02:00
<string name= "osmand_extended_description_part6" > "Прогулки, пеший туризм, экскурсии
2018-05-11 21:23:55 +02:00
\n• Карта показывает пешеходные и треккинговые тропы
\n• Википедия на предпочитаемом вами языке может многое рассказать вам во время экскурсии по городу
\n• Остановки общественного транспорта (автобус, трамвай, поезд), включая названия маршрутов, помогут ориентироваться в новом городе
\n• GPS навигация в пешеходном режиме высчитывает маршрут, используя пешеходные тропы
2019-06-23 00:35:07 +02:00
\n• Загрузите и следуйте по маршруту GPX или запишите и поделитесь своим собственным
\n"</string>
2018-10-10 22:44:11 +02:00
<string name= "osmand_extended_description_part7" > Внесение вклада в OSM
\n• Сообщения о б ошибках
\n• Загрузка треков GPX в OSM напрямую из программы
2017-11-17 20:48:48 +01:00
\n• Добавление точек интереса (POI) и загрузка их в OSM (или позже, если оффлайн)</string>
2018-10-10 22:44:11 +02:00
<string name= "osmand_plus_extended_description_part1" > "OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions) - картографическая и навигационная программа с доступом к свободным, мировым и высококачественным данным OpenStreetMap (OSM).
\n Получайте наслаждение от голосовой и визуальной навигации, просматривайте точки интереса (англ. POI, points of interest), создавайте и управляйте треками GPX, используйте визуализацию контурных линий и данных высот, переключайтесь между режимами автомобиль, велосипед и пешеход, редактируйте OSM данные и многое другое.
\n
\n OsmAnd + - платная версия программы. При приобретении, вы поддержите проект, финансируете разработку новых возможностей и получите последние обновления.
\n
2018-04-26 15:26:33 +02:00
\n Некоторые из главных возможностей:"</string>
2017-11-17 20:48:48 +01:00
<string name= "osmand_plus_extended_description_part2" > Навигация
\n• Работает через Интернет (быстрее) или автономно (без платы за роуминг за границей)
\n• Пошаговые голосовые подсказки (записанные или синтезированные голоса)
\n• Полосы движения, отображение названия улицы и приблизительное время прибытия
\n• Поддержка промежуточных точек на вашем маршруте
\n• Автоматическое перестройка маршрута при отклонении от существующего
\n• Поиск мест по адресу, типу (например, ресторан, гостиница, заправка, музей) или географическим координатам</string>
2017-11-21 14:59:50 +01:00
<string name= "osmand_plus_extended_description_part3" > Просмотр карты
\n• Отображение вашего местоположения и ориентации
\n• Возможность ориентирования карты по компасу или по направлению вашего движения
\n• Сохранение ваших самых важных мест в качестве избранных
\n• Отображение POI (точек интереса) вокруг вас
2019-03-05 09:59:38 +01:00
\n• Отображение специализированных онлайн тайлов, спутниковые снимки (от Bing), различные наложения, такие как туристические/навигационные GPX треки и дополнительные слои с настраиваемой прозрачностью
2017-11-18 09:06:53 +01:00
\n• Возможность отображения географических названий на английском, местном или фонетическом написании</string>
<string name= "quick_action_item_screen" > Экран %d</string>
<string name= "quick_favorites_show_favorites_dialog" > Показать диалог избранных</string>
<string name= "quick_favorites_name_preset" > Название предустановки</string>
<string name= "favorite_autofill_toast_text" > " было сохранено в "</string>
<string name= "retry" > Повторить</string>
<string name= "add_route_points" > Добавить точки маршрута</string>
<string name= "add_waypoint" > Добавить путевую точку</string>
<string name= "add_line" > Добавить линию</string>
2018-10-10 22:44:11 +02:00
<string name= "save_gpx_waypoint" > Сохранить путевую точку GPX</string>
2017-11-18 09:06:53 +01:00
<string name= "save_route_point" > Сохранить точку маршрута</string>
<string name= "waypoint_one" > Путевая точка 1</string>
<string name= "route_point_one" > Точка маршрута 1</string>
2018-10-10 22:44:11 +02:00
<string name= "empty_state_my_tracks" > Добавить файлы GPX</string>
<string name= "empty_state_my_tracks_desc" > Импорт файлов GPX, или запись треков.</string>
2017-11-18 09:06:53 +01:00
<string name= "empty_state_favourites" > Добавить избранные</string>
<string name= "empty_state_favourites_desc" > Добавить избранные на карту или импортировать из файла.</string>
2018-10-10 22:44:11 +02:00
<string name= "import_track" > Импортировать файл GPX</string>
2017-11-18 09:06:53 +01:00
<string name= "move_point" > Переместить точку</string>
2018-10-10 22:44:11 +02:00
<string name= "add_segment_to_the_track" > Добавить в файл GPX</string>
2019-02-15 08:19:08 +01:00
<string name= "osmand_plus_extended_description_part4" > Используйте данные OSM и Википедии
2017-11-18 14:11:10 +01:00
\n• Высококачественная информация из лучших совместных проектов мира
\n• Данные OSM доступны по каждой стране или региону
\n• Интересные места (POI) из Википедии прекрасно подходят для осмотра достопримечательностей
\n• Неограниченное количество бесплатных скачиваний непосредственно из приложения
\n• Компактные автономные векторные карты, обновляемые как минимум раз в месяц
\n• Выбор между полными данными региона и только дорожной сетью (пример: вся Япония занимает 700 М б , а дорожная сеть - 200 М б )</string>
<string name= "osmand_plus_extended_description_part5" > Функции безопасности
\n• Возможность автоматического переключения режима день/ночь
\n• Возможность отображения ограничения скорости с напоминанием при превышении
\n• Возможность изменения масштаба в зависимости от скорости
\n• Возможность делиться своим местоположением, чтобы друзья смогли найти вас</string>
2018-04-16 23:23:21 +02:00
<string name= "osmand_plus_extended_description_part6" > Возможности для пешеходов и велосипедистов
\n• Просмотр пешеходных, туристических и велосипедных дорожек, прекрасно подходит для активного отдыха
\n• Специальный режимы маршрутизации и отображения для велосипедистов и пешеходов
\n• Опционально остановки общественного транспорта (автобус, трамвай, поезд), включая названия маршрутов
2018-10-10 22:44:11 +02:00
\n• Возможность записи путешествие в локальный файл GPX или Интернет-сервис
2018-04-16 23:23:21 +02:00
\n• Возможность отображения скорости и высоты
2017-11-18 14:11:10 +01:00
\n• Отображение контурных линий и затенения высот (через дополнительный плагин)</string>
2019-03-07 07:56:39 +01:00
<string name= "osmand_plus_extended_description_part7" > Непосредственный вклад в OSM
\n • Сообщения о б ошибках в данных
\n • Загрузка GPX треков в OSM непосредственно из приложения
\n • Добавление точек интереса (POI) и непосредственная загрузка их в OSM (или позже, если в автономном режиме)
\n • Возможность записи путешествие в фоновом режиме (в то время, как устройство находится в спящем режиме)
\n OsmAnd это активно развивающееся программное обеспечение с открытым исходным кодом. Каждый может внести свой вклад в приложение, сообщая о б ошибках, улучшая переводы или кодируя новые функции. Кроме того, проект опирается на финансовые взносы для финансирования разработки и тестирования новых функциональных возможностей.
\n</string>
2017-11-21 11:21:33 +01:00
<string name= "empty_state_osm_edits" > Создать или изменить OSM объекты</string>
2017-11-21 14:59:50 +01:00
<string name= "empty_state_osm_edits_descr" > Создавайте или изменяйте OSM POI, открывайте или комментируйте заметки OSM, а также отправляйте записанные файлы GPX.</string>
2017-11-21 11:21:33 +01:00
<string name= "shared_string_deleted" > Удалено</string>
<string name= "shared_string_edited" > Отредактировано</string>
<string name= "shared_string_added" > Добавлено</string>
<string name= "marker_activated" > Маркер %s активирован.</string>
2017-11-21 14:59:50 +01:00
<string name= "one_tap_active_descr" > Нажатие на маркер на карте переместит е г о на первое место в списке активных маркеров, не открывая контекстное меню.</string>
2017-11-21 11:21:33 +01:00
<string name= "one_tap_active" > Активация одним нажатием</string>
<string name= "empty_state_av_notes" > Делайте заметки!</string>
<string name= "empty_state_av_notes_desc" > Добавьте аудио, видео или фото заметку в любую точку на карте, используя виджет или контекстное меню.</string>
<string name= "notes_by_date" > Заметки по дате</string>
<string name= "by_date" > По дате</string>
<string name= "by_type" > По типу</string>
2017-11-25 20:04:47 +01:00
<string name= "modify_the_search_query" > Изменить поисковый запрос.</string>
2018-05-20 10:21:47 +02:00
<string name= "release_3_0" > • Новое меню «Путеводитель»: просмотр статей Викигида без использования Интернета
\n
\n • Википедия: обновленный внешний вид, активные ссылки, изображения
\n
\n • Открытый GPX: отображение групп путевых точек
\n
\n • Маркеры: возможность выбрать группы путевых точек GPX для импорта, ввод координат, обновленный внешний вид
\n
\n • Подписка OsmAnd Live теперь включает в себя все возможности OsmAnd
\n</string>
2017-12-22 21:08:10 +01:00
<string name= "osm_recipient_stat" > Правок %1$s, сумма %2$s mBTC</string>
2017-12-22 23:48:04 +01:00
<string name= "osm_recipients_label" > OSM получатели</string>
2017-12-22 21:08:10 +01:00
<string name= "total_donations" > В с е г о пожертвований</string>
2019-02-15 08:19:08 +01:00
<string name= "what_is_here" > Что здесь:</string>
2017-12-22 23:41:35 +01:00
<string name= "parked_at" > припаркован в</string>
<string name= "pick_up_till" > Забрать до</string>
<string name= "without_time_limit" > Без ограничения по времени</string>
<string name= "context_menu_read_full_article" > Читать статью целиком</string>
<string name= "context_menu_read_article" > Читать статью</string>
<string name= "context_menu_points_of_group" > В с е точки группы</string>
2018-01-07 13:47:54 +01:00
<string name= "open_from" > Открыто с </string>
<string name= "open_till" > Открыто до</string>
<string name= "will_close_at" > Закроется в</string>
<string name= "will_open_at" > Откроется в</string>
2018-01-14 11:41:52 +01:00
<string name= "will_open_on" > Откроется в</string>
2017-12-22 23:41:35 +01:00
<string name= "additional_actions" > Дополнительные действия</string>
<string name= "shared_string_actions" > Действия</string>
<string name= "shared_string_marker" > Маркер</string>
2018-01-14 11:41:52 +01:00
<string name= "shared_string_without_name" > Без имени</string>
<string name= "lang_lo" > Лаосский</string>
2019-09-06 11:04:26 +02:00
<string name= "day_off_label" > выкл</string>
2018-01-23 16:51:39 +01:00
<string name= "winter_and_ski_renderer" > Зимний/лыжный</string>
2018-05-15 10:30:49 +02:00
<string name= "touring_view_renderer" > Туристический</string>
2018-01-23 16:51:39 +01:00
<string name= "nautical_renderer" > Морской</string>
2018-01-24 15:01:29 +01:00
<string name= "rendering_attr_hidePOILabels_name" > Названия POI</string>
2018-01-26 06:41:23 +01:00
<string name= "will_open_tomorrow_at" > Откроется завтра в</string>
2018-01-29 06:15:15 +01:00
<string name= "copy_location_name" > Копировать название точки/POI</string>
2019-02-28 08:01:08 +01:00
<string name= "toast_empty_name_error" > Место без названия</string>
2019-02-15 08:19:08 +01:00
<string name= "shared_string_current" > Текущий</string>
2018-05-03 08:37:26 +02:00
<string name= "last_intermediate_dest_description" > Добавляет промежуточную остановку</string>
<string name= "first_intermediate_dest_description" > Добавляет первую остановку</string>
2018-02-06 08:08:38 +01:00
<string name= "subsequent_dest_description" > Перемещает пункт назначения и создает промежуточную остановку</string>
2018-02-05 13:26:57 +01:00
<string name= "show_closed_notes" > Показать закрытые заметки</string>
<string name= "switch_osm_notes_visibility_desc" > Показать/скрыть заметки OSM на карте.</string>
<string name= "gpx_file_desc" > GPX - подходит для экспорта в JOSM и другие OSM редакторы.</string>
<string name= "osc_file_desc" > OSC - подходит для экспорта в OpenStreetMap.</string>
2018-10-07 09:07:13 +02:00
<string name= "shared_string_gpx_file" > Файл GPX</string>
2018-02-05 13:26:57 +01:00
<string name= "osc_file" > OSC файл</string>
<string name= "choose_file_type" > Выберите тип файла</string>
<string name= "osm_edits_export_desc" > Выберите тип экспорта: заметки OSM, POI или о б а .</string>
<string name= "all_data" > В с е данные</string>
<string name= "osm_notes" > Заметки OSM</string>
<string name= "tunnel_warning" > "Впереди тоннель "</string>
2019-05-23 11:58:42 +02:00
<string name= "show_tunnels" > Туннели</string>
2019-02-15 08:19:08 +01:00
<string name= "make_as_start_point" > Сделать пунктом отправления</string>
2018-02-16 22:23:35 +01:00
<string name= "enter_the_file_name" > Введите имя файла.</string>
<string name= "map_import_error" > Ошибка импорта карты</string>
2018-04-02 22:24:47 +02:00
<string name= "map_imported_successfully" > Карта импортирована</string>
2019-05-23 11:58:42 +02:00
<string name= "transport_nearby_routes_within" > Ближайшие маршруты в пределах</string>
2019-04-20 12:36:42 +02:00
<string name= "transport_nearby_routes" > В пределах</string>
2018-02-23 15:15:47 +01:00
<string name= "enter_lon" > Введите долготу</string>
<string name= "enter_lat" > Введите широту</string>
<string name= "enter_lat_and_lon" > Введите широту и долготу</string>
2019-02-15 08:19:08 +01:00
<string name= "dd_mm_ss_format" > ГГ°MM\'С С \"</string>
<string name= "dd_dddddd_format" > ГГ.ГГГГГГ°</string>
<string name= "dd_ddddd_format" > ГГ.ГГГГГ°</string>
<string name= "dd_mm_mmmm_format" > ГГ°ММ.М М М М ′ </string>
<string name= "dd_mm_mmm_format" > ГГ°ММ.М М М ′ </string>
<string name= "east_abbreviation" > В </string>
<string name= "west_abbreviation" > З </string>
<string name= "south_abbreviation" > Ю</string>
<string name= "north_abbreviation" > С </string>
<string name= "optional_point_name" > Необязательное имя точки</string>
2018-03-04 19:41:29 +01:00
<string name= "rendering_attr_whiteWaterSports_name" > Спортивные сплавы</string>
2018-04-17 07:05:51 +02:00
<string name= "distance_farthest" > Расстояние: сначала дальний</string>
<string name= "distance_nearest" > Расстояние: сначала ближний</string>
2018-03-08 10:07:16 +01:00
<string name= "group_deleted" > Группа удалена</string>
2018-03-12 20:56:55 +01:00
<string name= "clear_all_intermediates" > Очистить все промежуточные точки</string>
2018-04-28 00:51:58 +02:00
<string name= "use_two_digits_longitude" > Использовать двузначную долготу</string>
2018-05-19 21:18:34 +02:00
<string name= "shared_string_travel_guides" > Путеводитель</string>
2018-03-31 15:45:42 +02:00
<string name= "waypoints_removed_from_map_markers" > Путевые точки удалены из маркеров карты</string>
2018-05-03 08:37:26 +02:00
<string name= "nothing_found_in_radius" > Ничего не найдено:</string>
2018-08-25 23:50:25 +02:00
<string name= "select_waypoints_category_description" > Добавьте все путевые точки трека или выберите отдельные категории.</string>
2018-03-31 15:45:42 +02:00
<string name= "shared_string_total" > В с е г о </string>
2018-04-02 22:24:47 +02:00
<string name= "shared_string_result" > Результат</string>
2018-04-07 09:23:58 +02:00
<string name= "wikivoyage_search_hint" > Поиск: страна, город, провинция</string>
2018-04-17 08:13:19 +02:00
<string name= "shared_string_read" > Читать</string>
2018-04-11 10:06:58 +02:00
<string name= "saved_articles" > Сохраненные статьи</string>
2018-04-22 20:33:56 +02:00
<string name= "shared_string_contents" > Главы</string>
2018-08-25 23:50:25 +02:00
<string name= "download_maps_travel" > Путеводитель</string>
2018-04-12 23:21:15 +02:00
<string name= "shared_string_wikivoyage" > Викигид</string>
<string name= "article_removed" > Статья удалена</string>
2018-05-01 15:05:10 +02:00
<string name= "shared_string_explore" > Исследовать</string>
2018-04-13 13:48:47 +02:00
<string name= "index_item_world_wikivoyage" > Статьи путеводителя Викигида</string>
2018-04-14 12:46:20 +02:00
<string name= "images_cache" > "Кэш изображений "</string>
<string name= "delete_search_history" > "Удалить историю поиска "</string>
<string name= "show_images" > Показать изображения</string>
2018-04-16 11:54:04 +02:00
<string name= "shared_string_only_with_wifi" > Только по WiFi</string>
2018-08-25 23:50:25 +02:00
<string name= "wikivoyage_download_pics" > Загружать изображения</string>
2018-04-28 00:51:58 +02:00
<string name= "wikivoyage_download_pics_descr" > Изображения из статей можно загрузить для использования в автономном режиме.
2018-05-01 15:05:10 +02:00
\nВ ы всегда можете изменить настройку в \"Исследовать\" → \"Параметры\".</string>
2018-04-16 11:54:04 +02:00
<string name= "shared_string_wifi_only" > Только WiFi</string>
2018-04-16 12:14:39 +02:00
<string name= "select_travel_book" > Выберите дневник путешествий</string>
<string name= "shared_string_travel_book" > Дневник путешествий</string>
2018-04-28 00:51:58 +02:00
<string name= "online_webpage_warning" > Страница доступна только онлайн. Открыть е е в браузере?</string>
2018-08-25 23:50:25 +02:00
<string name= "download_images" > Загружать изображения</string>
2018-04-16 12:13:14 +02:00
<string name= "shared_string_dont" > Нет</string>
2018-04-16 12:14:39 +02:00
<string name= "shared_string_do" > Выполнить</string>
2018-04-20 19:11:42 +02:00
<string name= "purchase_dialog_title" > Выберите план</string>
2018-12-15 09:31:40 +01:00
<string name= "purchase_dialog_travel_description" > Приобретите один из следующих планов, чтобы получить оффлайн путеводитель:</string>
2018-04-20 19:11:42 +02:00
<string name= "purchase_dialog_subtitle" > Выберите подходящий пункт:</string>
2018-04-21 22:29:53 +02:00
<string name= "in_app_purchase" > Покупка в приложении</string>
2019-03-08 10:50:29 +01:00
<string name= "in_app_purchase_desc" > Разовый платеж</string>
2018-04-21 22:29:53 +02:00
<string name= "purchase_unlim_title" > Купить - %1$s</string>
<string name= "purchase_subscription_title" > Подписаться - %1$s</string>
<string name= "wikivoyage_offline" > Викигид в автономном режиме</string>
<string name= "unlimited_downloads" > Неограниченные загрузки</string>
<string name= "wikipedia_offline" > Википедия в автономном режиме</string>
<string name= "unlock_all_features" > Разблокировать все функции OsmAnd</string>
2019-02-15 08:19:08 +01:00
<string name= "monthly_map_updates" > Обновления карт: <b > ежемесячные</b>
</string>
<string name= "daily_map_updates" > Обновления карт: <b > ежечасные</b>
</string>
2018-04-22 20:13:03 +02:00
<string name= "in_app_purchase_desc_ex" > После покупки этот план станет доступен для вас навсегда.</string>
2018-05-22 12:18:39 +02:00
<string name= "wikivoyage_travel_guide" > Путеводитель</string>
2018-05-19 21:27:16 +02:00
<string name= "wikivoyage_travel_guide_descr" > Просматривайте путеводители Викигида по самым интересным местам на планете внутри OsmAnd без подключения к интернету.</string>
2018-10-24 20:20:59 +02:00
<string name= "travel_card_update_descr" > Доступны новые данные Викигида, обновите файл, чтобы увидеть их.</string>
2019-02-15 08:19:08 +01:00
<string name= "travel_card_download_descr" > Скачайте путеводители Викигида для просмотра статей о местах по всему миру без подключения к Интернету.</string>
<string name= "update_is_available" > Доступно обновление</string>
<string name= "download_file" > Скачать файл</string>
2018-04-26 22:55:38 +02:00
<string name= "start_editing_card_image_text" > Свободный всемирный путеводитель, который может редактировать каждый.</string>
2018-12-15 09:31:40 +01:00
<string name= "welcome_to_open_beta_description" > В настоящее время путеводители основаны на Викигиде. Проверьте бесплатно все функции во время открытого бета-тестирования. Впоследствии путеводители будут доступны подписчикам OsmAnd Unlimited и владельцам OsmAnd+.</string>
2019-03-07 07:56:39 +01:00
<string name= "start_editing_card_description" > Вы можете изменять любую статью Викигида, более того, ваше участие в нашем проекте всячески приветствуется! Делитесь знаниями, опытом, талантами и своим вниманием.</string>
2018-04-24 20:06:39 +02:00
<string name= "start_editing" > Начать редактирование</string>
<string name= "get_unlimited_access" > Получить неограниченный доступ</string>
2018-05-03 08:37:26 +02:00
<string name= "welcome_to_open_beta" > Добро пожаловать на открытое бета-тестирование</string>
2018-04-24 20:06:39 +02:00
<string name= "contour_lines_hillshade_maps" > Контурные линии и затенение рельефа</string>
<string name= "download_wikipedia_description" > Скачать статьи Википедии для %1$s, чтобы читать их в автономном режиме.</string>
<string name= "download_wikipedia_label" > Загрузка данных Википедии</string>
<string name= "open_in_browser_wiki" > Открыть статью в Интернете</string>
2019-02-28 08:01:08 +01:00
<string name= "open_in_browser_wiki_description" > Просмотреть статью в браузере.</string>
2018-04-24 20:06:39 +02:00
<string name= "download_wiki_region_placeholder" > этот регион</string>
2018-08-25 23:50:25 +02:00
<string name= "wiki_article_search_text" > Поиск соответствующей статьи в вики</string>
2018-04-24 20:06:39 +02:00
<string name= "wiki_article_not_found" > Статья не найдена</string>
<string name= "how_to_open_wiki_title" > Как открыть статьи Википедии?</string>
2019-02-15 08:19:08 +01:00
<string name= "popular_destinations" > Популярные направления</string>
2018-04-25 12:04:30 +02:00
<string name= "paid_app" > Платное приложение</string>
<string name= "paid_plugin" > Платный плагин</string>
2018-04-28 22:19:00 +02:00
<string name= "osmand_team" > Команда OsmAnd</string>
2018-05-05 14:43:20 +02:00
<string name= "maps_you_need_descr" > Н а основе сохраненных вами статей мы рекомендуем вам скачать следующие карты:</string>
2018-05-02 20:49:19 +02:00
<string name= "maps_you_need" > Нужные вам карты</string>
2018-05-05 14:43:20 +02:00
<string name= "shared_string_restart" > Перезапуск</string>
<string name= "purchase_cancelled_dialog_title" > Вы отменили подписку OsmAnd Live</string>
<string name= "purchase_cancelled_dialog_descr" > Возобновите подписку, чтобы продолжить использовать все функции:</string>
2018-05-09 00:10:50 +02:00
<string name= "hide_full_description" > Скрыть полное описание</string>
<string name= "show_full_description" > Показать полное описание</string>
2018-05-11 08:23:08 +02:00
<string name= "nautical_render_descr" > Стиль морской навигации. Ключевые особенности: буи, маяки, речные пути, морские пути и знаки, гавани, услуги морских судов, контуры глубин.</string>
2018-05-14 14:50:39 +02:00
<string name= "ski_map_render_descr" > Стиль для катания на лыжах. Ключевые особенности: отображение трасс, подъемников и других лыжных объектов. Меньше отвлекающих второстепенных объектов на карте.</string>
2018-05-09 00:10:50 +02:00
<string name= "download_all" > Скачать все</string>
2018-05-09 20:47:47 +02:00
<string name= "light_rs_render_descr" > Простой и контрастный стиль для автомобильной навигации. Комфортный для глаз в ночном режиме. Ключевые особенности: контурные линии, контрастные оранжевые дороги, меньше отвлекающих второстепенных объектов на карте.</string>
2018-05-17 11:46:28 +02:00
<string name= "topo_render_descr" > Контрастный стиль, предназначенный в основном для пеших прогулок, походов и велосипедных прогулок по природе. Хорошая читаемость при сложном внешнем освещении. Ключевые особенности: контрастные дороги и природные объекты, различные типы маршрутов, контурные линии с расширенными настройками, более подробная информация при соответствующих уровнях масштабирования, чем в стиле по умолчанию. Опция \"Качество дорожного покрытия\" позволяет различать дороги с различным качеством поверхности. Нет ночного режима.</string>
2018-05-11 08:23:08 +02:00
<string name= "mapnik_render_descr" > Старый стиль отображения по умолчанию \"Mapnik\". Ключевые особенности: цвета похожи на стиль \"Mapnik\".</string>
<string name= "default_render_descr" > Стиль общего назначения. Упрощенный рендеринг в густонаселенных городах. Ключевые особенности: контурные линии, маршруты, качество поверхности, ограничения доступа, дорожные щиты, визуализация маршрутов по шкале SAC, характеристики спортивных сплавов.</string>
<string name= "open_wikipedia_link_online" > Открыть ссылку Википедии в онлайн</string>
<string name= "open_wikipedia_link_online_description" > Ссылка будет открыта в веб-браузере.</string>
2018-05-09 20:47:47 +02:00
<string name= "read_wikipedia_offline_description" > Получите подписку на OsmAnd Live, чтобы читать статьи в Википедии и Викигиде в автономном режиме.</string>
<string name= "how_to_open_link" > Как открыть ссылку?</string>
<string name= "read_wikipedia_offline" > Читать Википедию в автономном режиме</string>
2018-05-11 08:23:08 +02:00
<string name= "touring_view_render_descr" > Высоко детализированный стиль для туристических целей. Включает все параметры конфигурации стиля по умолчанию, кроме того: отображает как можно больше деталей, в частности, все дороги, тропинки и другие способы перемещения. Четкое визуальное различие между всеми типами дорог, реминисценция многих туристических атласов. Высококонтрастная цветовая схема для уличного использования, дневной и ночной режим.</string>
2018-07-13 22:22:58 +02:00
<string name= "shared_string_bookmark" > Сохранить</string>
2018-05-14 14:50:39 +02:00
<string name= "off_road_render_descr" > "Подходит для использования во время езды по бездорожью. Подходит для использования с зелеными спутниковыми изображениями в качестве подложки карты. Ключевые особенности: уменьшенная толщина основных дорог, увеличенная толщина дорожек, тропинок, велосипедных и других маршрутов. Основано на стиле \"Topo\"."</string>
2018-05-25 18:55:59 +02:00
<string name= "unirs_render_descr" > Модификация стиля по умолчанию для увеличения контраста пешеходных и велосипедных дорог. Использует старые цвета Mapnik.</string>
2018-05-30 19:36:37 +02:00
<string name= "shared_string_gpx_files" > Файлы GPX</string>
2018-05-31 08:20:44 +02:00
<string name= "get_osmand_live" > Получите OsmAnd Live, чтобы разблокировать все функции: ежедневные обновления карт с неограниченной загрузкой, все платные и бесплатные плагины, Википедия, Викигид и многое другое.</string>
<string name= "access_intermediate_arrival_time" > Промежуточное время прибытия</string>
<string name= "map_widget_intermediate_time" > Промежуточное время</string>
2018-06-08 17:51:16 +02:00
<string name= "quick_action_edit_actions" > Редактировать действие</string>
2018-06-12 16:50:25 +02:00
<string name= "error_notification_desc" > Пожалуйста, пришлите скриншот этого уведомления на support@osmand.net</string>
2018-06-21 22:40:54 +02:00
<string name= "coord_input_edit_point" > Редактировать точку</string>
<string name= "coord_input_add_point" > Добавить точку</string>
<string name= "coord_input_save_as_track" > Сохранить как трек</string>
<string name= "coord_input_save_as_track_descr" > Добавлено вами точек - %1$s. Введите имя файла и нажмите «Сохранить».</string>
2018-07-03 12:49:35 +02:00
<string name= "point_deleted" > Точка %1$s удалена</string>
2018-07-18 22:19:47 +02:00
<string name= "shared_string_world" > Мир</string>
2019-02-15 08:19:08 +01:00
<string name= "send_search_query_description" > Мы отправим ваш поисковый запрос: <b > \"%1$s\"</b> , а также ваше местоположение. <br />
2019-03-05 09:59:38 +01:00
<br /> Персональная информация не собирается, поисковые данные используются только для улучшения алгоритма поиска.<br />
2019-02-15 08:19:08 +01:00
</string>
2018-07-24 15:08:57 +02:00
<string name= "search_no_results_description" > Нет результатов?
\nР а с с ка жите нам о б этом.</string>
<string name= "send_search_query" > Отправить поисковый запрос?</string>
2018-08-11 16:53:45 +02:00
<string name= "test_voice_desrc" > Нажмите кнопку и прослушайте соответствующую голосовую подсказку, чтобы определить отсутствующие или ошибочные подсказки.</string>
2019-03-05 09:59:38 +01:00
<string name= "thank_you_for_feedback" > Спасибо за Ваш отзыв</string>
2018-08-18 13:02:22 +02:00
<string name= "poi_cannot_be_found" > Узел или путь не найден.</string>
<string name= "search_no_results_feedback" > Нет результатов поиска?
\nДа йте нам обратную связь</string>
<string name= "release_3_1" > • Навигация: исправлен индикатор выполнения, быстрая замена начальной и конечной точки маршрута
2018-08-20 21:12:10 +02:00
\n
2018-08-18 13:02:22 +02:00
\n• Маркеты карт: исправлено включение / выключение групп, возможность скрывать маркеры с карты
2018-08-20 21:12:10 +02:00
\n
2018-08-18 13:02:22 +02:00
\n• Редактирование OSM: возможность редактирования тегов для неточечных объектов и дорог, исправление недостающих комментариев к заметкам, резервное копирование правок
2018-08-20 21:12:10 +02:00
\n
2018-08-18 13:02:22 +02:00
\n• Улучшение анализа Википедии и Викигида, обновленные файлы уже доступны
2018-08-20 21:12:10 +02:00
\n
2018-08-18 13:02:22 +02:00
\n• Контекстное меню: исправлен цвет дорожных знаков в ночном режиме, исправлены размеры дополнительного меню
2018-08-20 21:12:10 +02:00
\n
2018-08-18 13:02:22 +02:00
\n• Навигация: поддержка фарватера
2018-08-20 21:12:10 +02:00
\n
\n• Другие исправления ошибок
\n</string>
2018-08-18 13:02:22 +02:00
<string name= "increase_search_radius_to" > Увеличить радиус поиска до %1$s</string>
2018-08-25 23:50:25 +02:00
<string name= "commiting_way" > Фиксируется путь…</string>
2018-10-31 21:39:50 +01:00
<string name= "release_3_2_pre" > • Исправлено падение приложения при запуске, которое происходило на некоторых устройствах
\n
\n• Новый функционал маркеров: отображение пройденных маркеров
\n
\n• История поиска теперь показывает категории, которые вы искали ранее
\n
\n• Исправлено падение приложения при запуске с нелатинскими картами
2018-09-25 21:26:24 +02:00
\n
\n• Повышена скорость рендеринга на устройствах с Android 8.0
\n
2018-10-31 21:39:50 +01:00
\n• Поддержка редактирования полигональных объектов (не amenity)
\n
\n• Измерить расстояние: добавлена кнопка «Измерить» в пункт «Действия» контекстного меню
2018-09-09 21:34:14 +02:00
\n</string>
2019-03-05 09:59:38 +01:00
<string name= "ask_for_location_permission" > Для продолжения дайте OsmAnd разрешение на определение местоположения.</string>
2018-09-18 22:20:59 +02:00
<string name= "rendering_value_black_name" > Чёрный</string>
2018-09-28 11:38:17 +02:00
<string name= "search_street" > Поиск улицы</string>
2018-12-15 09:31:40 +01:00
<string name= "start_search_from_city" > Сначала выберите город</string>
2018-09-28 11:38:17 +02:00
<string name= "shared_string_restore" > Восстановить</string>
2018-10-07 09:07:13 +02:00
<string name= "keep_passed_markers_descr" > Маркеры, добавленные как группа избранных или путевых точек GPX и отмеченные как пройденные, останутся на карте. Если группа не активна, маркеры исчезнут с карты.</string>
2018-09-28 11:38:17 +02:00
<string name= "keep_passed_markers" > Оставить пройденные маркеры на карте</string>
<string name= "more_transport_on_stop_hint" > Н а этой остановке есть другие транспортные средства.</string>
2018-10-07 09:07:13 +02:00
<string name= "markers_remove_dialog_msg" > Удалить маркер \'%s\'\?</string>
<string name= "edit_map_marker" > Редактировать маркер</string>
<string name= "third_party_application" > Стороннее приложение</string>
2018-11-07 20:38:24 +01:00
<string name= "osm_live_plan_pricing" > План и цены</string>
2019-03-05 09:59:38 +01:00
<string name= "osm_live_payment_monthly_title" > Ежемесячно</string>
<string name= "osm_live_payment_3_months_title" > Каждые три месяца</string>
<string name= "osm_live_payment_annual_title" > Ежегодно</string>
2018-11-07 20:38:24 +01:00
<string name= "osm_live_payment_month_cost_descr" > %1$s / месяц</string>
<string name= "osm_live_payment_month_cost_descr_ex" > %1$.2f %2$s / месяц</string>
2019-03-05 09:59:38 +01:00
<string name= "osm_live_payment_discount_descr" > Экономия %1$s.</string>
<string name= "osm_live_payment_current_subscription" > Текущая подписка</string>
2018-11-07 20:38:24 +01:00
<string name= "osm_live_payment_renews_monthly" > Продлевается ежемесячно</string>
<string name= "osm_live_payment_renews_quarterly" > Продлевается ежеквартально</string>
<string name= "osm_live_payment_renews_annually" > "Продлевается ежегодно"</string>
<string name= "default_price_currency_format" > %1$.2f %2$s</string>
<string name= "osm_live_payment_header" > Выберите удобный для вас период оплаты:</string>
<string name= "osm_live_payment_contribute_descr" > Часть доходов поступает участникам OpenStreetMap.</string>
2018-11-29 12:44:20 +01:00
<string name= "osm_live_subscriptions" > Подписки</string>
2019-03-08 23:43:09 +01:00
<string name= "powered_by_osmand" > Н а OsmAnd</string>
2018-12-01 09:46:15 +01:00
<string name= "mapillary_menu_title_pano" > Только панорамы 360°</string>
2019-01-22 13:10:36 +01:00
<string name= "shared_string_launch" > Запуск</string>
<string name= "lang_gn_py" > Гуарани</string>
<string name= "run_full_osmand_msg" > Вы используете {0} карту, которая поставляется OsmAnd. Хотите запустить полную версию Osmand\?</string>
<string name= "run_full_osmand_header" > Запустить OsmAnd\?</string>
2019-01-27 21:21:19 +01:00
<string name= "swap_start_and_destination" > Поменять местами пункты отправления и назначения</string>
<string name= "add_destination_point" > Добавить пункт назначения</string>
<string name= "add_intermediate_point" > Добавить промежуточный пункт</string>
<string name= "add_start_point" > Добавить пункт отправления</string>
2019-03-01 12:37:24 +01:00
<string name= "route_way" > Путь</string>
2019-01-27 21:21:19 +01:00
<string name= "points_of_interests" > Точки интереса (POI)</string>
2019-03-05 09:59:38 +01:00
<string name= "waiting_for_route_calculation" > Расчет маршрута…</string>
2019-01-27 21:21:19 +01:00
<string name= "app_mode_public_transport" > Общественный транспорт</string>
<string name= "avoid_roads_descr" > Выберите дорогу на карте или из списка ниже, которую вы хотите избежать во время навигации:</string>
<string name= "simulate_navigation" > Моделировать навигацию</string>
<string name= "choose_track_file_to_follow" > Выберите файл трека для следования</string>
<string name= "voice_announcements" > Голосовые объявления</string>
2019-03-08 10:50:29 +01:00
<string name= "quick_action_switch_day_night_descr" > Нажатие на кнопку действия переключает между дневным и ночным режимами для OsmAnd</string>
2019-01-27 21:21:19 +01:00
<string name= "quick_action_switch_day_mode" > Дневной режим</string>
<string name= "quick_action_switch_night_mode" > Ночной режим</string>
<string name= "quick_action_day_night_switch_mode" > Переключить дневной/ночной режим</string>
2019-01-29 12:48:21 +01:00
<string name= "cubic_m" > м³</string>
<string name= "metric_ton" > т</string>
<string name= "shared_string_capacity" > Объем</string>
<string name= "shared_string_width" > Ширина</string>
<string name= "shared_string_height" > Высота</string>
2019-03-07 07:56:39 +01:00
<string name= "transfers" > пересадки</string>
2019-03-01 12:37:24 +01:00
<string name= "on_foot" > пешком</string>
2019-01-30 10:33:38 +01:00
<string name= "show_along_the_route" > Показывать вдоль маршрута</string>
2019-07-08 11:39:43 +02:00
<string name= "routeInfo_surface_name" > Поверхность</string>
2019-10-24 10:19:25 +02:00
<string name= "routeInfo_roadClass_name" > Тип дороги</string>
2019-07-08 11:39:43 +02:00
<string name= "routeInfo_steepness_name" > Крутизна</string>
2019-02-18 06:57:56 +01:00
<string name= "add_home" > Добавить дом</string>
<string name= "add_work" > Добавить работу</string>
<string name= "work_button" > Работа</string>
2019-07-08 11:39:43 +02:00
<string name= "routeInfo_smoothness_name" > Проходимость</string>
2019-02-18 11:21:26 +01:00
<string name= "previous_route" > Предыдущий маршрут</string>
2019-02-19 08:07:48 +01:00
<string name= "add_destination_query" > Сначала добавьте пункт назначения</string>
2019-02-25 19:53:01 +01:00
<string name= "shared_string_swap" > Поменять</string>
<string name= "show_more" > Показать больше</string>
2019-04-20 12:53:11 +02:00
<string name= "tracks_on_map" > Отображаемые треки</string>
2019-03-05 09:59:38 +01:00
<string name= "quick_action_show_hide_gpx_tracks" > Показать/скрыть GPX треки</string>
2019-03-02 00:03:16 +01:00
<string name= "quick_action_gpx_tracks_hide" > Скрыть GPX треки</string>
<string name= "quick_action_gpx_tracks_show" > Показать GPX треки</string>
2019-03-05 09:59:38 +01:00
<string name= "time_of_day" > Время суток</string>
<string name= "step_by_step" > Шаг за шагом</string>
2019-07-08 11:39:43 +02:00
<string name= "routeInfo_road_types_name" > Типы дорог</string>
2019-03-05 09:59:38 +01:00
<string name= "quick_action_show_hide_gpx_tracks_descr" > Нажатие на кнопку действия отобразит или скроет выбранные GPX треки на карте</string>
2019-03-07 07:56:39 +01:00
<string name= "by_transport_type" > Н а %1$s</string>
<string name= "exit_at" > Выход на</string>
<string name= "sit_on_the_stop" > Посадка на остановке</string>
2019-03-13 08:27:39 +01:00
<string name= "release_3_3" > • Новый экран \"Маршруты\" отображает: кнопки пунктов назначения \"Дом\" и \"Работа\", ярлык \"Предыдущий маршрут\", список активных GPX треков и маркеров, историю поиска.
\n
\n• Дополнительная информация в разделе \"Детали маршрута\": типы дорог, поверхность, крутизна, проходимость.
\n
\n• Навигация на общественном транспорте поддерживает все виды транспорта: метро, автобус, трамвай и др.
\n
\n• Новые быстрые действия для показа/скрытия треков и дневного/ночного режимов.
\n
\n• Исправлены области, отображаемые как затопленные в Германии, Южной Африке, Квебеке.
\n
\n• Дополнительная поддержка импорта KML и KMZ.
\n
\n• Исправлены падения при открытии некоторых остановок общественного транспорта.
\n
2019-03-08 23:43:09 +01:00
\n• Удалена аналитика Facebook и Firebase из бесплатной версии (OsmAnd+ е е не включает).</string>
<string name= "use_osm_live_public_transport_description" > Включить общественный транспорт с учетом автообновлений OsmAnd Live.</string>
<string name= "use_osm_live_public_transport" > Общественный транспорт OsmAnd Live</string>
2019-03-13 08:27:39 +01:00
<string name= "transfers_size" > %1$d пересадки</string>
<string name= "rendering_attr_surface_unpaved_name" > Грунтовая</string>
<string name= "rendering_attr_surface_sand_name" > Песок</string>
<string name= "rendering_attr_surface_grass_name" > Трава</string>
<string name= "rendering_attr_surface_ground_name" > Земля</string>
<string name= "rendering_attr_surface_dirt_name" > Грязь</string>
<string name= "rendering_attr_surface_mud_name" > Ил</string>
<string name= "rendering_attr_surface_ice_name" > Лед</string>
<string name= "rendering_attr_surface_salt_name" > Соль</string>
<string name= "rendering_attr_surface_snow_name" > Снег</string>
<string name= "rendering_attr_surface_asphalt_name" > Асфальт</string>
<string name= "rendering_attr_surface_paved_name" > Твердая</string>
<string name= "rendering_attr_surface_concrete_name" > Бетон</string>
<string name= "rendering_attr_surface_sett_name" > Брусчатка</string>
<string name= "rendering_attr_surface_cobblestone_name" > Булыжник</string>
<string name= "rendering_attr_surface_paving_stones_name" > Тротуарная плитка</string>
<string name= "rendering_attr_surface_pebblestone_name" > Галька</string>
<string name= "rendering_attr_surface_stone_name" > Камень</string>
<string name= "rendering_attr_surface_metal_name" > Металл</string>
<string name= "rendering_attr_surface_wood_name" > Дерево</string>
<string name= "rendering_attr_surface_gravel_name" > Гравий</string>
<string name= "rendering_attr_surface_fine_gravel_name" > Многослойный гравий</string>
<string name= "rendering_attr_surface_compacted_name" > Утрамбованная</string>
<string name= "rendering_attr_smoothness_excellent_name" > Отличная</string>
<string name= "rendering_attr_smoothness_good_name" > Хорошая</string>
<string name= "rendering_attr_smoothness_intermediate_name" > Средняя</string>
<string name= "rendering_attr_smoothness_bad_name" > Плохая</string>
<string name= "rendering_attr_smoothness_very_bad_name" > Очень плохая</string>
<string name= "rendering_attr_smoothness_horrible_name" > Ужасная</string>
<string name= "rendering_attr_smoothness_very_horrible_name" > Очень ужасная</string>
<string name= "rendering_attr_smoothness_impassable_name" > Непроходимая</string>
<string name= "rendering_attr_highway_class_motorway_name" > Автомагистраль</string>
<string name= "rendering_attr_highway_class_road_name" > Дорога</string>
<string name= "rendering_attr_highway_class_street_name" > Улица</string>
<string name= "rendering_attr_highway_class_service_name" > Проезд</string>
<string name= "rendering_attr_highway_class_footway_name" > Тротуар</string>
<string name= "rendering_attr_highway_class_track_name" > Сельскохозяйственная</string>
<string name= "rendering_attr_highway_class_bridleway_name" > Конная</string>
<string name= "rendering_attr_highway_class_steps_name" > Лестница</string>
<string name= "rendering_attr_highway_class_path_name" > Тропа</string>
<string name= "rendering_attr_highway_class_cycleway_name" > Велодорожка</string>
<string name= "rendering_attr_undefined_name" > Неопределённая</string>
2019-03-15 06:18:05 +01:00
<string name= "public_transport_warning_descr_blog" > Подробнее о том, как OsmAnd рассчитывает маршруты в нашем блоге.</string>
<string name= "public_transport_warning_title" > Навигация на общественном транспорте в настоящее время проходит бета-тестирование, возможны ошибки и неточности.</string>
<string name= "add_intermediate" > Добавить промежуточную точку</string>
<string name= "add_start_and_end_points" > Добавить пункты отправления и назначения</string>
<string name= "route_add_start_point" > Добавить пункт отправления</string>
<string name= "route_descr_select_start_point" > Выберите пункт отправления</string>
<string name= "rendering_attr_surface_grass_paver_name" > Газонная решетка</string>
<string name= "rendering_attr_highway_class_state_road_name" > Федеральная трасса</string>
2019-03-17 11:49:16 +01:00
<string name= "shared_string_walk" > Пешком</string>
<string name= "save_poi_value_exceed_length" > Значение тега \"%s\" не может превышать 255 символов.
\nО тр е да ктир у йте е г о перед продолжением.</string>
2019-03-18 10:55:33 +01:00
<string name= "avoid_pt_types_descr" > Выберите виды общественного транспорта, которые следует избегать при навигации:</string>
<string name= "avoid_pt_types" > Избегать виды транспорта…</string>
<string name= "save_poi_value_exceed_length_title" > Длина значения \"%s\"</string>
2019-03-19 13:47:44 +01:00
<string name= "quick_action_day_night_mode" > %s режим</string>
2019-03-21 10:48:59 +01:00
<string name= "routing_attr_avoid_sett_name" > Избегать булыжники и брусчатку</string>
<string name= "routing_attr_avoid_sett_description" > Избегать булыжники и брусчатку</string>
2019-03-22 20:18:19 +01:00
<string name= "shared_string_milliradians" > Миллирадианы</string>
2019-10-24 10:19:25 +02:00
<string name= "angular_measeurement" > Угловые единицы</string>
2019-03-22 20:18:19 +01:00
<string name= "angular_measeurement_descr" > Изменить, в чем измеряется азимут.</string>
2019-03-28 21:49:22 +01:00
<string name= "shared_string_degrees" > Градусы</string>
2019-03-30 21:08:57 +01:00
<string name= "routing_attr_avoid_tram_name" > Избегать трамваев</string>
<string name= "routing_attr_avoid_tram_description" > Избегать трамваев</string>
<string name= "routing_attr_avoid_bus_name" > Избегать автобусов</string>
<string name= "routing_attr_avoid_bus_description" > Избегать автобусов и троллейбусов</string>
<string name= "routing_attr_avoid_share_taxi_name" > Избегать маршрутное такси</string>
<string name= "routing_attr_avoid_share_taxi_description" > Избегать маршрутное такси</string>
<string name= "routing_attr_avoid_train_name" > Избегать поездов</string>
<string name= "routing_attr_avoid_train_description" > Избегать поездов</string>
<string name= "routing_attr_avoid_subway_name" > Избегать метро</string>
2019-03-31 12:52:03 +02:00
<string name= "routing_attr_avoid_subway_description" > Избегать метро и легкорельсовый транспорт</string>
2019-03-30 21:08:57 +01:00
<string name= "routing_attr_avoid_ferry_name" > Избегать паромов</string>
<string name= "routing_attr_avoid_ferry_description" > Избегать паромов</string>
<string name= "release_3_3_7" > • Отображение времени между пересадками в общественном транспорте
\n
2019-03-31 12:52:03 +02:00
\n• Исправлен пользовательский интерфейс для \"Детали маршрута\"
2019-03-30 21:08:57 +01:00
\n
2019-03-31 12:52:03 +02:00
\n• Исправлена темная тема в меню \"Маршрут\" и \"Детали маршрута\"
2019-03-30 21:08:57 +01:00
\n
\n• Отображение азимута в инструменте \"Измерить расстояние\"
\n
\n</string>
2019-04-17 15:00:39 +02:00
<string name= "send_log" > Отправить log</string>
2019-04-24 22:26:59 +02:00
<string name= "public_transport_no_route_title" > К сожалению OsmAnd не смог найти подходящий для вас маршрут.</string>
<string name= "public_transport_try_ped" > Попробуйте пешеходную навигацию.</string>
<string name= "public_transport_try_change_settings" > Попробуйте изменить настройки.</string>
<string name= "public_transport_calc_pedestrian" > Рассчитать пешеходный маршрут</string>
<string name= "public_transport_type" > Тип транспорта</string>
2019-05-19 01:53:56 +02:00
<string name= "searching_gps" > Поиск GPS</string>
<string name= "coordinates_widget" > Виджет координат</string>
<string name= "files_moved" > Перемещено %1$d файлов (%2$s).</string>
<string name= "files_copied" > Скопировано %1$d файлов (%2$s).</string>
<string name= "files_failed" > Н е удалось скопировать %1$d файлов (%2$s).</string>
<string name= "files_present" > %1$d файлов (%2$s) присутствуют в предыдущем местоположении \'%3$s\'.</string>
<string name= "move_maps" > Переместить карты</string>
<string name= "dont_move_maps" > Н е перемещать</string>
2019-10-24 10:19:25 +02:00
<string name= "public_transport_ped_route_title" > Маршрут пешком составляет примерно %1$s и может быть быстрее, чем на общественном транспорте</string>
2019-10-16 18:22:01 +02:00
<string name= "shared_string_privacy_policy" > политикой конфиденциальности</string>
2019-06-19 19:22:32 +02:00
<string name= "help_us_make_osmand_better" > Помогите нам сделать OsmAnd лучше!</string>
2019-10-16 18:22:01 +02:00
<string name= "make_osmand_better_descr" > "Разрешите OsmAnd собирать и обрабатывать анонимные данные о б использовании приложения. Мы не собираем и не храним данные о вашем местоположении или о любых местах, которые вы просматриваете на карте.
2019-10-24 10:19:25 +02:00
\n
2019-10-16 18:22:01 +02:00
\n
\nВ ы можете изменить свой выбор в любое время в Настройки > Конфиденциальность и безопасность."</string>
2019-06-19 19:22:32 +02:00
<string name= "choose_data_to_share" > Выберите тип данных, которыми вы хотите поделиться:</string>
<string name= "downloaded_maps" > Загруженные карты</string>
<string name= "visited_screens" > Посещаемые экраны</string>
<string name= "colleted_data" > Собранные данные</string>
<string name= "collected_data_descr" > Список данных, которыми вы хотите поделиться с OsmAnd.</string>
2019-10-24 10:19:25 +02:00
<string name= "downloaded_maps_collect_descr" > Помогает нам понять, какие карты регионов и стран наиболее популярны.</string>
<string name= "visited_screens_collect_descr" > Помогает нам понять, какие функции OsmAnd наиболее популярны.</string>
2019-10-16 18:22:01 +02:00
<string name= "privacy_and_security_change_descr" > Нажимая кнопку \"Разрешить\", вы соглашаетесь с нашей %1$s</string>
2019-06-19 19:22:32 +02:00
<string name= "settings_privacy_and_security" > Конфиденциальность и безопасность</string>
<string name= "shared_string_no_thank_you" > Нет, спасибо</string>
<string name= "shared_string_allow" > Разрешить</string>
<string name= "profile_name_hint" > Имя профиля</string>
<string name= "nav_type_hint" > Тип навигации</string>
<string name= "app_mode_taxi" > Такси</string>
<string name= "app_mode_subway" > Метро</string>
<string name= "app_mode_horse" > Лошадь</string>
<string name= "app_mode_helicopter" > Вертолет</string>
<string name= "osmand_routing_promo" > Вы можете добавить собственную модифицированную версию routing.xml в ..osmand/routing</string>
<string name= "select_icon_profile_dialog_title" > Выберите значок</string>
<string name= "routing_profile_ski" > Лыжи</string>
<string name= "profile_type_descr_string" > Тип: %s</string>
<string name= "profile_type_base_string" > Базовый профиль</string>
<string name= "profile_alert_need_routing_type_title" > Выберите тип навигации</string>
<string name= "profile_alert_need_routing_type_msg" > Для создания нового профиля приложения необходимо выбрать тип навигации</string>
<string name= "profile_alert_need_profile_name_title" > Введите имя профиля</string>
<string name= "profile_alert_need_profile_name_msg" > Имя профиля не должно быть пустым!</string>
<string name= "profile_alert_duplicate_name_msg" > Уже есть профиль с таким именем</string>
2019-06-23 00:35:07 +02:00
<string name= "rate_dialog_descr" > Пожалуйста, уделите нам 30 секунд, оставьте отзыв и оцените нашу работу в Google Play.</string>
2019-10-24 10:19:25 +02:00
<string name= "settings_privacy_and_security_desc" > Выберите данные, которые будут нам доступны</string>
2019-06-23 00:35:07 +02:00
<string name= "app_mode_skiing" > Лыжи</string>
<string name= "base_profile_descr_ski" > Лыжи</string>
<string name= "profile_alert_cant_delete_base" > Вы не можете удалить базовые профили OsmAnd</string>
<string name= "profile_alert_need_save_title" > Сохранить изменения</string>
<string name= "profile_alert_need_save_msg" > Прежде чем продолжить, необходимо сохранить изменения в профиле</string>
<string name= "profile_alert_delete_title" > Удалить профиль</string>
<string name= "profile_alert_delete_msg" > Вы уверены, что хотите удалить профиль %s</string>
<string name= "select_base_profile_dialog_title" > Выберите базовый профиль</string>
<string name= "select_base_profile_dialog_message" > Пользовательский профиль приложения должен основываться на одном из профилей приложения по умолчанию. Выбранный профиль определяет основные настройки: настройку виджетов, единиц измерения скорости и расстояния. В строке ниже имени профиля вы можете узнать, какие профили навигации подходят для каждого профиля приложения.</string>
<string name= "select_nav_profile_dialog_title" > Выберите тип навигации</string>
<string name= "base_profile_descr_car" > Автомобиль, грузовик, мотоцикл</string>
<string name= "base_profile_descr_bicycle" > MTB, мопед, лошадь</string>
<string name= "base_profile_descr_pedestrian" > Прогулки, пеший туризм, б е г </string>
<string name= "base_profile_descr_public_transport" > В с е типы О Т </string>
<string name= "base_profile_descr_boat" > Корабль, гребля, парусный спорт</string>
<string name= "base_profile_descr_aircraft" > Самолет, планеризм</string>
<string name= "routing_profile_geocoding" > Геокодирование</string>
<string name= "routing_profile_straightline" > Прямая линия</string>
<string name= "application_profiles_descr" > Выберите профили, которые будут отображаться в приложении.</string>
<string name= "application_profiles" > Профили приложения</string>
<string name= "zoom_by_wunderlinq" > Использовать WunderLINQ для контроля</string>
<string name= "shared_string_icon" > Значок</string>
<string name= "collected_data" > Собранные данные</string>
<string name= "press_again_to_change_the_map_orientation" > Нажмите еще раз, чтобы изменить ориентацию карты</string>
2019-10-24 10:19:25 +02:00
<string name= "last_launch_crashed" > Последний запуск OsmAnd завершился с ошибкой. Пожалуйста, помогите нам улучшить OsmAnd, поделившись сообщением о б ошибке.</string>
2019-06-24 14:23:44 +02:00
<string name= "settings_routing_mode_string" > Режим: %s</string>
<string name= "settings_derived_routing_mode_string" > Режим пользователя, полученный из: %s</string>
<string name= "profile_alert_duplicate_name_title" > Повторяющееся имя</string>
2019-10-24 10:19:25 +02:00
<string name= "routing_profile_broutrer" > BRouter (оффлайн)</string>
2019-06-24 14:23:44 +02:00
<string name= "routing_attr_piste_type_downhill_name" > Альпийские/горные лыжи</string>
<string name= "routing_attr_piste_type_downhill_description" > Склоны для катания на альпийских или горных лыжах и доступ к подъемникам.</string>
<string name= "routing_attr_piste_type_skitour_name" > Лыжные туры</string>
<string name= "routing_attr_piste_type_sled_name" > Сани</string>
<string name= "routing_attr_piste_type_sled_description" > Склоны для катания на санях.</string>
<string name= "routing_attr_allow_intermediate_description" > Более сложные трассы с крутыми участками. Как правило, встречаются препятствия, которые потребуется обходить.</string>
<string name= "routing_attr_allow_advanced_description" > Сложные маршруты, с опасными препятствиями и крутыми участками.</string>
<string name= "routing_attr_difficulty_preference_name" > Предпочитаемая сложность</string>
<string name= "process_downloading_service" > Служба загрузки OsmAnd</string>
<string name= "shared_string_color_magenta" > Пурпурный</string>
2019-06-25 10:02:10 +02:00
<string name= "button_rate" > Оценить</string>
2019-06-25 23:33:30 +02:00
<string name= "show_compass_ruler" > Показать компас линейку</string>
<string name= "hide_compass_ruler" > Скрыть компас линейку</string>
<string name= "shared_string_min_speed" > Мин. скорость</string>
<string name= "shared_string_max_speed" > Макс. скорость</string>
<string name= "default_speed_setting_title" > Скорость по умолчанию</string>
<string name= "default_speed_setting_descr" > Изменение настроек скорости по умолчанию</string>
<string name= "default_speed_dialog_msg" > Используется для расчета ожидаемого времени прибытия во время навигации</string>
<string name= "new_profile" > Новый профиль</string>
2019-08-29 07:51:44 +02:00
<string name= "release_3_4" > • Профили приложения: создайте свой собственный профиль в соответствии с вашими потребностями, используя специальный значок и цвет.
\n
\n • Добавлены настройки по умолчанию и минимальной/максимальной скорости для профилей
\n
\n • Добавлен виджет с текущими координатами
\n
\n • Добавлены опции для отображения на карте компаса с радиус-линейкой
\n
\n • Улучшена загрузка карт в фоновом режиме
2019-06-28 23:14:40 +02:00
\n
2019-08-29 07:51:44 +02:00
\n • Возвращена опция «Включить экран»
\n
\n • Исправлен выбор языка Википедии
\n
\n • Исправлено поведение кнопки компаса во время навигации
\n
2019-06-28 23:14:40 +02:00
\n • Исправления ошибок
\n
\n</string>
<string name= "app_mode_monowheel" > Моноколесо</string>
2019-06-30 23:37:33 +02:00
<string name= "app_mode_scooter" > Самокат</string>
2019-06-28 23:14:40 +02:00
<string name= "precision_hdop_and_vdop" > Точность по горизонтали: %1$s, по вертикали: %2$s</string>
<string name= "precision_hdop" > Точность по горизонтали: %s</string>
2019-06-30 23:37:33 +02:00
<string name= "app_mode_shuttle_bus" > Маршрутка</string>
<string name= "app_mode_ufo" > НЛО</string>
2019-08-29 07:51:44 +02:00
<string name= "edit_profile_setup_title" > Настройки профиля</string>
2019-07-04 08:22:25 +02:00
<string name= "edit_profile_setup_subtitle" > У каждого профиля свои настройки</string>
2019-07-22 15:33:14 +02:00
<string name= "minmax_speed_dialog_title" > Мин/макс скорость</string>
<string name= "shared_string_crash" > Аварии</string>
2019-08-29 07:51:44 +02:00
<string name= "app_mode_offroad" > Внедорожник</string>
2019-07-22 15:33:14 +02:00
<string name= "edit_profile_setup_map_subtitle" > Выберите настройки карты по умолчанию для профиля</string>
<string name= "edit_profile_screen_options_subtitle" > Выбор параметров экрана по умолчанию для профиля</string>
<string name= "edit_profile_nav_settings_subtitle" > Выбор параметров навигации по умолчанию для профиля</string>
<string name= "routing_attr_max_num_changes_description" > Укажите максимальное количество изменений</string>
<string name= "turn_screen_on_sensor" > Использовать датчик приближения</string>
<string name= "turn_on_profile_desc" > Пожалуйста, включите по крайней мере один профиль приложения, чтобы использовать этот параметр.</string>
<string name= "shared_string_file_is_saved" > %s сохранено</string>
2019-08-06 12:58:29 +02:00
<string name= "osmand_default_routing" > Навигация OsmAnd</string>
<string name= "custom_routing" > Пользовательский профиль навигации</string>
<string name= "special_routing_type" > Специальная навигация</string>
<string name= "third_party_routing_type" > Сторонняя навигация</string>
<string name= "routing_attr_piste_type_nordic_name" > Лыжные гонки / северные дисциплины</string>
<string name= "routing_attr_piste_type_nordic_description" > Трассы для северных дисциплин или лыжных гонок.</string>
<string name= "app_mode_personal_transporter" > Сегвей</string>
<string name= "routing_attr_max_num_changes_name" > Количество изменений</string>
<string name= "turn_screen_on_time_descr" > Укажите время до поворота за которое экран будет включен.</string>
<string name= "turn_screen_on_sensor_descr" > Включение экрана во время навигации при проведении рукой в верхней части экрана.</string>
<string name= "external_input_device" > Внешние устройства ввода</string>
<string name= "external_input_device_descr" > Выберите устройство для внешнего управления, например, типовую клавиатуру или WunderLINQ.</string>
<string name= "sett_no_ext_input" > Нет</string>
<string name= "sett_generic_ext_input" > Типовая клавиатура</string>
<string name= "sett_wunderlinq_ext_input" > WunderLINQ</string>
<string name= "sett_parrot_ext_input" > Parrot</string>
<string name= "shared_string_track_is_saved" > Трек %s сохранен</string>
<string name= "rendering_attr_showLez_name" > Отображать зоны с низким уровнем выбросов</string>
<string name= "temporary_conditional_routing" > Учитывать временные ограничения</string>
<string name= "new_route_calculated_dist_dbg" > Маршрут: расстояние %s, время навигации %s
\nР а с че т: %.1f с , %d дорог, %d тайлов)</string>
2019-08-29 07:51:44 +02:00
<string name= "quick_action_need_to_add_item_to_list" > Вам нужно добавить по крайней мере один элемент в список в настройках Быстрого действия</string>
<string name= "routing_attr_piste_type_skitour_description" > Маршруты для горнолыжного туризма.</string>
<string name= "routing_attr_freeride_policy_name" > Офпист</string>
<string name= "routing_attr_freeride_policy_description" > Фрирайды и офписты являются неофициальными неадаптированными трассами. Обычно неухоженные, неразмеченные и неосвещенные вечером. Вход на свой страх и риск.</string>
<string name= "shared_string_open_track" > Открыть трек</string>
<string name= "gpx_join_gaps" > Соединить разрывы (исключить пробелы)</string>
<string name= "app_mode_camper" > Прицеп</string>
<string name= "app_mode_campervan" > Автодом</string>
<string name= "rendering_attr_showLez_description" > Отображать на карте зоны с низким уровнем выбросов. Н е влияет на навигацию.</string>
<string name= "shared_string_default" > По умолчанию</string>
<string name= "lang_oc" > Окситанский</string>
<string name= "app_mode_pickup_truck" > Пикап</string>
2019-09-15 01:29:31 +02:00
<string name= "shared_string_example" > Пример</string>
<string name= "change_default_settings" > Изменить настройки по умолчанию</string>
<string name= "discard_changes" > Отменить изменения</string>
<string name= "apply_to_current_profile" > Применить к текущему профилю: %1$s</string>
<string name= "apply_to_all_profiles" > Применить ко всем профилям</string>
<string name= "start_up_message_pref" > Сообщение при запуске</string>
<string name= "analytics_pref_title" > Аналитика</string>
<string name= "turn_screen_on_info" > Показывать карту на экране блокировки при навигации</string>
2019-09-28 19:53:06 +02:00
<string name= "configure_profile" > Настройки профиля</string>
2019-09-15 01:29:31 +02:00
<string name= "switch_profile" > Переключить профиль</string>
<string name= "application_profile_changed" > Профиль изменён на\"%s\"</string>
2019-09-16 13:02:20 +02:00
<string name= "configure_profile_info" > В с е приведенные ниже настройки относятся только к выбранному профилю.</string>
<string name= "units_and_formats" > Единицы измерения и форматы</string>
2019-10-16 18:22:01 +02:00
<string name= "map_look_descr" > Внешний вид карты</string>
2019-09-16 13:02:20 +02:00
<string name= "list_of_installed_plugins" > Список установленных плагинов</string>
<string name= "general_settings_profile_descr" > Тема приложения, единицы измерения, регион</string>
<string name= "manage_profiles_descr" > Создание, импорт и редактирование профилей</string>
<string name= "manage_profiles" > Управление профилями приложения…</string>
2019-09-28 19:53:06 +02:00
<string name= "utm_format_descr" > OsmAnd использует формат UTM Standard, который похож, но не идентичен формату UTM NATO.</string>
<string name= "navigate_point_format_utm" > UTM Standard</string>
<string name= "navigate_point_format_olc" > Open Location Code</string>
<string name= "coordinates_format_info" > Выбранный формат будет применен ко всему приложению.</string>
<string name= "pref_selected_by_default_for_profiles" > Параметр выбран по умолчанию для профилей: %s</string>
<string name= "route_parameters_info" > Эти настройки влияют на построение маршрута. Применяются только к выбранному профилю: %1$s.</string>
<string name= "wake_time" > Время пробуждения</string>
<string name= "appearance" > Внешний вид</string>
<string name= "configure_navigation" > Настроить навигацию</string>
<string name= "screen_alerts_descr" > Оповещения будут отображаться в левом нижнем углу экрана во время навигации.</string>
2019-10-16 18:22:01 +02:00
<string name= "osmand_settings_descr" > Влияют на всё приложение</string>
2019-09-28 19:53:06 +02:00
<string name= "osmand_settings" > Настройки OsmAnd</string>
<string name= "copy_from_other_profile" > Копировать из другого профиля</string>
<string name= "turn_screen_on" > Включить экран</string>
<string name= "map_during_navigation_info" > Карта во время навигации</string>
<string name= "map_during_navigation" > Карта во время навигации</string>
<string name= "vehicle_parameters_descr" > В е с , высота, скорость</string>
2019-10-04 16:57:08 +02:00
<string name= "vehicle_parameters" > Параметры транспортного средства</string>
2019-09-28 19:53:06 +02:00
<string name= "voice_announces_info" > Голосовые объявления воспроизводятся только во время навигации.</string>
<string name= "voice_announces_descr" > Навигационные инструкции и объявления</string>
<string name= "voice_announces" > Голосовые объявления</string>
<string name= "screen_alerts" > Экранные оповещения</string>
<string name= "route_parameters_descr" > Настройка параметров маршрута</string>
<string name= "route_parameters" > Параметры маршрута</string>
<string name= "logcat_buffer" > Буфер Logcat</string>
<string name= "plugins_settings" > Настройки плагинов</string>
2019-09-29 22:49:47 +02:00
<string name= "language_and_output" > Язык и вывод</string>
2019-10-24 10:19:25 +02:00
<string name= "change_data_storage_full_description" > Переместить файлы данных OsmAnd в новое место назначения\?
2019-10-08 20:17:44 +02:00
\n%1$s > %2$s</string>
2019-10-16 18:22:01 +02:00
<string name= "shared_string_by_default" > По умолчанию</string>
2019-10-22 15:31:54 +02:00
<string name= "data_storage_preference_summary" > %1$s • %2$s</string>
<string name= "data_storage_space_description" > "Свободно %1$s ГБ • В с е г о %2$s ГБ"</string>
2019-10-16 18:22:01 +02:00
<string name= "enter_path_to_folder" > Введите путь к папке</string>
<string name= "shared_string_select_folder" > Выберите папку</string>
2019-10-24 10:19:25 +02:00
<string name= "paste_Osmand_data_folder_path" > Вставите путь к папке с данными OsmAnd</string>
2019-10-16 18:22:01 +02:00
<string name= "change_osmand_data_folder_question" > Изменить папку данных OsmAnd\?</string>
<string name= "move_maps_to_new_destination" > Переместить в новое место назначения</string>
<string name= "internal_app_storage_description" > Внутреннее хранилище, скрытое от пользователя и других приложений, поэтому никто, кроме OsmAnd не может получить доступ к вашим данным</string>
2019-10-24 10:19:25 +02:00
<string name= "change_data_storage_folder" > Изменение папки хранилища данных</string>
2019-10-16 18:22:01 +02:00
<string name= "avoid_in_routing_descr_" > Избегать определенные маршруты и типы дорог</string>
2019-10-22 15:44:02 +02:00
<string name= "shared_string_memory_used_tb_desc" > Использовано %1$sТ Б</string>
<string name= "shared_string_memory_used_gb_desc" > Использовано %1$s ГБ</string>
<string name= "shared_string_memory_used_mb_desc" > Использовано %1$s МБ</string>
<string name= "shared_string_memory_used_kb_desc" > Использовано %1$s кБ</string>
2019-10-24 09:55:16 +02:00
<string name= "routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name" > Предпочитать дороги без покрытия</string>
<string name= "routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description" > Предпочитать дороги без покрытия</string>
2019-10-24 10:19:25 +02:00
<string name= "shared_string_other" > Прочее</string>
<string name= "download_detailed_map" > Загрузить подробную карту %s, чтобы просмотреть эту область.</string>
<string name= "rendering_attr_piste_type_snow_park_name" > Снежный парк</string>
<string name= "rendering_attr_piste_type_sleigh_name" > Сани</string>
<string name= "routeInfo_piste_difficulty_name" > Сложность трассы</string>
<string name= "routing_attr_width_name" > Ограничение по ширине</string>
<string name= "routing_attr_width_description" > Укажите ширину автомобиля для учета при построении маршрута.</string>
<string name= "app_mode_utv" > Мотовездеход</string>
<string name= "shared_string_calculate" > Рассчитать</string>
<string name= "shared_string_osmand_usage" > Использовано OsmAnd</string>
<string name= "shared_sting_tiles" > Тайлы</string>
<string name= "shared_string_maps" > Карты</string>
<string name= "shared_string_memory_tb_desc" > %1$s ТБ</string>
<string name= "shared_string_memory_gb_desc" > %1$s ГБ</string>
<string name= "shared_string_memory_mb_desc" > %1$s МБ</string>
<string name= "shared_string_memory_kb_desc" > %1$s кБ</string>
<string name= "track_storage_directory" > Каталог хранилища треков</string>
<string name= "track_storage_directory_descrp" > Треки могут храниться в папке rec или в ежемесячных или ежедневных папках.</string>
<string name= "store_tracks_in_rec_directory" > Сохранять записанные треки в папку rec</string>
<string name= "store_tracks_in_daily_directories" > Сохранять записанные треки в папках подневно</string>
<string name= "store_tracks_in_daily_directories_descrp" > Сохранять записанные треки в подпапках в день записи (например, 2018-01-01).</string>
<string name= "update_all_maps" > Обновить все карты</string>
<string name= "release_3_5" > • Обновлены настройки приложения и профиля. Удобное расположение настроек по типу, возможность настройки каждого профиля
\n
\n • Новый диалог загрузки карты, предлагающий загрузить карту во время просмотра
\n
\n • Исправление темной темы
\n
\n • Исправлено несколько проблем с маршрутизацией по всему миру
\n
\n • Обновленная базовая карта с более подробной дорожной сетью
\n
\n • Исправлены затопленные районы по всему миру
\n
\n • Горнолыжная трасса: добавлены высотный профиль и сложность маршрута
\n
\n • Другие исправления ошибок
\n
\n</string>
2019-10-25 07:23:31 +02:00
<string name= "contour_lines_and_hillshade" > Контурные линии и затенение рельефа</string>
<string name= "routing_attr_prefer_unpaved_name" > Предпочитать грунтовые дороги</string>
<string name= "routing_attr_prefer_unpaved_description" > Предпочитать грунтовые дороги.</string>
<string name= "update_all_maps_q" > Вы уверены, что хотите обновить все карты (%1$d)\?</string>
2019-07-22 15:33:14 +02:00
</resources>